Indesit IWD 61430 Скачать руководство пользователя страница 35

35

NL

Storingen en oplossingen

Het kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst  
(

zie “Service”

)moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgen-

de lijst.

Storingen:

De wasautomaat gaat niet aan.

De wascyclus start niet.

De wasautomaat heeft geen water-
toevoer (het controlelampje van de 
eerste wasfase knippert snel).

De wasautomaat blijft water aan- 
en afvoeren.

De wasautomaat voert het water 
niet af of centrifugeert niet.

De machine trilt erg tijdens het 
centrifugeren.

De wasautomaat lekt.

De controlelampjes van de “Fun-
cties” en het controlelampje 
“START/PAUSE” gaan knipperen, en 
een van de controlelampjes van de 
“lopende fase” en van “deur geblok-
keerd” blijven vast aanstaan.

Er ontstaat teveel schuim.

Mogelijke oorzaken / Oplossing:

• De stekker zit niet in het stopcontact of niet ver genoeg om contact te maken.
• Het hele huis zit zonder stroom.

• De deur zit niet goed dicht.
• De ON/OFF toets is niet ingedrukt.
• De START/PAUSE toets is niet ingedrukt.
• De waterkraan is niet open.
• De uitgestelde start is ingesteld (

zie “Persoonlijke Instellingen”

).

• De watertoevoerbuis is niet aangesloten op de kraan.
• De buis is gebogen.
• De waterkraan is niet open.
• Het hele huis zit zonder water.
• Er is onvoldoende druk.
• De START/PAUSE toets is niet ingedrukt.

• De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af geïnstalleerd 

(

zie “Installatie”

)

.

• Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water (

zie “Installatie”

)

.

• De afvoer in de muur heeft geen ontluchting.
Als na deze controles het probleem niet is opgelost, moet u  de waterkraan 
dichtdraaien, de wasautomaat uitzetten en de Servicedienst inschakelen. Als u 
op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een 
hevelingsprobleem voordoen, waarbij de wasautomaat voortdurend water aan- 
en afvoert. Om deze storing te verhelpen zijn er in de handel speciale beluchters 
te koop.

• Het programma voorziet geen afvoer: bij enkele programma’s moet dit met de 

hand worden gestart (

zie “Starten en Programma’s”

).

• De afvoerbuis is gebogen (

zie “Installatie”

)

.

• De afvoerleiding is verstopt.

• De trommel is bij het installeren niet op de juiste wijze gedeblokkeerd (

zie “In-

stallatie”

)

.

• De wasautomaat staat niet goed recht (

zie “Installatie”

)

.

•  De wasautomaat staat te krap tussen meubels en muur (

zie “Installatie”

)

.

• De buis van de watertoevoer is niet goed aangeschroefd (

zie “Installatie”

)

.

• Het wasmiddelbakje is verstopt (voor reiniging 

zie “Onderhoud en verzorging”

)

.

• De afvoerbuis is niet goed aangesloten (

zie “Installatie”

)

.

• Doe de wasautomaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Wacht circa 1 

minuut en doe hem daarna weer aan.

  Als de storing voortzet, dient u de Servicedienst in te schakelen.

• Het wasmiddel is niet bedoeld voor wasautomaten (er moet “voor wasauto-

maat”, “handwas en machinewas”, of dergelijke op staan).

• U heeft teveel wasmiddel gebruikt.

Содержание IWD 61430

Страница 1: ...d Functions Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking th...

Страница 2: ...thout resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjusta ble front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and preven...

Страница 3: ...tdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by autho rised technicians Warning The co...

Страница 4: ...e The illuminated indicator light shows which phase is in progress DOOR LOCKED indicator light indicates whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or tem porarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange while the indicator light for the current w...

Страница 5: ...the door wait approximately 3 minutes To open the door during a running wash cycle press the START PAUSE button the door may be opened once the DOOR LOCKED indicator light turns off Starting a wash cycle 1 Switch the washing machine on by pressing the ON OFF button All indicator lights will switch on for a few seconds then they will switch off and the START PAUSE indicator light will pulse 2 Load ...

Страница 6: ...les Description of the wash cycle Max temp C Max speed rpm Detergents Max load kg Cycle duration Prewash Wash Fabric softener Normal Eco Time Daily The duration of the wash cycles can be checked on the display 1 Cotton with prewash extremely soiled whites 90 1400 6 2 Cotton extremely soiled whites 90 1400 6 2 Cotton 1 heavily soiled whites and resistant colours 60 1400 6 2 Cotton 2 lightly soiled ...

Страница 7: ...is enabled when the corresponding indicator light is illuminated Note If the indicator light flashes rapidly this signals that this particular function may not be selected in conjunction with the selected wash cycle Delay timer To set a delayed start for the selected programme press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached When this option is enabled the...

Страница 8: ...le fabrics max 6 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Delicate fabrics max 2 kg Wool max 1 5 kg Silk max 1 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring special care Wool all wool garments can be washed using programme 7 even those carrying the hand wash only label For best results use spec...

Страница 9: ...is could damage the safety lock mechanism designed to prevent accidental opening If the appliance breaks down do not under any circum stances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating The door can become quite hot during the wash cycle If the appliance has to be moved work in a group of two or three pe...

Страница 10: ... from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre cham ber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lo...

Страница 11: ...rain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building th...

Страница 12: ...sed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance...

Страница 13: ...peratureinstellung Schleudereinstellung Funktionen Waschmittel und Wäsche 20 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Besondere Wäscheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 21 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege 22 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung d...

Страница 14: ...an Wände Möbel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorde ren Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforder liche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken...

Страница 15: ...muss der Netzste cker oder die Steckdose ersetzt werden Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen geschützten Platz handelt Es ist gefährlich das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfa chstecker Das Netzkabel darf nicht geb...

Страница 16: ...chte GERÄTETÜR GESPERRT Diese Taste zeigt an ob die Gerätetür geöffnet werden kann oder nicht siehe Nebenseite Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE Mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbrochen NB Durch Drücken dieser Taste kann das Waschpro gramm zeitweilig unterbrochen werden Pause Die entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf orangefarbenes Blinklicht die Kon...

Страница 17: ...ann das Bullauge geöffnet werden Starten eines Waschprogramms 1 Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Drücken der ON OFF Taste ein Sämtliche Kontrollleuchten leuchten für eini ge Sekunden auf und erlöschen wieder Die Kontrollleuchte START PAUSE schaltet auf Blinklicht 2 Füllen Sie die Wäsche ein und schließen Sie die Gerätetür 3 Stellen Sie mittels des Wählschalters PROGRAMME das gewünschte Pr...

Страница 18: ...der Geschwin digkeit U min Waschmittel Max Bela dungs menge kg Programm dauer Vor wäsche Haup twäsche Weich spüler Nor mal Eco Time Standard Die Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden 1 Baumwolle Vorwäsche stark verschmutzte Kochwäsche 90 1400 6 2 Weisse Baumwolle stark verschmutzte Kochwäsche 90 1400 6 2 Weisse Baumwolle 1 stark verschmutzte Weiß und farbechte Buntwäsche 60 1400 6 2 ...

Страница 19: ...ie der gewünschten Funktion entspricht 2 Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte zeigt an dass die Funktion aktiviert wurde Anmerkung Sollte die Kontrollleuchte jedoch auf rasches Blinklicht schalten dann bedeutet dies dass die Funktion zu dem eingestellten Programm nicht zugeschaltet werden kann Startzeitvorwahl Zur Vorwahl der Startzeit des eingestellten Programms drücken Sie die ents...

Страница 20: ...00 gr 1 Handtuch 150 250 gr Besondere Wäscheteile Wolle Mit dem Programm 7 können alle Wollsachen gewaschen werden auch wenn das Etikett nur Handwä sche zeigt Für beste Ergebnisse verwenden Sie ein spezifisches Waschmittel und waschen Sie maximal 1 5 kg Wäsche Seide Wählen Sie das Spezialprogramm 8 zum Waschen aller Kleidungs bzw Wäschestücke aus Seide Es empfie hlt sich der Einsatz von Feinwaschm...

Страница 21: ...iß sein Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit Gewalt Der Sicherhei ts Schließmechanismus könnte hierdurch beschädigt werden Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht Innen teile selbst zu reparieren Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern Während des Waschgangs kann die Gerätetür sehr heiß werden Muss das Gerät versetzt werden sollten hierfür zwei oder drei Personen ...

Страница 22: ...Pumpe ausgerü stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es könn te jedoch vorkommen dass kleine Gegenstände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkam mer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlos sen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Nehmen Sie die Abde ckung befindlich an der Gerätefront mit Hilfe ei...

Страница 23: ...r Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Höhe d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an ...

Страница 24: ...en wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschvollautomaten und auf der Vorders...

Страница 25: ... de temperatuur Instellen van de centrifuge Functies Wasmiddelen en wasgoed 32 Wasmiddelbakje Voorbereiden van het wasgoed Bijzondere kledingstukken Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 33 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Onderhoud en verzorging 34 Afsluiten van water en stroom Reinigen van de wasautomaat Reinigen van het wasmiddelbakje Onderhoud van deur en trommel R...

Страница 26: ...bel of dergelijke 2 Als de vloer niet volledig horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant losser of vaster te schroeven zie afbeelding de inclinatiehoek geme ten ten opzichte van het werkvlak mag de 2 niet overschrijden Een correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en voorkomt trillingen lawaai en het zich verplaatsen van de automaat tijdens de w...

Страница 27: ...ag niet buitenshuis worden geïnstalleerd ook niet op een beschutte plaats aangezien het gevaarlijk is hem aan regen en onweer bloot te stellen Als de wasautomaat is geïnstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet gebogen of samengedrukt worden De voedingskabel mag alleen door een bevoegde instal lateur worden vervange...

Страница 28: ...het vol gen van het verloop van het wasprogramma Het controlelampje geeft de lopende fase weer Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD om te zien of de deur kan worden geopend zie pagina hiernaast Toets met controlelampje START PAUSE om program ma s te starten of ze tijdelijk te onderbreken N B om de lopende wascyclus te pauzeren drukt u op deze toets Het oranje licht van het betreffende controle lampje z...

Страница 29: ...a 3 minuten Om de deur te openen tijdens de wascyclus drukt u op de knop START PAUSE als het controlelampje DEUR GEBLOKKE ERD uit is kunt u het deurtje openen Een programma starten 1 Schakel de wasautomaat in met de ON OFF toets Alle controlelampjes gaan een paar seconden aan en gaan dan weer uit en het controlelampje START PAUSE knippert 2 Laad het wasgoed in en sluit de deur 3 Stel het gewenste ...

Страница 30: ...uur van 40 C Programmatabel Programma s Beschrijving van het Programma Maximale Temp C Maximaal toe rental toeren per minuut Wasmiddel Maximale lading kg Duur cyclus Voorwas Wassen Wasver zachter Normaal Eco Time Dagelijkse 1 Katoen met voorwas Zeer vuile witte was 90 1400 6 2 Katoen witte was Zeer vuile witte was 90 1400 6 2 Katoen witte was 1 Zeer vuil wit en kleurecht bont wasgoed 60 1400 6 2 K...

Страница 31: ... aan dat de functie actief is N B Het snel knipperen van het lampje geeft aan dat de bijbehorende functie niet gekozen kan worden bij het ingestelde programma Uitgestelde Start Om de uitgestelde start van het gekozen programma in te stellen drukt u op de betreffendetoetstotdat u de gewenste vertrag ing heeft bereikt Wanneer deze optie geactiveerd is wordt op de display het symbool verlicht Om de u...

Страница 32: ...g 1 badjas 900 1200 g 1 handdoek 150 250 g Bijzondere kledingstukken Wol met het programma 7 is het mogelijk alle wollen kledingstukken in de wasautomaat te wassen ook die met het etiket alleen handwas Voor de beste resultaten dient u een specifiek wasmiddel te gebruiken en nooit de 1 5 kg wasgoed te overschrijden 1 2 3 Zijde gebruik het speciale programma 8 om alle zijden kledingstukken te wassen...

Страница 33: ...orkomt kan be schadigd worden Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne me chanismen van de wasautomaat te repareren Zorg ervoor dat kleine kinderen niet te dicht bij de machi ne komen als deze in werking is De deur kan tijdens het wassen zeer heet worden Als de machine verplaatst moet worden doe dit dan met twee of drie personen tegelijk en zeer voorzichtig Doe dit nooit alleen want he...

Страница 34: ...nigende pomp en hoeft dus niet te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onder kant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wascyclus klaar is en haal de stekker uit het stopcontact Toegang tot het voorvakje 1 verwijder het afdekpane el aan de voorkant van de wasautomaat met behulp van een sch...

Страница 35: ...t De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af geïnstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controles het probleem niet is opgelost moet u de waterkraan dichtdraaien de wasautomaat uitzetten en de Servicedienst inschakelen Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatg...

Страница 36: ...rholpen Als dit niet het geval is moet u contact opnemen met de erkende Technische Servicedienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs staat Wendt u nooit tot een niet erkende installateur Vermeld het type storing het model van de machine Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasautomaat en aan de voorzijde als u het deurtje open doe...

Страница 37: ...température Sélection de l essorage Fonctions Produits lessiviels et linge 44 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Linge ou vêtements particuliers Système d équilibrage de la charge Précautions et conseils 45 Sécurité générale Mise au rebut Entretien et soin 46 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage du lave linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et ...

Страница 38: ...aitement horizontal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des dépla cements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis régler les pi...

Страница 39: ...t faire autrement il faut absolument qu il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm Branchement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant s as surer que la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l appareil indiquée dans le tableau de...

Страница 40: ...avancement du programme de lavage Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours Voyant HUBLOT VERROUILLÉ indique si la porte est verrouillée voir page ci contre Touche avec voyant START PAUSE pour démarrer les programmes ou les interrompre momentanément N B pour effectuer une pause du lavage en cours appu yer sur cette touche le voyant correspondant se mettra à clignoter en orange tandis qu...

Страница 41: ...e est en cours appuyer sur la touche START PAUSE si le voyant HUBLOT VER ROUILLÉ est éteint on peut ouvrir le hublot Démarrage d un programme 1 Allumer le lave linge en appuyant sur la touche ON OFF Tous les voyants s allument pendant quelques secondes puis s éteignent seul le voyant START PAUSE flashe 2 Charger le linge et fermer le hublot 3 Sélectionner à l aide du bouton PROGRAMMES le programme...

Страница 42: ... temps La sélection de ce programme 10 à 30 C permet de laver ensemble des textiles différents sauf laine et soie en ne dépassant pas 1 5 kg de charge Sport Intensif programme 11 est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport survêtements shorts etc très sales pour obtenir d excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le Tableau des...

Страница 43: ... voyant correspondant signale que la fonction est activée Remarque Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction correspondante n est pas disponible pour le programme sélectionné Départ différé Pour programmer le départ différé d un programme sélectionné appuyer sur la touche correspondante jusqu à ce que le retard désiré soit atteint Quand cette option est active le symbole s affiche à...

Страница 44: ...1200 g 1 serviette éponge 150 250 g Linge ou vêtements particuliers Laine grâce au programme 7 vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine y compris ceux qui portent l étiquette lavage à la main uniquement Pour obtenir d excellents résultats utilisez un produit lessi viel spécial et ne dépassez pas une charge de 1 5 kg 1 2 3 Soie sélectionner le programme de lavage spécial 8 pour vê...

Страница 45: ...s accidentelles pourrait s endommager En cas de panne éviter à tout prix d accéder aux méca nismes internes pour tenter une réparation Veiller à ce que les enfants ne s approchent pas de l ap pareil pendant son fonctionnement Pendant le lavage le hublot a tendance à se réchauffer Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l appareil avec toutes les précautions nécessaires Ne jamais le ...

Страница 46: ...lave linge est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière S assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démonter le panneau situé à l avant du lave linge à...

Страница 47: ...e du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l eau voir Installation L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font q...

Страница 48: ...aru Autrement contacter le Centre d Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lave linge et à l avant quand on ouvre la porte hublot 195091033 0...

Отзывы: