background image

24

FR

Programme Sport Intensif 

Ce programme convient aux vêtements résistant au sèche-linge, comme les survêtements et les shorts portant le symbole 

. Idéal

pour le linge n’exigeant pas de séchage complet. Il peut être utilisé pour des charges allant jusqu’à 

kg et peut prendre jusqu’à 

80

minutes

. Le temps réel varie en fonction de la taille et de la densité de la charge ainsi que de la vitesse d’essorage utilisée dans

votre lave-linge. Nous recommandons de retourner les vêtements sur l’envers avant de les sécher.

Programme Sport Léger 

Ce programme convient aux vêtements résistant au sèche-linge, comme les survêtements et les shorts portant le symbole

 

. Idéal

pour le linge n’exigeant pas de séchage complet ou devant être ensuite repassé. Il peut être utilisé pour des charges allant jusqu’à 

4

kg et peut prendre jusqu’à 

70 minutes

. Le temps réel varie en fonction de la taille et de la densité de la charge ainsi que de la

vitesse d’essorage utilisée dans votre lave-linge. Nous recommandons de retourner les vêtements sur l’envers avant de les sécher.

Programme Baskets 

Ce programme permet de sécher une paire de chaussures de sport de taille 

37-46

. Les chaussures doivent avoir été lavées et

essorées à une vitesse d’essorage d’au moins 

400 tours/minute

.

Vous devez utiliser le porte-chaussures fourni. Si vous séchez vos chaussures directement dans le tambour, cela va endommager
votre sèche-linge. Retirez le filtre de sa position à l’avant du sèche-linge et mettez le porte-chaussures en place.
Rentrez les lacets à l’intérieur des chaussures et chargez celles-ci avec les pointes vers le bas et les semelles vous faisant face.
Les temps de séchage varient en fonction de la taille et du style de chaussures. Si les chaussures ne sont pas entièrement sèches à
la fin du programme, redémarrez ce programme.

Ne pas sécher de chaussures avec des inserts Gel ou des lumières clignotantes. Ne sécher que des chaussures en synthétique ou

en toile. Une fois que vous avez terminé, retirez le porte-chaussures et remettez le filtre en place.

Refraichîssement 

Programme court qui sert à aérer les fibres et les vêtements avec de l’air frais. Il a une durée de 

20 

minutes environ.

Ce n’est pas un programme de séchage et ne doit pas être utilisé pour des vêtements mouillés.

Programme de séchage temporisé 

(30’ - 60’ - 90’ - 120’ - 150’)

Si vous souhaitez régler la durée de séchage, choisissez ce programme au lieu des programmes automatiques. Idéal pour sécher
le linge humide à basse température ou les petites charges.
La durée du programme de séchage temporisé dépend de la charge et du type de textile à sécher (voir tableau).
Les 10 dernières minutes du programme correspondent au séchage à froid.

 Pour les grosses charges sélectionnez l'option Haute température, si disponible.

Charge 

Tissus

 

1 kg

 

2 kg

 

3 kg

 

4 - 5 kg

 

6 – 7 kg

 

Coton –  
Haute 
température

 

30 minutes

 

30 ou 60 

minutes

 

30 ou 60 

minutes

 

60 ou 90 

minutes

 

90 ou 120 

minutes

 

Synthétique –  
Haute 
température

 

30 ou 60 

minutes

 

30 ou 60 

minutes

 

60 ou 90 

minutes

 

- - 

Acrylique –  
Basse 
température

 

30 ou 60 

minutes

 

90 ou 120 

minutes

 

- -  - 

 

Содержание IDVA 735

Страница 1: ... Care and maintenance 13 Disconnecting the power supply Cleaning the filter after each cycle Checking the drum after each cycle Cleaning the tumble dryer Troubleshooting 14 Assistance 15 Spare parts EN IDVA 735 Instruction manual TUMBLE DRYER Français 17 F Nederlands 33 NL ÐÓÑÑÊÈÉ 65 CIS Español 49 ES This symbol reminds you to read this instruction manual Keep this manual at hand for immediate re...

Страница 2: ...u do not crush the hose Fixed ventilation system We recommend the ventilation hose is connected to a ventilation system for windows or doors available from the retailer which originally sold you the appliance or from your local spare parts stockist Wall ventilation hole 1 Leave an opening in the wall to the left of the tumble dryer installation site 2 Make the hose as short and straight as possibl...

Страница 3: ...e cut off plug must be disposed of safely DO NOT leave it where it can be inserted into a socket and create a shock hazard The power cord should be checked periodically and replaced by a cord specially prepared for this dryer and fitted only by authorized technicians see Service New or longer power cords are supplied at an extra charge by authorized dealers The manufacturer denies any responsibili...

Страница 4: ...he tumble dryer Control panel Options buttons and indicator lights Drying phase or delayed start indicator lights Clean filter indicator light Filter Control panel Serial number and model number Front side Rear side Drum Caution high temperature Air inlet Connection for ventilation hose Rating Plate ...

Страница 5: ...tart flashing again To resume the programme from the point it was interrupted press the button again see Start and programme selection Indicator lights The indicator lights provide important information They indicate the following Clean filter indicator light Before each programme the Clean filter indicator light signals that it is essential to clean the filter each time before using the tumble dr...

Страница 6: ... 7 If required set the time of the delayed start and any other options see Programmes and options 8 Press the START PAUSE button to start the drying cycle Laundry can be checked while the drying programme runs and any garments already dry can be removed while drying continues for the remaining items After closing the door press the START PAUSE button to resume machine operation 9 The final COLD DR...

Страница 7: ...ually ready to be worn although the edges of heavier garments may be slightly damp Leave them to dry naturally as an additional drying process may damage them Unlike other materials the shrinking process in wool is irreversible i e the garment does not resume its original dimension and shape This programme is not suited for acrylic items Programmes and options Programme Max load kg Compatible opti...

Страница 8: ...e dryer and position the shoe rack Place shoelaces inside the shoes then load with the tips of the shoes facing downwards and the soles frontwards Drying times vary according to the shape and type of the shoe If the shoes are not completely dry at the end of the programme restart the programme Do not dry shoes that have gel or flashing lights inside them Only dry shoes made of synthetic material o...

Страница 9: ...grammes and options Opening the door If the door is opened or the START PAUSE button is pressed while a programme is running the dryer stops and the following may occur The START PAUSE button flashes orange When a delayed start is running the delay countdown continues It is necessary to press the START PAUSE button to resume the Delay start programme One of the Delay start indicator light flashes ...

Страница 10: ...e garments Care labels Always check the care labels especially when placing garments in the tumble dryer for the first time Below are the most commonly used symbols May be tumble dried Do not tumble dry Tumble dry high heat Tumble dry low heat Items not suitable for tumble drying Items containing rubber parts or similar materials or plastic film covering pillows cushions or PVC sports jackets any ...

Страница 11: ...amp Items that require complete drying can be left longer Heat setting Temperature of the room the lower the temperature of the room the longer it will take for the dryer to dry clothing Bulk certain bulky items require special care during the drying process We suggest removing these items and replacing them in the dryer once they have been shaken out repeat this procedure several times during the...

Страница 12: ...bber rubber backed articles and garments cushions with foam rubber padding latex foam rubber plastic shower caps water resistant fabrics nappy pants or liners polyethylene and paper Remove all objects from pockets particularly lighters risk of explosion Do not tumble dry large excessively bulky items Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures Complete each programme with the relative co...

Страница 13: ...at the filter is pushed fully home Do not use the dryer unless the filter has been replaced in its holder Checking the drum after each cycle Rotate the drum manually to remove smaller items handkerchiefs that could have been left inside the dryer Cleaning the drum Avoid using abrasives steel wool or stainless steel cleaning agents to clean the drum A coloured film may appear on the stainless steel...

Страница 14: ...ap on the protective weatherproof cover may be obstructed see Installation The items are too wet see Laundry The dryer is overloaded see Laundry For safety reasons the dryer programmes last a maximum of 4 hours If an automatic programme has not detected the final dampness level required in this interval the dryer completes the programme and stops Check the above points and repeat the programme if ...

Страница 15: ...lified person may put the safety or people at risk damage the machine or invalidate the spare parts guarantee Always contact a qualified technician when experiencing problems with this machine The spare parts were designed exclusively for this machine and should not be used for any other purpose Comparative programmes recommended programmes for the EN61121 comparative test Programme EN61121 Progra...

Страница 16: ...16 EN ...

Страница 17: ...ption de l alimentation électrique Nettoyage du filtre après chaque cycle Contrôle du tambour après chaque cycle Nettoyage du sèche linge Problèmes et solutions 30 Assistance 31 Pièces détachées FR IDVA 735 Mode d emploi SÈCHE LINGE Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d emploi Conservez cette notice d utilisation et d installation à portée de main de manière à pouvoir vous y référer si nécess...

Страница 18: ...rcher sur le tuyau Système d aération fixe Il est conseillé de raccorder le tuyau d aération à l un des systèmes d aération pour fenêtre ou porte disponible chez le revendeur où a eu lieu l achat ou chez le revendeur le plus proche Installation Trou d aération mural 1 Laisser une ouverture dans le mur situé à gauche du lieu d installation du sèche linge 2 Faire en sorte que le tuyau soit le plus c...

Страница 19: ...rité Ne la laissez jamais dans un endroit où elle peut être branchée à une prise et provoquer ainsi un choc électrique Le cordon d alimentation électrique doit être vérifié périodiquement et remplacé par un cordon préparé spécialement pour ce sèche linge et installé uniquement par des électriciens agréés voir Service après vente Des cordons d alimentation neufs ou plus longs sont fournis par les r...

Страница 20: ...eau de bord Touches et voyants Options Voyants des phases de séchage ou de départ différé Tableau de bord Numéro de série et référence du modèle Performances de fonctionnement Côté avant Côté arrière Panier Attention haute température Prise d air Raccordement pour le tuyau d aération Voyant Filtre à nettoyer ...

Страница 21: ...ur la touche le voyant passe à l orange et se met à clignoter Pour faire redémarrer le programme exactement à l endroit de l arrêt appuyez une nouvelle fois sur la touche voir Démarrage et choix du programme Voyants Les voyants fournissent des informations importantes Voilà ce qu ils signalent Voyant Filtre à nettoyer Le voyant Filtre à nettoyer avant chaque programme sert à rappeler qu il est ess...

Страница 22: ...u programme 7 Si nécessaire programmez le temps de départ différé et les autres options voir Programmes et options 8 Appuyer sur la touche START PAUSE pour commencer Pendant le programme de séchage vous pouvez contrôler le linge et sortir les vêtements qui ont déjà séché en laissant continuer les autres Après avoir refermé la porte appuyez sur START PAUSE pour remettre l appareil en marche 9 Les d...

Страница 23: ...ent s avérer encore légèrement humides Laissez les sécher naturellement car un autre cycle de séchage à la machine pourrait les endommager Contrairement à d autres matériaux la laine subit un processus de rétrécissement qui est irréversible dans ce sens que le vêtement ne reprend plus sa taille et sa forme d origine Ce programme n est pas indiqué pour les articles en acrylique Programmes et option...

Страница 24: ...e sa position à l avant du sèche linge et mettez le porte chaussures en place Rentrez les lacets à l intérieur des chaussures et chargez celles ci avec les pointes vers le bas et les semelles vous faisant face Les temps de séchage varient en fonction de la taille et du style de chaussures Si les chaussures ne sont pas entièrement sèches à la fin du programme redémarrez ce programme Ne pas sécher d...

Страница 25: ...s toutes disponibles pour tous les programmes voir Programmes et options Ouverture de la porte En ouvrant la porte ou appuyant sur la touche START PAUSE pendant le fonctionnement d un programme le sèche linge s arrête et les conséquences suivantes se produisent Le voyant START PAUSE passe à l orange et clignote Pendant le départ différé le retard continue d être décompté Il faut appuyer sur la tou...

Страница 26: ...etien Regardez les étiquettes sur vos vêtements en particulier lorsque vous les séchez pour la première fois au sèche linge Les symboles suivants sont les plus courants Séchage en machine Pas de séchage en machine Séchage à haute température Séchage à basse température Linge ne supportant pas le séchage au tambour Les articles qui contiennent du caoutchouc ou des matériaux similaires au caoutchouc...

Страница 27: ...vous pouvez les sortir de la machine alors qu ils sont encore un peu humides Les autres vêtements peuvent y rester plus longtemps si vous voulez qu ils en sortent entièrement secs Le réglage de la température La température ambiante si la pièce dans laquelle le sèche linge est installé est froide cela prendra plus longtemps à l appareil pour sécher vos vêtements Le volume certains articles volumin...

Страница 28: ...e caoutchouc mousse de mousse mousse de latex de caoutchouc de plastique des bonnets de douche des textiles imperméables des couches culottes ou doublures pour couches lavables du polyéthylène ou du papier Retirez tous les objets oubliés dans les poches les briquets en particulier risque d explosion Ne séchez pas d articles de grande taille très volumineux Ne séchez pas de fibres acryliques à haut...

Страница 29: ...iltre et remettez le correctement en place Assurez vous que le filtre soit bien inséré à fond dans le joint du sèche linge N utilisez pas le sèche linge sans avoir remis le filtre en place Contrôle du tambour après chaque cycle Tournez le tambour à la main afin de retirer les petits articles mouchoirs qui pourraient y avoir été oubliés Nettoyage du tambour Pour nettoyer le tambour ne pas utiliser ...

Страница 30: ...lation L ailette d aération fixe située au niveau du système de protection contre les orages pourrait être obstruée voir Installation Les articles étaient trop mouillés voir Linge Le sèche linge était surchargé voir Linge par mesure de sécurité le sèche linge a un temps maximum de programme de 4 heures Si un programme automatique n a pas détecté l humidité finale requise dans le temps prévu le sèc...

Страница 31: ... une personne non qualifiée vous risquez de mettre en danger la sécurité des personnes d endommager l appareil et d annuler la garantie sur les pièces En cas de problème d utilisation de cet appareil contactez toujours un technicien agréé Les pièces détachées ont été conçues exclusivement pour ce produit et ne sont en aucun cas adaptées à d autres usages Programmes comparatifs Programmes recommand...

Страница 32: ...32 FR ...

Страница 33: ...rg en onderhoud 45 Onderbreking van de electrische voeding Reiniging van het filter na elke cyclus Controle van het mandje na elke cyclus Reiniging van de wasdroger Problemen en oplossingen 46 Service 47 Reserveonderdelen NL IDVA 735 Gebruiksaanwijzing WASDROGER Dit symbool herinnert u eraan om deze gebruikshandleiding te lezen Houd het boekje altijd bij de hand om het gemakkelijk te kunnen raadpl...

Страница 34: ...or om niet op de slang te trappen Vast luchtaanvoer en afvoersysteem Het wordt aanbevolen om de luchtafvoerslang op één van de luchtaanvoer en afvoersystemen voor ramen of deuren aan te sluiten die verkrijgbaar zijn bij de detailhandelaar waar de droger is aangeschaft of bij de dichtstbijzijnde onderdelenhandel Ventilatieopening in de muur 11 Zorg dat er ruimte overblijft aan de kant van de muur l...

Страница 35: ...en steken en een electrische schok veroorzaken De electrische kabel moet regelmatig worden gecontroleerd en eventueel worden vervangen met een speciaal voor deze wasdroger geschikte kabel deze montage mag alleen door bevoegde technici worden uitgevoerd zie Service De nieuwe of langere electrische kabels worden door bevoegde dealers geleverde tegen betaling De fabrikant aanvaardt geen enkele aanspr...

Страница 36: ...Bedieningspaneel Knoppen en controlelampen Opties Lampjes voor het drogen of de vertraagde start Controlelamp Reiniging filter Bedieningspaneel Serienummer en modelnummer Werkingsprestaties Voorkant Achterkant Trommel Let op hoge temperatuur Luchtaanvoer Aansluiting voor de luchtafvoerslang Filter ...

Страница 37: ...je en begint opnieuw te knipperen Om het programma opnieuw te starten vanaf het punt waar deze onderbroken werd moet men opnieuw de knop indrukken Zie Opstarten en programmakeuze Controlelampen De controlelampen geven belangrijke informatie Ziehier wat ze betekenen Controlelamp Reiniging filter Controlelamp Reiniging filter voordat men enig programma start moet men zich herinnneren dat het van fun...

Страница 38: ... de knop START PAUSE om het nieuwe programma te starten 7 Indien noodzakelijk kan men de vertraagde starttijd en de andere opties instellen zie Programma s en opties 8 Om te starten drukt men op de knop START PAUSE Tijdens het droogprogramma kan men de was controleren en de reeds droge kleren eruit halen terwijl men de rest verder laat drogen Na het weer sluiten van het deurtje moet men op START P...

Страница 39: ...gie Het programma kan worden gebruikt voor ladingen tot 2 kg in ongeveer 60 minuten Het programma kan langer duren afhankelijk van de afmetingen en de dichtheid van de lading en de snelheid van de centrifuge die in de wasmachine werd gebruikt Er wordt aangeraden om te controleren dat de kledingstukken een symbool hebben en om deze binnenste buiten te keren voordat men ze droogt Wolprogramma Dit is...

Страница 40: ... de trommel legt zal de wasdroger worden beschadigd Verwijder het filter aan de voorkant van de wasdroger en zet er het rek in Doe de veters in de schoenen en leg deze met de punten naar onder en de zolen aan de voorkant De droogtijd is afhankelijk van de vorm en het type schoen Indien de schoenen niet helemaal droog zijn na het programma laat het dan nogmaals draaien Droog geen schoenen met gel e...

Страница 41: ...ogramma het deurtje of men drukt op de knop START PAUSE dan zal de droger tot stilstand komen en het lampje START PAUSE met oranje kleur knipperen La spia AVVIO PAUSA lampeggia di colore arancione Tijdens het Uitgestelde starten zal de timer door blijven tellen Men moet op de knop START PAUSE drukken om het vertraagde programma weer opnieuw te laten beginnen Een van de lampjes van de Vertraagde st...

Страница 42: ...t de kledingstukken verdwijnt Wasetiketten Controleer de wasetiketten vooral als de kledingstukken voor het eerst in de wasdroger worden gedaan Hieronder worden de meest voorkomende symbolen gegeven Mag in de wasdroger Kan niet in de wasdroger worden gedroogd Drogen bij hoge temperatuur Drogen bij lage temperatuur Kledingstukken niet geschikt voor drogen in trommel Kledingstukken met delen van rub...

Страница 43: ... helemaal droog moeten zijn kunnen daarentegen langer in de machine blijven Ingestelde temperatuur Temperatuur van de kamer hoe lager de temperatuur van de kamer is waarin de wasdroger staat hoe langer men op droge kleding moet wachten Volume enkele omvangrijke kledingsstukken hebben veel aandacht nodig bij het droogproces We raden aan om deze uit de machine te halen te schudden en opnieuw in de d...

Страница 44: ...ber voorwerpen of kleding met rubber lagen kussens met kapok schuim rubber plastic douchekapjes waterbestendige weefsels onderbroeken voor om de luiers heen polyethyleen en papier Verwijder alles uit de zakken van de kleding vooral aanstekers deze kunnen ontploffen Doe er geen zeer grote en omvangrijke was in Droog acryl niet bij hoge temperatuur Laat elke programma met de betreffende koude fase e...

Страница 45: ...eer terug Controleer dat het filter helemaal erin zit het moet opgelijnd zijn met de afdichting van de wasdroger Gebruik de wasdroger niet zonder eerst het filter op zijn plaats te hebben terug gezet Controle van het mandje na elke cyclus Draai met de hand de trommel rond om te controleren of er nog kleine stukken inzitten zoals zakdoeken Reiniging van de trommel Voor de reiniging van de trommel m...

Страница 46: ... de afdichting bevindt zou verstopt kunnen zijn zie Installatie De kleding is te nat zie Was Er zit teveel was in de wasdroger zie Was Vanwege de veiligheid hebben de droogprogramma s een maximale tijdsduur van 4 uur Indien een automatisch programma niet de gevraagde vochtigheid detecteert binnen deze tijd zal het toch ermee ophouden Controleer de boven aangegeven punten en herhaal het programma a...

Страница 47: ... men de veiligheid van personen schade aan de machine en het vervallen van de garantie op reserveonderdelen In geval van problemen met deze machine moet men altijd contact opnemen met een bevoegde technicus De reserveonderdelen werden speciaal ontworpen voor dit apparaat en kunnen niet voor andere doeleinden worden gebruikt Vergelijkende programma s Programma s aangeraden voor de vergelijkende tes...

Страница 48: ...48 NL ...

Страница 49: ...to 61 Interrupción de la alimentación eléctrica Limpieza del filtro después de cada ciclo Control del cesto después de cada ciclo Limpieza de la secadora Problemas y soluciones 62 Asistencia Técnica 63 Repuestos ES IDVA 735 Manual de instrucciones SECADORA Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones Mantenga al alcance de la mano el presente manual para poder consultarlo f...

Страница 50: ...istema de aireación fijo Se aconseja conectar el tubo de aireación a uno de los sistemas de aireación para ventana o puerta que pueden adquirirse en el revendedor donde se compró la secadora o en el revendedor de piezas de repuesto más cercano Orificio de aireación en la pared 1 Dejar una abertura en la pared de la izquierda del punto en el cual será instalada la secadora 2 Tratar que el tubo sea ...

Страница 51: ...ambiar está incorporado se debe eliminar de forma segura NUNCA lo deje para que pueda ser conectado a una toma y provoque descargas eléctricas El cable eléctrico debe controlarse periódicamente y debe cambiarse empleando un cable específico para esta secadora que sólo puede ser instalado por técnicos autorizados ver Asistencia Técnica Los cables eléctricos nuevos o más largos son suministrados por...

Страница 52: ...rol Botones y pilotos de Opciones Pilotos de fases de secado o comienzo retrasado Piloto de limpieza del filtro Filtro Panel de control Número de serie y número de modelo Prestaciones de ejercicio Parte delantera Parte trasera Cesto Atención temperatura alta Toma de aire Conexión para el tubo de aireación ...

Страница 53: ...r anaranjado y comienza de nuevo a centellear Para reactivar el programa a partir del punto en el que había sido interrumpido presione nuevamente el botón ver Puesta en marcha y Selección del programa Pilotos Los pilotos suministran información importante He aquí lo que nos dicen Piloto de limpieza del filtro El Piloto de limpieza del filtro recuerda antes de cada programa que es fundamental limpi...

Страница 54: ...rograma nuevo 7 Si fuera necesario fije el tiempo de comienzo retrasado y las otras opciones ver Programas y opciones 8 Para comenzar presione el botón START PAUSE Durante el programa de secado es posible controlar la ropa y sacar las prendas que se hayan secado dejando que las otras continúen Después de cerrar la puerta presione START PAUSE para poner de nuevo en funcionamiento la máquina 9 Duran...

Страница 55: ...pa en poco tiempo optimizando el uso de la energía El programa se puede utilizar para cargas de hasta 2 kg en 60 minutos aproximadamente El programa puede durar más tiempo dependiendo del tamaño y la densidad de la carga y de la velocidad de centrifugado empleada en la lavadora Se aconseja verificar que las prendas estén marcadas con el símbolo y voltearlas antes del secado Programa Lana Este es u...

Страница 56: ...uite el filtro de su posición en la parte delantera de la secadora y coloque la rejilla Introduzca los cordones dentro del calzado y colóquelo con las puntas dirigidas hacia abajo y las suelas hacia delante Los tiempos de secado varían según la forma y el tipo de calzado Si el calzado no está completamente seco al finalizar el programa póngalo en marcha nuevamente No seque calzado con gel en su in...

Страница 57: ...as ver Programas y opciones Abertura de la puerta Si se abre la puerta o se presiona el botón START PAUSE durante el funcionamiento de un programa la secadora se detiene y se producen las siguientes consecuencias El piloto START PAUSE centellea de color anaranjado En el comienzo retrasado el retraso sigue contándose Es necesario presionar el botón de START PAUSE para reanudar el programa de comien...

Страница 58: ...antenimiento Controle las etiquetas de las prendas en especial cuando se introducen por primera vez en la secadora A continuación se reproducen los símbolos más comunes Puede utilizarse en la secadora No se puede secar en secadora Secar a alta temperatura Secar a baja temperatura Prendas que no se adaptan al secado en tambor Prendas que contienen partes de goma o materiales similares o bien revest...

Страница 59: ... estar totalmente secas pueden dejarse más tiempo Temperatura programada Temperatura de la habitación mientras más baja es la temperatura de la habitación en la que se encuentra la secadora más tiempo será necesario para el secado de las prendas Volumen algunas prendas voluminosas requieren especial cuidado durante el proceso de secado Se aconseja sacar las prendas sacudirlas e introducirlas nueva...

Страница 60: ...nte No seque goma artículos y prendas con fondo de goma cojines con relleno de goma espuma espuma de látex goma plástico gorras de ducha tejidos resistentes al agua bragas cubre pañales o revestimientos polietileno y papel Quite cualquier objeto de los bolsillos en especial los encendedores por el riesgo de explosión No cargue prendas grandes demasiado voluminosas No seque fibras acrílicas a alta ...

Страница 61: ...usa del filtro y colóquelo correctamente Controle que el filtro se introduzca completamente a ras de la guarnición de la secadora No utilice la secadora si antes no se coloca el filtro en su lugar Control del cesto después de cada ciclo Gire el cesto manualmente para quitar las prendas más pequeñas pañuelos que podrían quedar dentro de la secadora Limpieza del cesto Para la limpieza del cesto no u...

Страница 62: ... la cubierta para temporales podría estar obstruida ver Instalación Las prendas están demasiado mojadas ver Ropa La secadora está sobrecargada ver Ropa Por motivos de seguridad los programas de la secadora tienen una duración máxima de 4 horas Si un programa automático no detecta la humedad final requerida dentro de este intervalo de tiempo la secadora completa el programa y se detiene Controle lo...

Страница 63: ...se puede poner en riesgo la seguridad de las personas además de averiar la máquina y que la garantía sobre los repuestos caduque En caso de problemas con el uso de la máquina llame siempre a un técnico autorizado Los repuestos han sido especialmente proyectados para este electrodoméstico y no se prestan para otras finalidades Programas comparativos Programas aconsejables para el test comparativo d...

Страница 64: ...64 ES ...

Страница 65: ...ëþ åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ èñòêà ôèëüòðà ïîñëå êàæäîãî öèêëà Ïðîâåðêà áàðàáàíà ïîñëå êàæäîãî öèêëà èñòêà ñóøèëüíîé ìàøèíû Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ 78 Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå 79 Çàïàñíûå àñòè 15 1 8 Ýòîò ñèìâîë íàïîìèíàåò Âàì î íåîáõîäèìîñòè êîíñóëüòàöèè äàííîãî òåõíè åñêîãî ðóêîâîäñòâà Õðàíèòå íàñòîÿùèå èíñòðóêöèè ðÿäîì ñ ìàøèíîé äëÿ èõ áûñòðîé êîíñóëüòàöèè Âñåãäà õðàíèòå èíñòðóêöèè ðÿäîì ñ...

Страница 66: ...âèòü çàçîð 10 ìì ìåæäó âåðõíåé ïàíåëüþ ýëåêòðîïðèáîðà è äðóãèìè ïðåäìåòàìè ðàñïîëîæåííûìè íàä íèì è çàçîð 15 ìì ìåæäó áîêîâûìè ïàíåëÿìè ýëåêòðîïðèáîðà è ñòåíàìè èëè ïðèëåãàþùèìè êóõîííûìè ýëåìåíòàìè Òàêèì îáðàçîì îáåñïå èâàåòñÿ íàäëåæàùàÿ âåíòèëÿöèÿ Ïðîâåðüòå òîáû âîçäóõîçàáîðíûå ðåøåòêè ñçàäè íå áûëè çàêðûòû Êðîìå òîãî ïðîâåðüòå òîáû ïîìåùåíèå â êîòîðîì óñòàíàâëèâàåòñÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà íå áûëî âë...

Страница 67: ...îÿíèå ñåòåâîãî êàáåëÿ è ïðè íåîáõîäèìîñòè çàìåíÿòü åãî íà êàáåëü ñïåöèàëüíî ïðåäíàçíà åííûé äëÿ äàííîé ñóøèëüíîé ìàøèíû Çàìåíà ñåòåâîãî êàáåëÿ äîëæíà âûïîëíÿòüñÿ òîëüêî óïîëíîìî åííûì ïåðñîíàëîì ñì Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå Âû ìîæåòå ïðèîáðåñòè íîâûé èëè áîëåå äëèííûé ñåòåâîé êàáåëü â óïîëíîìî åííûõ ìàãàçèíàõ Ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ êàêóþ ëèáî îòâåòñòâåííîñòü â ñëó àå íåñîáëþäåíèÿ âûøåóêàçàííûõ ...

Страница 68: ...îïêè è èíäèêàòîðû Äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé Èíäèêàòîðû ôàç ñóøêè èëè çàïóñêà ñ çàäåðæêîé Èíäèêàòîð ôèëüòð çàñîðåí Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Ñåðèéíûé íîìåð è íîìåð ìîäåëè Ýêñïëóàòàöèîííûå õàðàêòåðèñòèêè Ñïåðåäè Ñçàäè Áàðàáàí Âíèìàíèå âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà Âîçäóõîçàáîðíàÿ ðåøåòêà Îòâåðñòèå äëÿ ïîäñîåäèíåíèÿ âåíòèëÿöèîííîé òðóáû Ôèëüòð ...

Страница 69: ...â ðåæèìå ïàóçà âíîâü íàæìèòå ýòó êíîïêó èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ îðàíæåâûì öâåòîì è âíîâü çàìèãàåò Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû ñ ìîìåíòà â êîòîðûé îíà áûëà ïðåðâàíà âíîâü íàæìèòå êíîïêó ñì Çàïóñê è Âûáîð ïðîãðàììû Èíäèêàòîðû Èíäèêàòîðû ñîîáùàþò ïîëüçîâàòåëþ âàæíûå ñâåäåíèÿ Çíà åíèå èíäèêàòîðîâ Èíäèêàòîð ôèëüòð çàñîðåí Èíäèêàòîð ôèëüòð çàñîðåí ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáîé ïðîãðàììû ñëåäóåò ïîìíèòü î âàæíîñòè...

Страница 70: ...óãèõ äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé ñì Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè 8 Äëÿ íà àëà íàæìèòå êíîïêó START PAUSE Â ïðîöåññå öèêëà ñóøêè ìîæíî ïðîâåðèòü áåëüå è âûíóòü óæå ñóõèå âåùè îñòàâèâ äîñóøèâàòüñÿ îñòàëüíûå Çàêðûâ ëþê ìàøèíû íàæìèòå êíîïêó START PAUSE äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ öèêëà ñóøêè 9 Â ïîñëåäíèå ìèíóòû äî çàâåðøåíèÿ öèêëà ñóøêè âêëþ àåòñÿ ïîñëåäíÿÿ ôàçà ÎÕËÀÆÄÅÍÈÅ ÕÎËÎÄÍÛÌ ÂÎÇÄÓÕÎÌ áåëüå îõëàæäàåòñÿ...

Страница 71: ...åò èõ ïîâðåäèòü Â îòëè èå îò äðóãèõ òêàíåé øåðñòÿíûå âåùè ñàäÿòñÿ íåïîïðàâèìî ò å èçíà àëüíûå ðàçìåð è ôîðìà øåðñòÿíîé âåùè íå âîññòàíàâëèâàþòñÿ Äàííàÿ ïðîãðàììà íå ïîäõîäèò äëÿ àêðèëîâûõ âåùåé Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Ïðîãðàììà Ìàêñ çàãðóçê à êã Ñîâìåñòèìûå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Ïðîäîëæ èò òü öèêëà Åæåäíåâíûå 1 Õ á Extra Ìàêñ Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è Çà...

Страница 72: ...ð â ïåðåäíåé àñòè ñóøèëüíîé ìàøèíû è âñòàâüòå òóäà äåðæàòåëü äëÿ îáóâè Óáåðèòå øíóðêè âíóòðü îáóâè íîñêè îáóâè äîëæíû áûòü ïîâåðíóòû âíèç ïîäîøâû âïåðåä Äëèòåëüíîñòü ñóøêè âàðüèðóåò â çàâèñèìîñòè îò ðàçìåðà è òèïà îáóâè Åñëè ïî çàâåðøåíèè öèêëà îáóâü âûñóøèëàñü íåïîëíîñòüþ ïîâòîðèòå öèêë ñóøêè Íå ñóøèòå â ñóøèëüíîé ìàøèíå îáóâü ñ ãåëåâûì íàïîëíèòåëåì èëè ìèãàþùèìè ëàìïî êàìè Äëÿ àâòîìàòè åñêîé ñóø...

Страница 73: ...ìû ñî âñåìè ïðîãðàììàìè ñì Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Ïîðÿäîê îòêðûâàíèÿ ëþêà Ïðè îòêðûâàíèè ëþêà èëè ïðè íàæàòèè êíîïêè START PAUSE â ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû ñóøèëüíàÿ ìàøèíà îñòàíàâëèâàåòñÿ ñî ñëåäóþùèìè ïîñëåäñòâèÿìè Èíäèêàòîð START PAUSE ìèãàåò îðàíæåâûì öâåòîì Ïðè âûáîðå çàïóñêà ñ çàäåðæêîé âðåìÿ çàäåðæêè ïðîäîëæàåò îòñ èòûâàòüñÿ Íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó START PAUSE äëÿ âîçîáíîâ...

Страница 74: ...åòêè íà âåùàõ îñîáåííî ïåðåä èõ ïåðâîé àâòîìàòè åñêîé ñóøêîé Íèæå ïðèâîäÿòñÿ ñàìûå ðàñïðîñòðàíåííûå ñèìâîëû Ïðèãîäíî äëÿ àâòîìàòè åñêîé ñóøêè íå ïðèãîäíî äëÿ àâòîìàòè åñêîé ñóøêè Ñóøèòü ïðè âûñîêîé òåìïåðàòóðå Ñóøèòü ïðè íèçêîé òåìïåðàòóðå Âåùè íå ïðèãîäíûå äëÿ àâòîìàòè åñêîé ñóøêè Âåùè ñîñòîÿùèå èç ðåçèíîâûõ àñòåé èëè ïîäîáíûõ ìàòåðèàëîâ ñ ïëàñòèêîâûì ïîêðûòèåì ïîäóøêè èëè âåòðîâêè èç ÏÂÕ è ëþáûå...

Страница 75: ...õèìè ìîãóò áûòü îñòàâëåíû â ìàøèíå äîëüøå Çàäàííàÿ òåìïåðàòóðà Òåìïåðàòóðà ïîìåùåíèÿ åì íèæå òåìïåðàòóðà ïîìåùåíèÿ â êîòîðîì íàõîäèòñÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà òåì áîëüøå âðåìåíè òðåáóåòñÿ äëÿ ñóøêè Îáúåì íåêîòîðûå îáúåìíûå èçäåëèÿ òðåáóþò îñîáîãî âíèìàíèÿ â ïðîöåññå ñóøêè Ðåêîìåíäóåòñÿ äîñòàòü èç ìàøèíû ýòè èçäåëèÿ âñòðÿõíóòü èõ è çàíîâî ïîëîæèòü â ñóøèëüíóþ ìàøèíó ýòó îïåðàöèþ íåîáõîäèìî ïîâòîðèòü íåñêî...

Страница 76: ...åêñîì ïëàñòìàññîâûå ïîëèýòèëåíîâûå è áóìàæíûå èçäåëèÿ ïîëèýòèëåíîâûå øàïî êè äëÿ äóøà âîäîîòòàëêèâàþùèå èçäåëèÿ äåòñêèå òðóñèêè äëÿ ïàìïåðñîâ åõëû Âûíüòå âñå èç êàðìàíîâ îñîáåííî çàæèãàëêè âçðûâîîïàñíî Íå çàãðóæàéòå èçäåëèÿ áîëüøèõ ðàçìåðîâ îñîáåííî îáúåìíûå Íå ñóøèòå èçäåëèÿ èç àêðèëîâûõ òêàíåé ïðè âûñîêîé òåìïåðàòóðå Âñå ïðîãðàììû äîëæíû çàâåðøàòüñÿ ñîîòâåòñòâóþùåé ôàçîé îõëàæäåíèÿ Íå âûêëþ àéòå...

Страница 77: ...äèòåñü òî ôèëüòð ïðàâèëüíî óñòàíîâëåí íà ìåñòî â êðàé ñ óïëîòíåíèåì ñóøèëüíîé ìàøèíû Íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé åñëè ôèëüòð íå óñòàíîâëåí â ñâîå ãíåçäî Ïðîâåðêà áàðàáàíà ïîñëå êàæäîãî öèêëà Ïîâåðíèòå áàðàáàí âðó íóþ òîáû âûíóòü èç íåãî íåáîëüøèå èçäåëèÿ íîñîâûå ïëàòêè êîòîðûå ìîãëè îñòàòüñÿ â ìàøèíå èñòêà áàðàáàíà Äëÿ èñòêè áàðàáàíà íå èñïîëüçóéòå àáðàçèâíûå ìàòåðèàëû ìåòàëëè åñêèå ãóáè èëè èñòÿùèå ñð...

Страница 78: ...îæäÿ ìîæåò áûòü çàñîðåíà ñì Óñòàíîâêà Áåëüå ñëèøêîì âëàæíîå ñì Òèïû áåëüÿ Ñóøèëüíàÿ ìàøèíà ïåðåãðóæåíà ñì Òèïû áåëüÿ Â öåëÿõ áåçîïàñíîñòè ìàêñèìàëüíàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîãðàìì ñóøêè íå ïðåâûøàåò 4 àñîâ Åñëè àâòîìàòè åñêàÿ ïðîãðàììà íå îáíàðóæèâàåò òðåáóåìîé îêîí àòåëüíîé âëàæíîñòè â òå åíèå ýòîãî âðåìåíè ñóøèëüíàÿ ìàøèíà çàâåðøàåò öèêë ñóøêè è îñòàíàâëèâàåòñÿ Ïðîâåðüòå âûøåîïèñàííûå ïóíêòû è ïîâ...

Страница 79: ...ûñîòà 85 ñì ãëóáèíà 55 ñì Âì åñòèì îñòü 1 7 êã Íîì èíàëüíîå çíà åíèå íàïð ÿ æåíèÿ ýëåêòð îïèòàíèÿ èëè äèàïàçîí íàïð ÿæåíèÿ 2 20 240 V Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ àñòèö è âëàãè îáåñïå èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî êîé çà èñêëþ åíèåì íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ íå èìåþùåãî çàùèòû îò âëàãè IPX04 Óñëîâíîå îáîçíà åíèå ðîäà ýëåêòðè åñêîãî òîêà èëè íîìèíàëüíàÿ àñòîòà ïåðåìåííîãî òîêà 50 Hz Ä àòó ïð îèçâ...

Страница 80: ... 15 195077191 03 11 2010 ...

Отзывы: