Indesit BIAA 1 Series Скачать руководство пользователя страница 39

E

39

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder consultarlo

cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones
durante su uso

!

     Lea atentamente las instrucciones: contienen información

importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.

Colocación y conexión

Colocación

1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor y

el condensador emiten calor y requieren una buena aireación
para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.

3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior del

aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.

4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar

directa o una cocina eléctrica).

5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la pared

posterior, coloque los distanciadores que se encuentran en la
caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes en la
hoja correspondiente.

Nivelación

1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los

desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión eléctrica

Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red eléctrica.
Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima

de potencia de la máquina indicada en la placa de características

ubicada en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);

• la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores

indicados en la placa de características ubicada abajo a la
izquierda (ej. 220-240V);

• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.

Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico

autorizado (

ver Asistencia

); no utilice prolongaciones ni

conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de

corriente deben ser fácilmente accesibles.

!

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

 El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por

técnicos autorizados (ver Asistencia).

!     La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.

Accesorios

BANDEJAS

*

enteras o tipo rejilla.

Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías
especiales (

ver la figura

), se utilizan para introducir recipientes o

alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario
extraer las bandejas completamentes.

Indicador de 

TEMPERATURA

*

:

 para individualizar la zona más

fría del frigorífico.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente OK

(

ver la figura

).

2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es

demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO
DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y
espere proximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya
estabilizado.

3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una

nueva regulación. Si se han introducido grandes cantidades de
alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del
frigorífico, es normal que el indicador no marque OK. Espere 10
h como mínimo antes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO
DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta.

Puesta en funcionamiento y
uso

Poner en marcha el aparato

! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones
sobre la instalación (

ver Instalación

).

!

  Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y

los accesorios con agua tibia y bicarbonato.

1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se

encienda la lámpara de iluminación interna.

2. Gire el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta

un valor medio. Después de algunas horas será posible
introducir alimentos en el frigorífico.

Regulación de la temperatura

La temperatura interna del compartimento frigorífico se regula
automáticamente en base a la posición del mando del termostato.

 = menos frío

 = más frío

Se aconseja, en todo caso, poner una posición media.
Para aumentar el espacio disponible y mejorar el aspecto estético,
este aparato posee la “parte refrigerante” ubicada en el interior de la
pared posterior del compartimento frigorífico.
Durante el funcionamiento, dicha pared se presentará cubierta de
escarcha o de gotitas de agua según si el compresor está en
funcionamiento o en pausa. ¡No se preocupe por ello! El frigorífico
está trabajando de forma normal.

Sistema de enfriamiento

El aparato posee uno de los sistemas de enfriamiento descritos a
continuación: es importante conocerlo y tenerlo en cuenta para las
modalidades de conservación de los alimentos.

PURE WIND 

*

Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared
superior del compartimento frigorífico (

ver la figura

).

*

 La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en

algunos modelos.

Содержание BIAA 1 Series

Страница 1: ...i e consigli 17 Anomalieerimedi 19 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Mode d emploi COMBINE REFRIGERATEUR CONGELATEUR Deutsch Gebrauchsanleitungen K HL GEFRIERKOM...

Страница 2: ...alias e solu es 47 Sumario Manual de instrucciones 2 Asistencia 5 Descripci n del aparato 10 Reversibilidad de la apertura de las puertas 14 Instalaci n 38 Accesorios 38 Puesta en funcionamiento y uso...

Страница 3: ......

Страница 4: ...o utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for A...

Страница 5: ...stante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asistencia T cnico m s cercano Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina M...

Страница 6: ...pr ximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca re...

Страница 7: ...7 modello model mod le modell model modelo modelo numero di serie serial number num ro de s rie modellnummer serienummer n mero de serie n mero de s rie...

Страница 8: ...recchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell apparecchio acquistato La descrizione...

Страница 9: ...RE 11 Balconnet amovible PORTE OBJETS 12 Balconnet BOUTEILLES Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demnach ist es m glich dass die Abbildu...

Страница 10: ...ble PORTAOBJETOS 12 Balconcito BOTELLAS Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere detai...

Страница 11: ...regula o 2 Compartimento para CONSERVA O 3 Recipiente para gelo Ice3 4 Compartimento para CONGELA O e CONSERVA O 5 Gaveta para FRUTAS e HORTALI AS 6 PRATELEIRA 7 WINE RACK 8 PUREWIND 9 L MPADA veja a...

Страница 12: ...12 WINE RACK 8 PUREWIND WINE RACK 8 PUREWIND 2 11 1 3 4 5 6 10 7 9 12 8...

Страница 13: ...13 WINE RACK 8 PUREWIND WINE RACK 2 11 1 3 4 5 6 10 7 9 12 8...

Страница 14: ...bilit des portes N existe que sur certains mod les Wechsel des T ranschlags NichtbeiallenModellen Draairichting deuren verwisselbaar Alleenopenkelemodellenaanwezig Reversibilidad de la apertura de las...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...bili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualo...

Страница 17: ...ntatto tra essi eliminando in questo modo sia la possibilit di contaminazionedigermi batteri cheladiffusionediparticolari odoriall internodelfrigo 3 Riporre i cibi in modo in modo che l aria possa cir...

Страница 18: ...elettrici o meccanici diversi dal raschietto in dotazione presente solo in alcuni modelli si potrebbe danneggiare il circuito refrigerante Sbrinare il vano frigorifero Il frigorifero dotato di sbrinam...

Страница 19: ...bblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblicoprepostooairivenditori Risparmiare e rispe...

Страница 20: ...liability should these The manufacturer declines any liability should these The manufacturer declines any liability should these The manufacturer declines any liability should these safety measures n...

Страница 21: ...items and those that have a strong smell in order to avoid contact between them thereby removing both the possibility of germ bacteria contamination as well as the diffusion of strong odours inside th...

Страница 22: ...osting the appliance Follow the instructions below Do not speed up the defrosting process by using any devices or tools other than the scraper provided available only on certain models you may damage...

Страница 23: ...refrigerator The water discharge hole is blocked see Maintenance Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnin...

Страница 24: ...sistance Nous d clinons toute responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus Accessoires CLAYETTES pleines ou grillag es Elles sont amovibles et r glables en hauteur gr ce des gliss...

Страница 25: ...N introduisez pas de r cipients non ferm s contenant des liquides ces derniers entra neraient une augmentation de l humidit etlaformationd eaucondens e L hygi ne alimentaire 1 Apr s achat les aliments...

Страница 26: ...oisissures et de mauvaises odeurs Cet appareil est fabriqu dans des mat riaux hygi niques qui ne transmettent pas d odeur Pour sauvegarder cette caract ristique veillez bien emballer et couvrir vos al...

Страница 27: ...urrontainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2002 96 EC sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le flux n...

Страница 28: ...at voir Installation L appareil est install entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit Le gaz r frig rant interne produit un l ger bruit m me quand le compresseur est l arr t il ne s...

Страница 29: ...t zug nglich sein Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Kabel muss regelm ig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendie...

Страница 30: ...und Margarine Im entsprechenden T rbord Flaschen Getr nke Milch Im entsprechenden T rbord Optimaler Gebrauch des K hlschranks Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS die Temperatur ein siehe Besch...

Страница 31: ...rdichtungen k nnen mit einem mit Wasser und Bikarbonat odereinermildenSp llaugegetr nktenSchwammgereinigt werden Vermeiden Sie L se Scheuer Bleichmittel oder Ammoniak Das Zubeh r kann herausgenommen...

Страница 32: ...er mit eingeschr nkten k rperlichen geistigenoderWahrnehmungsf higkeitenoderaberohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet es sei denn unter Aufsicht oder Anleitung durch eine f r ihre Sicherhe...

Страница 33: ...derherstellungderoptimalenBetriebsbedingungen in der K hlzone erforderlich ist Der Motor l uft ununterbrochen Die T r ist nicht richtig geschlossen oder wird zu h ufig ge ffnet Die Umgebungstemperatur...

Страница 34: ...samengedrukt Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze...

Страница 35: ...f andere verpakking die bacteri n of vuil in de koelkast kunnen introduceren 2 Bescherm de etenswaren vooral die niet lang houdbaar zijn en die een sterke lucht verspreiden op zodanige wijze dat ze ni...

Страница 36: ...ierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de binnenkant reinigenendedeurenopenlaten Het apparaat ontdooien Houdt u aan onderstaande instructies P...

Страница 37: ...che en Electronische Apparatuur WEEE vereist dat oudehuishoudelijkeelectrischeapparatennietmogenvernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo...

Страница 38: ...geluid maken Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de compressor stil staat dit is normaal het is geen storing Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn zeer warm De hoge tem...

Страница 39: ...casos en que no hayan sido respetadas estas normas Accesorios BANDEJAS enteras o tipo rejilla Son extra bles y su altura es regulable gracias a las gu as especiales ver la figura se utilizan para intr...

Страница 40: ...bacterias o suciedad 2 Proteja los alimentos en particular aquellos que se deterioran f cilmente y los que emanan un fuerte aroma para evitar el contactoentreelloseliminandodeestemodotantolaposibilid...

Страница 41: ...Respete las instrucciones que se dan a continuaci n No acelere el proceso con dispositivos o utensilios diferentes de la rasqueta que se suministra con el aparato se encuentra solo en algunos modelos...

Страница 42: ...tar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relaci n a la correcta eleminaci n de su electrodom stico viejo Ahorrar y respetar el medio ambiente Instale el aparato en una ambiente...

Страница 43: ...fondo de la c mara de refrigeraci n se ha formado escarcha o gotitas de agua Ils agitdufonctionnementnormalduproduit En el fondo del refrigerador hay agua El orificio de descarga del agua est obturad...

Страница 44: ...O cabo n o deve ser dobrado nem sofrer press es O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime se de qualquer responsabili...

Страница 45: ...de contamina o de germes bact rias quer a difus o de cheiros fortes no interior do frigor fico 3 Guarde os alimentos de maneira que possa circular ar livremente entre os mesmos 4 Mantenha limpo o inte...

Страница 46: ...nte somente em alguns modelos porque poder danificar o circuito refrigerante Descongelar o compartimento frigor fico Este frigor fico equipado com degelo autom tico a gua derretida conduzida para a pa...

Страница 47: ...nte Instale este aparelho num ambiente fresco e bem ventilado proteja o contra a exposi o directa aos raios do sol n o o coloquepertodefontesdecalor Para colocar ou retirar alimentos abra as portas de...

Страница 48: ...48 PL...

Страница 49: ...warzywa wie y ser Nad szufladkami na owoce i warzywa Ugotowane potrawy Na jakiejkolwiek p ce Kie basy chleb puszkowany czekolada Na jakiejkolwiek p ce Owoce i warzywa W szufladkach na owoce i warzywa...

Страница 50: ...50 PL WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 51: ...PL 51 1 1 2...

Страница 52: ...52 PL...

Страница 53: ...RO 53 A B B B A...

Страница 54: ...asetelor pentru fructe i verde uri Alimente preparate Pe orice raft Salamuri p ine feliat ciocolat Pe orice raft Fructe i verde uri n casetele pentru fructe i verde uri Ou Pe suportul de ou Unt i marg...

Страница 55: ...RO 55 1 1 2...

Страница 56: ...56 RO...

Страница 57: ...CZ 57 A B B B A...

Страница 58: ...cem a zeleninou erstv s ry Nad z suvkami s ovocem a zeleninou Va en j dla Na libovoln polici Sal my chl b v krabici okol da Na libovoln polici Ovoce a zelenina V z suvk ch na ovoce a zeleninu Vejce V...

Страница 59: ...CZ 59 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX 1 1 2...

Страница 60: ...60 CZ...

Страница 61: ...HU 61...

Страница 62: ...l tt Friss sajtok A z lds g s gy m lcs t rol rekesz f l tt F tt telek B rmelyik polcon Felv gott csomagolt keny r csokol d B rmelyik polcon Z lds g s gy m lcs Z lds g gy m lcstart ban Toj s A megfele...

Страница 63: ...HU 63 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX 1 1 2...

Страница 64: ...64 HU...

Страница 65: ...SK 65...

Страница 66: ...amis ovoc m azeleninou erstv syry Nad z suvkamis ovoc m azeleninou Varen jedl Na ubovo nejpolici Sal my chlieb vkrabici okol da Na ubovo nejpolici Ovocieazelenina V z suvk chnaovocieazeleninu Vajcia V...

Страница 67: ...SK 67 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 68: ...68 SK 1 1 2...

Страница 69: ...SK 69...

Страница 70: ...70 SK...

Страница 71: ...SK 71...

Страница 72: ...72 SK 195096994 03 06 2012...

Отзывы: