background image

DFG 26B10

Español, 15

ES

Sumario

Ficha del producto, 16

Precauciones y consejos, 17

Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente

Instalación y Asistencia, 18-19

Colocación y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Datos técnicos
Advertencias para el primer lavado
Asistencia

Descripción del aparato, 20

Vista de conjunto
Panel de mandos

Cargar los cestos, 21-22

Cesto inferior 
Cesto de los cubiertos
Cesto superior 
Regulación del cesto superior

Puesta en funcionamiento y uso, 23

Poner en funcionamiento el lavavajillas
Cargar el detergente

Programas, 24

Tabla de programas

Programas especiales y opciones, 25

Abrillantador y sal regeneradora, 26

Cargar el abrillantador
Cargar la sal regeneradora

Mantenimiento y cuidados, 27

Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar el lavavajillas
Evitar los malos olores
Limpiar los rociadores
Limpieza del filtro de entrada de agua
Limpiar los filtros
Si se ausenta durante largos períodos

Anomalías y soluciones,28

LAVAVAJILLAS

Manual de 

Instrucciones

15

Содержание DFG 26B10

Страница 1: ...r rack Adjusting the upper rack Start up and use 9 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 10 Table of wash cycles Special wash cycles and Options 11 Rinse aid and refined salt 12 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 13 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the...

Страница 2: ...for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 51 Built in model NO NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the standard cleaning cycle this programme is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption The standard cleaning cycle cor...

Страница 3: ... should not be used as a toy for children Disposal Disposal of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU relating to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to...

Страница 4: ...e tightly onto a tap with a gas threaded connection To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not exceed a temperature of 60 C Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply If the inlet hose is not long enough contact a special...

Страница 5: ...liance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Labelling 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE The machine has a buzzer set of tones depending on the dishwasher model to inform the user that a...

Страница 6: ...rayer arm 7 Washing filter 8 Salt dispenser 9 Detergent dispenser rinse aid dispenser and Active Oxygen device 10 Data plate 11 Control panel Control panel Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button Cycle select knob Indicator light Low Salt Delayed Start button and indicator light Indicator light Low Rinse Aid Half load button and indicator light Indicator light Washing and Delaye...

Страница 7: ... lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position l...

Страница 8: ...ockery Caused by Type of glass and glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over The upper rack can be adjusted for height based on require...

Страница 9: ...aid and salt should be used Starting the dishwasher 1 Turn the water tap on 2 Switch on the appliance by pressing the ON OFF button 3 Open the door and pour in a suitable amount of detergent see Measuring out the detergent 4 Load the racks see Loading the racks and shut the door 5 Select the wash cycle by turning the SELECT WASH CYCLE knob align the notch on the knob with the number or symbol repr...

Страница 10: ... Start 00 10 4 0 0 01 Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 27 gr ml 6 gr ml 1 Tab Quantity of pre washing detergent 2 Heavily soiled dishes an...

Страница 11: ...ptions which are compatible with the type of wash cycle set may be selected If an option is not compatible with the selected wash cycle see Table of wash cycles the corresponding symbol LED flashes rapidly 3 times If an option is selected which is not compatible with another previously selected option it will flash 3 times and go off while the most recently selected option will remain active To de...

Страница 12: ...hus avoiding the formation of deposits on crockery The salt dispenser is located in the lower part of the dishwasher see Description and should be filled When the green float cannot be seen by simply looking at the cap of the salt dispenser When the LOW RINSE AID indicator light on the control panel is illuminated 1 Remove the lower rack and unscrew the cap anticlockwise 2 The first time you do th...

Страница 13: ...r hoses are new or have not been used for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove...

Страница 14: ...d has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying cycle has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plas...

Страница 15: ...s cubiertos Cesto superior Regulación del cesto superior Puesta en funcionamiento y uso 23 Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Programas 24 Tabla de programas Programas especiales y opciones 25 Abrillantador y sal regeneradora 26 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 27 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajill...

Страница 16: ...rama por ciclo de lavado estándar en minutos 190 Duración del modo espera en minutos 10 Nivel de ruido en dB A re 1 pW 51 Modelo de encastre No NOTAS 1 La información contenida en la etiqueta y la ficha se refiere al ciclo estándar de lavado este programa está diseñado para lavar normalmente vajillas manchadas y es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de agua y energía El cic...

Страница 17: ...antador fuera del alcance de los niños Los embalajes no son juguetes para los niños Eliminación Eliminación del material de embalaje respetar las normas locales para que los embalajes puedan ser reutilizados La norma Europea 2012 19 EU sobre desechos de equipos eléctricos y electrónicos DEEE establece que los electrodomésticos no se deben eliminar junto con los desechos sólidos urbanos comunes Los...

Страница 18: ...la red mientras no supere una temperatura de 60 C Enroscar el tubo al grifo de la misma forma descrita para la toma de agua fría Si la longitud del tubo de carga no es adecuada dirigirse a una tienda especializada o a un técnico autorizado ver Asistencia La presión del agua debe estar comprendida entre los valores indicados en la tabla de Datos técnicos ver al lado Comprobar que en el tubo no haya...

Страница 19: ...er la placa de características Fusible Ver la placa de características Este aparato es conforme a las siguientes Directivas de la Comunidad 2006 95 EC Bajo Voltaje 2004 108 EC Compatibilidad Electromagnética 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC etiquetado 2012 19 EC DEEE Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica Verifique si la anomalía puede ser resuelta po...

Страница 20: ... Rociador inferior 7 Filtro de lavado 8 Depósito de sal 9 Cubeta de detergente depósito de abrillantador y dispositivo de Active Oxygen 10 Placa de características 11 Panel de mandos Panel de control Botón y Piloto Puesta en funcionamiento Pausa Botón On Off Reset Botón y Piloto Inicio retrasado Botón de Selección de Programas Piloto de falta de abrillantador Piloto de falta de sal Piloto Secado e...

Страница 21: ...nte Cesto inferior El cesto inferior puede contener ollas tapas platos ensaladeras cubiertos etc Los platos y las tapas grandes se deben colocar preferentemente a los costados Se recomienda poner la vajilla muy sucia en el cesto inferior donde los chorros de agua son más enérgicos y permiten obtener mejores prestaciones de lavado Algunos modelos de lavavajillas tienen sectores reclinables que se p...

Страница 22: ...del programa de aclarado Consejo Utilizar sólo vasos y porcelana cuya resistencia al lavado en lavavajillas esté garantizada por el fabricante Utilizar detergente delicado para vajilla Sacar los vasos y los cubiertos del lavavajillas lo más pronto posible al finalizar el programa El cesto superior es de altura regulable según las necesidades la posición más alta facilita la disposición de vajillas...

Страница 23: ...os modelos Poner en funcionamiento el lavavajillas 1 Abra el grifo de agua 2 Encienda la máquina presionando el botón ON OFF 3 Abrir la puerta y dosificar el detergente ver Cargar el detergente 4 Cargar los cestos ver Cargar los cestos y cerrar la puerta 5 Seleccionar el programa girando el mando SELECCIÓN DE PROGRAMA hacer coincidir la marca del selector con el número o el símbolo del programa El...

Страница 24: ... Media carga 00 10 4 0 0 01 Indicaciones para la selección de programas y dosis de detergente 1 El ciclo de lavado ECO es el programa estándar al que se refieren los datos de la etiqueta energética este ciclo es adecuado para lavar vajillas con suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía y agua para este tipo de vajilla 27 gr ml 6 gr ml 1 Tab Cantidad de deterg...

Страница 25: ...namiento Pausa Pueden seleccionarse sólo las opciones compatibles con el tipo de programa elegido Si una opción no es compatible con el programa seleccionado ver la tabla de programas el símbolo led correspondiente centelleará velozmente 3 veces Si se selecciona una opción incompatible con otra ya elegida ésta parpadea 3 veces y se apaga mientras que permanece encendida la última selección realiza...

Страница 26: ...ubicado en la parte inferior del lavavajillas ver Descripción y se debe llenar cuando el flotador verde no se ve al observar el tapón de la sal cuando en el panel se enciende el testigo FALTA SAL 1 Extraer el cesto inferior y desenroscar el tapón del depósito en sentido antihorario 2 Sólo para el primer uso llenar el depósito de agua hasta el borde 3 Poner el embudo ver la figura y llenar el depós...

Страница 27: ...conexión dejar correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se atasque y el lavavajillas se dañe Periódicamente limpiar el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cerrar el grifo del agua Desenroscar el extremo del tubo de carga de agua quitar el filtro y limpiarlo delicadamen...

Страница 28: ...El abrillantador se ha terminado o la dosificación es insuficiente En la vajilla y en los vasos quedan estrías o matices azulados La dosis de abrillantador es excesiva La vajilla no queda bien seca Se ha seleccionado un programa sin secado El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material ...

Страница 29: ...sekliğinin ayarlanması Uygun olmayan sofra takımları Çalıştırma ve kullanım 37 Bulaşık makinesinin çalıştırılması Deterjanın ölçülmesi Yıkama programları 38 Yıkama programları tablosu Özel yıkama programları ve Seçenekler 39 Parlatıcı ve rafine tuz 40 Durulama maddesinin ölçülmesi İşlenmiş tuzun ölçülmesi Temizlik ve bakım 41 Su ve elektrik bağlantısının kapatılması Bulaşık makinesinin temizlenmes...

Страница 30: ... program süresi 190 Left on modun dakika cinsinden süresi 10 Yıkamada dB A re 1 pW cinsinden gürültü 51 Ankastre Model Hayır Notlar 1 Etiket ve fiş üzerinde yer alan bilgi standart yıkama programı ile ilişkilidir bu programın normal olarak kirlenmiş sofra takımlarını yıkamak için uygundur ve kombine enerji ve su tüketimi açısından en etkili programlardır Standart yıkama programı Eco program dır 2 ...

Страница 31: ... gibi kullanılmamalıdır Elden Çıkarma Ambalaj malzemesinin elden çıkarılması paketlerin ambalaj malzemelerinin yeniden kullanılabilir olup olmadığına dair yerel yasaları inceleyin Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların AEEE elden çıkarılması hakkında Avrupa birliği Direktifi 2012 19 EU elektrikli ev aletlerinin normal evsel atıklar gibi elden çıkarılmaması gerektiğini belirtmektedir Hizmet ömr...

Страница 32: ... 60 C yi geçmemelidir Hortumu soğuk su girişine bağlanması bölümünde açıklandığı gibi musluğa vidalayınız Su doldurma hortumunun uzunluğu montaj için yeterli değil ise konusunda uzman bir mağazaya ya da yetkili bir teknisyene başvurunuz bakınız Teknik Destek Suyun basıncı Teknik veriler tablosunda aktarılan değerler dahilinde olmalıdır yan tarafa bakınız Hortumun kıvrılmamasına bükülmemesine veya ...

Страница 33: ...enizi yoğuşma nedeniyle oluşan muhtemel sorunlardan korumak için yapışkanlı bandı ahşap rafın altına yapıştırın İlk yıkama programı hakkında öneri Kurulumdan sonra stoperleri raflardan çıkarın ve varsa üst raftaki elastik sabitleme elemanlarını da sökün Cihazın kurulumu tamamlandıktan sonra ve ilk yıkama programını başlatmadan hemen önce tuz dağıtıcısını tamamıyla su ile doldurun ve ancak bundan s...

Страница 34: ...cü kolu 7 Yıkama filtresi 8 Tuz dağıtım bölmesi 9 Deterjan dağıtıcı durulama katkı maddesi dağıtıcı ve Active Oxygen cihazı 10 Bilgi levhası 11 Kontrol paneli Başlat Duraklat düğmesi ve gösterge ışığı AÇMA KAPATMA Sıfırlama düğmesi Devir seçim düğmesi Gösterge ışığı Düşük Tuz Düğme ve gösterge ışığı Yarım Yükleme seçeneği Gösterge ışığı Yıkama ve Gecikmeli Başlatma 3 saat Gösterge ışığı Kurutma ve...

Страница 35: ...tal bıçakları vs alt rafa dizebilirsiniz Büyük tabakları ve kapaklar ise yanlara dizilmelidir Çok kirli tencereler ve tabaklar alt rafa dizilmelidir çünkü bu kısıma daha kuvvetli su püskürtülür ve yıkama performansı daha yüksektir Pek çok bulaşık makinesi modeli çeşitli açılır kapanır bölmeye sahiptir Tencerelerin ve salata kaselerinin kolayca yerleştirilebilmesi için yanlamasına tabakların düzgün...

Страница 36: ...evrindeki su sıcaklığı İpuçları Bulaşık makinesinde yıkama konusunda üreticinin garanti verdiği cam ve porselen ürünleri kullanın Takımlar için uygun bir deterjan kullanın Yıkama devri bitince cam ürünleri ve diğer takımları hemen makineden çıkarın Üst rafın yüksekliğini ihtiyaçlarınıza bağlı olarak ayarlayabilirsiniz büyük çatal bıçakları alt rafa koymak için yüksek konumu açılır kapanır bölmeler...

Страница 37: ...vı durulama katkısı ve tuz kullanılmalıdır Bulaşık makinesinin çalıştırılması 1 Su musluğunu açın 2 ON OFF Açma Kapama düğmesine basarak cihazı açın 3 Kapağı açın ve yeterli miktarda deterjan dökün deterjan ölçümü kısmına bakın 4 Rafları yükleyin Rafların yüklenmesi başlıklı bölümü inceleyin ve kapağı kapatın 5 YIKAMA ÇEVRİMİ SEÇME düğmesini çevirerek bir yıkama çevrimi seçin düğmenin üzerindeki ç...

Страница 38: ...ma Yarım yükleme 00 10 4 0 0 01 Yıkama devri seçimi ve deterjan dozajı hakkında talimatlar 1 ECO yıkama çevrimi enerji etiketi verilerinde belirtilen standart yıkama çevrimidir Normal seviyede kirlenmiş yemek takımlarını yıkamada kullanılabilir ve bu tür bulaşıkların yıkanmasında enerji ve su sarfiyatı bakımından en verimli yıkama çevrimidir 27 gr ml 6 gr ml 1 sekme ön yıkama deterjanının miktarı ...

Страница 39: ... erecektir sabit ışık 3 Seçilen süre dolduktan sonra GECİKMELİ BAŞLATMA göstergesi ışığı sönecek ve yıkama çevrimi başlayacaktır Gecikmeli Başlatma fonksiyonu yıkama işlemi başladıktan sonra ayarlanamaz Notlar Ekspres 40 devirleri kullanıldığında belirtilen yıkama yeri sayısına uyularak en yüksek performans düzeyine erişilebilir Enerji sarfiyatını azaltmak için bulaşık makinesini sadece tam dolu h...

Страница 40: ...ı önler Tuz dağıtıcı bulaşık makinesinin alt kısmında bulunmakta olup bkz Açıklama şu şekilde doldurulmalıdır Tuz dağıtıcısının kapağına bakıldığında yeşil ibre görünmediğinde Panel gösterge üzerinde YETERSİZ PARLATICI gösterge ışığı yandığında 1 Alt rafı sökün ve kapağını vidalarını açın saat yönünün tersine 2 Bunu ilk kez yapıyorsanız su tankını kenarına kadar doldurun 3 Huniyi yerleştirin bkz ş...

Страница 41: ...ağlantıları yapmadan önce hortumların temiz ve artıklardan arındırılmış olduğundan emin olmak için su hortumlarından su geçişine izin verin Söz konusu önlem alınmazsa su girişi tıkanabilir ve bulaşık makinesi hasar görebilir Musluk çıkışındaki su giriş filtresini düzenli olarak temizleyin Su musluğunu kapatın Su giriş hortumunun ucunun vidalarını sökün filtreyi çıkartın ve akan suyun altında dikka...

Страница 42: ...ındaki kapak doğru kapatılmamış Parlatıcı bitmiştir veya dozaj çok azdır Tabak ve bardaklarda çizgiler yada mavimsi lekeler oluşuyor Parlatıcı dozajı çok fazla Tabak takımları düzgün kurutulmamış Kurutma programsız bir yıkama çevrimi seçilmiştir Parlatıcı bitmiştir veya dozaj çok azdır bkz Parlatıcı ve Tuz Parlatıcı ayarı uygun değil Yıkanan ürünler yapışmaz veya plastik malzemeden üretilmiştir Ta...

Страница 43: ... корзин 49 50 Нижняя корзина Верхняя корзина Регуляция высоты верхней корзины Третья корзина Включение и эксплуатация 51 Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего средства Программы 52 Таблица программ Специальные программы и Допольнительные функции 53 Ополаскиватель и регенерирующая соль 54 Заливка ополаскивателя Загрузка регенерирующей соли Техническое обслуживание и уход 55 Отключение воды и...

Страница 44: ... споткнуться Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от детей Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами Утилизация Утилизацияупаковочныхматериалов соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов Согласно Европейской Директиве 2012 19 EU касательно утилизации электронных и электрических электроприборов WEEE электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным...

Страница 45: ...ды не превышает 60 C Привинтите трубу к крану как описано выше для подсоединения холодной воды Если длина водопроводного шланга будет недостаточной следует обратиться в специализированный магазин или к уполномоченному сантехнику см Техническое обслуживание Давление воды должно быть в пределах значений указанных в таблице Технические данные см сбоку Проверьте чтобы водопроводный шланг не был заломл...

Страница 46: ... засыпьте в него примерно 1 кг соли см раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль если вода будет вытекать из бачка это нормальное явление Выберите степень жесткости воды см раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ гаснет Если бачок не будет заполнен солью смягчитель воды и нагревательный элемент могут повредиться Машина оснащена акустическими звук...

Страница 47: ... Класс мойки Класс сушки Класс энергопотребления A A A Потребление электроэнергии 1 04 кВт час Потребление воды за стандартный цикл мойки 11 л Класс зашиты от поражения электрическим током Класс защиты I Оборудование соответствует следующим директивам Европейского Экономического Сообщества 2006 95 EC Низкое напряжение 2004 108 ЕС Электромагнитная совмести мость 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecode...

Страница 48: ...йки 8 Бачок для соли 9 Дозаторы моющего вещества дозатор ополаскивателя и устройство Active Oxigen 10 Паспортная табличка 11 Консоль управления Панель управления Кнопка и индикатор Пуск Пауза Кнопка Вкл Выкл Сброс Кнопка и индикатор Отложенный запуск Переключатель Выбора программ Индикатор отсутствия ополаскивателя Индикатор отсутствия регенерирующей соли Индикатор Сушка и Отложенный запуска на 6 ...

Страница 49: ...екомендуется размещать с боков корзины Рекомендуется разместить сильно грязную посуду в нижней корзине так как в этой части струи воды более сильные и обеспечивают оптимальную мойку посуды Некоторые модели посудомоечных машин оснащены наклонными отделениями которые можно использовать также в вертикальном положении для размещения тарелок или в горизонтальном положении наклонном для более удобного р...

Страница 50: ...ричины Тип и метод изготовления стекла Химический состав моющего вещества Температура воды в программе ополаскивания Рекомендации Использовать только стакана и фарфор имеющие гарантию производителя для мытья в посудомоечных машинах Использовать моющее вещество предназначенное специально для посудомоечных машин Вынуть стаканы и столовые приборы из посудомоечной машины как можно скорее по завершении...

Страница 51: ...ые результаты мойки и сушки достигаются только в случае использования моющего средства в порошке жидкого ополаскивателя и регенерирующей соли Запуск посудомоечной машины 1 Откройте водопроводный кран 2 Выключите машину кнопкой ВКЛ ВЫКЛ 3 Откройте дверцу и поместите в дозатор моющее вещество см Загрузка моющего средства 4 Загрузите посуду в корзины см Загрузка корзин и закройте дверцу 5 Выберите пр...

Страница 52: ...гр мл 1 Табл 3 Нормально загрязненная посуда и кастрюли 27 гр мл 6 гр мл 1 Табл 4 Цикл для деликатной посуды более чувствительной к высокой температуре 30 гр мл 1 Табл 5 Короткий цикл для посуды с незначительным загрязнением оптимальный цикл для посуды на 2 персоны 25 гр мл 1 Табл 6 Предварительная мойка в ожидании завершения полной загрузки машины после следующей трапезы Без моющего средства Расх...

Страница 53: ... функции совместимые с выбранной программой мойки Если какая либо функция несовместима с выбранной программой см Таблицу программ соответствующий символ индикатор часто мигнет 3 раза При выборе дополнительной функции несовместимой с ранее выбранной другой дополнительной функцией индикатор этой функции мигает 3 раза и гаснет в то время как останется включенным индикатор последней выбранной функции ...

Страница 54: ... пуст Регенерирующая соль удаляет из воды известь которая в противном случае остается на посуде Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной машины см Описание и заполняется когда зеленый поплавок не виден через крышку бачка с регенерирующей солью когда на консоли управления дисплее загорается индикатор символ ОТСУТСТВИЕ СОЛИ 1 Выньте нижнюю корзину и отвинтите крышку бачка против часовой ст...

Страница 55: ... перед подсоединением дайте воде стечь до тех пор пока она не станет прозрачной Несоблюдение этого условия может привести к засорению фильтра и к повреждению посудомоечной машины Периодически очищайте водный фильтр расположенный на выходе крана Перекройте водопроводный кран Открутите края трубы загрузки воды снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды Снова вставьте фильтр и закрепите ...

Страница 56: ...лохо закрыта Закончился ополаскиватель или его дозировка недостаточна На посуде и стаканах остаются голубоватые разводы или налеты Чрезмерная дозировка ополаскивателя Посуда плохо высушена Была выбрана программа мойки без сушки Закончился ополаскиватель или настроена недостаточная его дозировка см Ополаскиватель и соль Неправильно настроен расход ополаскивателя Посуда с тефлоновым покрытием или из...

Страница 57: ...особенностью которой является высокая подготовка профессионализм и честность сервисных мастеров На сегодняшний день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www indesit ru в разделе Сервис Если вам надо обратиться в сервисный центр Внимание При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей Се...

Страница 58: ...RU 58 ...

Страница 59: ...ғы тартпаның биіктігін реттеу Қосу және пайдалану 67 Ыдыс жуу машинасын іске қосу Жуғыш затты өлшеу Жуу циклдары 68 Жуу циклдарының кестесі Арнайы жуу циклдары мен опциялары 69 Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз 70 Шаюға көмекші затты өлшеу Тазаланған тұзды өлшеу Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 71 Су мен токты өшіру Ыдыс жуу машинасын тазалау Жағымсыз иістердің алдын алу Тозаңдатқы...

Страница 60: ...ы ретінде қолдануға болмайды Қоқысқа тастау Орама материалын қоқысқа тастау ораманың қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті заңды қадағалаңыз Қоқыс электр және электрондық жабдыққа WEEE қатысты 2012 19 EC Еуропалық директива үй құрылғылары әдеттегі қала қоқысына тасталмауын мәлімдейді Қоршаған орта мен халық денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып машина ішіндегі материалдарды қайта ...

Страница 61: ...адиаторлары бар орталық жылыту жүйеңіз болса Суық суды қосуда айтылғандай түтікті шүмекке бұраңыз Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған маманға хабарласыңыз Көмек бөлімін қараңыз Судың қысымы Техникалық деректер кестесінде көрсетілген мәндер аралығында болуы тиіс қасындағы ақпаратты қараңыз Түтікті майыстыруға немесе оған қысым салуға болмайды Судың...

Страница 62: ...са нәтижесінде су жұмсартқышы мен жылыту бөлігі зақымдалуы мүмкін Құрылғыда пайдаланушыға пәрмен қолданылғанын білдіруге арналған сигнал үндер жиыны бар ыдысы жуу машинасының үлгісіне байланысты қосу цикл соңы т б Басқару тақтасындағы дисплейдегі таңбалардың индикатор шамдарының диодтардың түсі әр түрлі және жыпылықтай немесе тұрақты жарығы болуы мүмкін ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты Көм...

Страница 63: ...са cert rus indesit com электрондық пошта мекенжайына сұрау жіберуіңізге болады Жабдық төмендегі Еуропа экономикалық қауымдастығының директиваларына сәйкес келеді 2006 95 EC төмен кернеу 2004 108 ЕС электр магниттік үйлесімділік 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Экодизайн 97 17 EC Белгілеу 2012 19 ЕU Қоқыс электр және электрондық жабдық Орама мен оның бөлшектері тағамға тимеуі тиіс Осы құралдың өндір...

Страница 64: ...тқыш өзекше 7 Жуу сүзгісі 8 Тұз диспенсері 9 Жуғыш зат пен шаюға көмекші зат диспенсері және белсенді оттегі құралы 10 Деректер тілімшесі 11 Басқару тақтасы Бастау Тоқтата тұру түймесі және индикатор шамы ҚОСУ ӨШІРУ қайта орнату түймесі Кешіктіріп бастау түймесі және индикатор шамы Цикл таңдау тұтқасы Жартылай жүктеу түймесі және индикатор шамы Индикатор шамы Шаюға көмекші зат Индикатор шамы Тұз а...

Страница 65: ...лкелерді салат ыдыстарын және т б салуға болады Үлкен тәрелкелер мен қақпақтарды тартпаның шет жақтарына қойған жөн Қатты ластанған табақтар мен кастрөлдерді төменгі тартпаға қою керек себебі бұл жерде су қатты шашырайды да жуу өнімділігі жоғары болады Бірнеше ыдыс жуу машинасы қайырмалы бөлімшелермен жабдықталған Оларды табақтарды орналастырған кезде тік күйде немесе табалар мен салат ыдыстарын о...

Страница 66: ... Шыны мен шыны шығару процесінің түрі Жуғыш заттың химиялық құрамы Шаю циклындағы су температурасы Кеңестер Өндіруші ыдыс жуу машинасында жууға болатынына кепілдік берген шыны мен фарфорды қолданыңыз Ыдыс аяққа қолайлы нәзік жуғыш зат қолданыңыз Стақандар мен ыдыс аяқ жуу циклы аяқталған кезде дереу ыдыс жуу машинасынан шығарып алыңыз Жоғарғы тартпаның биіктігін қажеттіліктерге қарай реттеуге бола...

Страница 67: ...көмекші сұйықтық пен тұз қолданылуы керек Ыдыс жуу машинасын іске қосу 1 Шүмекті ашыңыз 2 ҚОСУ ӨШІРУ түймесін басу арқылы құрылғыны қосыңыз 3 Есікті ашып жуғыш заттың қолайлы мөлшерін құйыңыз Жуғыш затты өлшеу бөлімін қараңыз 4 Тартпаларды жүктеңіз Тартпаларды жүктеу бөлімін қараңыз одан кейін есікті жабыңыз 5 ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАУ тұтқасын бұру арқылы жуу циклын таңдаңыз тұтқадағы кетікті қажетті жуу...

Страница 68: ...жүктеу 00 10 4 0 0 01 Жуу циклын таңдау және жуғыш зат мөлшерін анықтау нұсқаулары 1 ЭКО жуу циклы қуат белгісіндегі деректер нұсқап тұрған стандартты цикл Оны ластану дәрежесі орташа ыдыс аяқты жуу үшін қолдануға болады және осы ыдыс аяқ түріне қуат пен суды ең тиімді түрде жұмсайды 27 г мл 6 г мл 1 таблетка Алдын ала жуу кезінде қолданылатын жуғыш зат мөлшері 2 Қатты ластанған табақтар мен кастр...

Страница 69: ...сылғанға дейін ғана ОПЦИЯЛАРДЫ орнатуға өзгертуге немесе қайта орнатуға болады Орнатылған жуу циклының түрімен үйлесімді опцияларды ғана таңдауға болады Опция таңдалған жуу циклына сәйкес келмесе Жуу циклдарының кестесін қараңыз тиісті таңба диод 3 рет жылдам жыпылықтайды Басқа опциямен бұрын таңдалған үйлесімді емес опция таңдалса ол 3 рет жыпылықтап өшеді ал ең соңғы таңдалған опция жанып тұра б...

Страница 70: ...йтынын қамтамасыз етіңіз Тазаланған тұз суды қақтан тазалайды осылайды ыдыс аяқта тұнбалардың пайда болуына жол бермейді Тұз диспенсері ыдыс жуу машинасының төменгі бөлігінде орналасқан Сипаттама бөлімін қараңыз және мына жағдайларда толтырылуы тиіс Жасыл қалтқы тұз диспенсерінің үстінен жай ғана қарағанда көрінбейтін кезде ШАЮҒА КӨМЕКШІ ЗАТ АЗ индикатор шамы басқару тақтасында жанған кезде 1 Төме...

Страница 71: ...н тазалау Су түтіктері жаңа немесе ұзақ уақыт бойы қолданылмаған болса жалғамас бұрын олар арқылы су өткізіп таза әрі ішінде қалдықтар жоқ екеніне көз жеткізіңіз Бұл сақтық шарасы орындалмаса судың кіріс бітеліп ыдыс жуу машинасы зақымдалуы мүмкін Шүмек жағындағы судың кіріс сүзгісін мерзімді түрде тазалап отырыңыз Су шүмегін жабыңыз Судың кіріс түтігінің шетін босатып алыңыз одан кейін сүзгіні ал...

Страница 72: ...өмен Табақтар мен стақандар сызылған немесе реңгі көкшіл Шаюға көмекші заттың мөлшерлемесі тым жоғары Ыдыс аяқ дұрыс кептірілмейді Кептіру циклы жоқ жуу циклы таңдалған Шаюға көмекші зат таусылған немесе оның мөлшерлемесі тым төмен Шаюға көмекші зат және тұз бөлімін қараңыз Шаюға көмекші зат параметрі қолайлы емес Ыдыс аяқ жабыспайтын материалдан немесе пластиктен жасалған Ыдыс аяқ таза емес Тартп...

Отзывы: