background image

IDE 44

IDE 45

Lavastoviglie

Installazione e uso

Dishwasher

Installation and use

Lava-vasseille

Installation et emploi

Geschirrspuler

Installations und Gebrauch

Vaatwasser

Installatie en gebruik

Lavavajillas

Instalación y el uso

Máquina de lavar louça

IInstalação e o uso

Содержание IDE 44

Страница 1: ...lazione e uso Dishwasher Installation and use Lava vasseille Installation et emploi Geschirrspuler Installations und Gebrauch Vaatwasser Installatie en gebruik Lavavajillas Instalación y el uso Máquina de lavar louça IInstalação e o uso ...

Страница 2: ...seille 21 Instructions pour l installation et l emploi Geschirrspuler 31 Informationen für Installation und Gebrauch Vaatwasser 41 Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Lavavajillas 51 Instrucciones para la instalación y el uso Máquina de lavar louça 61 Instruções para a instalação e o uso IDE 44 IDE 45 ...

Страница 3: ...lontano dai detersivi e dalla lavastovi glie quando é aperta 6 La macchina non va mai installata all aperto nemmeno se lo spazio é riparato da una tettoia ed é molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali 7 Non toccate la resistenza durante e subito dopo un ciclo di lavaggio 8 La porta non deve essere tenuta nella posizione aperta perchè può rappresentare il pericolo di inciampare 9 No...

Страница 4: ...60 Altezza cm 85 Capacità 9 coperti standard Pressione acqua alimentazione 4 3 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche Fusibile Vedi targhetta caratteristiche J L K H F E G I I Irroratore inferiore J Tappo contenitore sale K Filtro lavaggio L Contenitore detersivo e brillantante ...

Страница 5: ...gnalazione mancanza sale rimanga accesa o lampeggi per 5 cicli consecutivi Attenzione Per evitare la formazione di ruggine consiglia mo di caricare il sale prima di iniziare un ciclo di lavaggio Regolazione consumo sale La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del consu mo di sale in funzione della durezza dell acqua che si utiliz za in modo da ottimizzare e personalizzare il consumo del ...

Страница 6: ...o C e quando versate il brillantante evitate che que sto fuoriesca E possibile regolare la quantità di prodotto erogata agendo con un cacciavite sul regolatore F posto sotto il coperchio C Vi sono 6 posizioni possibili normal mente é tarato sul 4 Importante La regolazione dell erogazione del brillantante permette di migliorare l asciugatura Se sulle stoviglie lavate rimanessero gocce d acqua o mac...

Страница 7: ... nelle feritoie I coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere sistemati nel cestello delle posate con le punte rivolte ver so il basso o sistemati sulle ribaltine del cestello superiore in posizione orizzontale Sistema tutte le posate in modo che non si tocchino fra di loro Se il cestino è dotato di inserti laterali i cucchiaini vanno inseriti singolarmente nelle apposite feritoie ve...

Страница 8: ... da poco Tenete premuto per circa 3 secondi il pulsante di Reset R sentirete un segnale acustico prolungato seguito da 3 brevi bip Sul display lampeggerà il tempo del ciclo annullato Ruotate la manopola per selezionare un nuovo programma Avete dimenticato di inserire una stoviglia E possibile interrompere il programma di lavaggio premen do il pulsante di On Off quindi inserite le stoviglie ed all ...

Страница 9: ... il tempo di attesa è possibile modificare il ritardo impostato scegliendo un tempo inferiore Premete in succes sione il pulsante P senza resettare il programma Se avete cambiato idea e volete far partire il ciclo subito premete il pulsante P fino all azzeramento La spia I si spegne ed il ciclo si avvia con un bip Sul display si illumina la spia relativa alla fase del program ma in corso e parte i...

Страница 10: ...gatura 3 24 gr 2 25 4 Rapido Asciugatura Ciclo economico e veloce da utilizzare per stoviglie poco sporche subito dopo l uso Breve lavaggio a 48 C Risciacquo a 67 C Asciugatura 20 gr 0 40 5 Ammollo Lavaggio preliminare di pentole e stoviglie in attesa di completare il carico al pasto successivo Breve lavaggio freddo per impedire l essicazione dei residui di cibo sulle stoviglie 0 12 6 Delicati Cic...

Страница 11: ...ceto bianco o prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie Se partite per le vacanze Quando andate in vacanza é consigliabile fare un lavaggio a vuoto dopodichè staccare la spina chiudere il rubinetto di ingresso acqua e lasciare socchiusa la porta le guarnizioni dureranno più a lungo ed all interno non si formeranno odori sgradevoli In caso di trasloco In caso di trasloco possibilmente m...

Страница 12: ...te A aprite il rubinetto dell acqua e dopo aver atteso circa 20 secondi riaccendendo la macchina il program ma si avvia Allarme filtri intasati Se la macchina è bloccata e lampeggia il codice A05 significa che il filtro è intasato da massicci residui di cibo Spegnete con il pulsan te si ON OFF pulite accuratamente il filtro e dopo averlo risistemato nella sua sede riaccendete la macchina Entro poc...

Страница 13: ... dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi Collegamento alla presa d acqua calda La macchina può essere alimentata con acqua calda di rete impianto centralizzato termosifoni che non superi la tem peratura di 60 C In questo caso il tempo di lavaggio sarà abbreviato di circa 15 minuti e l efficacia del lavaggio lievemente ridotta Il collegamento deve essere effettuato alla pre...

Страница 14: ...control panel 5 Keep detergents out of the reach of children who must also be kept away from the dishwasher when it is open 6 This appliance cannot be installed outdoors not even if the area in which it is installed is covered by a roof it is also very dangerous to leave it exposed to the rain and elements 7 Do not touch the heating element during or after a wash cycle 8 The door should not be lef...

Страница 15: ...lt Container Cap K Washing Filter L Detergent and Rinse Aid Dispenser Technical characteristics Width cm 45 Depth cm 60 Height cm 85 Capacity 9 standard place settings Mains water pressure 4 3 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Power voltage See data plate Total absorber power See data plate Fuse See data plate J L K H F E G I ...

Страница 16: ...he first time it is normal that the low salt indicator light stays on or flashes for about 5 consecutive cycles Warning To prevent rust from forming we advise you to load the salt before starting a wash cycle Adjusting Salt Consumption The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the harness of the water used This is intended to optimize and cus tomize the...

Страница 17: ...re not to overfill The amount of rinse aid used for each cycle can be regulated by turning the F dose adjustor located beneath the C cap with a screwdriver There are 6 different settings the normal dosage setting is 4 Important Proper dosage of the rinse aid improves drying If drops of water remain on the dishes or spotting occurs the dosage adjustor should be turned to a higher setting If the dis...

Страница 18: ...by one into the slots If the rack has side baskets the spoons should be loaded individually into the appropriate slots see fig A Knives and other utensils with sharp edges must be placed in the cutlery basket with the points facing downwards or they must be positioned horizontally in the tip up compart ments on the upper rack Position all cutlery items so that they don t touch Especially long uten...

Страница 19: ... for about 3 seconds a prolonged beep will sound followed by three short beeps The cancelled cycle time will flash on the display Turn the knob to select a new wash cycle You ve left out a dish You can interrupt a wash cycle by pressing the ON OFF button then place the forgotten dishes into the appliance which will start up after approximately 10 seconds from where it was interrupted when you turn...

Страница 20: ... your mind If you change your mind you can set a shorter time delay press button P to select it You need not reset the wash cycle If you have changed your mind and wish to start the wash cycle immediately press button P until the countdown is fully reset Indicator light I will turn off and the cycle will start at the sound of a beep The indicator light corresponding to the cycle phase under way wi...

Страница 21: ...id Dry Economic and fast cycle to be used for slightly dirty dishes Run cycle immediately after use Wash at 48 C Hot rinse at 67 C Drying 20 gr 0 40 5 Soak Preliminary wash cycle for dishes and pans awaiting completion of the load with the dishes from the next meal Short cold wash to prevent food from drying onto the dishes 0 12 6 Crystal Care Special cycle to be used for delicate items which are ...

Страница 22: ...le white vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When You Go on Holiday When you go on holiday it is recommended that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar This will help the seals last longer and prevent odors from forming within the appliance Movin...

Страница 23: ...urn on the water tap and wait approximately 20 seconds before turning the appliance back on the wash cycle will start up again Clogged filter alarm If the appliance is blocked and the code A05 is flashing this means the filter is clogged by large particles of food residue Turn the appliance off at the ON OFF button clean the filter thoroughly and reposition it in its seat then turn the appliance b...

Страница 24: ...ting or bending it Use the special plastic elbow provided see figure to position it in the best possible way The part of the pipe marked with the letter A should be between 40 and 100 cm above the ground The pipe should not be immersed in water Attention The special plastic hose support must be solidly fastened to the wall to prevent the drain hose from moving and allowing water to spill outside t...

Страница 25: ... tableau de bord 5 Gardez les enfants à bonne distance des produits de lavage et du lave vaisselle ouvert 6 N installez jamais votre appareil à l extérieur même s il est abrité par un auvent Il est extrêmement dangereux de le laisser sous la pluie et les orages 7 Ne touchez pas à la résistance pendant et dès la fin du cycle de lavage 8 Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contre ell...

Страница 26: ...ur cm 85 Capacité 9 couverts standard Pression eau alimentation 4 3 psi 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Tension d alimentation Voir plaquette caractéristiques Puissance totale absorbée Voir plaquette caractéristiques Fusible Voir plaquette caractéristiques J L K H F E G I I Bras de lavage inférieur J Bouchon réservoir à sel K Filtre lavage L Distributeur produits de lavage et de rinçage ...

Страница 27: ...t normal que le voyant sel reste allumé ou clignote pen dant 5 cycles de suite Attention Pour éviter la formation de rouille chargez le sel avant de démarrer un cycle de lavage Réglage consommation sel Votre lave vaisselle peut régler sa consommation de sel se lon la dureté de votre eau pour optimiser et personnaliser la consommation de sel en la réduisant au minimum indispensable Vous pouvez dema...

Страница 28: ...sez avec un tournevis sur le régulateur F situé sous le couvercle C Vous pouvez choisir parmi 6 positions normalement il est réglé sur la position 4 Important Le réglage de la quantité de produit de rinçage utilisé per met d améliorer le séchage Si vous remarquez des gouttes d eau ou des traces sur votre vaisselle tournez le dispositif de réglage vers les chiffres plus élevés Tandis que si vous re...

Страница 29: ...ns le panier à couverts pointes tournées vers le bas ou à plat sur les clayettes rabattables du panier supérieur Rangez les couverts de manière à ce qu ils ne se touchent pas entre eux Si le panier est du type avec rangements latéraux glissez les petites cuillères une par une dans les fentes voir la figure A Mieux vaut placer les couverts particulièrement longs à l ho rizontale à l avant du panier...

Страница 30: ...ntira suivi de 3 bip rapi des Le temps correspondant au cycle annulé se mettra à clignoter sur l écran Tournez le bouton pour sélectionner un nouveau programme Vous avez oublié d introduire de la vaisselle Vous pouvez interrompre le programme de lavage en ap puyant sur la touche On Off Introduisez la vaisselle et allu mez la machine dans les 10 secondes qui suivent le cycle repartira de l endroit ...

Страница 31: ...programme Vous avez changé d avis Pendant le délai d attente vous pouvez modifier le retard sélectionné et choisir une durée inférieure Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche P sans effectuer de Reset du programme Si vous avez changé d idée et que vous voulez faire démarrer le cycle immédiatement appuyez sur la touche P jusqu à zéro Le voyant I s éteint et le cycle démarre signalé par un bi...

Страница 32: ... électricité pour vaisselle et casseroles normalement sales Prélavage à l eau froide Lavage à 48 C Rinçage froid Rinçage chaud à 60 C Séchage 3 24 g 2 25 4 Express Séchage Cycle économique et rapide conseillé en cas de vaisselle peu sale tout de suite après l usage Lavage bref à 48 C Rinçage à 67 C Séchage 20 g 0 40 5 Trempage Lavage préalable dans l attente de compléter le chargement au repas sui...

Страница 33: ... cuve utilisez un chiffon mouillé d eau et d un peu de vinaigre blanc ou bien utilisez un produit de nettoyage spé cial lave vaisselle Si vous partez en vacances Avant de partir en vacances il est conseillé d effectuer un lavage à vide puis de débrancher la fiche fermer le robinet d arrivée de l eau et laisser la porte entrouverte les joints dureront plus longtemps et il n y aura pas formation de ...

Страница 34: ...ppareil se mettra en état d alarme et le code A06 se mettra à clignoter Eteignez l appareil à l aide de la touche A ouvrez le robinet de l eau et au bout de 20 secondes environ rallumez le le programme redémarrera Alarme filtres bouchés Si la machine est bloquée et le code A05 clignote c est que le filtre est bouché par de gros résidus d aliments Eteignez l appareil à l aide de la touche ON OFF ne...

Страница 35: ...positif qui coupe l ar rivée de l eau en cas de fuites à l intérieur de la machine Il est également équipé d un tuyau d arrivée de l eau qui sup porte des pressions très élevées et qui en cas de rupture devient rouge La sécurité en cas de fuites est garantie par le deuxième tuyau transparent qui l englobe Très important contrôlez le périodiquement s il est rouge c est qu il faut le changer au plus...

Страница 36: ...teln und vom Geschirrspüler wenn dieser offen ist fern 6 Ihr Geschirrspüler darf niemals im Freien installiert werden auch dann nicht wenn die Fläche überdacht ist es ist sehr gefährlich ein Haushaltsgerät Regen oder Gewittern auszusetzen 7 Berühren Sie die Heizstäbe nie während oder gleich nach einem Spülvorgang 8 Die Gerätetür sollte nicht offen gelassen bleiben da man dar über stolpern könnte 9...

Страница 37: ... Salzbehälterdeckel K Spülsiebe L Dosierkammer für Geschirrspülmittel und Klarspüler J L K H F E G I Technische daten Breite cm 45 Tiefe cm 60 Höhe cm 85 Fassungsvermögen 9 maßgedecke Anschluß Wasserdruck 4 3 psi 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Betriebsspannung Siehe Typenschild Leistung Siehe Typenschild Sicherung Siehe Typenschild ...

Страница 38: ...nn die Salzmangelanzeige S blinkt Nach der erstmaligen Salzeinfüllung könnte die Salzman gelanzeige für weitere 5 Spülgänge eingeschaltet bleiben bzw blinken Achtung Es empfiehlt sich das Salz immer direkt vor Spülst art einzufüllen dadurch vermeiden Sie jegliche Rostbildung Regulierung des Salzverbrauchs Der Geschirrspüler ist so konzipiert dass der Salzverbrauch je nach dem Härtegrad des Wassers...

Страница 39: ...el C kann die Klarspülermenge dosiert werden Verwenden Sie hierzu einen Schraubenzieher Es sind 6 Einstellungen möglich normalerweise befindet sich der Regler auf Einstel lung 4 Wichtig Durch korrekte Einstellung der Klarspülermenge kann der Trockengrad des Geschirrs erheblich verbessert werden Sollte Ihr Geschirr Wassertropfen oder Flecken aufweisen drehen Sie den Regulierpfeil auf einen höheren ...

Страница 40: ...waagerecht auf die Ablagen des oberen Geschirr korbs zu legen Spitzen einzuordnen Ordnen Sie das gesamte Besteck so ein dass sich die einzelnen Teile nicht berühren Abb A Ordnen Sie das gesamte Besteck so ein dass sich die einzelnen Teile nicht berühren Ist der Besteckkorb seitlich mit Schlitzen versehen werden Kaffeelöffel einzeln in diese Schlit ze eingesteckt Besonders langes Besteck muß vorne ...

Страница 41: ...ngeres akustisches Signal gefolgt von 3 kurzen Bip Tönen Auf dem Display blinkt die dem gelöschten Programm entsprechende Zeitangabe Drehen Sie den Drehknopf zur Wahl eines neuen Programmes Möchten Sie nachträglich noch etwas einsortieren Das Spülprogramm kann durch Drücken der Ein Aus Taste unterbrochen werden füllen Sie daraufhin das noch einzu sortierende Geschirr ein und schalten Sie das Gerät...

Страница 42: ...ndert d h verkürzt werden Drücken Sie aufeinander folgend die Taste P ohne das Programm auf Nullstellung zurückzuschalten Haben Sie es sich jedoch anders überlegt und wünschen einen Sofortstart des Spülprogramms dann drücken Sie die Taste P bis zum völligen Erlöschen der Vorwahl Die Kontrollleuchte I erlischt das Programm startet mit einem kurzen Tonsignal Auf dem Display leuchtet die der jeweilig...

Страница 43: ...Geschirr Kalter Vorspülen Verlängter Spülgang bei 48 C Kaltes Klarspülen Heißes Klarspülen bei 60 C Trocknen 3 24 gr 2 25 4 Kurz Trocknen Kurzes Sparprogramm für nur leicht verschmutztes sofort nach dem Gebrauch gespültes Geschirr Kurzer Spülgang bei 48 C Heißes Klarspülen bei 67 C Trocknen 20 gr 0 40 5 Einweichen Abspülen des Geschirrs das erst später zusammen mit weiterem Geschirr gespült werden...

Страница 44: ...Innenraum des Gerätes verwenden Sie ein feuchtes Tuch auf das Sie etwas weißen Essig träufeln oder ein Spezialprodukt für Geschirrspüler Vor dem Urlaub Bevor Sie in Urlaub fahren empfiehlt es sich einen Reini gungsgang bei leerem Geschirrspüler durchlaufen zu lassen ziehen Sie daraufhin den Netzstecker drehen Sie den Was serhahn zu und lehnen Sie die Gerätetür nur leicht an Sie verlängern hierdurc...

Страница 45: ...chtet bei einer Funktionsstörung der Code A05 dann bedeutet dies dass das Sieb durch erhebliche Speisereste verstopft ist Schalten Sie das Gerät über die ON OFF Taste aus sorgen Sie für eine gründliche Reinigung des Siebes setzen Sie dieses dann wieder in seinen Sitz ein Schalten Sie das Gerät daraufhin wieder ein Innerhalb weniger Sekunden startet das Spülprogramm ordnungsgemäß Alarmanzeige aufgr...

Страница 46: ...chwemmungen Ihr Geschirrspüler verfügt über ein System das die Wasser zufuhr unterbricht falls es einen Wasserverlust im Gerät er mittelt Außerdem ist er mit einem Zulaufschlauch ausgerü stet der einem äußerst hohen Wasserdruck standhält und der sich im Falle einer Beschädigung rot verfärbt Der Schutz A ACHTUNG Der Netzstecker das Netzkabel und die Steckdose sollten bei installiertem Gerät leicht ...

Страница 47: ...en op een afstand van de wasmiddelen en van de vaatwasser als deze open is 6 De vaatwasser mag niet buiten worden geïnstalleerd ook niet onder een afdak het is gevaarlijk hem bloot te stellen aan regen en onweer 7 Raak de weerstand niet aan gedurende en onmiddelijk na een afwascycle 8 De deur dient niet in openstaande positie gelaten te worden omdat dit het gevaar met zich meebrengt dat erover ges...

Страница 48: ...f Technische eigenschappen Breedte cm 45 Diepte cm 60 Hoogte cm 85 Capaciteit 9 standaard couverts Waterdruk 4 3 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Spanning Zie label Energieverbruik Zie label Zekering Zie label J L K H F E G I I Onderste sproeiarmen J Deksel zoutbak K Filter L Bakje afwasmiddel en glansmiddel ...

Страница 49: ... toegevoegd is het normaal dat het controlelampje zoutgebrek aan blijft of knippert voor ongeveer de volgende 5 afwasbeurten Belangrijk Vul het zout bij voordat u een afwascycle be gint om roestvorming te vermijden Regelen zoutgebruik De vaatwasser is voorzien voor het regelen van het zout verbruik naar gelang de hardheid van het water dat wordt gebruikt zodat het zoutverbruik is aangepast aan het...

Страница 50: ...loopt bij het opvullen U kunt de hoeveelheid van het glansmiddel dat wordt losgelaten regelen door met een schroevendraaier aan de afstelschroef F te draaien die zich onder de deksel C bevindt Er zijn 6 posities normaal staat hij op 4 Belangrijk Het regelen van de toevoer van glansmiddel verbetert het drogen Als er druppels of vlekken op het vaatwerk zitten stel de afstelschroef dan op een hoger n...

Страница 51: ... de korf messen en andere gebruiksvoorwerpen met scherpe punten dienen met de punten naar beneden in de bestekkorf of in horizontale positie in de opklaprekjes van de het bovenrek geplaatst te worden Plaats al het bestek zodanig dat ze elkaar niet aanraken Extra lang bestek gaat horizontaal aan de voorkant van de bovenkorf Vergeet niet na het inladen van het vaatwerk te controleren of de sproeiarm...

Страница 52: ...drukt u hoort een aangehouden geluidssignaal gevolgd door 3 korte pieptonen Op de display knippert de tijd van het geannu leerde programma Draai de knop voor het kiezen van een nieuw programma Heeft u vergeten een stuk vaatwerk in te laden Het is mogelijk de wascycle te onderbreken door op de ON OFF knop te drukken waarna u het stuk vaatwerk inlaadt bij het aan gaan van de machine na ongeveer 10 s...

Страница 53: ...Gedurende de wachttijd kunt u het uitstel dat u heeft ingesteld veranderen door een kortere tijd te kiezen Druk herhaaldelijk op knop P zonder dat u het programma opnieuw hoeft in te stellen Bent u van idee veranderd en wilt u het programma meteen laten beginnen druk dan op knop P tot aan nul Het controlelampje I gaat uit en het programma begint met een pieptoon Op de display verschijnt het contro...

Страница 54: ...ag energie verbruik geschikt voor normaal vuil vaatwerk en pannen Koude voorwassen Was 48 C Koud spoelen Warme spoeling 60 C Drogen 3 24 gr 2 25 4 Snel Drogen Zuinige snelle cycle voor weinig vuil vaatwerk direct na gebruik Korte was met 48 C Warm spoelen met 67 C Drogen 20 gr 0 40 5 Weken Voorwassen in afwachting van de lading van de volgende maaltijd Korte koude was om aankoeken van etensresten ...

Страница 55: ...reinigen van vaatwassers Als u op vakantie gaat Het is goed om voordat u op vakantie gaat een cycle met lege machine te laten draaien dan de stekker uit het stop contact te halen de watertoevoer af te sluiten en de deur op een kier te laten staan de pakkingen blijven zo langer goed en u krijgt geen muffe lucht in de machine In het geval van verhuizing Als u verhuist moet de machine zo goed mogelij...

Страница 56: ...durende deze fase van storingssignalen niet aanwezig bent gaat de machine door met signaleren en gaat het codenummer A06 knipperen Zet de machine uit met de knop A draai de waterkraan open wacht ongeveer 20 seconden en zet vervolgens de machine weer aan u zult zien dat het programma weer wordt opgenomen Alarm filters verstopt Als de machine stil staat en het codenummer A05 knippert dan betekent di...

Страница 57: ...ment dat er lekkage optreedt in de machine zelf De machine is bovendien voorzien van een watertoevoerslang die bestendig is tegen zeer hoge druk en die rood van kleur wordt wanneer hij breekt De beveiliging tegen overlopen wordt gegarandeerd door de tweede doorzichtige slang die zich om de toevoerslang heen bevindt Het is erg belangrijk dat u de slang regelmatig controleert Als u ziet dat hij rood...

Страница 58: ...y del lavavajilla cuando está abierto 6 El lavavajilla no se debe instalar nunca afuera tampoco en un lugar reparado por un cobertizo es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas 7 No toque la resistencia durante o inmediatamente después de un ciclo de lavado 8 La puerta no debe dejarse abierta porque puede significar un obstáculo con el que tropezar 9 No se apoye ni se siente s...

Страница 59: ...tura cm 85 Capacidad 9 cubiertos normales Presión agua alimentación 4 3 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Tensión de alimentación Véase placa de características Potencia total absorvida Véase placa de características Fusible Véase placa de características J L K H F E G I I Rociador inferior J Tapa del recipiente de sal K Filtro de lavado L Recipiente para detergente y abrillantador ...

Страница 60: ...l que la luz indicadora de falta de sal permanezca encendida o centellee aproximadamente durante 5 ciclos consecutivos Atención Para evitar la formación de herrumbre aconsejamos cargar la sal antes de comenzar un ciclo de lavado Regulación del consumo de sal El lavavajilla está preparado para regular el consumo de sal en función de la dureza del agua que se utiliza y poder así optimizar y personal...

Страница 61: ...me Es posible regular la cantidad de producto suministrado accionando con un destornillador el regulador F ubicado debajo de la tapa C Hay 6 posiciones posibles normalmente está calibrado en la 4 Importante La regulación del suministro de abrillantador permite mejorar el secado Si en la vajilla lavada quedaran gotas de agua o manchas gire el regulador hacia los números más altos Si en cambio la va...

Страница 62: ...s y utensilios con puntas cortantes deben colocarse en la cesta para cubiertos con las puntas hacia abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto superior en posición horizontal Colóquelos de modo que no se toquen entre sí Si el canasto está dotado de inserciones laterales las cucharitas se colocan singularmente en las correspondientes ranuras ver la fig A Los cubiertos particu...

Страница 63: ...e 3 segundos escuchará una señal sonora prolongada seguida por 3 bre ves sonidos En el display centelleará el tiempo de duración del ciclo anulado Gire la perilla para seleccionar un nuevo programa Ha dejado afuera una vajilla Es posible interrumpir el programa de lavado pulsando el botón On Off luego introduzca la vajilla y al encender nue vamente la máquina el ciclo recomenzará desde el punto en...

Страница 64: ...programa Ha cambiado de idea Durante el tiempo de espera es posible modificar el retra so seleccionado eligiendo un tiempo menor Pulse varias veces el botón P sin reiniciar el programa Si ha cambiado de idea y desea hacer comenzar el ciclo inmediatamente pulse el botón P hasta la anulación del retraso La luz testigo I se apagará y el ciclo comenzará con una señal sonora En el visualizador se ilumi...

Страница 65: ...ente sucias Prelavado con agua fría Lavado a 48 C Aclarado frío Aclarado caliente a 60 C Secado 3 24 gr 2 25 4 Rápido y Secado Ciclo económico y veloz que se debe utilizar para vajilla poco sucia inmediatamente después del uso Breve lavado a 48 C Aclarado a 67ºC Secado 20 gr 0 40 5 Remojo Lavado preliminar de ollas y vajilla a la espera de completar la carga con la siguiente comida Breve lavado fr...

Страница 66: ...poco de vinagre blanco o un producto específico para la limpieza del lavavajilla Si se va de vacaciones Cuando se va de vacaciones es aconsejable hacer un lavado en vacío luego desenchufar el aparato cerrar el grifo de entrada de agua y dejar la puerta semicerrada de este modo las juntas durarán más tiempo y en su interior no se formarán olores desagradables En caso de mudanza En el caso de un tra...

Страница 67: ...eará el código A06 Apáguela con el botón A abra el grifo de agua y después de haber esperado aproximadamente 20 segundos vuelva a encender la máquina verá que comienza el programa Alarma por filtros atascados Si la máquina está bloqueada y centellea el código A05 significa que el filtro está atascado con gran cantidad de residuos de alimen tos Apague la máquina con el botón ON OFF limpie cuidadosa...

Страница 68: ...o de un sistema que interrumpe la entrada de agua cuando se producen pérdidas en el interior de la máquina Además está provista de un tubo de entrada de agua que soporta presiones muy altas y que en caso de rotura se colorea de rojo En el caso de inundaciones la seguridad está garantizada por el segundo tubo transparente que lo contiene Es muy importante controlarlo periódicamente y si se observa ...

Страница 69: ...gentes e da máquina de lavar louça quando estiver aberta 6 Esta máquina de lavar louça nunca deve ser instalada ao aberto nem mesmo num lugar protegido por telhado é muito perigoso deixá la ex posta à chuva e aos temporais 7 Não toque a resistência durante nem logo depois de um ciclo de lava gem 8 Não apoiar se nem sentar se na porta aberta a máquina de lavar louça pode tombar 9 Não se apoie nem s...

Страница 70: ... de lavagem L Recipiente para detergente e para aditivo para brilho J L K H F E G I Características técnicas Largura cm 45 Profundidade cm 60 Altura cm 85 Capacidade 9 talheres standard Pressão de água alimentaçáo 4 3 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Tensão de alimentaçáo Ver etiqueta características Potência total absorvida Ver etiqueta características Fusível Ver etiqueta características ...

Страница 71: ...ormal que o indicador luminoso de aviso de falta de sal permaneça aceso ou a piscar os 5 ciclos seguintes aproximadamente Atenção para evitar a formação de ferrugem é aconselhá vel deitar o sal imediatamente antes de iniciar um ciclo de lavagem Regulação do consumo de sal Esta máquina de lavar pratos é predisposta para a regulação do consumo de sal em função da dureza da água que se utilizar para ...

Страница 72: ... possível regular a quantidade de aditivo fornecido a empregar um chave de parafuso no regulador F situado embaixo da tampinha C Há 6 posi ções possíveis normalmente é regulado em 4 Importante A regulação do fornecimento de aditivo para brilho possibili ta enxugar melhor Se notar gotas de água ou manchas nas peças lavadas será necessário colocar o regulador em números mais altos Por outro lado se ...

Страница 73: ...to para os ta lheres de pontas para baixo ou posicionados nas pestanas do cesto superior em posição horizontal Dispor todos os talheres de maneira que não se encostem um com os ou tros Se o cestinho for dotado de compartimentos laterais as colherinhas devem ser enfiadas uma por uma nas apro priadas aberturas veja a Fig A Os talheres muito compridos devem ser acomodados em posição horizontal na par...

Страница 74: ...stabelecimento R tocará um sinal prolongado seguido por 3 breves bips No display acende se intermitente o tempo do ciclo anulado Rode o selector para seleccionar um novo programa Esqueceu se de colocar algo na máquina É possível interromper o programa de lavagem se carregar no botão On Off e em seguida colocar dentro a louça e se ligar novamente a máquina depois de cerca de 10 se gundos o ciclo re...

Страница 75: ...e ideia Durante o tempo de espera é possível mudar o início pos terior e escolher um tempo mais curto Carregue várias ve zes a tecla P sem reconfigurar o programa Se tiver mudado de ideia e desejar iniciar imediatamente o ciclo carregue na tecla P chegar ao zero O indicador I apagar se á e o ciclo iniciará com um bip No display aparecerá o indicador correspondente à fase do programa em curso e com...

Страница 76: ...a quente a 60 C Enxugar 3 24 gr 2 25 4 Rápida Enxugar Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça pouco suja logo depois de usada Lavagem breve a 48 C Enxaguada quente a 67 C Enxugar 20 gr 0 40 5 Molho Lavagem preliminar a aguardar completar a carga na próxima refeição Breve lavagem fria para impedir que os restos de comida sequem se na louça 0 12 6 Cristais Ciclo especial a ser utilizado p...

Страница 77: ... específico para limpeza de máquinas de lavar pratos Se for viajar de férias Quando for viajar de férias é aconselhável antes fazer uma lavagem vazia e em seguida desligar a ficha da tomada feche a torneira de entrada d água e deixe a porta entrea berta as guarnições durarão mais e no interior não se for marão cheiros desagradável No caso de mudança No caso de mudança mantenha possivelmente o apar...

Страница 78: ...niciará Se não estiver presente nesta fase de aviso a máquina tocará um alarme e o código A06 estará intermitente Desligue mediante o botão A abra a torneira d água e depois de aguardar aproximadamente 20 segundos ligue a máquina nova mente o programa iniciará Alarme dos filtros entupidos Se a máquina parar e o código AL05 estiver aceso intermitente significa que o filtro entupiu se com restos com...

Страница 79: ...gamentos Esta máquina de lavar pratos é equipada com um sistema que interrompe a entrada d água no caso de vazamentos no interior da máquina Também é equipada com um tubo de entrada d água que suporta pressões muito altas e que em caso de ruptura colora se de encarnado A segurança no caso de ala gamentos é garantida por um segundo tubo transparente que o contém Portanto é muito importante controlá...

Страница 80: ...ni 47 Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy T T T T Tel 39 0732 6611 el 39 0732 6611 el 39 0732 6611 el 39 0732 6611 el 39 0732 6611 www indesit com www indesit com www indesit com www indesit com www indesit com ...

Отзывы: