background image

G

B

15

C

onne

c

tin

g

 a 

f

lexi

b

le jointless stainless steel 

p

i

p

e to a

t

h

rea

d

e

d

 atta

c

h

ment

The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas

cylindrical male attachment.

These pipes must be installed so that they are never

longer than 2000 mm when fully extended. Once

connection has been carried out, make sure that the

flexible metal pipe does not touch any moving parts and

is not compressed.

 Only use pipes and seals that comply with current

national regulations.

C

h

e

c

k

in

g

 

t

h

e

 

ti

gh

tne

ss

 

o

t

h

e

 

c

onne

c

tion

 When the installation process is complete, check the

pipe fittings for leaks using a soapy solution. Never use a

flame.

Ad

a

p

tin

g

 

to

 

d

i

ff

erent

 

t

y

p

e

s

 

o

g

a

s

To adapt the hob to a different type of gas other than

default type (indicated on the rating plate at the base of

the hob or on the packaging), the burner nozzles should

be replaced as follows:
1. Remove the hob grids and slide the burners off their

seats.

2. Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner,

and replace them with nozzles for

the new type of gas (see table 1

“

B

urner and nozzle

characteristics”). 

In the case of

the Mini WOK burner, use a

spanner with a 7 mm opening

to unscrew the nozzle 

(see

figure)

.

3. Reassemble the parts following the above procedure in

the reverse order.

4. Once this procedure is finished, replace the old rating

sticker with one indicating the new type of gas used.

Sticker are available from any of our Service Centres.

• Adjusting the burners’ primary air :
Does not require adjusting.

• Setting the burners to minimum:
1. Turn the tap to the low flame position.
2. Remove the knob and adjust the adjustment screw,

which is positioned in or next to the tap pin, until the

flame is small but steady.

3. Having adjusted the flame to the required low setting,

while the burner is alight, quickly change the position of

the knob from minimum to maximum and vice versa

several times, checking that the flame does not go out.

4. Some appliances have a safety device (thermocouple)

fitted. If the device fails to work when the burners are

set to the low flame setting, increase this low flame

setting using the adjusting screw.

5. Once the adjustment has been made, replace the seals

on the by-passes using sealing wax or a similar

substance.

 If the appliance is connected to liquid gas, the regulation

screw must be fastened as tightly as possible.

 Once this procedure is finished, replace the old rating

sticker with one indicating the new type of gas used.

Stickers are available from any of our Service Centres.

 Should the gas pressure used be different (or vary

slightly) from the recommended pressure, a suitable

pressure regulator must be fitted to the inlet pipe (in order

to comply with current national regulations).

D

ATA

 PL

ATE

 

E

lectrical

 

connections

 

S

ee

 

data

 

plate

 

 

This

 

appliance

 

conforms

 

to

 

the

 

following

 

European

 

Economic

 

Community

 

directives:

  

-2006/95/EEC

 

dated

 

12/12/06

 

(Low

 

Voltage)

 

and

 

subsequent

 

amendments

  

-

 

89/336/EEC

 

dated

 

03/05/89

 

(Electromagnetic

 

Compatibility)

 

and

 

subsequent

 

amendments

  

-

 

93/68/EEC

 

dated

 

22/07/93

 

and

 

subsequent

 

amendments.

  

-

 

90/336/EEC

 

dated

 

29/06/90

 

(Gas)

 

and

 

subsequent

 

amendments.

 

-

 

2002/96/EC

 

 

Содержание HOB IP 640 S UK

Страница 1: ...atori ed ugelli Descrizione dell apparecchio 6 Vista d insieme Avvio e utilizzo 7 Consigli pratici per l uso dei bruciatori Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 9 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Manutenzione rubinetti gas Anomalie e rimedi 10 Assistenza 11 Assistenza attiva 7 giorni su 7 Istruzioni per l uso Italiano 1 IT English 12 GB Fr...

Страница 2: ...l basso Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l esterno così da permettere l evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzial mente pieni non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantinati ecc É opportuno tenere nel locale solo il bidone in utilizzo collo...

Страница 3: ...rme di sicurezza Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrari...

Страница 4: ...ile presso i Nostri Centri Assistenza Tecnica Regolazione aria primaria dei bruciatori I bruciatori non necessitano di nessuna regolazione dell aria primaria Regolazione minimi 1 Portare il rubinetto sulla posizione di minimo 2 Togliere la manopola ed agire sulla vite di regolazione posta all interno o di fianco all astina del rubinetto fino ad ottenere una piccola fiamma regolare 3 Verificare che...

Страница 5: ...23 324 Semi Rapido S 75 1 65 0 40 30 28 64 120 118 96 157 Ausiliario A 55 1 00 0 40 30 28 50 73 71 79 95 Mini WOK MW 110 3 50 1 30 57 91 254 250 138 333 Pressioni di alimentazione Nominale mbar Minima mbar Massima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 A 15 C e 1013 mbar gas secco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Naturale P C S 37 78 MJ m3 1 Solo per apparecchi con dispositivo di sic...

Страница 6: ...UREZZA Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS Presente solo in alcuni modelli BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze Scegliete quello più adatto al diametro del recipiente da utilizzare Manopole di comando dei BRUCIATORI GASper la regolazione della fiamma Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS permette l accensione automatica del bruciatore prescelto DISPOSITIVO DI SICUREZZA in ca...

Страница 7: ...fondo la manopola corrispondente poi ruotarla in senso antiorario fino alla posizione di massima potenza tenendola premuta fino alla avvenuta accensione Nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore chiudere la manopola di comando e ritentare l accensione dopo almeno 1 minuto Per spegnere il bruciatore occorre ruotare la manopola in senso orario fino all arresto corrispondente...

Страница 8: ... tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Non chiudere il coperchio in vetro se presente con i bruciatori gas ancora caldi Non utilizzare pentole instabili o deformate Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini...

Страница 9: ...i di accensione istantanea elettronica e verificare che i fori di uscita del gas non siano ostruiti L acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi contenenti fosforo Si consiglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia E inoltre opportuno asciugare eventuali trabocchi d acqua Esiste la possibilità di ...

Страница 10: ...to premuta a fondo la manopola per un tempo sufficiente ad attivare il dispositivo di sicurezza Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas in corrispondenza del dispositivo di sicurezza Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas Ci sono correnti d aria nelle vicinanze del piano La regolazione del minimo non è corretta Il fondo del recipiente è perfettamente piano Il recipiente è centrato sul bru...

Страница 11: ...n operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al...

Страница 12: ...rner and nozzle specifications Description of the appliance 17 Overall view Start up and use 18 Practical advice on using the burners Precautions and tips 19 General safety Disposal Maintenance and care 20 Switching the appliance off Cleaning the appliance Gas tap maintenance Troubleshooting 21 Operating Instructions GB Italiano 1 IT English 12 GB Français 22 FR Nederlands 34 NL ES Español 46 ...

Страница 13: ... to the floor as it is heavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so ...

Страница 14: ...ations Before connecting to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask ...

Страница 15: ...ir Does not require adjusting Setting the burners to minimum 1 Turn the tap to the low flame position 2 Remove the knob and adjust the adjustment screw which is positioned in or next to the tap pin until the flame is small but steady 3 Having adjusted the flame to the required low setting while the burner is alight quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice versa seve...

Страница 16: ... 243 123 324 Semi Fast S 75 1 65 0 40 30 28 64 120 118 96 157 Auxiliary A 55 1 00 0 40 30 28 50 73 71 79 95 Mini WOK MW 110 3 50 1 30 57 91 254 250 138 333 Supply Pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ kg Butane P C S 49 47 MJ kg Natural P C S 37 78 MJ m3 1 Only for appliances with the security device A S ...

Страница 17: ...o cook with Control Knobs for GAS BURNERS adjust the size of the flame GAS BURNER ignition enables a specific burner to be lit automatically SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally extinguished Support Grid for COOKWARE GAS BURNERS Control Knobs for GAS BURNERS GAS BURNERS Support Grid for COOKWARE Control Knobs for GAS BURNERS SAFETY DEVICES Ignition for GAS BURNERS ...

Страница 18: ...ponding knob all the way in and then turn it anti clockwise to the High setting keeping it pressed in until the burner lights If a flame is accidentally extinguished turn off the control knob and wait for at least 1 minute before trying to relight it To switch off the burner turn the knob in a clockwise direction until it stops when reaches the position Start up and use Only available on certain m...

Страница 19: ...rs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns Do not close the glass cover if present when the gas burners are still hot Do not use unstable or deformed pans The appliance should not be operated b...

Страница 20: ...onic instant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockages Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse and dry any remaining drops of water The position of the central grid may be inverted If this happens the spokes will a...

Страница 21: ...pliance You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device The gas holes are not blocked There are no draughts near the appliance The minimum setting has been adjusted properly The bottom of the cookware is perfectly flat The cookware is positioned correctly at the c...

Страница 22: ...ques des brûleurs et des injecteurs Description de l appareil 29 Vue d ensemble Mise en marche et utilisation 30 Conseils pratiques pour l utilisation des brûleurs Précautions et conseils 31 Sécurité générale Mise au rebut Nettoyage et entretien 32 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Entretien robinets gaz Anomalies et remèdes 33 Mode d emploi FR BE LU NL Italiano 1 IT English 12 GB Français...

Страница 23: ...évoir un système d évacuation vers l extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen d une hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès que l on allume l appareil La pièce doit prévoir un système qui consent un apport d air nécessaire à une régulière combustion Le flux d air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m3 h par kW de puissance inst...

Страница 24: ...rer la connexion électrique de la table et celle du four doivent être effectuées séparément pour des questions de sécurité électrique mais aussi pour simplifier au besoin l extraction du four Branchement du câble d alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur l étiquette des caractéristiques En cas de raccordement direct au réseau il f...

Страница 25: ...ormes Nationales en vigueur Raccordement par tuyau rigide cuivre ou acier Le raccordement à l installation de gaz doit être effectué de manière à ce que l appareil ne subisse aucun type de contrainte La rampe d alimentation de l appareil est munie d un raccord en L orientable dont l étanchéité est assurée par un joint S il vous faut inverser le raccord vous devez obligatoirement remplacer le joint...

Страница 26: ...ce réglage reposez les scellés sur les by pass en utilisant de la cire ou autre matériau équivalent En cas de gaz liquides il faut visser à fond la vis de réglage En fin d opération remplacez la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé disponible dans nos Services Après vente Si la pression du gaz utilisé est différente ou variable par rapport à la pression prévue il faut i...

Страница 27: ...1 65 183 Auxiliaire A 55 1 00 0 40 30 28 50 73 71 79 95 1 00 111 Mini WOK MW 110 3 50 1 30 57 91 254 250 138 333 3 30 365 Pressions d alimentation Pour la France Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 25 20 30 Pressions d alimentation Pour la Belgique Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 15 25 25 15 30 Pour la Luxembourg Cat I2E 2 Gaz Natur...

Страница 28: ...79 111 Mini WOK MW 110 3 30 1 30 138 365 Pression de alimentation Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 25 20 30 A 15 C et 1013 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ kg Butane P C S 49 47 MJ kg Naturele G20 P C S 37 78 MJ m3 Naturele G25 P C S 32 49 MJ m3 1 Seulement pour les appareils équipés de dispositif de sécurité 2 Voir la plaquette d immatriculation de l appareil A S R S A S MW S A UR RR S ...

Страница 29: ...GAZ pour le réglage de la flamme La bougie d allumage des BRÛLEURS GAZ permet l allumage automatique du brûleur sélectionné DISPOSITIF DE SÉCURITÉ en cas d extinction accidentelle de la flamme coupez immédiatement l arrivée du gaz DISPOSITIF DE SÉCURITÉ Bougie d allumage des BRÛLEURS GAZ Grilles support de CASSEROLES BRÛLEURS À GAZ Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ BRÛLEURS À GAZ Grilles suppo...

Страница 30: ...ez la ensuite dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à la position puissance maximum continuez à appuyer jusqu à ce qu il y ait allumage En cas d extinction accidentelle des flammes du brûleur tournez la manette jusqu à l arrêt et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer Pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le sens des aiguilles d une montre pour la ramen...

Страница 31: ... internes pour tenter de réparer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Faites attention à ce que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d accident N abaissez pas le couvercle en verre s il y en a un tant que les brûleurs gaz sont chauds N utilisez pas de casseroles instables ou déformées Cet appareil...

Страница 32: ...des dispositifs d allumage électronique instantané et vérifiez que les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouchés Des taches peuvent se former sur l acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d une eau très calcaire ou de détergents agressifs contenant du phosphore Il est conseillé de rincer abondamment et d essuyer après le nettoyage Mieux vaut essuyer aussitôt tout débordement d...

Страница 33: ...nd sur la manette vous avez bien appuyé à fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de sécurité les orifices de sortie du gaz situés en face du dispositif de sécurité ne sont pas par hasard bouchés les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés il y a des courants d air dans les environs du plan de cuisson les minima n ont pas bi...

Страница 34: ... het gebruik van de branders Voorzorgsmaatregelen en advies 43 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Onderhoud en verzorging 44 De elektrische stroom afsluiten Schoonmaken van het apparaat Onderhoud gaskranen Storingen en oplossingen 45 Gebruiksaanwijzing N L BE Nederlands 34 IP 640 IP 640 S IP 641 S IP 640 S R IP 751 S R IP 750 S IP 751 S IP 641 S GH IP 750 S R IP 751 S GH Italiano 1 ...

Страница 35: ...t een doorsnede van minstens 100 cm2 en die zodanig is geplaatst dat hij niet per ongeluk verstopt kan raken Een andere manier is door op indirecte wijze lucht te onttrekken aan de aangrenzende vertrekken die door middel van een ventilatiebuis zoals boven beschreven met buiten zijn verbonden en die geen gemeenschappelijke delen zijn van het huis en ook geen ruimtes met hoog brandgevaar of slaapkam...

Страница 36: ... mm zie afbeeldingen Het is alleen mogelijk de kookplaat boven inbouwovens te installeren als deze zijn voorzien van afkoelingsventilatie Elektrischeaansluiting De kookplaten met driepolige voedingskabel werken met de wisselstroom spanning en frequentie die aangegeven zijn op het typeplaatje aan de onderkant van de kookplaat De aarding van de kabel wordt aangegeven door de kleuren geel groen Als h...

Страница 37: ...oet de perfecte gasdichtheid van alle verbindingsstukken worden gecontroleerd met een zeepoplossing en nooit met een vlam Aanpassen aan de verschillende soorten gas voor België Voor het aanpassen van de kookplaat aan een ander soort gas dan waarvoor hij is bestemd aangegeven op het typeplaatje aan de onderkant van de kookplaat Voor het aansluiten moet u controleren dat het stopcontact geaard is en...

Страница 38: ...overeenkomt met het nieuwe gas dat u gaat gebruiken verkrijgbaar bij onze Technische Service Centers Regelen primaire lucht van de straalpijpjes voor België De branders hebben geen regeling van de primaire lucht nodig Het regelen van de minimumstand voor België 1 Zet het kraantje op de minimumstand 2 Verwijder de knop en draai aan het regelschroefje in of naast de spil van het kraantje totdat u ee...

Страница 39: ...24 3 40 376 Halp Snel S 75 1 65 0 40 30 28 64 120 118 96 157 1 65 183 Hulp A 55 1 00 0 40 30 28 50 73 71 79 95 1 00 111 Mini WOK MW 110 3 50 1 30 57 91 254 250 138 333 3 30 365 Spanning van voeding Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 15 25 25 15 30 Tabel 1 Voor Nederland Natuurlijk gas Gaspit Doorsnee mm Thermisch vermogen kW p c s Straal 1 100 mm Bereik l h Nominale Ge...

Страница 40: ...gas G25 32 49 MJ m3 P C S du Butane 49 47 MJ Kg P C S du Propane 50 37 MJ Kg 1 Allen voor apparaten met veiligheidsmechanisme om gaslekkages te voorkomen A S R S A S MW S A UR RR S S A MW RR S S IP 750 S IP 750 S R IP 751 S IP 751 S R IP 751 S GH IP 640 IP 640 S IP 640 S R IP 641 S IP 641 S GH ...

Страница 41: ...voor het regelen van de vlam of van het vermogen Bougie voor het ontsteken van de GASBRANDERS zorgt voor een automatische ontsteking van de gekozen brander VEILIGHEIDSMECHANISME zorgt ervoor dat de gastoevoer wordt onderbroken als de vlam per ongeluk uitgaat Veiligheidsmechanisme Bougie voor ontsteking van de GASBRANDERS Roosters voor pannen Gasbranders Knoppen voor het regelen van de gasbranders ...

Страница 42: ...positie vanmaximumsterkteenuhoudthemingedrukttotdathijaangaat Mochteengasbranderperongelukuitgaan draaidandeknopuit enwachtminstens1minuutvoordatuhemweerprobeertaante steken Omdebranderuittedoenmoetudeknopgeheelmetdeklok meedraaientotdathijnietmeerverderkan totaanhetsymbool Starten en gebruik Praktisch advies voor het gebruik van de branders Vooreenoptimaalrendementdientuhetvolgendeteonthouden geb...

Страница 43: ...n Neem contact op met de Technische Dienst zie Service Richt de handvaten van de pannen altijd naar de binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk tegenaan stoot Doe het glazen deksel waar aanwezig niet omlaag als de gasbranders nog warm zijn Gebruik geen instabiele of vervormde pannen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met een beperkt lichamelijk ...

Страница 44: ...lementen regelmatig worden gereinigd en moet u controleren dat de gaatjes van de vlamverspreiders niet verstopt zijn Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere tijd kalkhoudend water of agressieve schoonmaakmiddelen fosforhoudend op hebben gelegen Spoel en droog het dus na het schoonmaken goed af Droog watervlekken altijd gelijk af Onderhoud en verzorging U kunt het centrale roo...

Страница 45: ...ij het kookvlak U de knop goed heeft ingedrukt U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren van het veiligheidsmechanisme De gaten van de vlamverspreiders dichtbij het veiligheidsmechanisme niet verstopt zijn De gaten van de vlamverspreiders niet verstopt zijn Het niet tocht dichtbij het kookvlak De minimum stand niet goed is ingesteld De bodem van de pan helemaal plat is De pan in het...

Страница 46: ...tores Descripción del aparato 52 Vista de conjunto Puesta en funcionamiento y uso 53 Consejos prácticos para el uso de los quemadores Precauciones y consejos 54 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados 55 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Mantenimiento de las llaves de gas Placa de características Anomalías y soluciones 56 Manualdeinstrucciones Italiano 1 IT English 12...

Страница 47: ...ro de incendio o dormitorios Los gases de petróleo licuados más pesados que el aire se depositan en las partes más bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas Además las botellas de GPL vacías o parcialmente llenas no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espa...

Страница 48: ...nferior de la encimera El conductor de puesta a tierra del cable se distingue por los colores amarillo verde Cuando se realiza la instalación sobre un horno empotrado la conexión eléctrica de la encimera y la del horno se deben realizar por separado ya sea por razones de seguridad eléctrica como para facilitar la eventual extracción del horno Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red I...

Страница 49: ...que 2000 mm Una vez realizada la conexión verifique que el tubo metálico flexible no permanezca en contacto con partes móviles o no quede aplastado Utilice exclusivamente tubos y juntas estancas conformes a la Normas Nacionales en vigencia Control de la estanqueidad Finalizada la instalación controle la perfecta estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca una llam...

Страница 50: ...la presión del gas utilizado sea distinta de la prevista o variable es necesario instalar en la tubería de entrada un regulador de presión conforme con las Normas Nacionales en vigencia PLACA DE CARACTERÍSTICAS Conexiones eléctricas ver placa de características Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias 2006 95 CEE del 12 12 06 Baja Tensión y posteriores modificaciones 89 336 ...

Страница 51: ...324 Semi Ràpido S 75 1 65 0 40 30 28 64 120 118 96 157 Auxiliari A 55 1 00 0 40 30 28 50 73 71 79 95 Mini WOK MW 110 3 50 1 30 57 91 254 250 138 333 Presiones de suministro Nominal mbar Minimo mbar Màximo mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 A 15 C y 1013 mbar gas seco Propano P C S 50 37 MJ kg Butano P C S 49 47 MJ kg Natural P C S 37 78 MJ m3 1 Únicamente para aquellos aparatos con dispositivos de...

Страница 52: ... regulación de la llama DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN QUEMADORES A GAS Mandos de los QUEMADORES A GAS QUEMADORES A GAS Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN Mandos de los QUEMADORES A GAS Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS permite el encendido automático del quemador DISPOSITIVO DE SEGURIDAD si se...

Страница 53: ...o el botón correspondiente luego girarlo en sentido antihorario hasta la posición de máxima potencia manteniéndolo apretado hasta que se produzca el encendido Si se apagara accidentalmente la llama del quemador cierre el mando y vuelva a intentar encenderlo después de 1 minuto como mínimo Para apagar el quemador es necesario girar el mando en sentido horario hasta el apagado correspondiente al sím...

Страница 54: ...l Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No cierre la tapa de vidrio si existe cuando los quemadores todavía están calientes No utilice ollas inestables o deformadas No está previsto que el aparato sea utilizado por personas niños incluidos con reducidas ca...

Страница 55: ...minal de los dispositivos de encendido instantáneo electrónico y verificar que los orificios de salida del gas no estén obstruidos El acero inoxidable puede quedar manchado si permanece en contacto por largo tiempo con agua fuertemente calcárea o con detergentes agresivos que contengan fósforo Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza Es además importante secar los posible...

Страница 56: ...encimera La regulación del mínimo es correcta El fondo del recipiente es perfectamente plano El recipiente está centrado en el quemador o en la placa eléctrica Las parrillas fueron invertidas Si aún cuando se han realizado todos los controles la encimera no funciona y el inconveniente detectado persiste llame al Centro de Asistencia Técnica Comunique el modelo de la máquina Mod el número de serie ...

Отзывы: