Indesit DISR 57M17 Скачать руководство пользователя страница 4

4

NL

  Voorzorgsmaatregelen en 

advies

HET 

apparaat is ontworpen en gebouwd 

overeenkomstig de internationale 

veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn 

geschreven om veiligheidsredenen en 

moeten zorgvuldig worden doorgenomen. 
Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele 

toekomstige raadpleging. Wanneer u het 

product weggeeft, verkoopt of wanneer u 

verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat 

te bewaren.
Lees de aanwijzingen zorgvuldig door: er 

staat belangrijke informatie in over installatie, 

gebruik en veiligheid.
Dit apparaat is ontworpen voor huishoudelijk 

gebruik of gelijksoortige toepassingen, 

bijvoorbeeld:

- boerderijen;

- gebruik door klanten in hotels, motels en 

andersoortige verblijfsmogelijkheden;

- bed and breakfasts. 
Haal het apparaat uit de verpakking en 

controleer dat het geen schade heeft 

geleden tijdens het transport. Als het 

apparaat beschadigd is, moet u het niet 

aansluiten maar de dealer inschakelen.

Algemene veiligheid

• Dit apparaat mag worden gebruikt door 

kinderen van 8 jaar en ouder en door 

personen met een beperkt lichamelijk, 

sensorisch of mentaal vermogen, ofwel 

personen die geen ervaring hebben of 

de nodige kennis, mits zij onder strikt 

toezicht staan van een persoon die 

verantwoordelijk is voor hen, ofwel nadat 

zij de nodige instructies hebben gekregen 

betreffende het veilig gebruik van het 

apparaat en zij begrijpen wat de gevaren 

zijn die ermee verbonden zijn. 

•  Kinderen  mogen  niet  met  het  apparaat 

spelen.

•  De  reiniging  en  het  onderhoud  van  het 

apparaat moeten door de gebruiker worden 

uitgevoerd. Deze twee handelingen dienen 

niet te worden uitgevoerd door kinderen 

zonder toezicht.

• Dit  apparaat  is  ontwikkeld  voor  niet-

professioneel gebruik binnenshuis.

• Dit apparaat moet worden gebruikt voor 

het wassen van huishoudelijke vaat en 

volgens de aanwijzingen die terug zijn te 

vinden in dit boekje.

• De afwasautomaat mag niet buitenshuis 

worden geïnstalleerd, ook niet in overdekte 

toestand. Het is zeer gevaarlijk hem bloot 

te stellen aan regen en onweer.

• Raak de afwasautomaat niet blootsvoets 

aan.

• Haal de stekker niet uit het stopcontact 

door eraan te trekken, maar door hem beet 

te pakken.

• Aan het eind van iedere cyclus en voordat 

u de afwasautomaat reinigt of onderhoud 

uitvoert, moet u de waterkraan afsluiten en 

de stekker uit het stopcontact halen. 

• Het  maximale  aantal  couverts  wordt 

aangegeven in de productfiche. 

• Bij een storing mag u in geen geval aan 

de interne mechanismen sleutelen om een 

reparatie trachten uit te voeren. 

• Leun niet tegen de open deur aan en ga er 

niet op zitten. Het apparaat zou om kunnen 

health. The crossed-out dustbin symbol 

shown on all products reminds the owners 

of their obligations regarding separated 

waste collection.

  For further information relating to the correct 

disposal of household appliances, owners 

may contact the relevant public authority or 

the local appliance dealer.

Saving energy and respecting the 

environment

Saving water and energy

• Only  begin  a  wash  cycle  when  the 

dishwasher is full. While waiting for the 

dishwasher to be filled, prevent unpleasant 

odours with the Soak cycle 

(if available, see 

Wash Cycles).

• Select a wash cycle that is suited to the 

type of crockery and to the soil level using 

the Table of Wash Cycles:

  - For dishes with a normal soil level, use 

the Eco wash cycle, which guarantees low 

energy and water consumption levels.

  - If the load is smaller than usual activate 

the Half Load option 

(see Special wash cycles 

and options, if available).

• If  your  electricity  supply  contract  gives 

details of electricity-saving time bands, run 

the wash cycles when electricity prices are 

lower. The Delayed Start option can help 

you organise the wash cycles accordingly 

(see Special wash cycles and options, if available).

Содержание DISR 57M17

Страница 1: ...specjalne i opcje 51 Konserwacja i obsługa 52 Nieprawidłowe działanie i możliwe środki zaradcze 53 IT Italiano Istruzioni per l uso LAVASTOVIGLIE Sommario Istruzioni per l uso 1 Precauzioni e Consigli 2 3 Scheda prodotto 7 Assistenza 9 Installazione 10 11 Descrizione dell apparecchio 12 Sale Rigenerante e Brillantante 13 Caricare i cesti 14 15 Detersivo e uso della lavastoviglie 16 Programmi 17 Pr...

Страница 2: ...a e temporali Non toccare la lavastoviglie a piedi nudi Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina Ènecessariochiudereilrubinettodell acqua estaccarelaspinadallapresadellacorrente alla fine di ogni ciclo e prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione Ilnumeromassimodicopertièindicatonella scheda prodotto In caso di guasto in nessun caso a...

Страница 3: ...ce It is the user s responsibility to clean and maintain the appliance Children should never clean or maintain it unless they are given supervision The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must be used to wash domestic crockery in accordance with the instructions in this manual The appliance must not be installed...

Страница 4: ...en van huishoudelijke vaat en volgens de aanwijzingen die terug zijn te vinden in dit boekje De afwasautomaat mag niet buitenshuis wordengeïnstalleerd ooknietinoverdekte toestand Het is zeer gevaarlijk hem bloot te stellen aan regen en onweer Raak de afwasautomaat niet blootsvoets aan Haal de stekker niet uit het stopcontact dooreraantetrekken maardoorhembeet te pakken Aan het eind van iedere cycl...

Страница 5: ...emiddeld vuile vaat gebruikt u hetprogrammaEco dateenlaagenergie en waterverbruik garandeert als u een kleine vaat heeft activeert u de optie Halve lading waar beschikbaar zie Speciale programma s en opties Als uw elektriciteitsbedrijf op bepaalde tijdenofdagengoedkoperetarievenheeft kunt u de afwasautomaat op deze tijden gebruiken De optie Uitgestelde start kan helpen om het wassen op deze wijze ...

Страница 6: ... dzieci bez nadzoru Urządzenie jest przeznaczone do użytku nieprofesjonalnegowewnątrzpomieszczeń mieszkalnych Urządzenie powinno być używane do mycia naczyń w warunkach domowych zgodnie z niniejszymi instrukcjami Urządzenia nie należy instalować na świeżym powietrzu nawet w miejscu zadaszonym gdyż wystawienie go na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Nie dotykać zmywarki stojąc boso...

Страница 7: ... used EN Product Data product fiche Scheda prodotto Marchio INDESIT Modello DISR 57M17 Capacità nominale in numero di coperti standard 1 10 Classe di efficienza energetica su una scala da A bassi consumi a D alti consumi A Consumo energetico annuo in kWh 2 237 Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard in kWh 0 83 Consumo di potenza nel modo spento in W 0 5 Consumo di potenza nel modo lasci...

Страница 8: ...awie 280 standardowych cykli zmywania Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użycia urządzenia PL Karta produktu NL Productkaart Productkaart Merk INDESIT Model DISR 57M17 Beladingscapaciteit in standaard couverts 1 10 Energie efficiëntieklasse op een schaal van A laag gebruik tot D hoog gebruik A Jaarlijks energieverbruik in kWh 2 237 Energieverbruik van de standaard wascyclus in kWh 0 83 ...

Страница 9: ...rima di contattare l Assistenza Verificare se l anomalia può essere risolta da soli vedi Anomalie e Rimedi Riavviare il programma per controllare se l inconveniente è stato ovviato In caso negativo contattare il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare il tipo di anomalia il modello della macchina Mod il numero di serie S N Queste informazioni ...

Страница 10: ...legamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corrente accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche sulla controporta vedi capitolo Descrizione della lavastoviglie la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella tar...

Страница 11: ...5 Altezza cm 82 Profondità cm 57 Capacità 10 coperti standard Pressione acqua alimentazione 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tensione di alimentazione vedi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita vedi targhetta caratteristiche Fusibile vedi targhetta caratteristiche Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 2006 95 EC Bassa Tensione 2004 108 EC Compatibilità...

Страница 12: ...tiche 12 Pannello comandi Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie tasto e spia On Off Reset tasto Opzione Mezzo Carico tasto Opzione Partenza Ritardata spia Mancanza Sale spia Mancanza Brillantante spie Opzione Mezzo Carico tasto e spia Opzione Pastiglie Multifunzione...

Страница 13: ...hé nel serbatoio non entri detersivo durante il lavaggio potrebbe danneggiarsi irrimediabilmente il dolcificatore Quando è necessario caricare il sale si consiglia di effettuare l operazione prima dell avvio del lavaggio Impostazione durezza dell acqua Per ottenere un perfetto funzionamento dell addolcitore anticalcare è indispensabile effettuare una regolazione in funzione della durezza dell acqu...

Страница 14: ...e Cesto inferiore Il cesto inferiore può contenere pentole coperchi piatti insalatiere posate ecc Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati del cesto E consigliabile disporre le stoviglie molto sporche nel cesto inferiore poichè in questo settore i getti d acqua sono più energici e permettono di ottenere migliori prestazioni di lavaggio Cestino delle posate Il cestino delle po...

Страница 15: ...olare l altezza del cesto superiore a CESTO VUOTO Non sollevare o abbassare MAI il cesto su un solo lato Se il cesto è dotato di Lift Up vedi figura sollevare il cesto afferrandolo ai lati e muovere verso l alto Per tornare nella posizione bassa premere le leve A ai lati del cesto ed accompagnare la discesa verso il basso Stoviglie non idonee Posate e stoviglie di legno Bicchieri decorati delicati...

Страница 16: ... il programma si interrompe Riprende dal punto in cui si era interrotto quando si chiude la porta o torna la luce Caricare il detersivo Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo eccedendo non si lava in modo più efficace e si inquina l ambiente A seconda del grado di sporco il dosaggio può essere adattato al singolo caso con un detersivo in polvere o liquido ...

Страница 17: ...normalmente sporche ed è il programma più efficiente in termini di consumo energetico e di acqua per questo tipo di stoviglie 25 gr ml 1 Tab Quantità di detersivo del prelavaggio 2 Stoviglie e pentole molto sporche non usare per pezzi delicati 25 gr ml 1 Tab 3 Stoviglie e pentole normalmente sporche 4 gr ml 21 gr ml 1 Tab 4 Sporco quotidiano in quantità limitata Ideale per 4 coperti 25 gr ml 1 Tab...

Страница 18: ... ore l avvio del programma 1 Premere il tasto PARTENZA RITARDATA il display visualizza il relativo simbolo a ogni succesiva pressione viene incrementato il tempo 1h 2h ecc fino ad un max di 12h dalla partenza del programma selezionato 2 Selezionare il programma e chiudere la porta inizia il conto alla rovescia 3 A tempo scaduto la spia si spegne e il programma si avvia Per modificare il ritardo e ...

Страница 19: ...correre l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Presente solo su alcuni modelli Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo...

Страница 20: ...i Brillantante e sale Il tappo del serbatoio del sale non è chiuso bene Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente Su stoviglie e bicchieri ci sono striature o sfumature bluastre Il dosaggio del brillantante è eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante...

Страница 21: ...thed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the appliance If this is not the case ask an author...

Страница 22: ...ons width 44 5 cm height 82 cm depth 57 cm Capacity 10 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 psi 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 20...

Страница 23: ...ower rack 6 Lower spray arm 7 Cutlery basket 8 Washing filter 9 Salt dispenser 10 Detergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Low Salt indicator light Low Rinse Aid indicator light Half Load Option indicator lights Multi functional Tablets Option button and indicator light Tabs Delayed Start Option indicator light Wash Cycle number and Remaining Time indicator Select Wash Cyc...

Страница 24: ...e dishwasher see Description and should be filled When the LOW RINSE AID indicator light in the control panel is lit When the green float on the cap of the salt dispenser is no longer visible See autonomy in the water hardness table 1 Remove the lower rack and unscrew the container cap anticlockwise 2 Only the first time you do this fill the water dispenser up to the edge 3 Position the funnel see...

Страница 25: ...nnot move After loading the appliance make sure that the spray arms can rotate freely Lower rack The lower rack can hold pans lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position lower to load pans and salad bo...

Страница 26: ...he sides of the rack and follow the rack down Unsuitable crockery Wooden crockery and cutlery Delicate decorated glasses artistic handicraft and antique crockery Their decorations are not resistant Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures Copper and tin crockery Crockery soiled with ash wax lubricating grease or ink The colours of glass decorations and aluminium silver ...

Страница 27: ...N OFF button 3 Measure out the detergent see detergent information 4 Load the racks see Loading the racks 5 Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level see table of wash cycles by pressing the P button 6 Select the wash options see Special wash cycles and options 7 Start the wash cycle by shutting the door 8 The end of the wash cycle is indicated by beeps and b...

Страница 28: ...ycles and options may vary depending on the dishwasher model Wash cycles Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 4 gr ml 21 gr ml 1 Tab Quantity ...

Страница 29: ...r a period of time between 1 and 12 hours 1 Press the DELAYED START button the corresponding symbol appears on the display each time you press the button the time 1h 2h etc up to max 12h from the start of the selected wash cycle will be increased 2 Select the cycle and close the door the timer will begin counting down 3 Once this time has elapsed the indicator light switches off and the wash cycle...

Страница 30: ...for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully und...

Страница 31: ...d Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt and Rinse Aid The ...

Страница 32: ...steekt moet u zich ervan verzekeren dat het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen het stopcontact geschikt is voor het maximale vermogen van het apparaat Dit vermogen wordt aangegeven op het typeplaatje aan de binnenkant van de deur zie hoofdstuk Beschrijving van de afwasautomaat de spanningswaarden tussen de waarden liggen die aangegeven worden op het typeplaatje aan de binnenka...

Страница 33: ...Afmetingen breedte cm 44 5 hoogte cm 82 diepte cm 57 Capaciteit 10 bordensets Waterdruk toevoer 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 psi 145 psi Netspanning Zie typeplaatje Totaal opnemingsvermogen Zie typeplaatje Zekering Zie typeplaatje Deze afwasautomaat voldoet aan de volgende EU richtlijnen 2006 95 EC Laagspanning 2004 108 EC Elektromagnetische Compatibiliteit 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 9...

Страница 34: ...gte rek 5 Onderrek 6 Onderste sproeiarm 7 Bestekkorf 8 Filter 9 Zoutreservoir 10 Bakjes voor afwasmiddel en glansmiddelreservoir 11 Typeplaatje 12 Bedieningspaneel toets en controlelampje On Off Reset toets Selecteren Programma controlelampje Zout Bijvullen controlelampje Glansmiddel Bijvullen controlelampje Optie Uitgestelde Start toets Optie Halve Lading toets Optie Uitgestelde Start toets en co...

Страница 35: ... u bij uw plaatselijk waterbedrijf opvragen De ingestelde waarde komt overeen met een gemiddelde hardheid Schakel de afwasautomaat in met de toets ON OFF Schakel de afwasautomaat uit met de toets ON OFF Houd de toets P gedurende 5 seconden ingedrukt tot u een pieptoon hoort Schakel de afwasautomaat in met de toets ON OFF Het getal van het actuele selectieniveau en het controlelampje van het onthar...

Страница 36: ... slakommen beter te plaatsen Sommige modellen beschikken over Vertical Zone speciale uitneembare steunen achteraan in het rek die gebruikt kunnen worden om koekenpannen of ovenschalen meer verticaal te plaatsen zodat ze minder ruimte innemen Om deze steunen te gebruiken hoeft u enkel de gekleurde greep vast te nemen en deze naar boven te trekken en tegelijkertijd naar voren te draaien De steunen k...

Страница 37: ...ven op Om naar de lagere stand terug te keren drukt u op de handels A aan de zijkanten van het rek en helpt u het rek weer naar beneden te gaan Niet geschikte vaat Houten bestek of vaat Breekbare versierde glazen met de hand vervaardigd vaatwerk en antiek vaatwerk Deze decoraties zijn niet vaatwasserbestendig De delen in synthetisch materiaal zijn niet hittebestendig Vaatwerk van koper of tin Vaat...

Страница 38: ... het behoud van het milieu Start de vaatwasser 1 Open de waterkraan 2 Open de deur en druk op de ON OFF toets 3 Doseer het vaatwasmiddel zie vaatwasmiddel 4 Laad de rekken in zie De rekken laden 5 Selecteer het programma aan de hand van het soort vaat en het type vuil zie de programmatabel door op de toets P te drukken 6 Selecteer de wasopties zie Speciale programma s en Opties 7 Start het program...

Страница 39: ... van de verschillende gebruiksmogelijkheden kunnen de duur en de programmagegevens verschillen Aanwijzingen voor het kiezen van het programma en de dosering van het vaatwasmiddel 1 Het ECO wasprogramma is het standaardprogramma waarop de gegevens op het energielabel betrekking hebben deze cyclus is geschikt voor het reinigen van normaal vuile afwas en is het meest efficiënte programma voor wat bet...

Страница 40: ...Als een optie niet compatibel is met het geselecteerde programma zie programmatabel zal de betreffende led 3 maal snel knipperen en hoort u enkele korte pieptonen Uitgestelde start Het is mogelijk de start van het programma 1 tot 12 uur uit te stellen 1 Druk op de toets UITGESTELDE START het display toont het betreffende symbool Elke keer dat u op de toets drukt neemt de tijd toe 1hr 2hr etc tot a...

Страница 41: ...at u de aansluiting tot stand brengt het water lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder...

Страница 42: ...g U heeft een programma zonder drogen ingesteld Het glansmiddel is op zie Onthardingszout en glansmiddel De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is voorzien van een antiaanbaklaag of is van plastic de aanwezigheid van waterdruppels is normaal De vaat is niet schoon De vaat is niet correct verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien ze worden geblokkeerd door de vaat He...

Страница 43: ...ciem Podłączenie do sieci elektrycznej Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić czy gniazdko ma uziemienie i jest zgodne z obowiązującymi przepisami gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej umieszczonej na drzwiach wewnętrznych zob Opis zmywarki napięcie zasilania zawiera się w przedziale wartości podanych na tabliczce ...

Страница 44: ...ierwsze napełnienia zbiornika zmiękczacza należy wyko nać przy użyciu wody a następnie wsypać około 1 kg soli przelanie się wody jest normalnym zjawiskiem Natychmiast po napełnieniu zbiornika należy włączyć cykl mycia Stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek Po wsypaniu soli kontrolka BRAK SOLI zgaśnie Nienapełnienie pojemnika soli może doprowadzić do uszkodzenia zmiękczacza wody i elementu...

Страница 45: ...wacz dolny 7 Kosz na sztućce 8 Filtr zmywania 9 Pojemnik na sól 10 Pojemniki na środek myjący i nabłyszczający 11 Tabliczka znamionowa 12 Panel sterowania przycisk i kontrolka ON OFF Reset przycisk Startu z Opóźnieniem przycisk i kontrolka Opcji Pastylki Wielofunkcyjne Tabs przycisk Wyboru Programu przycisk Opcji Połowy Wsadu kontrolka Start z Opóźnieniem kontrolka Opcji Połowy Wsadu Wskaźnik świe...

Страница 46: ... 6 11 11 20 1 1 2 5 miesięcy 3 12 17 21 30 2 1 3 3 miesięcy 4 17 34 31 60 3 1 6 2 miesięcy 5 34 50 61 90 6 1 9 2 3 tygodnie Od 0 f do 10 f zaleca się nie stosować soli Przy ustawieniu 5 czas potrzebny na zużycie soli może się wydłużyć Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek Nie stosować soli jadalnej lub przemysłowej Stosować zgodnie z zaleceniami podanymi na opakowaniu W przypadku st...

Страница 47: ...kosza Zaleca się ułożenie bardzo brudnych naczyń w koszu dolnym ponieważ w tej części zmywarki strumień wody jest mocniejszy i umożliwia osiągnięcie lepszych wyników mycia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki które można ustawić w pozycji pionowej celem ułożenia talerzy lub w pozycji poziomej obniżonej celem ułożenia garnków i salaterek N i e k t ó r e m o d e l e s ą wyposażone...

Страница 48: ...osować delikatne środki myjące do naczyń Jak najszybciej wyjąć kieliszki i sztućce ze zmywarki po zakończeniu programu Regulowanie wysokości górnego kosza 45 cm Wysokość kosza górnego można regulować umieszczenie kosza w pozycji górnej umożliwia ułożenie w koszu dolnym niewymiarowych naczyń umieszczenie kosza w pozycji dolnej umożliwia wykorzystanie pochylnych półeczek i uzyskanie większej przestr...

Страница 49: ...iu dostawy prądu nastąpi jego ponowne uruchomienie w miejscu w którym został przerwany Napełnianie dozownika detergentu Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego dozowania środka myjącego jego nadmierna ilość nie zwiększa skuteczności mycia powoduje natomiast zanieczyszczenie środowiska Dozowanie można dostosować do stopnia zabrudzenia naczyń Zazwyczaj w przypadku normalnych zabrudzeń stos...

Страница 50: ...e Nie Opóźnienie startu Połowa wsadu 00 10 4 0 0 01 Wskazówki dotyczące wyboru programów i dozowania detergentu 1 Cykl zmywania EKO to program standardowy do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju naczyń 4 g ml 21 g ml 1 Tab ...

Страница 51: ... i suszenia W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisnąć przycisk TABLETKI WIELOFUNKCYJNE kontrolka zaświeci się kolejne naciśnięcie przycisku wyłącza opcję Włączenie opcji Pastylki wielofunkcyjne powoduje wydłużenie czasu trwania programu Opcji Połowa wsadu w koszu górnym lub dolnym Jeśli naczyń jest niewiele można napełnić kosz częściowo oszczędzając wodę energię i środek myjący Nal...

Страница 52: ...iem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Ostrożność ta zapobiega zbieraniu się nieczystości w punkcie w którym zmywarka pobiera wodę i w następstwie tego uszkodzeniu zmywarki Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu doprowadzającego ...

Страница 53: ...ob Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający Korek zbiornika soli i środka nabłyszczającego nie jest dobrze zamknięty Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca Na naczyniach i szklankach tworzą się zacieki lub niebieskawe smugi Dozowana ilość środka nabłyszczającego jest zbyt duża Naczynia nie są całkiem suche Wybrany został program bez suszenia Środek nabłyszczający ...

Страница 54: ...PL 54 ...

Страница 55: ...PL 55 ...

Страница 56: ...PL 56 www indesit com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy 195124066 00 NC 05 2014 pb Xerox Fabriano ...

Отзывы: