Indesit IWC 7168 Скачать руководство пользователя страница 47

47

NL

Storingen en oplossingen

Het  kan  gebeuren  dat  de  wasautomaat  niet  werkt.  Voor  u  contact  opneemt  met  de  Servicedienst

(

zie “Service”

)moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van

de volgende lijst.

Storingen:

De  wasautomaat  gaat  niet  aan.

De  wascyclus  start  niet.

De  wasautomaat  heeft  geen

watertoevoer  (het

controlelampje  van  de  eerste

wasfase  knippert  snel).

De  wasautomaat  blijft  water

aan-  en  afvoeren.

De  wasautomaat  voert  het  water

niet  af  of  centrifugeert  niet.

De machine trilt erg tijdens het

centrifugeren.

De  wasautomaat  lekt.

De  controlelampjes  van  de

"Functies"  en  het  controlelampje

"start/pauze"  gaan  knipperen,  en

een van de controlelampjes van

de "lopende fase" en van "deur

geblokkeerd"  blijven  vast

aanstaan.
Er  ontstaat  teveel  schuim.

Mogelijke oorzaken / Oplossing:

• De stekker zit niet in het stopcontact of niet ver genoeg om contact te maken.

• Het hele huis zit zonder stroom.
• De deur zit niet goed dicht.

• De AAN/UIT toets is niet ingedrukt.

• De START/PAUZE toets is niet ingedrukt.

• De  waterkraan  is  niet  open.

• De uitgestelde start is ingesteld (

zie “Persoonlijke Instellingen”

).

• De  watertoevoerbuis  is  niet  aangesloten  op  de  kraan.

• De buis is gebogen.

• De  waterkraan  is  niet  open.

• Het hele huis zit zonder water.

• Er is onvoldoende druk.

• De START/PAUZE toets is niet ingedrukt.
• De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af

geïnstalleerd  (

zie  “Installatie”

)

.

• Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water (

zie “Installatie”

)

.

• De  afvoer  in  de  muur  heeft  geen  ontluchting.

Als na deze controles het probleem niet is opgelost, moet u  de

waterkraan  dichtdraaien,  de  wasautomaat  uitzetten  en  de  Servicedienst

inschakelen. Als u op een van de hoogste verdiepingen van een

flatgebouw  woont  kan  zich  een  hevelingsprobleem  voordoen,  waarbij  de

wasautomaat  voortdurend  water  aan-  en  afvoert.  Om  deze  storing  te

verhelpen zijn er in de handel speciale beluchters te koop.
• Het  programma  voorziet  geen  afvoer:  bij  enkele  programma’s  moet  dit

met  de  hand  worden  gestart  (

zie  “Starten  en  Programma’s”

).

• De afvoerbuis is gebogen (

zie “Installatie”

)

.

• De afvoerleiding is verstopt.
• De trommel is bij het installeren niet op de juiste wijze gedeblokkeerd

(

zie  “Installatie”

)

.

• De  wasautomaat  staat  niet  goed  recht  (

zie  “Installatie”

)

.

• De  wasautomaat  staat  te  krap  tussen  meubels  en  muur  (

zie  “Installatie”

)

.

• De buis van de watertoevoer is niet goed aangeschroefd (

zie “Installatie”

)

.

• Het wasmiddelbakje is verstopt (voor reiniging 

zie “Onderhoud en

verzorging”

)

.

• De afvoerbuis is niet goed aangesloten (

zie “Installatie”

)

.

• Doe  de  wasautomaat  uit  en  haal  de  stekker  uit  het  stopcontact.  Wacht

circa  1  minuut  en  doe  hem  daarna  weer  aan.

Als de storing voortzet, dient u de Servicedienst in te schakelen.

• Het wasmiddel is niet bedoeld voor wasautomaten (er moet “voor

wasautomaat”,  “handwas  en  machinewas”,  of  dergelijke  op  staan).

• U  heeft  teveel  wasmiddel  gebruikt.

Содержание IWC 7168

Страница 1: ...tergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Care and maint...

Страница 2: ...out resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure...

Страница 3: ...iameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies wit...

Страница 4: ...whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or temporarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button...

Страница 5: ...will remain lit Door locked indicator light When the indicator light is on the porthole door is locked to prevent it from being opened make sure the indicator light is off before opening the door wai...

Страница 6: ...t wash cycle 2 with a temperature of 40 C 3 Short wash cycle for cottons set wash cycle 4 with a temperature of 40 C Wash cycles Table of wash cycles Description of the wash cycle Max temp C Max speed...

Страница 7: ...not be selected in conjunction with the selected wash cycle Selecting this option enables you to suitably adjust drum rotation temperature and water to a reduced load of lightly soiled cotton and syn...

Страница 8: ...the Stain removal option The use of extra compartment 4 excludes the Pre wash option 1 2 3 4 Preparing the laundry Divide the laundry according to the type of fabric the symbol on the label the colou...

Страница 9: ...repair it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating The door can become quite hot during the wash cycle If the appliance has to be moved work in a group of two...

Страница 10: ...from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamb...

Страница 11: ...been pressed The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fit...

Страница 12: ...ed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type...

Страница 13: ...re S lection de l essorage Fonctions Produits lessiviels et linge 20 Tiroir produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou v tements particuliers Syst me d quilibrage de la charge Pr...

Страница 14: ...e sol n est pas parfaitement horizontal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Un...

Страница 15: ...emplacer la prise ou la fiche Le lave linge ne doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de...

Страница 16: ...L indique si la porte est verrouill e voir page ci contre Touche avec voyant MARCHE PAUSE pour d marrer les programmes ou les interrompre momentan ment N B pour effectuer une pause du lavage en cours...

Страница 17: ...est verrouill pour en emp cher l ouverture Attendre que le voyant cesse de clignoter avant d ouvrir la porte 3 minutes environ Pour ouvrir le hublot tandis qu un cycle est en cours appuyer sur la tou...

Страница 18: ...rmal Eco Time Normal Eco Time Programmes pour tous les jours Daily 1 Coton avec Pr lavage blancs extr mement sales 90 1600 l l l 7 171 2 Coton blancs extr mement sales 90 1600 l l l 7 155 2 Coton 1 bl...

Страница 19: ...le programme s lectionn La s lection de cette option permet d optimiser les mouvements m caniques la temp rature et l eau en fonction d une charge r duite de coton et synth tiques peu sales voir Table...

Страница 20: ...d apr s le type de textile le symbole sur l tiquette les couleurs s parer le linge color du blanc Vider les poches et contr ler les boutons Ne pas d passer les valeurs indiqu es correspondant au poid...

Страница 21: ...ne s approchent pas de l appareil pendant son fonctionnement Pendant le lavage le hublot a tendance se r chauffer Deux ou trois personnes sont n cessaires pour d placer l appareil avec toutes les pr...

Страница 22: ...e lave linge est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge...

Страница 23: ...l une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications...

Страница 24: ...l inconv nient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communique...

Страница 25: ...are la centrifuga Opzioni Detersivi e biancheria 32 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 33 Sicurezza...

Страница 26: ...perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i 2 Un accurato livell...

Страница 27: ...lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multip...

Страница 28: ...ENZA RI TARDATA per seguire lo stato di avanzamento del programma di lavaggio La spia accesa indica la fase in corso Se stata impostata l opzione Partenza Ritardata indicheranno il tempo mancante all...

Страница 29: ...r Spia obl bloccato La spia accesa indica che l obl bloccato per impedire l apertura per aprire l obl necessario che la spia sia spenta attendere 3 minuti circa Per aprire l obl mentre un ciclo in cor...

Страница 30: ...0 l l Max 2paia 50 Parziali Risciacquo 1600 l l 7 36 Centrifuga 1600 7 16 Scarico 0 7 2 Programmi particolari Express programma 10 studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo dura solo...

Страница 31: ...mpeggio veloce della spia indica che l opzione relativa non selezionabile per il programma impostato Selezionando questa opzione la movimentazione meccanica la temperatura e l acqua sono ottimizzate p...

Страница 32: ...uto il simbolo sull etichetta i colori separare i capi colorati da quelli bianchi Vuotare le tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta Te...

Страница 33: ...re una riparazione Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla macchina in funzione Durante il lavaggio l obl tende a scaldarsi Se dev essere spostata lavorare in due o tre persone con la...

Страница 34: ...iancheria dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferi...

Страница 35: ...stato premuto Il tubo di scarico non installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d ar...

Страница 36: ...n operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e n...

Страница 37: ...peratuur Instellen van de centrifuge Functies Wasmiddelen en wasgoed 44 Wasmiddelbakje Bleekcyclus Voorbereiden van het wasgoed Bijzondere kledingstukken Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatre...

Страница 38: ...el of dergelijke 2 Als de vloer niet volledig horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant losser of vaster te schroeven zie afbeelding de inclinatiehoek geme...

Страница 39: ...den ge nstalleerd ook niet op een beschutte plaats aangezien het gevaarlijk is hem aan regen en onweer bloot te stellen Als de wasautomaat is ge nstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken...

Страница 40: ...EERD om te zien of de deur kan worden geopend zie pagina hiernaast Toets met controlelampje START PAUZE om programma s te starten of ze tijdelijk te onderbreken N B om de lopende wascyclus te pauzeren...

Страница 41: ...het controlelampje aan is betekent het dat de deur is geblokkeerd om te verhinderen dat hij per ongeluk wordt geopend Om het deurtje te openen moet u wachten tot het controlelampje uitgaat wacht circ...

Страница 42: ...lecteer het programma 2 met een temperatuur van 60 C 2 Programma katoen lang selecteer het programma 2 met een temperatuur van 40 C 3 Programma katoen kort selecteer het programma 4 met een temperatuu...

Страница 43: ...ngestelde programma Als u deze optie selecteert zullen de mechanische beweging de temperatuur en het water geoptimaliseerd worden voor een beperkte lading van niet zo vuil katoenen en synthetisch wasg...

Страница 44: ...eel het wasgoed volgens het soort stof het symbool op het etiket de kleuren scheid de bonte was van de witte was Leeg de zakken en controleer de knopen Overschrijd het aangegeven gewicht berekend voor...

Страница 45: ...kinderen niet te dicht bij de machine komen als deze in werking is De deur kan tijdens het wassen zeer heet worden Als de machine verplaatst moet worden doe dit dan met twee of drie personen tegelijk...

Страница 46: ...inigende pomp en hoeft dus niet te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terecht...

Страница 47: ...De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie De afvoer in de muur heeft geen ontluchtin...

Страница 48: ...rholpen Als dit niet het geval is moet u contact opnemen met de erkende Technische Servicedienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs staat Wendt u nooit tot een niet erkende installateur...

Страница 49: ...reinstellung Schleudereinstellung Funktionen Waschmittel und W sche 56 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der W sche Besondere W scheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsma regeln und Hinweise...

Страница 50: ...W nde M bel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbei...

Страница 51: ...denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine L nge von 150 cm nicht berschreiten Stromanschluss Vor Einf gen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen dass die Steck...

Страница 52: ...mit Kontrollleuchte START PAUSE Mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbrochen NB Durch Dr cken dieser Taste kann das Waschprogramm zeitweilig unterbrochen werden Pau...

Страница 53: ...das Bullauge zu ffnen etwa 3 Minuten Um w hrend eines laufenden Programms das Bullauge zu ffnen dr cken Sie die Taste START PAUSE ist die der GER TET R GESPERRT entsprechende Kontrollleuchte ausgesch...

Страница 54: ...13 Spezial Schuhe 30 600 l l Max 2 Paar 50 Teilprogramme Sp len 1600 l l 7 36 Schleudern 1600 7 16 Abpumpen 0 7 2 Sonderprogramme Express Programm 10 Kurzprogramm f r die W sche leicht verschmutzter T...

Страница 55: ...ntrollleuchte jedoch auf rasches Blinklicht schalten dann bedeutet dies dass die Funktion zu dem eingestellten Programm nicht zugeschaltet werden kann Durch Auswahl dieser Option werden die mechanisch...

Страница 56: ...ieren Sie die W sche nach Gewebeart Waschetikettensymbol und Farben Buntw sche von Wei w sche trennen Entleeren Sie alle Taschen Das angegebene Gewicht das sich auf die maximale Ladung an Trockenw sch...

Страница 57: ...Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Ger t fern W hrend des Waschgangs kann die Ger tet r sehr hei werden Muss das Ger t versetzt werden sollten hierf r zwei oder drei Personen ver...

Страница 58: ...Pumpe ausger stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pump...

Страница 59: ...Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wur...

Страница 60: ...nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Si...

Отзывы: