background image

ES

64

Vista de conjunto

Descripción del aparato

1.

Cesto superior

2.

Rociador superior

3.

Cestos adicionales

4.

Regulador de la altura del cesto

5.

Cesto inferior

6.

Rociador inferior

7.

Cesto para cubiertos

8.

Filtro de lavado

9.

Depósito de sal

10.

Cubetas de detergente y depósito de
abrillantador

11.

Placa de características

12.

Panel de control

***

***

Sólo en los modelos con empotramiento total.

Presente sólo en algunos modelos.

La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.

Panel de control

Display

Botón

ON-OFF/Reset

Botón Selección

de Programa

Botón y piloto
Puesta en
marcha/Pausa

Botón Comienzo
Retrasado

Botón Pastillas
multifunción

Botón

Media carga

Piloto
Comienzo Retrasado

Piloto Pastillas
multifunción

Piloto
Media carga

Piloto Lavado

Piloto Secado

Piloto Falta

de Abrillantador

Piloto

Falta de Sal

Indicador luminoso
de tiempo residual

Indicador luminoso

número de programa

Display

Содержание DSG 573

Страница 1: ...re il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 8 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 9 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 10 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni e consigli 11 Sicur...

Страница 2: ...poggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico e di scarico dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire una migliore installazione Collegamento del tubo di carico dell acqua A un...

Страница 3: ...grado di durezza dell acqua vedi Tabella Durezza capitolo Brillantante e sale rigenerante Dopo il caricamento del sale la spia MANCANZA SALE si spegne Il mancato riempimento del contenitore del sale può provocare il danneggiamento del dolcificatore dell acqua e dell elemento riscaldante Dati Tecnici Dimensioni Larghezza cm 45 Altezza cm 85 Profondità cm 60 Capacità 10 coperti standard Pressione ac...

Страница 4: ...ndi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Display Spia Mancanza Brillantante Spia Mancanza Sale Spia Avvio ritardato Spia Mezzo Carico Spia Asciugatura Spia Lavaggio Indicatore luminoso tempo residuo Numero programma Spia Pastiglie Multifunzione Tasto On Off Reset T...

Страница 5: ...è e caffè piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Ribaltine ad inclinazione variabile L inclinazione consente di acquistare maggiore spazio nel cesto superiore di posizionare calici con steli di lunghezza diversa e di migliorare le prestazioni di asciu...

Страница 6: ...e selezionare nuovamente programma e opzioni desiderati Aggiungere altre stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa la luce del tasto pulsa Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa luce fissa il ciclo riprende Premendo il tasto Avvio Pausa per mettere in pausa la macchina si interrompe sia il programma sia l Avvio Ritardato se i...

Страница 7: ...asto PARTENZA RITARDATA la relativa spia si illumina Con il medesimo tasto selezionare quando si desidera far iniziare il ciclo di lavaggio da 1 a 24 ore 2 Confermare la scelta con il tasto Avvio Pausa ed avrà inizio il conto alla rovescia il ritardo selezionato viene visualizzato ed il tasto Avvio Pausa smette di pulsare luce fissa 3 A tempo scaduto si sente un bip lungo la spia della PARTENZA RI...

Страница 8: ... Indicazioni per la scelta dei programmi Programma polvere liquido pastiglie Programmi che prevedono l asciugatura Opzioni Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Lavaggio ecologico a bassi consumi energetici adatto a stoviglie e pentole 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Si A B C 2 50 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero 2 Normale 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Si A B ...

Страница 9: ...peggia Il decalcificatore è impostato di fabbrica sul n 3 Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua fino ad un massimo di 5 livelli Per uscire dalla funzione attendere alcuni secondi o premere un tasto delle opzioni o spegnere la macchina con il tasto ON OFF Se si utilizzano le pastiglie multifunzione riempire comunque il...

Страница 10: ...diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Presente solo su alcuni modelli 2 4 Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente sotto un...

Страница 11: ...E sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato...

Страница 12: ...striature o sfumature bluastre Il dosaggio del brillantante è eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carich...

Страница 13: ...r Measuring out the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused f...

Страница 14: ...y supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible...

Страница 15: ...6 CE Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the first wash cycle After the appliance has been installed immediately before running the first wash cycle completely fill the salt disp...

Страница 16: ...els The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Low Salt indicator light Low Rinse aid indicator light Washing indicator light Drying indicator light Delayed start indicator light Half load indicator light Multi functional tablets indicator light Time remaining light up display Wash cycle number light up indicator Start Pause button and i...

Страница 17: ...l saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with different stem lengths safely and to improve drying performance Lift the tip up compartment s...

Страница 18: ...formation 7 Start the cycle by pressing the Start Pause button fixed light A long beep signals the start of the wash cycle the wash cycle indicator light is illuminated and the time remaining until the end of the cycle is displayed 8 Two short beeps and one long one indicate the end of the wash cycle the Start Pause button switches off and the word END appears on the display Switch off the applian...

Страница 19: ... beep sounds the DELAYED START indicator light switches off and the wash cycle begins To deselect the DLEAYED START option press the DELAYED START button repeatedly until the text OFF appears The Delayed Start function cannot be set once the wash has been started Half load If there are not many dishes to be washed a half load cycle may be used in order to save water electricity and detergent Selec...

Страница 20: ...art up and use page Detergent A compartment A B compartment B Wash cycle selection instructions Wash cycle Powder Liquid Tablets Wash cycles which include drying Options Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Environmentally friendly wash cycle with low energy consumption levels suitable for pans and dishes 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Yes A B C 2 50 Normally soiled pans and dishes Standard daily wa...

Страница 21: ...your area This information can be obtained from your local water supplier Switch on the appliance by pressing the ON OFF button Press the P button and hold for approximately 5 seconds two short beeps will sound the text H2O will appear on the display and the set hardness number will flash the water softening system is set by default to number 3 Press the P button repeatedly until the desired hardn...

Страница 22: ...ear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Replace the filter and screw the water hose back into...

Страница 23: ...ances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated wa...

Страница 24: ...kery has not been dried properly A wash cycle without a drying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms...

Страница 25: ...sselle Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes 32 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 33 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 34 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d abs...

Страница 26: ...onnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l...

Страница 27: ... 17 EC Etiquetage 2002 96 EC DEEE Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation Conseils pour le premier lavage Une fois l installation terminée et tout de suite avant le premier lavage remplir complètement d eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 k...

Страница 28: ...es tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Display Touche et voyant Départ Pause Touche ON OFF RESET Touche Sélection programme Touche Départ différé Touche Demi charge Display Touche Pastilles multifonction Voyant Départ différé Voyant Manque de sel Voyant Manque de produ...

Страница 29: ...sses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Etagères rabattables à inclinaison variable L inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur de ranger des verres à pied de longueur différente et d améliorer les performances de séchage Soulever l étagère rabattable l...

Страница 30: ...ionner les options de lavage voir ci contre 7 Mettre en marche en appuyant sur la touche Marche Pause lumière fixe un bip prolongé signale le démarrage du programme le voyant du lavage s allume le numéro du programme ainsi que le temps de lavage restant s affichent 8 A la fin deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin du programme la touche Marche Pause s éteint et l écran affiche END Et...

Страница 31: ...près avoir choisi le programme de lavage et avant d appuyer sur la touche Départ Pause Seules les options compatibles avec le programme choisi peuvent être sélectionnées Si une option n est pas compatible avec le programme sélectionné voir tableau programmes la led correspondante clignote rapidement 3 fois En cas de sélection d une option incompatible avec une option ou un programme de lavage préc...

Страница 32: ...ndications sur le choix des programmes Programme Poudre Liquide Pastilles Program mes prévoyant le séchage Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Lavage écologique à faible consommation d électricité pour vaisselle et casseroles 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Oui A B C 2 50 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien 2 Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Oui A B C ...

Страница 33: ...clignoter l adoucisseur d eau est réglé en usine sur le n 3 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche P jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau jusqu à 5 niveaux maximum Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ou éteindre l appareil à l aide de la touche ON OFF En cas d utilisation de pasti...

Страница 34: ...rdement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l eau retirer le filtre et le laver soigneusement à...

Страница 35: ...ns le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur ...

Страница 36: ...if La vaisselle n est pas sèche Un programme sans séchage a été sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rang...

Страница 37: ...üllen des Spülmittels Spüloptionen Spülprogramme 44 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 45 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 46 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für lä...

Страница 38: ...f nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch der Wasserablaufschlauch und das Netzkabel können sowohl nach rechts als auch nach links ausgeric...

Страница 39: ... 17 EC Etikettierung 2002 96 EC Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerätetür und bringen Sie den transparenten Klebestreifen unter dem Holzbord an um es vor eventuellem Kondenswasser zu schützen Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Füllen Sie nach der Installation des Gerätes und direkt vor dem ersten Spülgang den Salzbehälter ganz mit Wasser und fügen Sie...

Страница 40: ... Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Display Salz Nachfüllanzeige Klarspüler Nachfüllanzeige Anzeigeleuchte Spülen Anzeigeleuchte Trocknen Kontrollleuchte Halbe Füllmenge Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Kontrollleuchte Startzeitvorwahl Restzeit Leuchtanzeige Programmnummern Leuchtanzeige Display Taste Prog...

Страница 41: ...öpfe gemäß den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit unterschiedlicher Neigungseinstellung Die Neigung schafft mehr Platz im Oberkorb sie ermglicht das Einstellen von Stielglsern unterschiedlicher Hhe und verbessert die Trockenleistung Heben Sie die hochklappbare Ablage an verschieben Sie sie et...

Страница 42: ...et auf und auf dem Display werden die Programmnummer und die Restzeit bis zum Zyklusende angezeigt 8 Zwei kurze und ein langes Tonsignal zeigen an dass das Programm abgelaufen ist Die Taste Start Pause schaltet sich aus und auf dem Display erscheint die Anzeige END Schalten Sie das Gerät mittels der ON OFF Taste aus schließen Sie den Wasserhahn und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 9 Wa...

Страница 43: ...ionnichtkompatibelist blinktdiese3Malauf undnachErtönen von 3 kurzen akustischen Signalen erlischt sie wieder Nur die zuletzt gewählte Einstellung bleibt eingeschaltet Um eine falsch gewählte Option zu ändern drücken Sie erneut auf die abzuschaltende Option Halbe Füllmenge Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen wählen Sie den Spülgang Halbe Füllung Sie sparen Wasser Strom und Spülmittel Wählen Sie...

Страница 44: ...gr Spülpulver ca 5 ml Flüssigspülmittel Spülmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Spülpro gramm in pulverfor m flüssig Tabs Trocknen Spülop tionen Program mdauer Toleranz 10 Hrs Min Öko Programm mit niedrigem Energieverbrauch geeignet für Geschirr und Töpfe 1 Eko 25 gr A 25 ml A 1 A Ja A B C 2 50 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe Normaler täglicher Abwasch 2 Norm...

Страница 45: ...rtegrad Fabrikseitig wird der Entkalker auf den Wert 3 eingestellt Drücken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf den Härtegrad den Sie einstellen möchten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle Wasserhärte mit maximal fünf Härtegraden G F Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden oder drücken Sie eine Taste der Optionen oder schalten Sie das Gerät über die EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN A...

Страница 46: ...inige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Nur an einigen Modellen Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter fließendem Wasser Setzen Sie den Filte...

Страница 47: ...Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE schreibt vor dass Hauhaltsgeräte nicht mit dem normalen Müll zu entsorgen sind Altgeräte sind zwecks Optimierung der Rückgewinnungs und Recyclingrate der Gerätematerialien einer gesonderten Sammelstelle zuzuführen um Schäden für die Gesundheit und die Umwelt zu verhüten Das durchgestrichene Abfalleimersymbol das sich auf allen Produkten befindet weist darauf h...

Страница 48: ...nen Trockengang vorsieht eingestellt Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharm...

Страница 49: ...l toevoegen Afwasopties Programma s 56 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 57 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 58 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt v...

Страница 50: ...ag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer en de afvoer van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naar links w...

Страница 51: ...g 1275 2008 Ecodesign 2002 96 EC Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak zodat u het beschermt tegen eventuele condens Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus Nadat het apparaat is geïnstalleerd onmiddellijk voor de eerste afwasbeurt moet u het zoutreservoir volledig met water vullen en ongeveer 1 kg o...

Страница 52: ...modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Display Toets ON OFF Reset Toets Kies Programma Toets Uitgestelde Start Toets Halve lading Toets Multifunctie tabletten Toets en controlelampje Start Pauze Controlelampje Multifunctie tabletten Controlelampje Uitgestelde Start Led programmanummer Controlelampje Glansmiddel Toev...

Страница 53: ... vuile pannen zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Opklaprekjes met verschillende inclinatiehoeken M b v de verschillende inclinaties van het rekje verkrijgt u meer ruimte in het bovenrek U kunt zo beter wijnglazen van verschillende hoogtes plaatsen en ook de droogprestaties verbeteren Til het rekje op schuif...

Страница 54: ...aan een lang geluidssignaal geeft aan dat het programma is gestart Het controlelampje van de wasfase gaat aan en op het display verschijnt het nummer van het programma en de overgebleven tijd tot aan het einde van de cyclus 8 Aan het einde geven twee korte pieptonen en één lange het einde van het programma aan de toets Start Pauze gaat uit en op het display verschijnt het woord END Schakel het app...

Страница 55: ...l is met een voordien ingestelde optie dan zal deze 3 maal knipperen 3 pieptonen laten horen en dan uitgaan terwijl de laatst gekozen instelling aan zal blijven staan Om een verkeerd ingestelde optie te annuleren druk u nogmaals op de toets van de optie die u wilt annuleren Multifunctie tabletten Met deze optie krijgt u de beste was en droogresultaten Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u o...

Страница 56: ...en couverts niet overschrijdt Afwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Drogen OPTIES Duur van het programma tolerantie 10 Hrs Min Ecologisch wasprogramma met laag energieverbruik geschikt voor normaal vuile vaat en pannen 1 Eco 25 gr A 25 ml A 1 A Ja A B C 2 50 Normaal vuile vaat en pannen Dagelijks standaard programma 2 Normaal 21 gr...

Страница 57: ...rder staat vanuit de fabriek standaard op stand n 3 Druk net zolang op de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel waterhardheid tot aan maximaal 5 niveaus Om de functie te verlaten enkele seconden wachten op een andere toets van de opties drukken of de afwasmachine uitschakelen met de ON OFF toets Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u toch het zoutreservoir vullen dH ...

Страница 58: ...ldeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en schroef de buis vast Reinigen van de fil...

Страница 59: ...n elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consumen...

Страница 60: ... een programma zonder droogcyclus geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprog...

Страница 61: ...amiento el lavavajillas Cargar el detergente Opciones de lavado Programas 68 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 69 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 70 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta ...

Страница 62: ...ado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga y de descarga de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación Conexión del tubo de car...

Страница 63: ...a 97 17 CE etiquetado 2005 32 EC Comm Reg 1275 2008 Ecodesign 2002 96 CE Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación Advertencias para el primer lavado Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado llene completamente de agua...

Страница 64: ...con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Panel de control Display Botón ON OFF Reset Botón Selección de Programa Botón y piloto Puesta en marcha Pausa Botón Comienzo Retrasado Botón Pastillas multifunción Botón Media carga Piloto Comienzo Retrasado Piloto Pastillas multifunción Piloto Media carga P...

Страница 65: ...artenes ollas bajas poco sucias como se indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir colóquelas en los cestos adicionales Cestos adicionales con inclinación variable La inclinación permite obtener mayor espacio en el cesto superior colocar copas con pies de diferentes longitudes y mejorar las prestaciones de secado Levante el cesto adicional ...

Страница 66: ...a un sonido prolongado avisará el comienzo del programa se iluminará el piloto del lavado y en la pantalla se visualizará el número del programa y el tiempo que falta para que finalice el ciclo 8 Cuando finaliza dos sonidos breves y uno prolongado indican el final del programa el botón Puesta en funcionamiento Pausa se apaga y en la pantalla aparece la palabra END Apague el aparato presionando el ...

Страница 67: ...l tiempo se escuchará un sonido prolongado el piloto del COMIENZO RETRASADO se apagará y comenzará el programa Para deseleccionar el COMIENZO RETRASADO presione el botón de COMIENZO RETRASADO hasta visualizar OFF No es posible seleccionar el Comienzo Retrasado después que el ciclo ha comenzado Pastillas Multifunción Con esta opción se optimiza el resultado del lavado y del secado Cuando se usan la...

Страница 68: ...ubeta B Indicaciones para la selección de programas Programa Polvo Líquido Pastillas Programas que prevén el secado Opciones Duración del programa tolerancia 10 Horas Mín Lavado ecológico de bajo consumo energético adecuado para vajilla y ollas 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Si A B C 2 50 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa estándar diario 2 Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Si A B C 1 50 V...

Страница 69: ...ulación de dureza fijado centelleará El suavizador está configurado de fábrica en el nº 3 Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua hasta un máximo de 5 niveles Para salir de la función se puede esperar algunos segundos presionar un botón de las opciones o apagar la maquina con el botón ENCENDIDO APAGADO ON OFF Aunque se utilicen las...

Страница 70: ...y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente Introduzca nuevamente el filtr...

Страница 71: ...mésticos no se deben eliminar junto con los residuos sólidos urbanos normales Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada ...

Страница 72: ...eccionado un programa sin secado El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado n...

Страница 73: ...avar louça Carregar o detergente Opções de lavagem Programas 80 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 81 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 82 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de au...

Страница 74: ...ça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação Ligação do tubo de carregament...

Страница 75: ...tromagnética 97 17 EC Aplicação de rótulos 2005 32 EC Comm Reg 1275 2008 Ecodesign 2002 96 CE RAEE Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê la contra eventual condensação Advertências para a primeira lavagem Após a instalação imediatamente antes da primeira lavagem encha ...

Страница 76: ...te somente em alguns modelos O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Painel de controlo Display Display Tecla ON OFF Reset Tecla e indicador luminoso Início Pausa Tecla Início retardado Tecla Meia carga Tecla Pastilhas multifunção Tecla Selecção do Programa Indicador luminoso Início retardado Indicador luminoso Meia carga Indicador Pastilhas mu...

Страница 77: ...á e de café tigelas baixas frigideiras panelas baixas e pouco sujas conforme os Exemplos de carregamento Chávenas e xícaras facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Pea articulada de inclinao varivel A inclinao possibilita obter mais espao no cesto superior para colocar clices com hastes de comprimentos diferentes e melhorar as performances da secag...

Страница 78: ...avagem veja ao lado 7 Para iniciar carregue na tecla Início Pausa luz fixa um bip longo avisa do início do programa ilumina se o indicador de lavagem e é visualizado no visor o número do programa e o tempo que falta para o fim do ciclo 8 No fim dois bip breves e um longo avisam o fim do programa a tecla Início Pausa apaga se e no visor aparece a palavra END Para desligar o aparelho carregue na tec...

Страница 79: ...noso do INÍCIO POSTERIOR apaga se e o programa inicia Para desseleccionar o INÍCIO POSTERIOR carregue na tecla INÍCIO POSTERIOR até visualizar a escrita OFF Não é possível escolher o Início Posterior depois do ciclo ter começado Pastilhas multifunção Com esta opção é optimizado o resultado da lavagem e da secagem Quando empregar pastilhas multifunção carregue na tecla PASTILHAS MULTIFUNÇÃO O respe...

Страница 80: ...recipiente A B recipiente B Indicações para escolha de programas Programa Pó Líquido Pastilhas Programas que prevêem a secagem Opções Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Sim A B C 2 50 Louça e tachos normalmente sujos Programa normal diário 2 Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Sim A ...

Страница 81: ...a ON OFF Carregue na tecla P por alguns segundos ouvem se dois bip breves o display visualiza H2O e o número de regulação da dureza configurado o dispositivo para descalcificar está configurado no n º 3 Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da água até um máximo de 5 níveis Para sair da função aguarde alguns segundos ou carregue numa tecl...

Страница 82: ...ificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o delicadamente sob um jacto de água corrente Insi...

Страница 83: ... e electrónicos REEE prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembra...

Страница 84: ... sem secagem O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente veja Abrilhantador e sal A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Pr...

Отзывы: