background image

12

IT

Manutenzione e cura

Escludere acqua e corrente elettrica

•  Chiudere  il  rubinetto  dell’acqua  dopo  ogni  lavaggio  per 

eliminare il pericolo di perdite.

•  Staccare la spina dalla presa di corrente quando si pulisce 

la macchina e durante i lavori di manutenzione.

Pulire la lavastoviglie

•  La superficie esterna e il pannello di controllo possono essere 

puliti con un panno inumidito con acqua non abrasivo. Non 

usare solventi o detersivi

 abrasivi.

•  La vasca interna può essere pulita da eventuali macchie con 

un panno imbevuto di acqua e poco aceto.

Evitare i cattivi odori

•  Lasciare sempre socchiusa la porta per evitare il ristagno di 

umidità.

•  Pulire regolarmente le guarnizioni perimetrali di tenuta della 

porta e delle vaschette detersivo con una spugnetta umida. 

Si eviteranno così ristagni di cibo, principali responsabili del 

cattivo odore.

Pulire gli irroratori

Può succedere che residui di cibo si attacchino agli irroratori e 

ostruiscano i fori da cui esce l’acqua: di tanto in tanto è bene 
controllarli e pulirli con uno spazzolino non metallico.
I due irroratori, sono entrambi smontabili.

P e r   s m o n t a r e   l ’ i r r o r a t o r e 
superiore, occorre svitare girando 
in senso antiorario  la ghiera di 
plastica.L’irroratore superiore, 
va rimontato con la parte con il 
maggior numero di fori rivolta 
verso l’alto.

L’irroratore inferiore si smonta 
facendo pressione sulle linguette 
poste ai lati e tirandolo verso l’alto.

Pulizia del filtro entrata acqua*  

Se i tubi dellacqua sono nuovi o sono rimasti per lungo tempo 

inattivi, prima di fare l’allacciamento, far scorrere l’acqua fino 

a  che  diventi  limpida  e  sia  priva  di  impurità.  Senza  questa 

precauzione, c’è il rischio  che il punto dove entra l’acqua si 
intasi, danneggiando la lavastoviglie.

Periodicamente, pulire il filtro entrata acqua posizionato 

all’uscita del rubinetto. 

- Chiudere il rubinetto dell’acqua.
- Svitare l’estremità del tubo di carico acqua, togliere il filtro e 

pulirlo delicatamente sotto un getto di acqua corrente.
- Inserire nuovamente il filtro e avvitare il tubo.

Pulire i filtri

Il gruppo filtrante è formato da tre filtri che puliscono l’acqua di 
lavaggio dai residui di cibo e la rimettono in circolo: per avere 
buoni risultati di lavaggio è necessario pulirli.

Pulire i filtri con regolarità.

La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri o con filtro 

sganciato.

•  Dopo  alcuni  lavaggi,  controllare  il  gruppo  filtrante  e  se 

necessario pulirlo accuratamente sotto acqua corrente, 
aiutandosi con uno spazzolino non metallico, seguendo le 
istruzioni sotto riportate: 

1.

 ruotare in senso antiorario il filtro cilindrico 

C

 ed estrarlo 

(fig. 1).

2.

 Estrarre il bicchiere filtro 

B

 facendo una leggera pressione 

sulle alette laterali 

(Fig. 2);

3.

 Sfilare il piatto filtro inox 

A

(fig. 3).

4.

 Ispezionare il pozzetto ed eliminare eventuali residui di cibo. 

NON RIMUOVERE MAI

 la protezione della pompa di lavaggio 

(particolare di colore nero) (fig.4).

Dopo la pulizia dei filtri, rimontare il gruppo filtrante e ricollocarlo 

correttamente nella sua sede; è fondamentale per un buon 
funzionamento della lavastoviglie.

Se ci si assenta per lunghi periodi 

•  Staccare  i  collegamenti  elettrici  e  chiudere  il  rubinetto 

dell’acqua.

•  Lasciare socchiusa la porta.

•  Al rientro, fare un lavaggio a vuoto. 

*

 Presente solo su alcuni modelli.

Содержание DIF 04B1

Страница 1: ...e Cestino delle posate Vassoio portaposate Regolazione cesto superiore Avvio e utilizzo 9 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Programmi 10 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 11 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 12 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia f...

Страница 2: ...vaggio standard in minuti 190 Durata del modo lasciato acceso in minuti 10 Rumore in dB A re 1 pW 51 Prodotto da incasso SI NOTE 1 L informazione sull etichetta e sulla scheda fanno riferimento al programma standard di lavaggio questo programma è adatto per lavare stoviglie che presentano un grado di sporco normale ed è il programma più efficiente in termini di consumo combinato di energia ed acqu...

Страница 3: ... pericolo di inciampare Tenere il detersivo e il brillantante fuori dalla portata dei bambini Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2012 19 EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici n...

Страница 4: ...ome descritto per la presa d acqua fredda Se la lunghezza del tubo di carico non è sufficiente rivolgersi a un negozio specializzato o a un tecnico autorizzato vedi Assistenza La pressione dell acqua deve essere compresa nei valori riportati dalla tabella Dati tecnici vedi a lato Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe né strozzature Collegamento del tubo di scarico dell acqua Collegar...

Страница 5: ...09 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Etichettatura 2012 19 EU RAEE Striscia anticondensa Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia adesiva trasparente sotto al ripiano in legno per proteggerlo dalla eventuale condensa Avvertenze per il primo lavaggio Dopo l installazione rimuovere i tamponi posizionati sui cesti e gli elastici di trattenimento sul cest...

Страница 6: ... di lavastoviglie 1 Cestello superiore 2 Irroratore superiore 3 Ribaltine 4 Regolatore altezza cestello 5 Cestello inferiore 6 Irroratore inferiore 7 Filtro lavaggio 8 Serbatoio sale 9 Vaschetta detersivo serbatoio brillantante e dispositivo Active Oxigen 10 Targhetta caratteristiche 11 Pannello comandi Pannello comandi Tasto e spia On Off Reset Tasto Selezione Programma Spie programma ...

Страница 7: ... pentole coperchi piatti insalatiere posate ecc Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati del cesto E consigliabile disporre le stoviglie molto sporche nel cesto inferiore poichè in questo settore i getti d acqua sono più energici e permettono di ottenere migliori prestazioni di lavaggio Alcuni modelli di lavastoviglie dispongono di settori reclinabili gli stessi si possono us...

Страница 8: ...azioni su vetro i pezzi di alluminio e argento durante il lavaggio possono tendere a cambiare colore ed a sbiancarsi Anche alcuni tipi di vetro per es oggetti di cristallo dopo molti lavaggi possono diventare opachi Danni al vetro ed alle stoviglie Cause Tipo di vetro e procedimento di produzione del vetro Composizione chimica del detersivo Temperatura dell acqua del programma di risciacquo Consig...

Страница 9: ...o di detersivo può lasciare residui di schiuma a fine ciclo L utilizzo delle pastiglie è consigliato solo nei modelli dove è presente l opzione PASTIGLIE MULTIFUNZIONE Le migliori prestazioni di lavaggio ed asciugatura si ottengono solo con l utilizzo di detersivo in polvere brillantante liquido e sale Avviare la lavastoviglie 1 Aprire il rubinetto dell acqua 2 Aprire la porta e premere il tasto O...

Страница 10: ...co Si No 03 10 11 0 1 04 Intensivo Si No 02 30 16 5 1 7 Normale Si No 02 00 16 1 4 Ammollo No No 00 10 4 0 0 01 Indicazioni per la scelta dei programmi e dosaggio del detersivo 1 Il ciclo di lavaggio ECO è il programma standard a cui si riferiscono i dati dell etichetta energetica questo ciclo è adatto a lavare stoviglie normalmente sporche ed è il programma più efficiente in termini di consumo en...

Страница 11: ...eri bassi 1 2 se ci sono gocce d acqua o macchie di calcare impostare verso i numeri alti 3 4 Impostazione durezza dell acqua Ogni lavastoviglie è corredata di un dolcificatore dell acqua che utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastoviglie fornisce acqua priva di calcare per il lavaggio delle stoviglie Questa lavastoviglie consente una regolazione che riduce l inquinamento ed ottimizz...

Страница 12: ...rima di fare l allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulir...

Страница 13: ...riature o sfumature bluastre Il dosaggio del brillantante è eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi ...

Страница 14: ...Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza Tecnico autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al m...

Страница 15: ...ng the racks 22 23 Lower rack Cutlery basket Upper rack Adjusting upper rack Start up and use 24 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 25 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 26 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 27 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours C...

Страница 16: ...for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 51 Built in model Yes NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the standard cleaning cycle this programme is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption The standard cleaning cycle co...

Страница 17: ...ining the appliance If the appliance breaks down do not under any circumstances touch the internal parts in an attempt to perform the repair work yourself Do not lean or sit on the open door of the appliance this may cause the appliance to overturn The door should not be left open as it may create a dangerous obstacle Keep detergent and rinse aid out of reach of children The packaging material sho...

Страница 18: ...cturer s recommendations the hardness of the water the soil level and the quantity of crockery to be washed Even if they are biodegradable detergents contain substances which may alter the balance of nature Assistance Before contacting Assistance Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide see Troubleshooting Restart the programme to check whether the problem has ceas...

Страница 19: ...ly onto a tap with a gas threaded connection To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not exceed a temperature of 60 C Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply If the inlet hose is not long enough contact a specialist sto...

Страница 20: ...g element may be damaged as a result Technical data Dimensions width 59 5 cm height 82 cm depth 57 cm Capacity 13 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC L...

Страница 21: ...nding on the dishwasher model Control panel 1 Upper rack 2 Upper sprayer arm 3 Tip up compartments 4 Rack height adjuster 5 Lower rack 6 Lower sprayer arm 7 Washing filter 8 Salt dispenser 9 Detergent dispenser rinse aid dispenser and Active Oxygen device 10 Data plate 11 Control panel Select wash cycle button ON OFF Reset button and indicator light Wash cycle indicator light ...

Страница 22: ...s lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position ...

Страница 23: ...rockery Caused by Type of glass and glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over The upper rack can be adjusted for height based on requir...

Страница 24: ...for models which offer the MULTI FUNCTIONAL TABLETS option To achieve the best results from each washing and drying cycle powder detergent liquid rinse aid and salt should be used Starting the dishwasher 1 Turn the water tap on 2 Open the door and press the ON OFF button 3 Measure out the detergent see adjacent information 4 Load the racks see Loading the racks 5 Select the wash cycle in accordanc...

Страница 25: ...onsumption kWh cycle Eco Yes No 03 10 11 0 1 04 Intensive Yes No 02 30 16 5 1 7 Normal Yes No 02 00 16 1 4 Prewash No No 00 10 4 0 0 01 Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consump...

Страница 26: ...es washing performance in accordance with the water hardness level in your area This information can be obtained from your local water supplier Switch the dishwasher on and off using the ON OFF button Press and hold the P button for a few seconds until you hear a beep sound Switch the dishwasher on using the ON OFF button the indicator light of the set level flashes water softener set to medium le...

Страница 27: ...r hoses are new or have not been used for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove...

Страница 28: ...e dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not high enough The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean ...

Страница 29: ...l Het laden van de rekken 35 36 Onderrek Bestekkorf Bovenrek Besteklade Starten en gebruik 37 Het starten van de afwasautomaat Het vaatwasmiddel toevoegen Programma s 38 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 39 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 40 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende lucht...

Страница 30: ...mma in minuten 190 Tijdsduur van de aan modus in minuten 10 Geluidsniveau in dB A re 1 pW 51 Inbouwmodel Ja N B 1 De informatie op het energielabel en de productkaart is gebaseerd op de standaardwascyclus Dit programma is geschikt om normaal vervuild vaatwerk te wassen en is het meest efficiënte programma wat betreft water en energieverbruik De standaardwascyclus correspondeert met de Eco cyclus 2...

Страница 31: ...kelen Houd was en glansmiddelen buiten het bereik van kinderen Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen Afvalverwijdering Houd u aan de locale normen zodat het verpakkingsmateriaal kan worden hergebruikt De Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden me...

Страница 32: ...vaatwasser worden gevoed met warm water mits dit water niet warmer is dan 60 C Schroef de buis aan de kraan zoals beschreven voor de koudwateraansluiting Als de lengte van de toevoerbuis niet toereikend is dient u zich te wenden tot een speciaalzaak of tot een erkende monteur zie Service De waterdruk moet zich bevinden tussen de waarden die staanvermeldindetabelmetTechnischegegevens zie hiernaast ...

Страница 33: ...spanning Zie typeplaatje Totaal opnemingsvermogen Zie typeplaatje Zekering Zie typeplaatje Deze afwasautomaat voldoet aan de volgende EU richtlijnen 2006 95 EEG Laagspanning 2004 108 EEG Elektromagnetische Compatibiliteit 2009 125 EG Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Etikettering 2012 19 EU AEEA Alleen aanwezig op bepaalde modellen Service Voordat u de Servicedienst inschakelt Dient u te contr...

Страница 34: ... aan de hand van het model afwasautomaat 1 Bovenrek 2 Bovenste sproeiarmen 3 Opklaprekjes 4 Regeling hoogte bovenrek 5 Onderrek 6 Onderste sproeiarmen 7 Filter 8 Zoutreservoir 9 Wasmiddelbakje reservoir glansspoelmiddel en Active Oxigen mechanisme 10 Typeplaatje 11 Bedieningspaneel Bedieningspaneel Toets Selecteren Programma Toets en controlelampje ON OFF Reset Controlelampje Programma ...

Страница 35: ...k kunt u pannen deksels borden slakommen bestek etc plaatsen Grote borden en deksels moeten bij voorkeur aan de zijkant van het rek worden geplaatst Het is aan te raden zeer vuile vaat in het onderrek te plaatsen aangezien in dit deel van de vaatwasser de kracht van de waterstroom groter is waardoor de wasprestaties verbeteren Enkele modellen vaatwasser beschikken over uitklapbare delen deze kunne...

Страница 36: ...emperatuur van het spoelprogramma Advies Gebruik alleen glazen en porselein waarvan door de producent wordt gegarandeerd dat het vaatwasserbestendig is Gebruik alleen wasmiddel dat geschikt is voor breekbaar vaatwerk Verwijder glazen en bestek z s m na het einde van het programma uit de vaatwasser Het bovenrek kan naar believen in hoogte worden aangepast naar boven toe als men in het onderrek volu...

Страница 37: ...huimresiduen achterlaten aan het einde van de wascyclus We raden u aan alleen tabletten te gebruiken bij modellen waar de optie MULTIFUNCTIE TABLETTEN bestaat De beste was en droogprestaties bereikt u met het gebruik van een vaatwasmiddel in poedervorm een vloeibaar glansspoelmiddel en onthardingszout Start de vaatwasser 1 Open de waterkraan 2 Open de deur en druk op de ON OFF toets 3 Doseer het v...

Страница 38: ...gramma is het standaardprogramma waarop de gegevens op het energielabel betrekking hebben deze cyclus is geschikt voor het reinigen van normaal vuile afwas en is het meest efficiënte programma voor wat betreft energie en waterverbruik voor dit soort vaat 27 gr ml 6 gr ml 1 Tab Hoeveelheid vaatwasmiddel van voorwas 2 Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk 30 gr ml 1 Tab 3 No...

Страница 39: ...et beperken van de vervuiling en het optimaliseren van de wasprestaties Dit gegeven kunt u bij uw plaatselijk waterbedrijf opvragen Schakel het apparaat in en daarna weer uit met de ON OFF toets Houd de P toets enkele seconden ingedrukt tot u een geluidssignaal hoort Doe de vaatwasser aan met de ON OFF toets Het controlelampje van het ingestelde niveau gaat knipperen de waterontharder staat op een...

Страница 40: ...water lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn pl...

Страница 41: ...ontoereikend Er blijven op vaat en glazen strepen of blauwe kringen achter Er wordt teveel glansspoelmiddel gebruikt De vaat is niet droog genoeg U heeft een programma zonder drogen ingesteld Het glansspoelmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansspoelmiddel en onthardingszout De regeling van het glansspoelmiddel is niet juist Het vaatwerk is voorzien van een antiaanbaklaag of is van p...

Страница 42: ...ohled Ovládací panel Plnění košů 48 49 Spodní koš Horní koš Nastavení výšky horního koše Nevhodné nádobí Spuštění a použití 50 Uvedení myčky do činnosti Dávkování mycího prostředku Programy 51 Tabulka programů Leštidlo a regenerační sůl 52 Dávkování leštidla Dávkování regenerační soli Údržba a péče 53 Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení Čištění myčky nádobí Zabránění vzniku nepří...

Страница 43: ...lka programu při standardním mycím cyklu v minutách 190 Délka režimu ponechání v zapnutém stavu v minutách 10 Emise hluku v dB A re 1 pW 51 Vestavný spotřebič Ano 1 Informace uvedené na štítku a v informačním listu se vztahují na standardní mycí cyklus Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí Jedná se o nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby energie a vody Standardn...

Страница 44: ...ačky pro děti Likvidace Likvidace obalových materiálů Při jejich odstraňování postupujte v souladu s místním předpisy a dbejte na možnou recyklaci Evropská směrnice 2012 19 EU o odpadu tvořeném elektrickými a elektronickými zařízeními RAEE předpokládá že elektrospotřebiče nesmí být likvidovány v rámci běžného pevného městského odpadu Vyřazená zařízení musí být sesbírána zvlášť za účelem zvýšení po...

Страница 45: ...je 60 C Zašroubujte hadici ke kohoutku způsobem popsaným pro přívod studené vody V případě že délka přívodní hadice nebude dostatečná se obraťte na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný technický personál viz Servisní služba Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce Technických údajů viz vedle Dbejte na to aby hadice nebyla příliš ohnutá ani stlačená Připoj...

Страница 46: ...tí o pomoc na neautorizované techniky Při hlášení poruchy uveďte druh poruchy model zařízení Mod výrobní číslo S N Tyto informace jsou uvedeny na štítku s jmenovitými údaji umístěném na zařízení viz Popis zařízení Servisní služba Zařízení je vybaveno akustickými signály tóny v závislosti na modelu myčky které avizují realizovaný ovládací příkaz zapnutí konec cyklu apod Zařízení je vybaveno akustic...

Страница 47: ...ní 1 Horní koš 2 Horní ostřikovací rameno 3 Sklopné držáky 4 Mechanismus nastavení výšky koše 5 Spodní koš 6 Spodní ostřikovací rameno 7 Mycí filtr 8 Nádržka na sůl 9 Vanička na mycí prostředek nádržka na leštidlo a zařízení Active Oxigen 10 Štítek s parametry 11 Ovládací panel Ovládací panel Tlačítko Volba programu Tlačítko a kontrolka ZAPNOUT VYPNOUT Vynulovat Kontrolka PROGRAMU ...

Страница 48: ...at hrnce víka talíře salátové mísy příbory apod Talíře a velká víka je třeba dle možnosti umístit po krajích koše Doporučuje se umístit značně znečištěné nádobí do spodního koše protože v této části myčky jsou proudy vody nejsilnější a umožňují dosáhnout nejlepších výsledků mytí Některé modely myček nádobí disponují naklonitelnými částmi které lze použít ve svislé poloze k uložení talířů nebo ve v...

Страница 49: ... nádobí Příčiny Druh skla a postup výroby skla Chemické složení mycího prostředku Teplota vody oplachovacího programu Rada Používejte pouze sklenice a porcelán které jsou výrobcem zaručeny jako vhodné pro mytí v myčce nádobí Používejte jemný mycí prostředek vhodný pro tento druh nádobí Po ukončení programu vyjměte sklenice a příbory co nejdříve Horní koš je výškově nastavitelný dle potřeby do horn...

Страница 50: ...nci cyklu Použití tablet se doporučuje pouze u modelů které mají k dispozici volitelnou funkci MULTIFUNKČNÍ TABLETY Účinnějšího mytí a sušení je možné dosáhnout s použitím mycího prášku tekutého leštidla a soli Uvedení myčky do činnosti 1 Otevřete kohoutek přívodu vody 2 Otevřete dvířka a stiskněte tlačítko ZAPNOUT VYPNOUT 3 Nadávkujte mycí prostředek viz vedle 4 Naplňte koše viz Plnění košů 5 Zvo...

Страница 51: ...e změnám doby trvání a dat programů Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky Pokyny pro volbu programů a dávkování mycího prostředku 1 Mycí cyklus EKO je standardní program na který se vztahují údaje uvedené na energetickém štítku tento cyklus je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska energetické úspory a úspory...

Страница 52: ...á snižuje znečišťování a optimalizuje výkon mytí v závislosti na tvrdosti vody Údaj lze zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody Zapněte a vypněte myčku tlačítkem ZAPNOUT VYPNOUT Držte stisknuto tlačítko P na několik sekund až do zapnutí zvukového signálu Zapněte myčku tlačítkem ZAPNOUT VYPNOUT bude blikat kontrolka programu nastavené úrovně dekalcifikátor je výrobního závodu nastave...

Страница 53: ...innosti před připojením je třeba nechat odtéci vodu dokud nebude průzračná a zbavená nečistot Bez uvedeného opatření může dojít k ucpání přívodu vody a poškození myčky Pravidelně čistěte vstupní filtr rozvodu vody umístěný na výstupu z vodovodního kohoutu Zavřete kohout přívodu vody Odšroubujte koncovou část přívodní hadice vody sejměte filtr a opatrně jej vyčistěte pod proudem tekoucí vody Vložte...

Страница 54: ...řen Leštidlo bylo spotřebováno nebo jeho dávkování není dostatečné Na nádobí a na sklenicích jsou patrné bílé zbytky nebo modrý povlak Dávkování leštidla je nadbytečné Nádobí je málo suché Byl zvolen program bez sušení Leštidlo bylo spotřebováno nebo jeho dávkování není dostatečné viz Leštidlo a sůl Regulace leštidla neodpovídá potřebě Nádobí je z antiadhezivního materiálu nebo z plastu Nádobí nen...

Страница 55: ...анель управления Загрузка корзин 61 62 Нижняя корзина Верхняя корзина Регуляция высоты верхней корзины Третья корзина Включение и эксплуатация 63 Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего средства Программы 64 Таблица программ Ополаскиватель и регенерирующая соль 65 Заливка ополаскивателя Загрузка регенерирующей соли Техническое обслуживание и уход 66 Отключение воды и электрического тока Чистк...

Страница 56: ... споткнуться Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от детей Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами Утилизация Утилизацияупаковочныхматериалов соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов Согласно Европейской Директиве 2012 19 EU касательно утилизации электронных и электрических электроприборов WEEE электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным...

Страница 57: ...ды не превышает 60 C Привинтите трубу к крану как описано выше для подсоединения холодной воды Если длина водопроводного шланга будет недостаточной следует обратиться в специализированный магазин или к уполномоченному сантехнику см Техническое обслуживание Давление воды должно быть в пределах значений указанных в таблице Технические данные см сбоку Проверьте чтобы водопроводный шланг не был заломл...

Страница 58: ... засыпьте в него примерно 1 кг соли см раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль если вода будет вытекать из бачка это нормальное явление Выберите степень жесткости воды см раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ гаснет Если бачок не будет заполнен солью смягчитель воды и нагревательный элемент могут повредиться Машина оснащена акустическими звук...

Страница 59: ... Класс мойки Класс сушки Класс энергопотребления A A A Потребление электроэнергии 1 04 кВт час Потребление воды за стандартный цикл мойки 11 л Класс зашиты от поражения электрическим током Класс защиты I Оборудование соответствует следующим директивам Европейского Экономического Сообщества 2006 95 EC Низкое напряжение 2004 108 ЕС Электромагнитная совмести мость 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecode...

Страница 60: ...и посудомоечной машины Панель управления Кнопка Выбор программы Кнопка и индикатор Вкл Выкл Сброс Индикаторы Программы 1 Верхняя корзина 2 Верхний ороситель 3 Откидные полочки 4 Регулятор высоты корзины 5 Нижняя корзина 6 Нижний ороситель 7 Фильтр мойки 8 Бачок для соли 9 Дозаторы моющего вещества дозатор ополаскивателя и устройство Active Oxigen 10 Паспортная табличка 11 Консоль управления ...

Страница 61: ...екомендуется размещать с боков корзины Рекомендуется разместить сильно грязную посуду в нижней корзине так как в этой части струи воды более сильные и обеспечивают оптимальную мойку посуды Некоторые модели посудомоечных машин оснащены наклонными отделениями которые можно использовать также в вертикальном положении для размещения тарелок или в горизонтальном положении наклонном для более удобного р...

Страница 62: ...ричины Тип и метод изготовления стекла Химический состав моющего вещества Температура воды в программе ополаскивания Рекомендации Использовать только стакана и фарфор имеющие гарантию производителя для мытья в посудомоечных машинах Использовать моющее вещество предназначенное специально для посудомоечных машин Вынуть стаканы и столовые приборы из посудомоечной машины как можно скорее по завершении...

Страница 63: ...ставить следы от пены по завершении цикла Рекомендуется использовать моющее средство в таблетках только если в Вашей модели имеется дополнительная функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ Оптимальные результаты мойки и сушки достигаются только в случае использования моющего средства в порошке жидкого ополаскивателя и регенерирующей соли Запуск посудомоечной машины 1 Откройте водопроводный кран 2 Откро...

Страница 64: ...тносятся данные на паспортной табличке машины этот цикл подходит для посуды с нормальным загрязнением и является наиболее эффективным в плане энергосбережения и экономии воды для такого типа посуды 27 гр мл 6 гр мл 1 Табл Количество моющего средства для предварительной мойки 2 Очень грязные посуда и кастрюли не использовать для мойки деликатной посуды 30 гр мл 1 Табл 3 Нормально загрязненная посуд...

Страница 65: ...использующейся для мытья посуды Данная посудомоечная машина может быть настроена таким образом чтобы сократить загрязнение окружающей среды и оптимизировать качество мытья посуды в зависимости от жесткости воды Вы можете узнать степень жесткости воды в вашем районе обратившись в организацию водоснабжения Включите и выключите посудомоечную машину кнопкой ВКЛ ВЫКЛ Держите нажатой кнопку Р несколько ...

Страница 66: ... перед подсоединением дайте воде стечь до тех пор пока она не станет прозрачной Несоблюдение этого условия может привести к засорению фильтра и к повреждению посудомоечной машины Периодически очищайте водный фильтр расположенный на выходе крана Перекройте водопроводный кран Открутите края трубы загрузки воды снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды Снова вставьте фильтр и закрепите ...

Страница 67: ...ополаскиватель или его дозировка недостаточна На посуде и стаканах остаются голубоватые разводы или налеты Чрезмерная дозировка ополаскивателя Посуда плохо высушена Была выбрана программа мойки без сушки Закончился ополаскиватель или настроена недостаточная его дозировка см Ополаскиватель и соль Неправильно настроен расход ополаскивателя Посуда с тефлоновым покрытием или из пластика Посуда плохо в...

Страница 68: ...особенностью которой является высокая подготовка профессионализм и честность сервисных мастеров На сегодняшний день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www indesit ru в разделе Сервис Если вам надо обратиться в сервисный центр Внимание При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей Се...

Страница 69: ...ртпа Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу Қосу және пайдалану 77 Ыдыс жуу машинасын іске қосу Жуғыш затты өлшеу Жуу циклдары 78 Жуу циклдарының кестесі Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз 79 Шаюға көмекші затты өлшеу Тазаланған тұзды өлшеу Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 80 Су мен токты өшіру Ыдыс жуу машинасын тазалау Жағымсыз иістердің алдын алу Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау Судың...

Страница 70: ...ы ретінде қолдануға болмайды Қоқысқа тастау Орама материалын қоқысқа тастау ораманың қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті заңды қадағалаңыз Қоқыс электр және электрондық жабдыққа WEEE қатысты 2012 19 EC Еуропалық директива үй құрылғылары әдеттегі қала қоқысына тасталмауын мәлімдейді Қоршаған орта мен халық денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып машина ішіндегі материалдарды қайта ...

Страница 71: ...ы радиаторлары бар орталық жылыту жүйеңіз болса Суық суды қосуда айтылғандай түтікті шүмекке бұраңыз Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған маманға хабарласыңыз Көмек бөлімін қараңыз Судың қысымы Техникалық деректер кестесінде көрсетілген мәндер аралығында болуы тиіс қасындағы ақпаратты қараңыз Түтікті майыстыруға немесе оған қысым салуға болмайды Су...

Страница 72: ...өмекші зат және тұз деп аталатын тарауды қараңыз Су асып төгілуі мүмкін бұл қалыпты жағдай және проблема емес Су қаттылығының мәнін таңдаңыз Шаюға көмекші зат және тұз деп аталатын тарауды қараңыз Тұз машинаға құйылғаннан кейін ТҰЗ АЗ индикатор шамы сөнеді Тұз контейнері толтырылмаса нәтижесінде су жұмсартқышы мен жылыту бөлігі зақымдалуы мүмкін Құрылғыда пайдаланушыға пәрмен қолданылғанын білдіру...

Страница 73: ...лса cert rus indesit com электрондық пошта мекенжайына сұрау жіберуіңізге болады Жабдық төмендегі Еуропа экономикалық қауымдастығының директиваларына сәйкес келеді 2006 95 EC төмен кернеу 2004 108 ЕС электр магниттік үйлесімділік 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Экодизайн 97 17 EC Белгілеу 2012 19 ЕU Қоқыс электр және электрондық жабдық Орама мен оның бөлшектері тағамға тимеуі тиіс Осы құралдың өнді...

Страница 74: ...ару тақтасы 1 Жоғарғы тартпа 2 Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше 3 Қайырмалы бөлімшелер 4 Тартпаның биіктігін реттеу құралы 5 Төменгі тартпа 6 Төменгі тозаңдатқыш өзекше 7 Жуу сүзгісі 8 Тұз диспенсері 9 Жуғыш зат пен шаюға көмекші зат диспенсері және белсенді оттегі құралы 10 Деректер тілімшесі 11 Басқару тақтасы Жуу циклын таңдау түймесі ҚОСУ ӨШІРУ қайта орнату түймесі мен индикатор шамы Жуу циклы индик...

Страница 75: ...лкелерді салат ыдыстарын және т б салуға болады Үлкен тәрелкелер мен қақпақтарды тартпаның шет жақтарына қойған жөн Қатты ластанған табақтар мен кастрөлдерді төменгі тартпаға қою керек себебі бұл жерде су қатты шашырайды да жуу өнімділігі жоғары болады Бірнеше ыдыс жуу машинасы қайырмалы бөлімшелермен жабдықталған Оларды табақтарды орналастырған кезде тік күйде немесе табалар мен салат ыдыстарын о...

Страница 76: ... Шыны мен шыны шығару процесінің түрі Жуғыш заттың химиялық құрамы Шаю циклындағы су температурасы Кеңестер Өндіруші ыдыс жуу машинасында жууға болатынына кепілдік берген шыны мен фарфорды қолданыңыз Ыдыс аяққа қолайлы нәзік жуғыш зат қолданыңыз Стақандар мен ыдыс аяқ жуу циклы аяқталған кезде дереу ыдыс жуу машинасынан шығарып алыңыз Жоғарғы тартпаның биіктігін қажеттіліктерге қарай реттеуге бола...

Страница 77: ...аблеткаларды тек БІРНЕШЕ ФУНКЦИЯСЫ БАР ТАБЛЕТКАЛАР опциясы бар үлгілерде қолданған жөн Әрбір жуу және кептіру циклынан ең жақсы нәтиже алу үшін ұнтақ жуғыш зат шаюға көмекші сұйықтық пен тұз қолданылуы керек Ыдыс жуу машинасын іске қосу 1 Шүмекті ашыңыз 2 Есікті ашып ҚОСУ ӨШІРУ түймесін басыңыз 3 Жуғыш затты өлшеңіз қасындағы ақпаратты қараңыз 4 Тартпаларды жүктеңіз Тартпаларды жүктеу бөлімін қара...

Страница 78: ...тты цикл Оны ластану дәрежесі орташа ыдыс аяқты жуу үшін қолдануға болады және осы ыдыс аяқ түріне қуат пен суды ең тиімді түрде жұмсайды 27 г мл 6 г мл 1 таблетка Алдын ала жуу кезінде қолданылатын жуғыш зат мөлшері 2 Қатты ластанған табақтар мен кастрөлдер нәзік заттар үшін пайдаланылмауы тиіс 30 г мл 1 таблетка 3 Орташа ластанған кастрөлдер мен табақтар 27 г мл 6 г мл 1 таблетка 4 Келесі тамақт...

Страница 79: ...ластауды азайтуға көмектесетін параметрді ұсынады және мекеніңіздегі судың қаттылығының деңгейіне сәйкес жуу өнімділігін оңтайландырады Бұл ақпаратты жергілікті су жеткізушісінен алуға болады ҚОСУ ӨШІРУ түймесімен ыдыс жуу машинасын қосып өшіріңіз Сигналды естігенше P түймесін басып бірнеше секунд ұстап тұрыңыз ҚОСУ ӨШІРУ түймесінің көмегімен ыдыс жуғыш машинаны қосыңыз орнатылған деңгейдің индика...

Страница 80: ...н тазалау Су түтіктері жаңа немесе ұзақ уақыт бойы қолданылмаған болса жалғамас бұрын олар арқылы су өткізіп таза әрі ішінде қалдықтар жоқ екеніне көз жеткізіңіз Бұл сақтық шарасы орындалмаса судың кіріс бітеліп ыдыс жуу машинасы зақымдалуы мүмкін Шүмек жағындағы судың кіріс сүзгісін мерзімді түрде тазалап отырыңыз Су шүмегін жабыңыз Судың кіріс түтігінің шетін босатып алыңыз одан кейін сүзгіні ал...

Страница 81: ...н немесе реңгі көкшіл Шаюға көмекші заттың мөлшерлемесі тым жоғары Ыдыс аяқ дұрыс кептірілмейді Кептіру циклы жоқ жуу циклы таңдалған Шаюға көмекші зат таусылған немесе оның мөлшерлемесі тым төмен Шаюға көмекші зат және тұз бөлімін қараңыз Шаюға көмекші зат параметрі қолайлы емес Ыдыс аяқ жабыспайтын материалдан немесе пластиктен жасалған Ыдыс аяқ таза емес Тартпаларға тым көп ыдыс салынған Тартпа...

Страница 82: ...ламаны қайта іске қосыңыз да проблема кеткенін тексеріңіз Проблема шешілмесе Куәландырылған техникалық көмек беру қызметіне хабарласыңыз Куәландырылмаған мамандарға қызмет көрсеткізбеңіз Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз Проблеманың түрі Құрылғының моделі Мод Сериялық нөмірі С н Бұл ақпаратты құрылғының деректер тілімшесінде табуға болатын Құрылғының сипаттамасы бөлімін қараңыз ...

Страница 83: ...KZ 83 ...

Страница 84: ...84 KZ 195116323 01 02 2014 jk Xerox Fabriano ...

Отзывы: