Indesit IWC 91082 Скачать руководство пользователя страница 70

70

HU

Mosószerek és mosandók

Mosószer-adagoló fiók

A mosás eredményessége függ a mosószer helyes adago

-

lásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem lesz ha

-

tékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy lerakódás képződjön 

a mosógépben, valamint a környezetet is jobban szennyezi.

!

 Ne használjon kézi mosószert, mert túlzottan sok hab 

képződik.

!

 Fehér színű pamut ruhadarabokhoz, előmosáshoz és 

60 °C-nál magasabb hőmérsékleten történő mosásokhoz 

mosóport használjon.

!

 Kövesse a mosópor csomagolásán feltüntetett utasításokat.

Húzza ki a mosószer-

adagoló fiókot, és a 

következők szerint tegye 

bele a mosószert, illetve az 

adalékot.

1-es rekesz: Mosószer előmosáshoz (por) 

2-es rekesz: Mosószer mosáshoz (por vagy folyadék)

A folyékony mosószert csak az indítás előtt lehet betölteni.

3-as rekesz: Adalékok (öblítők stb.)

Az öblítő ne érjen a rács fölé.

A mosandó ruhák előkészítése

• Osztályozza a mosandókat a következők szerint:

- Szövet típusa / címkén lévő szimbólum.

- Színek Válogassa külön a színes és fehér ruhákat.

• Ürítse ki a zsebeket, és vizsgálja meg a gombokat.

• Ne lépje túl a mosandók száraz tömegére vonatkozóan 

a

 “Programtáblázat”

 megadott értékeket.

Milyen nehezek a mosandó ruhák?

  1 lepedő: 400–500 g

  1 párnahuzat: 150–200 g

  1 asztalterítő: 400–500 g

  1 fürdőköpeny: 900–1200 g

  1 törölköző: 150–250 g

Különleges bánásmódot igénylő ruhadarabok

Gyapjú:

 A 

8-os

 programmal gyapjúholmikat lehet mosni, 

azokat is, melyek címkéjén a „csak kézzel mosható” 

 

utasítás szerepel. A legjobb eredmény elérése érdeké

-

ben használjon speciális mosószert, és ne lépje túl az 

 

2 kg ruhatöltetet.

Selyem:

 az összes selyem ruhadarab mosásához 

használja az ehhez való, 

9-es

 programot! A kényesebb 

ruhaneműkhöz tanácsos speciálisan rájuk kifejlesztett 

mosószert használni.

Függönyök:

 hajtogatva tegye párnahuzatba (vászonzsák

-

ba) vagy hálós zacskóba. Használja a 

9-es

 programot.

Jeans:

 A mosás előtt fordítsa ki a ruhadarabokat, és 

használjon folyékony mosószert. Használja a 

10-as

 

programot.

A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására 

szolgáló rendszer

A túlzott zajhatás megelőzésére, valamint a mosandók 

egyenletes eloszlása érdekében a forgódob a cen

-

trifugafázis előtt a mosási centrifugasebességnél kicsit 

nagyobb sebességre kapcsol. Amennyiben a töltet kiegy

-

ensúlyozására irányuló próbálkozások nem vezetnek 

eredményre, a készülék az elméleti centrifugasebessé

-

gnél lassabb centrifugálásra kapcsol. Jelentős kiegyen

-

súlyozatlanság esetén a mosógép, centrifugálás előtt 

megpróbálja a töltetet megfelelően eloszlatni. A töltet 

megfelelő eloszlásának biztosítása érdekében ajánlatos 

a nagy ruhaneműket a kicsikkel összekeverni.

1 2

3

Содержание IWC 91082

Страница 1: ...autions and tips 5 General safety Disposal Description of the washing machine and starting a wash cycle 6 7 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles 8 Table of wash cycles Personalisation 9 Setting the temperature Setting the spin speed Functions Detergents and laundry 10 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system ...

Страница 2: ...hout resting it up against walls furni ture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measu red in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prev...

Страница 3: ...he same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electri city socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table see opposite the power supply voltage falls within the ...

Страница 4: ...rom forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cle aning pump which does not require any main tenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber which protects the pump situated in its bot tom part Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdri ver remove the cover panel on the l...

Страница 5: ...ock mechanism designed to prevent accidental opening If the appliance breaks down do not under any circum stances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating The door can become quite hot during the wash cycle If the appliance has to be moved work in a group of two or three people and handle it with the ...

Страница 6: ...d or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or tem porarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange while the indicator light for the current wash cycle phase will remain lit in a fixed manner If the DOOR LOCKED indicator light is switched off the door may be opened To start t...

Страница 7: ...on will remain lit Door locked indicator light When the indicator light is on the porthole door is locked to prevent it from being opened make sure the indicator light is off before opening the door wait approximately 3 minutes To open the door during a running wash cycle press the START PAUSE button the door may be opened once the DOOR LOCKED indicator light turns off Starting a wash cycle 1 Swit...

Страница 8: ... C This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption it should be used for garments which can be washed at 40 C The actual washing temperature may differ from the indicated value For all Test Institutes 2 Long wash cycle for cottons set wash cycle 4 with a temperature of 40 C 3 Long wash cycle for synthetic...

Страница 9: ...h cycle Selecting this option enables you to suitably adjust drum rotation temperature and water to a reduced load of lightly soiled cotton and synthetic fabrics refer to the Table of wash cycles enables you to wash in less time thereby saving water and electricity We suggest using a liquid detergent suitably measured out to the load quantity This function may not be used in conjunction with wash ...

Страница 10: ...exceed the values listed in the Table of wash cycles which refer to the weight of the laundry when dry How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring special care Wool all wool garments can be washed using programme 8 even those carrying the hand wash only label For best results use specia...

Страница 11: ...een pressed The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors...

Страница 12: ...sed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance...

Страница 13: ...el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos 17 Seguridad general Eliminaciones Descripción de la lavadora y comienzo de un programa 18 19 Panel de control Pilotos Poner en marcha un programa Programas 20 Tabla de programas Personalizaciones 21 Seleccionar la temperatura Seleccionar el centrifugado Funciones Detergentes y ropa 22 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Prendas especi...

Страница 14: ...2 Si el piso no está perfectamente hori zontal compense las irregularidades desen roscando o enroscan do las patas delante ras ver la figura el ángulo de inclinación medido sobre la su perficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alfom bra...

Страница 15: ... si el lugar está reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múl tiples 65 100 cm Datos técnicos Modelo IWC 91082 Dimensio nes ancho 59 5 cm altura 85 cm profundidad 60 cm Capacidad de 1 a 9 kg Conexiones eléctricas ver la placa de caracterís...

Страница 16: ...utolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas bo tones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya termina do y desenchufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel que cubre la parte delan tera de la lavadora con la ayuda de un destornillador ver la figura Mant...

Страница 17: ...caso fuerce la puerta podría dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Controle siempre que los niños no se acerquen a la máquina cuando está en funcionamiento Durante el lavado la puerta tiende a calentarse Si debe ser trasladada deberán intervenir dos o más personas procedien...

Страница 18: ...r ver la página correspondiente Botón con piloto START PAUSE se utiliza para poner en marcha los programas o interrumpirlos momentáneamen te Nota Presione este botón para poner en pausa el lavado en curso el piloto correspondiente centelleará con color anaranjado mientras que el de la fase en curso permane cerá encendido en forma fija Si el piloto PUERTA BLO QUEADA está apagado se podrá abrir la p...

Страница 19: ...cendido indica que la puerta está bloqueada impidiendo su apertura para poder abrir la puerta es ne cesario que dicho piloto esté apagado espere 3 minutos aproximadamente Para abrir la puerta mientras un ciclo está en curso presione el botón START PAUSE si el piloto PUERTA BLOQUEADA está apagado será posible abrir la puerta Poner en marcha un programa 1 Encienda la lavadora presionando el botón ON...

Страница 20: ...ma 3 con una temperatura de 60ºC Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia es el más eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energía y la cantidad de agua y se usa con prendas lavables a 60ºC La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada 2 Programa de control según la directiva 1061 2010 seleccione el programa 4 con una temperatu...

Страница 21: ...co la temperatura y el agua para una carga reducida de prendas de algodón y sintéticas poco sucias ver la Tabla de programas Con se puede lavar en un tiempo menor ahorrando agua y energía Se aconseja utilizar una dosis de detergente líquido adecuada a la cantidad de carga No se puede activar con los programas 1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 La función contribuye al ahorro energético porque no calienta el...

Страница 22: ...a mas referidos al peso de la ropa seca Cuánto pesa la ropa 1 sábana 400 500 g 1 funda 150 200 g 1 mantel 400 500 g 1 albornoz 900 1200 g 1 toalla 150 250 g Prendas especiales Lana con el programa 8 es posible lavar en la lavadora todas las prendas de lana aún las que contienen la eti queta sólo lavado a mano Para obtener los mejores resultados utilice un detergente específico y no supere 2 Kg de ...

Страница 23: ...100 cm del suelo ver Instalación El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua ver Instalación La descarga de pared no posee un respiradero Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifona...

Страница 24: ...lantera abriendo la puerta La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos ...

Страница 25: ...rôle du tuyau d arrivée de l eau Précautions et conseils 29 Sécurité générale Mise au rebut Description du lave linge et démarrage d un programme 30 31 Bandeau de commandes Voyants Démarrage d un programme Programmes 32 Tableau des programmes Personnalisations 33 Sélection de la température Sélection de l essorage Fonctions Produits lessiviels et linge 34 Tiroir à produits lessiviels Triage du lin...

Страница 26: ...est pas parfaitement horizon tal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis r...

Страница 27: ...ement remplacer la prise ou la fiche Le lave linge ne doit pas être installé dehors même à l abri car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par de...

Страница 28: ...ve linge est équipé d une pompe autonetto yante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière S assurer que le cycle de lavage est bien ter miné et débrancher la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démonter le panne au situé à l avant du lave linge ...

Страница 29: ...e sécu rité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s endommager En cas de panne éviter à tout prix d accéder aux méca nismes internes pour tenter une réparation Veiller à ce que les enfants ne s approchent pas de l ap pareil pendant son fonctionnement Pendant le lavage le hublot a tendance à se réchauffer Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l appareil avec tout...

Страница 30: ...LÉ indique si la porte est verrouillée voir page ci contre Touche avec voyant START PAUSE pour démarrer les programmes ou les interrompre momentanément N B pour effectuer une pause du lavage en cours appu yer sur cette touche le voyant correspondant se mettra à clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera allumé fixe Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint on peut ouvrir la ...

Страница 31: ...que que le hublot est verrouillé pour en empêcher l ouverture Attendre que le voyant cesse de clignoter avant d ouvrir la porte 3 minutes environ Pour ouvrir le hublot tandis qu un cycle est en cours appuyer sur la touche START PAUSE si le voyant HUBLOT VER ROUILLÉ est éteint on peut ouvrir le hublot Démarrage d un programme 1 Allumer le lave linge en appuyant sur la touche ON OFF Tous les voyants...

Страница 32: ...10 sélectionner le programme 3 et une température de 60 C Ce cycle convient au lavage d une charge de coton normalement sale et c est le plus performant en termes de consommation d eau et d énergie l utiliser pour du linge lavable à 60 C La température effective de lavage peut différer de la température indiquée 2 Programme de contrôle selon la directive 1061 2010 sélectionner le programme 4 et un...

Страница 33: ...iques la température et l eau en fonction d une charge réduite de coton et synthétiques peu sales voir Tableau des programmes permet de laver en faisant des économies considérables de temps et de consommations d eau et d énergie Il est conseillé d utiliser une dose de lessive liquide adaptée à la charge Cette fonction n est pas activable avec les programmes 1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 La fonction h p...

Страница 34: ... peignoir 900 1200 g 1 serviette éponge 150 250 g Linge ou vêtements particuliers Laine grâce au programme 8 vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine y compris ceux qui portent l étiquette lavage à la main uniquement Pour obtenir d excellents résultats utilisez un produit lessi viel spécial et ne dépassez pas une charge de 2 kg 1 2 3 Soie sélectionner le programme de lavage spéci...

Страница 35: ...distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l eau voir Installation L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui...

Страница 36: ...nconvénient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lave linge et à l avant quand on ouvre la porte ...

Страница 37: ...ione dell acqua Precauzioni e consigli 41 Sicurezza generale Smaltimento Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma 42 43 Pannello di controllo Spie Avviare un programma Programmi 44 Tabella dei programmi Personalizzazioni 45 Impostare la temperatura Impostare la centrifuga Opzioni Detersivi e biancheria 46 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Capi particolari Sistema bilanc...

Страница 38: ...nto non fosse perfet tamente orizzonta le compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclina zione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spo stamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto...

Страница 39: ...azio è riparato perché è molto pericoloso lasciarla esposta a piog gia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o com pressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostitu ito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni respon sabilità qualora queste norme...

Страница 40: ...a pompa autopulente che non ha bisogno di manuten zione Può però succedere che piccoli ogget ti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferiore di essa Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia termi nato e staccare la spina Per accedere alla precamera 1 rimuovere il pan nello di copertura sul lato anteriore della lavabiancheria con l ausilio di un giravite...

Страница 41: ...ggiungere temperature elevate Non forzare in nessun caso l oblò potrebbe danneg giarsi il meccanismo di sicurezza che protegge da aperture accidentali In caso di guasto in nessun caso accedere ai mecca nismi interni per tentare una riparazione Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla macchina in funzione Durante il lavaggio l oblò tende a scaldarsi Se dev essere spostata lavorare in...

Страница 42: ...ATA per seguire lo stato di avanzamento del program ma di lavaggio La spia accesa indica la fase in corso Se è stata impostata l opzione Partenza Ritardata indicheranno il tempo mancante all avvio del programma vedi pagina a fianco Spia OBLÒ BLOCCATO per capire se l oblò è apribile vedi pagina a fianco Tasto e spia START PAUSE per avviare i programmi o interromperli momentaneamente N B per mettere...

Страница 43: ...pia oblò bloccato La spia accesa indica che l oblò è bloccato per impedire l apertura per aprire l oblò è necessario che la spia sia spenta attendere 3 minuti circa Per aprire l oblò mentre un ciclo è in corso premere il pulsante START PAUSE se la spia OBLÒ BLOCCATO è spenta sarà possibile aprire l oblò Avviare un programma 1 Accendere la lavabiancheria premendo il tasto ON OFF Tutte le spie si ac...

Страница 44: ...to ciclo è adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed è il più efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua da usare su capi lavabili a 60 C La temperatura effettiva di lavaggio può differire da quella indicata 2 Programma di controllo secondo la direttiva 1061 2010 impostare il programma 4 con una temperaura di 40 C Questo ciclo è adatto per pulire un carico d...

Страница 45: ...do questa opzione la movimentazione meccanica la temperatura e l acqua sono ottimizzate per un carico ridotto di cotoni e sintetici poco sporchi vedi Tabella dei programmi Con puoi lavare in tempi ridotti risparmiando acqua ed energia Si consiglia di utilizzare una dose di detersivo liquido adatta alla quantità di carico Non è attivabile sui programmi 1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 L opzione risparmia e...

Страница 46: ...lo 400 500 gr 1 federa 150 200 gr 1 tovaglia 400 500 gr 1 accappatoio 900 1 200 gr 1 asciugamano 150 250 gr Capi particolari Lana con il programma 8 è possibile lavare in lavatrice tutti i capi in lana anche quelli con l etichetta solo lavaggio a mano Per ottenere i migliori risultati utilizzare un detersivo specifico e non superare 2 kg di bucato Seta utilizzare l apposito programma 9 per lavare ...

Страница 47: ... stato premuto Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estremità del tubo di scarico è immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edifi...

Страница 48: ...99 199 199 Un operatore sarà a completa disposi zione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesi...

Страница 49: ...umunun kontrol edilmesi Önlemler ve öneriler 53 Genel güvenlik uyarýlarý Atýklarýn tasfiye edilmesi Çamaþýr makinesinin tanýmý ve programlarýn çalýþtýrýlmasý 54 55 Kontrol paneli Iþýklý göstergeler Bir programýn baþlatýlmasý Programlar 56 Program tablosu Kiþisel ayarlar 47 Sýcaklýk ayarý Sýkma hýzý ayarý Fonksiyonlar Deterjan ve çamaþýr 58 Deterjan haznesi Çamaþýrýn hazýrlanmasý Özel çamaþýrlar Yü...

Страница 50: ...ze mine yerleştiriniz duvar veya mobilyalara dayamayınız 2 Yerleştirilecek zemin tam düz değilse çamaşır makinesinin vidalı ön ayaklarını sıkarak veya gevşeterek dengeyi sağlayınız bkz şekil eğim açısı makine nin üst tezgahına göre 2 den fazla olmamalıdır Sağlıklı bir dengeleme çamaşır makine sine sağlam bir duruş kazandıracağı gibi çalışması esnasındaki sarsıntı gürültü ve hareketlilikleri de önl...

Страница 51: ...inesi muhafazalı olsa bile açık alanda monte edilemez çünkü rüzgara ve yağmura maruz kalması çok tehlikelidir Monte edilen çamaşır makinesinin fişinin kolaylıkla erişilebilir olması gerekir Uzatma kablosu ile çoklu prizler kullanmayınız Kablonun ezilmemesi ve katlanmaması ge rekir Beslenme kablosunun yalnızca yetkili tekni syenler tarafından değiştirilmelidir Dikkat Bu kurallara uyulmaması halinde...

Страница 52: ... Çamaşır makinesinin pompası kendini temizle yen bir özelliğe sahip olup ayrıca temizlik gerektirmez Ancak bazı küçük cisimler ma deni para düğme pompanın alt kısmındaki koruyucu bölmeye düşebilirler Yıkama devresinin bitmiş olup olmadığını kontrol ediniz ve fişini çekiniz Pompa koruyucu bölgesine erişebilmek için 1 çamaşır makinesi nin ön kapama pa nelini bir tornavida vasıtasıyla çıkartınız bkz ...

Страница 53: ...ması arıza yapabilir Arıza halinde onarmak amacıyla iç mekanizmaları kurcalamayınız Çocukların çalışır vaziyetteki makineye yaklaşmalarına mani olunuz Çalışma esnasında kapak ısınabilir Taşınması gerektiğinde bu işlemin iki veya üç kişi tarafından azami dikkatle yapılması gerekir Kesinlikle tek başınıza yapmayınız çünkü makine çok ağırdır Çamaşırları yerleştirmeden evvel sepetin boş olduğundan emi...

Страница 54: ...masý için kalan süreyi gösterir bkz yan sayfa KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesi çamaþýr makinesinin ka paðýnýn açýlabilirliðini görmek için bkz yan sayfa START PAUSE uyarý lambalý tuþ programlarý baþlatmak yada geçici olarak durdurmak için Not devrede olan bir programýn beklemeye alýnmasý için bu düðmeye basýnýz turuncu renkli uyarý lambasý yanýp sönecektir MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ uyarý lambasý kapalý ise ka...

Страница 55: ... kapak açýlmamasý için kilitlenir kapaðý açmadan önce gösterge ýþýðýnýn ka palý olduðundan emin olunuz yaklaþýk 3 dakika bekleyi niz Devam eden yýkama devri sýrasýnda kapaðý açmak için START PAUSE düðmesine basýnýz kapak KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesi ýþýðý söndüðünde açýlabilir Bir programýn baþlatýlmasý 1 ON OFFtuþuna basarak çamaºýr makinasýný çalýþtýrýnýz Tüm göstergeler bir an için yanacak sonra sö...

Страница 56: ...çamaşırlar üzerinde kullanılacak kombine enerji ve su tüketimi açısından en etkili devredir Geçerli olan yıkama sıcaklık derecesi belirtilen sıcaklık derecesinden farklı olabilir 2 2010 1061 standartlarý uyarýnca kontrol programlarý 40 C ve 4 programa ayarlayýnýz Bu devre orta kirlilikteki pamuklu çamaşırları temizlemek için uygundur ve 40 C de yıkanabilir çamaşırlar üzerinde kullanılacak kombine ...

Страница 57: ...ünü azaltmak için tambur yönünü sýcaklýk ve suyu uygun bir þekilde ayarlayabilirsiniz daha kýsa sürede yýkamanýzý ve dolayýsýyla su ve elektrikten tasarruf etmenizi saðlar Yük miktarýna göre ölçülmüþ sývý deterjan kullanmanýz tavsiye edilir Bu programlarda uygulanamaz 1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 fonksiyonu hem çevre hem de elektrikli giriş için bir avantaj olan çamaşırları yıkamak için kullanılan suy...

Страница 58: ...nı gösteren Pro gram Tablosu daki değerleri aşmayın Çamaþýrlarýn aðýrlýðý nedir 1 çarþaf 400 500 gr 1 yastýk kýlýfý 150 200 gr 1 masa örtüsü 400 500 gr 1 bornoz 900 1 200 gr 1 havlu 150 250 gr Özel çamaþýrlar Yünlüler tüm yünlü kýyafetler üzerinde yalnýzca elde yýkayýn etiketi olsa bile program 8 kullanýlarak yýka nabilir En iyi sonuçlar için özel deterjanlar kullanýn ve 2 kg çamaþýrý geçmeyin 1 2...

Страница 59: ...sik Basýnç yetersiz START PAUSE düðmesine basýlmamýþ Tahliye hortumu yerden 65 ile 100 cm arasýnda yerleþtirilmemiþ bkz Montaj Tahliye hortumunun baþý suya girmiþ bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava boþluðu yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonuç alýnamazsa musluðu ve kapatýp ça maþýr makinesini durdurarak Servise haber veriniz Daire binanýn üst katlarýn daysa sifon olayý meydana gelerek çamaþýr ...

Страница 60: ... müracaat etmeyiniz Þunlarý bildiriniz arýza tipini cihazýn modeli Mod seri numarasý S N Bu bilgiler çamaþýr makinesinin arkasýndaki plakada bulunurlar Cihazýn ömrü 10 yýldýr Tüm Türkiye de Yetkili Teknik Servis Orijinal Yedek Parça Bakim Ürünlerimiz ve Garanti ile ilgili bilgi için 0 212 444 50 10 Ürün Verileri İthalatçı Firma Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A Ş Balmumcu Cad Karahasan Sok No...

Страница 61: ...ő cső ellenőrzése Óvintézkedések és tanácsok 65 Általános biztonság Hulladékelhelyezés A mosógép leírása és program elindítása 66 67 Kezelőpanel Jelzőlámpák Program elindítása Programok 68 Programtáblázat Egyéni beállítások 69 A hőmérséklet beállítása A centrifugálás beállítása Funkciók Mosószerek és mosandók 70 Mosószer adagoló fiók A mosandó ruhák előkészítése Különleges bánásmódot igénylő ruhad...

Страница 62: ... bútorhoz vagy máshoz 2 Ha a padló nem tökéletesen vízszin tes azt az első lábak be illetve kicsa varásával kompen zálhatja lásd ábra A gép felső burkola tán mért dőlés nem haladhatja meg a 2 ot A pontos vízszintezés biztosítja a gép sta bilitását így az a működés során nem fog rezegni zajt okozni illetve elmozdulni Szőnyegpadló vagy szőnyeg esetén a lá bakat úgy állítsa be hogy a mosógép alatt el...

Страница 63: ...plő értékek közé esik lásd szemben az aljzat kompatibilis a mosógép csatla kozódugójával Ellenkező esetben cserélje ki az aljzatot vagy a csatlakozódugót A mosógép nem állítható fel nyílt téren még akkor sem ha tető van fölötte mivel nagyon veszélyes ha a gép esőnek vagy zivatarok nak van kitéve A csatlakozódugónak a mosógép üzembe helyezett állapotában is könnyen elérhető helyen kell lennie 65 10...

Страница 64: ... zerelve melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási műveletekre Előfordulhat azonban hogy apró tárgyak aprópénz gomb esnek a szivattyú alsó részén találha tó szivattyúvédő előkamrába Győződjön meg róla hogy a mosóprogram véget ért és húzza ki a hálózati csatlakozót Az előkamrához való hozzáférés érdekében tegye a következőket 1 Egy csavarhúzó segítségével távo lítsa el a burko lópanelt a k...

Страница 65: ...ót megsérülhet a véletlen nyitást megakadályozó biztonsági retesz Hiba esetén semmiképpen se nyúljon a gép belső rés zeihez és ne próbálja megjavítani Mindig ügyeljen arra hogy gyermekek ne mehessenek a működő gép közelébe A mosás során az ajtó meleg lehet Amennyiben a gépet át kell helyezni az áthelyezést két vagy három személy végezze maximális odafigye léssel Soha ne próbálja egyedül elmozdítan...

Страница 66: ... jelzik lásd a szemben lévő oldalt AJTÓZÁR lámpa az ajtó kinyithatóságának jelzésére szolgál lásd a szemben lévő oldalt START PAUSE jelzőlámpás gomb a programok elin dítására illetve pillanatnyi megszakítására szolgál Megjegyzés A folyamatban lévő mosás szünetel tetéséhez nyomja meg ezt a gombot a vonatkozó jelzőlámpa narancssárga fénnyel fog villogni míg a folyamatban lévő fázist jelző lámpa foly...

Страница 67: ...tlen nyitás me gakadályozása érdekében az ajtó be van zárva Az ajtó kinyitásához meg kell várni hogy a jelzőlámpa kialudjon várjon kb 3 percet Az ajtó menet közbeni kinyitásához nyomja meg az START PAUSEgombot ha az AJTÓZÁR lámpa kialudt kinyithatja az ajtót Program elindítása 1 A ON OFF gomb megnyomásával kapcsolja be a mosógépet Néhány másodpercre az összes jelzőlámpa bekapcsol majd kialszik és ...

Страница 68: ...6 SZINTETIKUS Erosen szennyezett magasabb homérsékleten mosható színes ruhák 60 800 4 5 46 1 03 60 115 6 SZINTETIKUS 3 Enyhénszennyezett magasabbhomérsékletenmoshatószínesruhák 40 800 4 5 46 0 56 60 100 7 NORMÁL 20 C OS PAMUTPROGRAM Erosen szennyezett kényes fehér és színes ruhák 20 1000 9 175 Speciális programok 8 GYAPJÚ Gyapjú kasmír stb ruhanemuk mosásához 40 800 2 90 9 SELYEM FÜGGÖNY Selyem ru...

Страница 69: ...programhoz a jelzőlámpához tartozó funkció nem választható Ennek az opciónak a kiválasztásakor a mechanikus mozgás a homérséklet és a vízhasználat kis pamut és muszálas holmikat tartalmazó töltetre van optimalizálva lásd programtáblázat Az opció használatával rövidebb ido alatt víz és energiatakarékosan moshat Javasoljuk hogy használjon folyékony mosószert a töltet mennyiségéhez illo adagban Ez a ...

Страница 70: ... párnahuzat 150 200 g 1 asztalterítő 400 500 g 1 fürdőköpeny 900 1200 g 1 törölköző 150 250 g Különleges bánásmódot igénylő ruhadarabok Gyapjú A 8 os programmal gyapjúholmikat lehet mosni azokat is melyek címkéjén a csak kézzel mosható utasítás szerepel A legjobb eredmény elérése érdeké ben használjon speciális mosószert és ne lépje túl az 2 kg ruhatöltetet Selyem az összes selyem ruhadarab mosásá...

Страница 71: ...közötti magasságban van felszerelve lásd Üzembe helyezés A leeresztőcső vége vízbe merül lásd Üzembe helyezés A fali szifonnak nincs szellőzése Ha ezen vizsgálatok után a probléma nem oldódik meg zárja el a vízcsa pot kapcsolja ki a mosógépet és hívja ki a szervizszolgálatot Ha a lakás egy épület legfelsőbb emeleteinek egyikén található lehetséges hogy a csatornaszellőző eltömődésének jelensége sz...

Страница 72: ...ássa elhárította e a hibát Ellenkező esetben forduljon az engedéllyel rendelkező szakszervizhez a garanciajegyen található telefonszámon Soha ne forduljon engedéllyel nem rendelkező szerelőhöz Közölje a meghibásodás jellegét a mosógép típusát Mod a gyártási számot S N Ezek az adatok a mosógép hátoldalán illetve az elülső oldalon az ajtó belsején elhelyezett adattáblán találhatók ...

Страница 73: ...ντλίας Έλεγχος του σωλήνα τροφοδοσίας του νερού Προφυλάξεις και συμβουλές 77 Γενική ασφάλεια Διάθεση Περιγραφή του πλυντηρίου και εκκίνηση ενός προγράμματος 78 79 Πίνακας ελέγχου Ενδεικτικά φωτάκια Εκκίνηση ενός προγράμματος Προγράμματα 80 Πίνακας των Προγραμμάτων Εξατομικεύσεις 81 Θέστε τη θερμοκρασία Θέστε το στύψιμο Λειτουργίες Απορρυπαντικά και μπουγάδα 82 Θήκη απορρυπαντικών Προετοιμασία της ...

Страница 74: ...ν το δάπεδο δεν είναι απόλυτα ο ρ ι ζ ο ν τ ι ω μ έ ν ο αντισταθμίστε τις ανωμαλίες βιδώνοντας ή ξεβιδώνοντας τα πρόσθια ποδαράκια βλέπεεικόνα Ηγωνία κλίσης μετρημένηστην επιφάνεια εργασίας δεν πρέπει να ξεπερνάει τις 2 Μια φροντισμένη οριζοντίωση προσδίδει σταθερότητα στη μηχανή και αποσοβεί δονήσεις θορύβους και μετατοπίσεις κατά τη λειτουργία Σε περίπτωση μοκέτας ή τάπητα ρυθμίστε τα ποδαράκια ...

Страница 75: ...χώρο ακόμη και αν ο χώρος είναι καλυμμένος διότι είναι πολύ επικίνδυνο να το αφήνετε εκτεθειμένο σε βροχή και κακοκαιρία Με την εγκατάσταση του πλυντηρίου η πρίζα ρεύματος πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη Μηχρησιμοποιείτεπροεκτάσειςκαιπολύπριζα Το καλώδιο δεν πρέπει να φέρει πτυχές ή να είναι συμπιεσμένο Τοκαλώδιοτροφοδοσίαςπρέπεινααντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς Προσοχή Η επι...

Страница 76: ...ίας Το πλυντήριο δια θέτει μια α ντλία αυτοκαθαριζόμενη που δεν χρειάζεται συντήρηση Μπορεί όμως να τύχει να πέσουν μικρά αντικείμενα κέρματα κουμπιά στον προθάλαμο που προστατεύει την αντλία που βρίσκεται στο κάτω μέρος αυτής Βεβαιωθείτε ότι ο κύκλος πλυσίματος έχει τελειώσει και βγάλτε το βύσμα Για να έχετε πρόσβαση στον προθάλαμο 1 αφαιρέστε το ταμπλό κάλυψης στο πρόσθιο πλευρό τ ο υ π λ υ ν τ ...

Страница 77: ...στατεύει από τυχαία ανοίγματα Σε περίπτωση βλάβης σε καμία περίπτωση να μην επεμβαίνετε στους εσωτερικούς μηχανισμούς προσπαθώντας να την επισκευάσετε Να ελέγχετε πάντα τα παιδιά να μην πλησιάζουν στο μηχάνημα σε λειτουργία Κατά το πλύσιμο η πόρτα τείνει να θερμαίνεται Αν πρέπει να μετατοπιστεί συνεργαστείτε δύο ή τρία άτομα με τη μέγιστη προσοχή Ποτέ μόνοι σας γιατί το μηχάνημα είναι πολύ βαρύ Πρ...

Страница 78: ...αν η πόρτα ανοίγει βλέπε σελίδα δίπλα Κουμπί με ενδεικτικό φωτάκι START PAUSE για την εκκίνηση των προγραμμάτων ή την προσωρινή διακοπή τους ΣΗΜΕΙΩΣΗ για να θέσετε σε παύση το σε εξέλιξη πλύσιμο πιέστε το κουμπί αυτό το σχετικό ενδεικτικό φωτάκι θα ανάψει με πορτοκαλί χρώμα ενώ εκείνο της σε εξέλιξης φάσης θα είναι συνεχώς αναμμένο Αν το ενδεικτικό φωτάκι ΠΟΡΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΗ σβήσει μπορείτε να ανοίξ...

Страница 79: ...ό φωτάκι δείχνει ότι η πόρτα είναι μπλοκαρισμένη για να αποφευχθεί το άνοιγμα Για να ανοίξετε την πόρτα πρέπει το ενδεικτικό φωτάκι να είναι σβηστό περιμένετε 3 λεπτά περίπου Για να ανοίξετε την πόρτα ενώ είναι σε εξέλιξη ένας κύκλος πιέστε το κουμπί START PAUSE Αν το ενδεικτικό φωτάκι ΠΟΡΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΗ είναι σβηστό μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα Εκκίνηση ενός προγράμματος 1 Ανάψτε το πλυντήριο πι...

Страница 80: ...τικός σε όρους κατανάλωσης ενέργειας και νερού προς χρήση σε ρούχα πλενόμενα στους 60 C Η πραγματική θερμοκρασία πλυσίματος μπορεί να διαφέρει από την υποδεικνυόμενη 2 Πρόγραμμα ελέγχου σύμφωνα με την προδιαγραφή 1061 2010 θέστε το πρόγραμμα 4 σε μια θερμοκρασία 40 C Ο κύκλος αυτός είναι κατάλληλος για τον καθαρισμό φορτίου βαμβακερών με συνηθισμένη βρωμιά και είναι ο πλέον αποτελεσματικός σε όρου...

Страница 81: ...είναι βελτιστοποιημένο για μειωμένο φορτίο βαμβακερών και συνθετικών λίγο λερωμένων βλέπε Πίνακας των Προγραμμάτων Με το μπορείτε να πλένετε σε μικρούς χρόνους εξοικονομώντας νερό και ενέργεια Συστήνεται η χρήση μιας δόσης υγρού απορρυπαντικού κατάλληλης για την ποσότητα του φορτίου Δεν είναι διαθέσιμη στα προγράμματα 1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 Η λειτουργία συμβάλλει στην εξοικονόμηση ενέργειας μη θ...

Страница 82: ...της στεγνής μπουγάδας Πόσο ζυγίζει η μπουγάδα 1 σεντόνι 400 500 gr 1 μαξιλαροθήκη 150 200 gr 1 τραπεζομάντιλο 400 500 gr 1 μπουρνούζι 900 1 200 gr 1 πετσέτα 150 250 gr Ειδικά ρούχα Μάλλινα Με το πρόγραμμα 8 μπορείτε να πλένετε στο πλυντήριο όλα τα μάλλινα ρούχα ακόμη και εκείνα με την ετικέτα μόνο πλύσιμο στο χέρι Για καλύτερα αποτελέσματα χρησιμοποιήστε ειδικό απορρυπαντικό και μην ξεπερνάτε το 2...

Страница 83: ... εγκατασταθεί μεταξύ 65 και 100 cm από το έδαφος βλέπε Εγκατάσταση Το άκρο του σωλήνα αδειάσματος είναι βυθισμένο στο νερό βλέπε Εγκατάσταση Το επιτοίχιο άδειασμα δεν έχει απαέρωση Αν μετά από αυτούς τους ελέγχους το πρόβλημα δεν λύνεται κλείστε τη βρύση του νερού σβήστε το πλυντήριο και καλέστε την υποστήριξη Αν η κατοικία βρίσκεται στους τελευταίους ορόφους ενός κτιρίου μπορεί να διαπιστωθούν φα...

Страница 84: ...Τεχνική Υποστήριξη στον τηλεφωνικό αριθμό που υπάρχει στο πιστοποιητικό εγγύησης Μην καταφεύγετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς Γνωστοποιήστε το είδος της ανωμαλίας το μοντέλο του μηχανήματος Mod τον αριθμό σειράς S N Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα που υπάρχει στο πίσω μέρος του πλυντηρίου και στο πρόσθιο μέρος ανοίγοντας την πόρτα 195116633 03 07 2015 Xerox Fabriano Indes...

Отзывы: