Indesit BAAAN 40 FNF Series Скачать руководство пользователя страница 52

52

GB

Maintenance and care

Switching the appliance off

During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the
appliance from the electricity supply:

1. Hold the ON/OFF button down for more than two seconds until

OFF appears on both indicator displays (refrigerator and
freezer).

2. Pull the plug out of the socket.

!

 If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm

does not indicate a malfunction. To restore normal operation, hold the
ON/OFF button down for more than two seconds. To disconnect the
appliance, follow points 1 and 2 above.

Cleaning the appliance

• The external and internal parts, as well as the rubber seals may

be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm
water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use
solvents, abrasive products, bleach or ammonia.

• The removable accessories may be soaked in warm water and

soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.

• The back of the appliance may collect dust which can be

removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set
on medium power. The appliance must be switched off and the
plug must be pulled out before cleaning the appliance.

Avoiding mould and unpleasant odours

• The appliance is manufactured with hygienic materials which are

odour free. In order to maintain an odour free refrigerator and to
prevent the formation of stains, food must always be covered or
sealed properly.

• If you want to switch the appliance off for an extended period of

time, clean the inside and leave the doors open.

Replacing the light bulb

To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out
the plug from the electrical socket. Follow the instructions below.
Access the light bulb by removing the cover as indicated in the
diagram.
Replace it with a similar light bulb within the power range indicated
on the cover (10 W, 15 W or 25 W).

1

2

Replacing the l Odour filter

The filter should be replaced after approximately 6-8 months from
when it is activated. This period may vary depending on the type of
food that is stored. For information on where a replacement filter may
be purchased, contact Assistance (see Assistance). To replace the
filter, follow the instructions (see diagrams 

A

 and 

B

).

Chiller system

NO FROST

The No Frost system circulates cold air continuously to collect
humidity and prevent ice and frost formation. The system maintains
an optimal humidity level in the compartment, preserving the
original quality of the food, preventing the food from sticking
together and making defrosting a thing of the past. 

!!!!!

 Do not block

the aeration cells by placing food or containers in direct contact
with the refrigerating back panel.

!!!!!

 Close bottles and wrap food tightly.

Using the refrigerator to its full potential

• Adjust the temperature using the display.
• Activate the SUPER COOL function to lower the temperature

quickly, for example, when you place a large number of new
food items inside a fridge and the internal temperature rises
slightly. This function quickly cools the groceries by temporarily
reducing the temperature until it reaches the ideal level.

• Place only cold or lukewarm foods in the compartment, never

hot foods (

see Precautions and tips

).

• Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.
• Do not store liquids in open containers: they will increase the

level of humidity in the refrigerator and cause condensation to
form.

Using the freezer to its full potential

• Adjust the temperature using the display.
• To freeze (if the freezer is already operating):

- for small quantities which are less than those indicated on the

data plate, press the rapid freezing SUPER FREEZE button
(corresponding indicator light illuminates), insert the food and
close the door. The function is disabled automatically after 24
hours or when optimal temperatures have been reached
(indicator light goes out);

- for large quantities which are greater than the maximum load

indicated on the data plate, hold down the rapid freezing SUPER
FREEZE button until the corresponding indicator light begins to
flash. After 24 hours the indicator light stops flashing and remains
on constantly. Place the food inside the freezer and close the
door. After another 24 hours, the function will be disabled
automatically (indicator light goes out).

• Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been

defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24
hours).

• Fresh food that needs to be frozen must not come into contact

with food that has already been defrosted.

• Do not place glass bottles which contain liquids, and which are

corked or hermetically sealed in the freezer because they could
break.

• The maximum quantity of food that may be frozen daily is

indicated on the plate containing the technical properties located
on the bottom left side of the refrigerator compartment (for
example: Kg/24h: 4).

!

 Do not open the door during freezing.

!

 If there is a power cut or malfunction, do not open the freezer door.

This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuring
that foods are conserved for at least 9 -14 hours.

!

 To avoid blocking the air circulation inside the freezer, it is advisable

not to obstruct the ventilation holes with food or containers.

Содержание BAAAN 40 FNF Series

Страница 1: ...dados 22 Precauciones y consejos 23 Anomalías y soluciones 24 Español Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Índice Instruções para a utilização 1 Assistência 4 Instalação 25 Acessórios 25 Inícioeutilização 26 Manutenção e cuidados 27 Precauções e conselhos 28 Anomalias e soluções 29 Descrição do aparelho 7 Descrição do aparelho 11 Reversibilidade da abertura das portas 14 Portug...

Страница 2: ...ç 41 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá 42 ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò 43 Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò 43 Contents OperatingInstructions 2 Assistance 5 Description of the appliance 9 Description of the appliance 13 Reversible doors 14 Installation 50 Start up and use 50 Maintenance and care 51 Precautions and tips 52 Troubleshooting 53 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION 1 فارسی فارسی دوقلو ...

Страница 3: ...a Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compa...

Страница 4: ...dienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Gerätemodell Mod die Modellnummer S N Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild befindlich im Kühlraum unten links Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original Ersatzteile einbauen Ôå íéêÞ Õðïóô...

Страница 5: ...e Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of malfunction appliance model Mod serial number S N This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are no...

Страница 6: ...OTTLE CHILL Permite activar o desactivar la función BOTTLE CHILL Disminuye la temperatura del congelador durante el tiempo necesario para enfriar una botella Se enciende el led BATTLE CHILL Descrizione dell apparecchio Pannello di controllo 1 ON OFF Premendo questo tasto è possibile accendere l intero prodotto sia vano frigo che vano freezer Il LED rosso indica che il prodotto è spento il LED verd...

Страница 7: ...a do congelador durante o tempo necessário a esfriar uma garrafa Acende se o led BOTTLE CHILL Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 EIN AUS Taste Durch Drücken dieser Taste für mindestens zwei Sekunden kann das gesamte Gerät Kühlzone und Gefrierzone ein bzw ausgeschaltet werden Die rote LED zeigt an dass das Gerät ausgeschaltet ist die grüne LED zeigt an dass es sich in Betrieb befindet 2 ECO ...

Страница 8: ...å ó åôéêÞ åðéâåâáßùóç óôç ãñáöéêÞ óôÞëç ôçò åðéëåãìÝíçò èåñìïêñáóßáò Ìå ôá êïõìðéÜ áõôÜ ìðïñåßôå åðßóçò íá áðåíåñãïðïéåßôå ìüíï ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ 6 Ñýèìéóç Èåñìïêñáóßáò ÊÁÔÁØÕÊÔÇ êáé ÅðéôñÝðïõí ôçí ôñïðïðïßçóç ôçò ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò ôïõ êáôáøýêôç ìå ó åôéêÞ åðéâåâáßùóç óôç ãñáöéêÞ óôÞëç ôçò ôåèåßóáò èåñìïêñáóßáò 7 ÃñáöéêÞ ÓôÞëç ØÕÃÅÉÏÕ Äåß íåé ôçí ôåèåßóá èåñìïêñáóßá óôï äéáìÝñéóìá øõãå...

Страница 9: ...d with the relative confirmation of the temperature selected shown on the display It is also possible to use these buttons to deactivate the refrigerator compartment only 6 FREEZER and Temperature Adjustment Enable the temperature setting of the freezer to be modified with the relative confirmation of the temperature selected shown on the display 7 REFRIGERATOR status bar Indicates the set tempera...

Страница 10: ...per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación 2 CompartimientoCONSE...

Страница 11: ...INHAS 13 Prateleira para GARRAFAS Variáveis em número e ou na posição Presente somente em alguns modelos Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite 1 STELLFÜSSE 2 Fach zum LAGERN ...

Страница 12: ...ò áêüëïõèåò óåëßäåò 1 ÐÏÄÁÑÁÊÉñýèìéóçò 2 ÈÜëáìïò ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ 3 ÈÜëáìïò ÊÁÔÁØÕÎÇÓ êáé ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ 4 ÐáãïèÞêç 5 ËåêÜíç ÖÑÏÕÔÙÍêáéËÁ ÁÍÉÊÙÍ 6 FLEX COOL BOX 7 WINERACK 8 ÑÁÖÉ 9 Ëõ íßá âëÝðå ÓõíôÞñçóç 10 Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ìå êáðÜêé ìå ÁÕÃÏÈÇÊÇ 11 Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ãéá ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ 12 Õðïäï ÞÊÏÕÔÉÙÍ ÁÍÁØÕÊÔÉÊÙÍ 13 ÑáöÜêéÖÉÁËÙÍ Ðïéêßëïõí ùò ðñïò ôïí áñéèìü Þ êáé ôç èÝóç ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá MAX ...

Страница 13: ...ce purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2 STORAGE compartment 3 FREEZER and STORAGE compartment 4 Ice3 Ice tray 5 FRUIT and VEGETABLE bin 6 FLEX COOL BOX for MEAT and CHEESE Compartment 7 WINERACK 8 SHELVES 9 LAMP see Maintenance 10 Removable lidded shelf with EGG TRAY 11 Removable multipurpose SHELVES 12 CAN RACK shelves 13 BOTTLE shelf Varies by number...

Страница 14: ...No caso em que se torne necessário inverter o sentido de abertura das portas contacte o serviço de Assistência Técnica Wechsel des Türanschlags Sollte ein Wechsel des Türanschlags erforderlich sein dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ñåéáóôåß íá áëëÜîåôå ôç öïñÜ áíïßãìáôïò ôùí èõñþí áðåõèõíèåßôå óôçí õðçñåóßá Ôå íéêÞò ÕðïóôÞñéîç...

Страница 15: ...istra es 220 240 V la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico autorizzato vedi Assistenza non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodi...

Страница 16: ...re ogni pressione dei tasti incrementa o diminuisce la temperatura di 1 ed in maniera equivalente anche il livello di freddo relativo Le temperature del vano frigo selezionabili sono 12 7 6 5 4 3 2 quelle del freezer sono 18 19 20 21 22 24 26 Le temperature automaticamente impostate sono 5 C per il comparto frigorifero e 18 C per il comparto congelatore e sono quelle standard di conservazione Quan...

Страница 17: ...e di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer potete togliere i cassetti dalle loro sedi tranne quello più in basso e l eventuale cassetto COOL CARE ZONE a temperatura variabile sistemando gli alimenti direttamente sulle piastre evaporanti Per evitare di ostacolare la circolazione dell aria all interno del congelatore si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione ...

Страница 18: ...tate supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Eu...

Страница 19: ...o a 18 C Per spegnere il segnale acustico premere il tasto ALLARMI Premere una seconda volta per visualizzare sulla barra grafica del congelatore il valore impostato spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale funzionamento Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate Le porte vengono aperte molto spesso Si è impostata una tempera...

Страница 20: ...izquierda ej 220 240V la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si no fuera así solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado ver Asistencia no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódic...

Страница 21: ...nes aumenta o disminuye la temperatura 1º y también de modo equivalente el número de barras laterales encendidas Las temperaturas que se pueden seleccionar del compartimento frigorífico son 12 7 6 5 4 3 2 las del congelador son 18 19 20 21 22 24 26 Las temperaturas que se fijan automáticamente son 5 C para el compartimento frigorífico y 18 C para el compartimento congelador y son las temperaturas ...

Страница 22: ...ubicada en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda por ejemplo 4 Kg 24h Para obtener un mayor espacio en el compartimento congelador podrá quitar los recipientes excepto el inferior y el recipiente COOL CARE ZONE de temperatura variable y colocar los alimentos directamente en las placas evaporadoras Durante el congelamiento evite abrir la puerta Cuando se produzca una interrupción de c...

Страница 23: ...on capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deberían ser controlados para garantizar que no jueguen con el aparato Los embalajes no son juguetes para los niños Eliminación Eliminacióndelmaterialdeembalaje respetelasnormaslocales de esta manera los...

Страница 24: ...e El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador los alimentos no deben ser consumidos El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a los 0ºC Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS Presiónelo una vez más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador apague el led ALARMAS y restablezca elfuncionamientonormal El frigorífico y el congelador enfría...

Страница 25: ...aso contrário peça a substituição da ficha a um técnico autorizado veja a Assistência não utilize extensões nem tomadas múltiplas Com o aparelho instalado deve ser fácil o acesso ao cabo eléctrico e à tomada eléctrica O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja a Assistência A empresa exime se de qual...

Страница 26: ...o equivalente também o número de barras laterais acesas Podem ser seleccionadas para o compartimento frigorífico as seguintes temperaturas 12 7 6 5 4 3 2 e para o congelador 18 19 20 21 22 24 26 As temperaturas automaticamente definidas são de 5 C para o compartimento frigorífico e 18 C para o compartimento congelador são as padrões para conservação Quando a função ECO estiver activada este aparel...

Страница 27: ...plo Kg 24h 4 A fim de obter um espaço maior no compartimento congelador é possível tirar as gavetas das suas posições excepto aquela mais baixa ou a eventual gaveta COOL CARE ZONE com temperatura variável e guardar os alimentos directamente nas chapas de evaporação Para evitar criar obstáculos para a circulação de ar no interior do congelador é recomendável não tampar os furos de ventilação com al...

Страница 28: ...é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou sem conhecimento a não ser que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem com o apare...

Страница 29: ...ncionamento Toca o alarme está aceso o led ALARMES e os leds da barra gráfica do congelador piscam continuamente Este aparelho avisa se houver aquecimento perigoso do congelador os alimentos não devem ser consumidos O congelador irá manter se a uma temperatura ao redor dos 18ºC Para desligar o sinal acústico carregar no botão ALARMES Carregar uma segunda vez para visualizar na barra gráfica do con...

Страница 30: ...ten links angegebene max Leistungsaufnahme des Gerätes trägt z B 150 W die Netzspannung den auf dem Typenschild befindlich in der Kühlzone unten links angegebenen Werten entspricht z B 220 240 V die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt Sollte dies nicht der Fall sein dann lassen Sie den Stecker durch autorisiertes Fachpersonal siehe Kundendienst austauschen verwenden Sie auf keinen Fall Ver...

Страница 31: ...rden So bediene ich das Display Einstellen der Temperaturen Ist das Gerät eingeschaltet zeigen die Kühlzonen und Gefrierzonen DisplaysdieindiesemMomenteingestellten Temperaturen an Um diese zu ändern drücken Sie ganz einfach die der Zone deren Temperatur geändert werden soll entsprechenden Tasten und Folgende Temperaturen können eingestelltwerden 12 7 6 5 4 3 2 fürdie Kühlzone 18 19 20 21 22 24 26...

Страница 32: ...penschild befindlich in der Kühlzone unten links ersichtlich Beispiel Kg 24h 4 Für mehr Platz in der Gefrierzone können Sie die Schalen herausnehmen mit Ausnahme der untersten Schale sowie der Schale COOL CARE ZONE mit variabler Temperatur sofern vorgesehen und die Lebensmittel direkt auf die Verdunsterplatten legen Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür vermieden werden Auch währ...

Страница 33: ...schränkten körperlichen geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet es sei denn unter Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person Kinder sind zu beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Gerät spielen Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolg...

Страница 34: ...ierzonen Graphikleiste blinken ununterbrochen Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in der Gefrierzone Die Lebensmittel dürfen nicht verzehrt werden Im Inneren der Gefrierzone bleibt eine Temperatur von etwa 18 Cerhalten Um das Tonsignal abzustellen drücken Sie die Taste ALARM Drücken Sie sie ein zweites Mal um die auf dem Display eingeblendete Warnmeldung zu löschen die ALAR...

Страница 35: ...RO 35 ...

Страница 36: ...36 RO WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX ...

Страница 37: ...RO 37 1 2 ...

Страница 38: ...38 RO ...

Страница 39: ...RO 39 ...

Страница 40: ... ôï ìÝãéóôï öïñôßï éó ýïò ôçò ìç áíÞò ðïõ öáßíåôáé óôçí ôáìðåëßôóá áñáêôçñéóôéêþí óôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ êÜôù áñéóôåñÜ ð 150 W ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò êõìáßíåôáé åíôüò ôùí ôéìþí ôçò ôáìðåëßôóáò áñáêôçñéóôéêþí ðïõâñßóêåôáéêÜôùáñéóôåñÜ ð 220 240V ç ðñßæá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôçò óõóêåõÞò Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç æçôÞóôå ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôïõ âýóìáôïò áðü åîïõóéïäïôçìÝíï ôå íéêü âëÝðå Ôå íéêÞ ÕðïóôÞñéîç...

Страница 41: ... êáé êáôáøýêôç èá áðåéêïíßæïõí ôéò ôåèåßóåò åêåßíç ôç óôéãìÞ èåñìïêñáóßåò Ãéá íá ôéò ôñïðïðïéÞóåôå áñêåß íá ðéÝóåôå ôá êïõìðéÜ êáé ó åôéêÜ ìå ôï äéáìÝñéóìá óôï ïðïßï èÝëåôå íá áëëÜîåôå ôç èåñìïêñáóßá Åéäéêüôåñá êÜèå ðßåóç ôùí êïõìðéþí áõîÜíåé Þ ìåéþíåé ôç èåñìïêñáóßá êáôÜ 1 êáé éóïäýíáìá êáé ôï ó åôéêü åðßðåäï ôïõ øý ïõò Ïé åðéëÝîéìåò èåñìïêñáóßåò ôïõ äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ åßíáé 12 7 6 5 4 3 2 êáé...

Страница 42: ...4 ãéá íá ìçí ðáñåìðïäßæåôáé ç êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá óôï åóùôåñéêü ôïõ êáôáøýêôç óõóôÞíåôáé íá ìçí åìöñÜóóåôå ôéò ïðÝò áåñéóìïý ìå ôñüöéìáÞóêåýç ÊáôÜ ôçí êáôÜøõîç áðïöåýãåôå íá áíïßãåôå ôçí ðüñôá Ìçí áíïßãåôå ôçí ðüñôá ôïõ êáôáøýêôç óå ðåñßðôùóç äéáêïðÞò ñåýìáôïò Þ âëÜâçò ìå ôïí ôñüðï áõôüí ôá êáôåøõãìÝíá ôá åßáò êáé âñáäåßáò êáôÜøõîçò èá óõíôçñçèïýí ùñßò áëëïéþóåéò ãéá ðåñßðïõ 9 14 þñåò ÓõíôÞñçóç êá...

Страница 43: ...ðåýèõíï ãéá ôçí áóöÜëåéÜ ôïõò Ôá ðáéäéÜ èá ðñÝðåé íá åðéôçñïýíôáé ãéá íá åßóôå óßãïõñïé üôé äåí ðáßæïõí ìå ôç óõóêåõÞ Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé íßäéá ãéá ðáéäéÜ ÄéÜèåóç ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò íá ôçñåßôå ôïõò ôïðéêïýò êáíüíåò Ýôóé ïé óõóêåõáóßåò èá ìðïñïýí áí åðáíá ñçóéìïðïéçèïýí ÇåõñùðáúêÞïäçãßá2002 96 EKãéáôáÁðüâëçôáÇëåêôñéêïýêáé ÇëåêôñïíéêïýÅîïðëéóìïý ÁÇÇÅ áðáéôåßüôéïéðáëáéÝòïéêéáêÝò ...

Страница 44: ...Þìá ðéÝóôå ôï êïõìðß ÓÕÍÁÃÅÑÌÏÉ ÐéÝóôå ìéá äåýôåñç öïñÜ ãéá ôçí áðåéêüíéóç óôç ãñáöéêÞ óôÞëç ôïõêáôáøýêôçôçòôåèåßóáòôéìÞò óâÞóôåôïledÓÕÍÁÃÅÑÌÏÉ êáéáðïêáôáóôÞóôåôçíêáíïíéêÞëåéôïõñãßá Ôï ðñÜóéíï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ áíáâïóâÞíåé Ïé ðüñôåò äåí êëåßíïõí êáëÜ Þ ôá ðåñéâëÞìáôá åßíáé öèáñìÝíá Ïé ðüñôåò áíïßãïõí ðïëý óõ íÜ ÔÝèçêå ìéá èåñìïêñáóßá ðïëý èåñìÞ âëÝðå Åêêßíçóç êáé ñÞóç Ôï øõãåßï Þ ï êáô...

Страница 45: ...RU 45 ...

Страница 46: ...46 RU WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX ...

Страница 47: ...RU 47 ...

Страница 48: ...48 RU 1 2 ...

Страница 49: ...RU 49 ...

Страница 50: ...the plug ask an authorised technician to replace it see Assistance Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any liabili...

Страница 51: ...ecifically each time one of the buttons is pressed the temperature is increased or decreased by 1 and the level of cold is adjusted accordingly The temperature values that may be selected for the refrigerator compartment are 12 C 7 C 6 C 5 C 4 C 3 C and 2 C while the values that may be set for the freezer are 18 C 19 C 120 C 21 C 22 C 24 C and 26 C The temperatures are automatically set to 5 C for...

Страница 52: ...gether and making defrosting a thing of the past Do not block the aeration cells by placing food or containers in direct contact with the refrigerating back panel Close bottles and wrap food tightly Using the refrigerator to its full potential Adjust the temperature using the display Activate the SUPER COOL function to lower the temperature quickly for example when you place a large number of new ...

Страница 53: ...st not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected ...

Страница 54: ... temperature that has been set is too low see Start up and use The motor runs continuously The SUPER FREEZE button has been pressed rapid freezing the yellow SUPER FREEZE light is on or flashing see Description The door is not closed properly or is continuously opened The outside ambient temperature is very high The appliance makes a lot of noise The appliance has not been installed on a level sur...

Страница 55: ...GB 55 ...

Страница 56: ...56 195079057 04 12 2010 ...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ...195079057 04 12 2010 ...

Отзывы: