background image

9

EN

 

Assistance

Before contacting Assistance:

•  Check whether the problem can be resolved using the 

Troubleshooting guide

 (see Troubleshooting).

•  Restart the programme to check whether the problem has 

ceased to exist.

•  If the problem persists, contact the Authorised Technical 

Assistance Service.

Never use the services of unauthorised technicians.

Please have the following information to hand:

•  The type of malfunction.
•  The appliance model (Mod.).
•  The serial number (S/N).

This information can be found on the appliance data plate 

(see Description of the appliance)

.

DE

 Kundendienst

Bevor Sie den Kundendienst anfordern:

•  sollten  einige  Kontrollen  vorab  selbst  durchgeführt 

werden 

(siehe Störungen und Abhilfe)

.

•  Starten Sie das Programm erneut, um sicherzustellen, 

dass die Störung behoben wurde.

•  Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte an den 

autorisierten Kundendienst.

Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal.

Geben Sie bitte Folgendes an:

•  die Art der Störung
•  das Gerätemodell (Mod.)
•  die Seriennummer (S/N).
Diese  Informationen  können  Sie  auf  dem  am  Gerät 

befindlichen Typenschild ablesen 

(siehe Beschreibung 

Ihres Geschirrspülers).

CS

  Servisní služba 

Před přivoláním servisní služby:

•  Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami 

(viz Poruchy a způsob jejich odstranění).

•  Znovu uveďte do chodu mycí program s cílem ověřit, 

zda byla porucha odstraněna.

•  V  případě  negativního  výsledku  se  obraťte  na 

Autorizovanou servisní službu.

Nikdy  se  neobracejte  s  žádostí  o  pomoc  na 

neautorizované techniky.

Při hlášení poruchy uveďte:

•  druh poruchy;

•  model zařízení (Mod.);

•  výrobní číslo (S/N).

Tyto informace jsou uvedeny na štítku s jmenovitými údaji, 

umístěném na zařízení. (viz Popis zařízení).

SK

  

Servisná služba

Skôr ako sa obrátite na Servisnú službu:

•  Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami 

(

viď Poruchy a spôsob ich odstránenia

).

•  Opätovne uveďte do chodu umývací program, s cieľom 

overiť, či bola porucha odstránená.

•  V prípade negatívneho výsledku sa obráťte na Servisnú 

službu alebo na autorizovaného technika;

Nikdy  sa  neobracajte  so  žiadosťou  o  pomoc  na 

neautorizovaných technikov.

Pri hlásení poruchy uveďte:

•  druh poruchy;

•  model zariadenia (Mod.);

•  výrobné číslo (S/N).

Tieto informácie sú uvedené na štítku s technickými údajmi, 

umiestnenom na zariadení. (

viď Popis zariadenia

).

Содержание DISR 57M94

Страница 1: ...el und Verwendung des Geschirrspülers 27 Programme 28 Sonderprogramme und Optionen 29 Reinigung und Pflege 30 Störungen und Abhilfe 31 CS Česky Návod k použití MYČKA NÁDOBÍ Obsah Návod k použití 1 Opatření a rady 4 5 Informační list výrobku 8 Servisní služba 9 Instalace 33 34 Popis zařízení 35 Regenerační sůl a Leštidlo 36 Plnění košů 37 38 Mycí prostředek a použití myčky 39 Programy 40 Speciální ...

Страница 2: ...e plug from the mains socket Do not pull on the cable Thewatersupplytapmustbeshutoffandthe plug should be removed from the electrical socket at the end of every cycle and before cleaning the appliance or carrying out any maintenance work The maximum number of place settings is shown in the product sheet If the appliance breaks down do not under anycircumstancestouchtheinternalpartsin anattempttope...

Страница 3: ...ülen von Haushaltsgeschirr und gemäß den AnleitungendiesesHandbuchsverwendet werden Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden auchnicht wennessichumeinen geschützten Platz handelt Es ist äußerst gefährlich dasGerätRegenundGewittern auszusetzen Berühren Sie den Geschirrspüler nicht wenn Sie barfuß sind Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecke...

Страница 4: ...řestěhování zařízení se ujistěte že návod zůstane uložen v jeho blízkosti Pozorně si přečtěte uvedené pokyny Obsahují důležité informace o instalaci použití a bezpečnosti Toto zařízení bylo navrženo pro použití v domácnosti nebo pro podobné aplikace jako například hospodářská stavení použití zákazníky v hotelu motelu nebo jiných prostředích rezidenčního typu penziony typu bed and breakfast Po rozb...

Страница 5: ...du pouze tehdy když je naplněna Během čekání na naplnění zařízení zabraňte vzniku nepříjemného zápachu použitím cyklu Namáčení je li součástí viz Programy Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeň znečištění podívejte se do Tabulky programů pro běžně znečištěné nádobí použijte program Eko který zaručuje nízkou spotřebu energie a vody při menším množství nádobí použijte volitelnou funkci Polov...

Страница 6: ...ovnej polohy na sklopné držiaky alebo na podnos do tretieho koša ak je súčasťou daného modelu Likvidácia Likvidácia obalových materiálov Obaly zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi kvôli umožneniu ich recyklácie Európskasmernica2012 19 EUo odpade z elektrických a elektronických zariadení OEEZ predpisuje že elektrospotrebiče nesmú byť zlikvidované v rámci bežného tuhého komunálneho odpadu Vyra...

Страница 7: ...e appliance is used EN Product Data product fiche Datenblatt Marke INDESIT Modell DISR 57M94 Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 1 10 Energieeffizienzklasse A niedriger Verbrauch bis D hoher Verbrauch A Energieverbrauch pro Jahr in kWh 2 211 Energieverbrauch Standardreinigungszyklus in kWh 0 74 Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus Zustand in W 0 5 Gewichtete Leistungs...

Страница 8: ...ván 3 Na základě 280 standardních mycích cyklů Skutečná spotřeba vody závisí na tom jak je spotřebič používán Opis výrobku Značka INDESIT Model DISR 57M94 Kapacita počtu štandardných súprav riadu 1 10 Trieda energetickej účinnosti na stupnici A najnižšia spotreba až D vysoká spotreba A Ročná spotreba energie v kWh 2 211 Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu v kWh 0 74 Spotreba energie vo ...

Страница 9: ...e auf dem am Gerät befindlichen Typenschild ablesen siehe Beschreibung Ihres Geschirrspülers CS Servisní služba Před přivoláním servisní služby Zkontrolujte zda nejste schopni poruchu odstranit sami viz Poruchy a způsob jejich odstranění Znovu uveďte do chodu mycí program s cílem ověřit zda byla porucha odstraněna V případě negativního výsledku se obraťte na Autorizovanou servisní službu Nikdy se ...

Страница 10: ...thed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the appliance If this is not the case ask an author...

Страница 11: ...ons width 44 5 cm height 85 cm depth 60 cm Capacity 10 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 psi 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 20...

Страница 12: ...ower rack 6 Lower spray arm 7 Cutlery basket 8 Washing filter 9 Salt dispenser 10 Detergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Low Salt indicator light Low Rinse Aid indicator light Half Load Option indicator lights Multi functional Tablets Option button and indicator light Tabs Delayed Start Option indicator light Wash Cycle number and Remaining Time indicator Select Wash Cyc...

Страница 13: ...e dishwasher see Description and should be filled When the LOW RINSE AID indicator light in the control panel is lit When the green float on the cap of the salt dispenser is no longer visible See autonomy in the water hardness table 1 Remove the lower rack and unscrew the container cap anticlockwise 2 Only the first time you do this fill the water dispenser up to the edge 3 Position the funnel see...

Страница 14: ...her washing performance Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position lower to load pans and salad bowls easily Some models are equipped with Vertical Zone special pull out supports in the rear of the rack that can be used to support frying pans and baking pans in a more vertical position thus taki...

Страница 15: ...ck and follow the rack down Unsuitable crockery Wooden crockery and cutlery Delicate decorated glasses artistic handicraft and antique crockery Their decorations are not resistant Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures Copper and tin crockery Crockery soiled with ash wax lubricating grease or ink The colours of glass decorations and aluminium silver pieces can change ...

Страница 16: ...ater tap on 2 Open the door and press ON OFF button 3 Measure out the detergent see detergent information 4 Load the racks see Loading the racks 5 Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level see table of wash cycles by pressing the P button 6 Select the wash options see Special wash cycles and options 7 Start the wash cycle by shutting the door 8 The end of the...

Страница 17: ...cycles and options may vary depending on the dishwasher model Wash cycles Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 4 gr ml 21 gr ml 1 Tab Quantity...

Страница 18: ...selected a Disabled function b When the cycle starts the light goes on for few seconds stays off during the cycle and flashes at the end of the cycle default mode c The light stays on during the cycle and flashes at the end of the cycle If the delayed start was set the light goes on either for the first few seconds or the entire duration of the countdown based on whether mode b or c was set The li...

Страница 19: ...for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully und...

Страница 20: ...d Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt and Rinse Aid The ...

Страница 21: ...erschwemmung schützt ACHTUNG GEFÄHRLICHE SPANNUNG Der Versorgungsschlauch darf auf keinen Fall abgeschnitten werden er enthält nämlich Strom führende Teile Elektroanschluss Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen dass die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht die Netzsteckdose die auf dem Typenschild befindlich auf der Innentür angegebene...

Страница 22: ...salz für Geschirrspüler Nach dem Einfüllen des Salzes erlischt die SALZNACH FÜLLANZEIGE DasNichtfüllendesSalzbehälterskanneineBeschädigung des Wasserenthärters und des Heizwiderstandes bewirken Das Gerät ist mit akustischen Signalen Tönen ausgestattet je nach Geschirrspülermodell die den eingegebenen Befehl anzeigen Start Zyklusende etc Die Leuchtsymbole Kontrollanzeigen LED Anzeigen auf dem Bedie...

Страница 23: ...nblende Nur bei den komplett integrierten Modellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Taste Programmwahl Salz Nachfüllanzeige Klarspüler Nachfüllanzeige Taste und Anzeigeleuchte Multifunktions Tabs Leuchtanzeige Programmnummer und Restzeit Taste Startzeitvorwahl Taste Halbe Gerätefüllung Taste und Kontrolll...

Страница 24: ...rfekte Funktion des Wasserenthärters muss die tatsächliche Wasserhärte eingestellt werden Diesen Wert können Sie bei Ihrem Wasserwerk erfragen Der voreingestellte Wert entspricht einer mittleren Wasserhärte Die Geschirrspülmaschine mit der Taste ON OFF einschalten Mit der Taste ON OFF ausschalten Die Taste P 5 Sekunden lang gedrückt halten bis ein Signalton zu hören ist Mit der Taste ON OFF aussch...

Страница 25: ...werden da hier die Wasserstrahlen energischer sind und somit bessere Spülergebnisse erzielt werden Einige Geschirrspülermodelle verfügen über klappbare Bereiche die in senkrechter Stellung zum Einsortieren von Tellern oder in waagerechter Stellung umgeklappt für Töpfe und Schüsseln verwendet werden können Einige Modelle sind am hinteren Teil des Korbs mit dem Vertical Zone System ausgestattet spez...

Страница 26: ...er und Zinn Mit Asche Wachs Schmieröl oder Tinte verschmutztes Geschirr Glasdekore Aluminium und Silberteile können während des Spülgangs die Farbe verändern und ausbleichen Auch einige Glasarten z B Kristallgegenstände können nach mehreren Spülgängen matt werden Schäden an Glas und Geschirr Ursachen Glasart und Herstellungsprozess des Glases Chemische Zusammensetzung des Spülmittels Wassertempera...

Страница 27: ...en ON OFF Optionen und das Display leuchten auf 3 Das Waschmittel dosieren siehe seitlich 4 Die Körbe befüllen siehe Beschickung der Körbe 5 Wählen Sie das Spülprogramm je nach Geschirrart und Verschmutzungsgrad aus siehe Spülprogrammtabelle Drücken Sie hierzu die Taste P 6 Auswahl der Spüloptionen siehe Spezialprogramme und Optionen 7 Starten Sie das Programm indem Sie die Tür schließen 8 Das Pro...

Страница 28: ... Einweichen Nein Startverzögerung Halbe Füllmenge 00 10 4 0 0 01 Angaben zur Programmwahl und Dosierung des Spülmittels 1 ECO ist das Standardprogramm auf das sich die Daten des Energie Labels beziehen dieser Zyklus eignet sich zum Spülen von normal verschmutztem Geschirr und ist das effizienteste Programm im Hinblick auf Energie und Wasserverbrauch für diese Art von Geschirr 4 g ml 21 g ml 1 Tab ...

Страница 29: ...schoben werden 1 Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL das Display zeigt das entsprechende Symbol mit jedem weiteren Druck wird die Zeit bis zum Start des ausgewählten Programms erhöht 1h 2h etc bis max 12h 2 Wählen Sie das Spülprogramm aus und schließen Sie die Tür der Countdown startet 3 Ist die Zeit abgelaufen erlischt die Anzeigeleuchte und das Spülprogramm startet Zur Änderung der Startzeit ...

Страница 30: ...en dass das Wasser auch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Andernfalls besteht das Risiko dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn...

Страница 31: ...chirr und die Gläser weisen weiße Streifen bzw bläuliche Schattierungen auf Der Klarspüler wurde zu hoch dosiert Das Geschirr ist nicht ganz trocken Es wurde ein Spülprogramm gewählt das keinen Trockengang vorsieht Kein Klarspülmittel siehe Klarspüler und Regeneriersalz Der Klarspüler wurde unkorrekt dosiert Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Kunststoff in diesem Fall sind Wassertr...

Страница 32: ...32 DE ...

Страница 33: ...unutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistěte že zásuvka je uzemněnaa že vyhovuje normám je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající jmenovitému příkonu zařízení uvedenému na štítku se jmenovitými údaji umístěném na vnitřní straně dvířek viz kapitola Popis myčky napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku se jmenovitými údaji umístěném na vnitřní straně dvířek zásu...

Страница 34: ...cita 10 standardních souprav nádobí Tlak vody v pøívodním potrubí 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Napájecí napìtí Viz štítek s jmenovitými údaji Celkový pøíkon Viz štítek s jmenovitými údaji Pojistka Viz štítek s jmenovitými údaji Toto zaøízení je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie 2006 95 EC Nízké napìtí 2004 108 EC Elektromagne tická kompatibilita 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010...

Страница 35: ...6 Spodní ostřikovací rameno 7 Košík na příbory 8 Mycí filtr 9 Nádržka na sůl 10 Přihrádky na mycí prostředek a nádržka na leštidlo 11 Štítek s jmenovitými údaji 12 Ovládací panel tlačítko Volitelná funkce Odložený Start Tlačítko Volba programu Kontrolka Sůl Kontrolka Leštidlo Tlačítko a kontrolka Multifunkční tablety Světelný indikátor čísla programu a zbývající doby Tlačítko funkce Poloviční nápl...

Страница 36: ...j lze zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody Nastavená hodnota odpovídá průměrné tvrdosti vody Zapněte myčku tlačítkem ZAPNOUT VYPNOUT Vypnete mycku tlacítkem ZAPNOUT VYPNOUT Držte stisknuté tlačítko P po dobu 5 sekund dokud neuslyšíte pípnutí Zapněte myčku tlačítkem ZAPNOUT VYPNOUT Bude blikat číslo úrovně aktuální volby a kontrolka soli Stiskněte tlačítko P za účelem volby požado...

Страница 37: ...dy nejsilnější a umožňují dosáhnout nejlepších výsledků mytí Některé modely myček nádobí disponují naklonitelnými částmi které lze použít ve svislé poloze k uložení talířů nebo ve vodorovné poloze spuštěné dolů k uložení hrnců a salátových mís Součástí některých modelů je Vertical Zone speciální vyjímatelné držáky které jsou umístěny v zadním prostoru koše a mohou být použity pro udržení pánví neb...

Страница 38: ...hy stiskněte páky A na bocích koše a doprovoďte jej při sestupu směrem dolů Nevhodné nádobí Dřevěný příbor a nádobí Choulostivé dekorované sklenice umělecké řemeslné nádobí a antikvární prvky Jejich dekorace nejsou odolné Části syntetického materiálu které nejsou odolné vůči teplotě Měděné a cínové nádobí Nádobí znečištěné od popela vosku maziva nebo inkoustu Dekorace na skle hliníkové a stříbrné ...

Страница 39: ...hrany životního prostředí Pouze u některých modelů Uvedení myčky do činnosti 1 Otevřete kohoutek přívodu vody 2 Otevřete dvířka a stiskněte tlačítko ZAPNOUT VYPNOUT Rozsvítí se kontrolky ZAPNOUT VYPNOUT možnosti a displej 3 Nadávkujte mycí prostředek viz vedle 4 Naplňte koše viz Plnění košů 5 Zvolte program podle druhu nádobí a stupně jeho znečištění viz tabulka programů stisknutím tlačítka P 6 Zv...

Страница 40: ...v omezeném množství Ideální pro 4 soupravy 25 g ml 1 tableta 5 Cyklus pro choulostivé nádobí které je citlivější na vysoké teploty 30 g ml 1 tableta 6 Rychlý cyklus který se používá pro mírně znečištěné nádobí ideální pro 2 soupravy 21 g ml 1 tableta 7 Předběžné mytí kdy se očekává doplnění náplně po dalším jídle Bez mycího prostředku Spotřeba v pohotovostním režimu Spotřeba v režimu left on 5 0 W...

Страница 41: ...ní deskou a informuje o stavu postupu probíhajícího programu Je možné zvolit si jednu z níže uvedených činností a Zrušená funkce b Při zahájení cyklu se světlo rozsvítí na pár sekund zůsta ne rozsvíceno během cyklu a bliká na konci cyklu předna stavený režim c Světlo zůstane rozsvícené během cyklu a bliká na konci cyklu Když je nastaven odložený start světlo se rozsvítí bě hem prvních sekund nebo ...

Страница 42: ...okud zůstaly delší dobu v nečinnosti před připojením je třeba nechat odtéci vodu dokud nebude průzračná a zbavená nečistot Bez uvedeného opatření může dojít k ucpání přívodu vody a poškození myčky Pravidelně čistěte vstupní filtr rozvodu vody umístěný na výstupu z vodovodního kohoutu Zavřete kohout přívodu vody Odšroubujte koncovou část přívodní hadice vody sejměte filtr a opatrně jej vyčistěte po...

Страница 43: ...trné bílé zbytky nebo modrý povlak Dávkování leštidla je nadbytečné Nádobí je málo suché Byl zvolen program bez sušení Leštidlo bylo spotřebováno viz Regenerační sůl a Leštidlo Regulace leštidla neodpovídá potřebě Nádobí je z antiadhezivního materiálu nebo z plastu výskyt kapek vody je zcela běžným jevem Nádobí není dostatečně čisté Nádobí není rozmístěno správně Ostřikovací ramena se nemohou voln...

Страница 44: ...44 CS ...

Страница 45: ...sti pod napätím Pripojenie k elektrickému rozvodu Pred zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu sa uistite že zásuvka je uzemnená a že vyhovuje normám zásuvka je schopná zniesť maximálnu záťaž odpovedajúcu menovitému príkonu zariadenia uvedenému na štítku s menovitými údajmi umiestnenom na vnútornej strane dvierok viď kapitola Popis umývačky napájacie napätie odpovedá hodnotám uvedeným n...

Страница 46: ...nformujú o vykonaní ovládacieho príkazu zapnutí ukončení cyklu atď Symboly kontrolky LED ktoré sa nachádzajú na ovládacom paneli displeji sa môžu meniť z hľadiska farby a môžu blikať alebo byť rozsvietené stálym svetlom v závislosti na modeli umývačky Displej zobrazuje užitočné informácie ktoré sa týkajú druhu nastaveného cyklu fázy umývania osušovania zvyšnej doby teploty atď Technické údaje Rozm...

Страница 47: ...nastavenia výšky koša 5 Dolný kôš 6 Spodné ostrekovacie rameno 7 Košík na príbory 8 Umývací filter 9 Nádobka na soľ 10 Nádobky na umývací prostriedok a nádržka na leštidlo 11 Štítok s technickými údajmi 12 Ovládací panel Tlačidlo Voľba programu Kontrolka Soľ Kontrolka Leštidlo Tlačidlo a kontrolka Multifunkčné tablety Svetelný indikátor čísla programu a zvyšnej doby Tlačidlo Oneskorený štart Tlači...

Страница 48: ... od organizácie ktorá sa zaoberá dodávkou pitnej vody Nastavená hodnota odpovedá priemernej tvrdosti vody Zapnite umývačku tlačidlom ZAPNÚŤ VYPNÚŤ Vypnite ju tlačidlom ZAPNÚŤ VYPNÚŤ Držte stlačené tlačidlo P 5 sekúnd až kým nebudete počuť pípnutie Zapnite umývačku tlačidlom ZAPNÚŤ VYPNÚŤ Bude blikať číslo úrovne aktuálnej voľby a kontrolka soli Stlačte tlačidlo P a zvoľte požadovanú úroveň tvrdost...

Страница 49: ... dosiahnuť lepšie výsledky umývania Niektoré modely umývačiek riadu sú vybavené sklopnými časťami ktoré môžu byť použité vo zvislej polohe na uloženie tanierov alebo vo vodorovnej polohe spustené na pohodlnejšie naloženie hrncov a šalátových mís Súčasťou niektorých modelov sú Vertical Zone špeciálne vyberateľné držiaky ktoré sú umiestnené v zadnom priestore koša ktoré sa používajú na držanie panví...

Страница 50: ...vádzajte ho pri pohybe nadol Nevhodný riad Drevený príbor a riad Chúlostivé dekorované poháre riad od umeleckých remeselníkov a riad ktorý je súčasťou antikvariátu Ich dekorácie totiž nie sú odolné Časti zo syntetického materiálu ktorý nie je teplotne odolný Medený a cínový riad Riad znečistený popolom voskom mazacím tukom alebo atramentom Dekorácie na skle kusy hliníka a striebra by mohli mať poč...

Страница 51: ... sa používať umývacie prostriedky bez fosfátov a bez chlóru ktoré menej znečisťujú životné prostredie Uvedenie umývačky do činnosti 1 Otvorte kohútik prívodu vody 2 Otvorte dvierka a stlačte tlačidlo ZAPNÚŤ VYPNÚŤ Rozsvietia sa kontrolky ZAPNÚŤ VYPNÚŤ možnosti a displej 3 Dávkovanie umývacieho prostriedku viď vedľa 4 Naplňte koše Viď Plnenie košov 5 Zvoľte program podľa druhu riadu a stupňa jeho z...

Страница 52: ... dochádzať k zmenám doby trvania a parametrov programov Pokyny pre voľbu programov a dávkovanie umývacieho prostriedku 1 Umývací cyklus ECO je štandardný program na ktorý sa vzťahujú údaje uvedené na energetickom štítku tento cyklus je vhodný pre umývanie bežne znečisteného riadu a jedná sa o najúčinnejší program z hľadiska energetickej spotreby a spotreby vody pre tento druh riadu 4 g ml 21 g ml ...

Страница 53: ...v medzere medzi dvierkami a kuchynskou pracovnou doskou a informuje o stave prebiehajúceho programu Je možné zvoliť si jednu z nižšie uvedených činností a Zrušená funkcia b Pri zahájení cyklu sa svetlo rozsvieti na pár sekúnd zo stane rozsvietené počas cyklu a bliká na konci cyklu pred nastavený režim c Svetlo zostane rozsvietené počas cyklu a bliká na konci cyklu Keď je nastavený oneskorený štart...

Страница 54: ... prívodu vody nové alebo keď neboli dlhšiu dobu používané pred pripojením je potrebné nechať odtiecť vodu až kým nebude priezračná a zbavená nečistôt Bez uvedeného opatrenia môže dôjsť k upchatiu prívodu vody a poškodeniu umývačky Pravidelne čistite vstupný filter rozvodu vody umiestnený na výstupe z vodovodného kohúta Zatvorte kohút prívodu vody Odskrutkujte koncovú časť prívodnej hadice vody odl...

Страница 55: ...riade a na pohároch sú biele zvyšky alebo modrý povlak Dávkovanie leštidla je prebytočné Riad nie je dostatočne suchý Bol zvolený program bez sušenia Leštidlo bolo spotrebované viď Regeneračná soľ a Leštidlo Leštidlo nie je dávkované podľa potreby Riad je z protipriľnavého materiálu alebo z plastu výskyt kvapiek vody je úplne bežným javom Riad nie je dostatočne čistý Riad nie je rozmiestnený správ...

Страница 56: ...56 SK 195125226 00 NC 05 2014 jk Xerox Fabriano www indesit com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy ...

Отзывы: