Indesit 661.1 Скачать руководство пользователя страница 12

 

12 

 

Prescriptions de montage et mode d’emploi 

Consulter les dessins de la première page avec les références 
alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. 

Suivre strictement les instructions de cette notice. 

Le 

constructeur décline toute responsabilité pour tous les 
inconvénients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil 
et dus à la non observation des instructions de la  présente 
notice. 
  

Description de la hotte aspirante- Fig. 1- différents 
modèles 
1. 

Volet de la hotte

 

2. 

Grille d’aspiration.

 

3. 

Commandes

 

4. 

Lumières 

 

Utilisation 

La hotte est réalisée de facon qu’elle puisse être utilisée en 
version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à 
recyclage intérieur. 

Note: 

 les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des 

accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec 
certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être 
achetées. 
  

Version aspirante

 

La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure 

B1

 et 

postérieure 

B2

 pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur ( 

tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). 

Fig. 2.1 

  

Version filtrante

 

Dans le cas où il ne serait pas possible d’évacuer les fumées 
et vapeurs de la cuisson vers l’extérieur, on peut utiliser la 
hotte en 

version filtrante

 en montant 1 ou 2 filtres aux 

charbons actifs (*). 
Les fumées et vapeurs sont recyclées dans la cuisine. 

Fig. 

2.2 

Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent 

uniquement dans la version aspirante et ils doivent être 
connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie). 

 

Installation 

La distance minimum entre la superficie de support des 
récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse 
de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50 cm dans 
le cas de cuisinières électriques  et de 65 cm dans le cas de 
cuisinières à gaz ou mixtes.Si les instructions d’installation du 
dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande 
distance, il faut en tenir compte. 

 

Branchement électrique 

La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée 
sur l’étiquette des caractéristiques située dans la hotte. Si la 
hotte est fournie avec une fiche, la raccorder à une prise 
accessible conforme aux normes en vigueur. Si la hotte est 

fournie sans fiche (

branchement direct sur le réseau

), la 

raccorder à un interrupteur bipolaire normalisé ayant une 
distance des contacts supérieure à 3 mm (

accessible

). 

Attention! 

La substitution du cordon d’alimentation doit être 

effectuée par le service d’assistance technique autorisé. 

 

Montage 

La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la 
plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de 
s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le 
matériel est approprié au type de paroi/plafond. Le 
paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le 
poids de la hotte. 

Avant de commencer l’installation:

 

•  Enlevez le(s) filtre(s) à graisse ou la(les) grille(s) 

d’aspiration (sur la basse du modèle que l’on possède – 
voir également le paragraphe concerné). Celui-ci(ceux-ci) 
sera(seront) remonté(s) dès que l’installation sera 
terminée. 

• 

Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont 
fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-
ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut 
utiliser la hotte en version filtrante. 

• 

Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des 
raisons de transport) d’autre matériel fourni avec 
l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., 
dans ce cas, enlevez-les et conservez-les. 

• 

Vérifiez en outre qu’à proximité de la zone d’installation 
de la hotte (dans une zone également accessible avec la 
hotte déjà montée), il y a une prise électrique et qu’il est 
possible de se raccorder à un dispositif d’évacuation de 
fumées vers l’extérieur (uniquement Version aspirante).   

• 

Choisissez le trou d’évacuation à utiliser: 

 

Uniquement version filtrante:

 utilisez UNIQUEMENT le 

trou supérieur 

B1 (Fig. 2 - Fig. 2.2)

, vérifiez que celui-ci, 

une fois l’installation terminée, n’est pas bouclé et qu’il y 
a un espace suffisant pour que les fumées et vapeurs 
dépurées puissent facilement retourner dans la cuisine. 

 Appuyez 

fermement 

(Fig. 3.1.)

 pour détacher la section 

démontable  (

B1

 ou

 B2

) qui ferme le trou d’évacuation et 

enlevez-la. 

 

Installez sur le trou d’évacuation ouvert, la bague de 
raccordement (Fig. 3.2 encastrement à baïonnette) ou le 
déflecteur (*) 

(Fig. 3.3)

  
Vérifiez que les meubles latéraux, entre lesquels la hotte sera 
installée, sont suffisamment robustes pour l’installation de la 
hotte. 
Dans le cas contraire, montez les étriers d’accrochage au mur 
(*),  à utiliser comme support supplémentaire :  

a. 

Insérez chaque étrier, de l’arrière vers l’intérieur, au 
moyen des fentes spécialement conçues à cet effet 

(Fig. 

4.1—Fig. 4.2).

 

b. 

Fixez les étriers avec les vis et douilles taraudées. 

(Fig. 

4.3)

 

Vissez sur les étriers les vis sans tête jusqu’à moitié de 

Содержание 661.1

Страница 1: ...on and use Hotte aspirante Instruction pour l installation et l emploi Campana extractora Instrucciones para la instalacion y uso Exaustor Instru es para a instala o e o uso Afzuigkap Gebruiksaanwijzi...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...o Montaggio La cappa dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneit dei materiali a...

Страница 7: ...ri Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Attenzione L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi...

Страница 8: ...anza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Si declina ogni responsabilit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all app...

Страница 9: ...d to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong...

Страница 10: ...the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL Warning Failure to carry out the basic standards...

Страница 11: ...ure to observe the regulations about cleaning the hood and substituting and cleaning the filters can lead to the risk of fire Any responsibility is declined for possible inconveniences damage or fire...

Страница 12: ...olaire normalis ayant une distance des contacts sup rieure 3 mm accessible Attention La substitution du cordon d alimentation doit tre effectu e par le service d assistance technique autoris Montage L...

Страница 13: ...ibles Uniquement pour certains mod les en ouvrant ou en fermant le r cipient de r colte vapeur il est possible de contr ler l allumage et l arr t de l h lice qui r gle la puissance d aspiration et dan...

Страница 14: ...pour viter que l huile surchauff e ne prenne feu Pour ce qui concerne les mesures techniques et de s curit qu il faut adopter pour l vacuation des fum es veuillez vous r f rer aux dispositions pr vues...

Страница 15: ...en abertura no inferior a 3 mm accesible Atenci n La reposici n del cable de alimentaci n debe ser realizada por el servicio de asistencia t cnica autorizada Montaje La campana est dotada con tacos d...

Страница 16: ...riendo y cerrando la protecci n contra vapores se puede controlar el encendido y el apagado de la teclas que regula la potencia de aspiracion y en algunos casos de las luces Mantenimiento Antes de cua...

Страница 17: ...en cada caso La cocci n de las comidas fritas debe ser controlada para evitar que el aceite recalentado prenda fuego En cuanto concente las medidas t cnicas y de seguridad a adoptar para el descarge d...

Страница 18: ...uada pelo servi o autorizado de assist ncia t cnica Montagem A coifa dotada de buchas de fixa o adequadas maior parte das paredes tectos Todavia necess rio interpelar um t cnico qualificado para se ce...

Страница 19: ...tes de qualquer trabalho de manuten o desconectar a coifa da rede el trica Limpeza A coifa deve ser limpa freq entemente interna e externamente pelo menos com a mesma frequ ncia com a qual se efectua...

Страница 20: ...carga dos fumos ater se escrupulosamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades locais competentes A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente A inobserv ncia...

Страница 21: ...t net dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst met een afstand tussen de contacten bij opening van minimaal 3 mm ook deze moet aan de normen voldoen en gemakkelijk bereikbaar zijn Attent...

Страница 22: ...t en in enkele gevallen het licht bediend door het openen en het sluiten van de stoomverzamelaar Onderhoud Koppel voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap af van het elektriciteitsnet Schoonmaak De kap...

Страница 23: ...e en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten De afzuigkap moet regelmatig schoon gemaakt worden zowel binnen...

Страница 24: ...iessen Wenn die K chenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden Dazu einen zweipoligen normierten Schalter anbringen dessen ge ffnete Ans...

Страница 25: ...n dort wo sich auch die L cher befinden die f r den Durchgang der Schrauben zur Befestigung an den Schr nkw nden dienen Bild 8 e H ngen Sie die Dunstabzugshaube an den Haken auf und regulieren Sie die...

Страница 26: ...ube betrieben wird gleichzeitig weitere gas oder brennstoffbetriebene Ger te verwendet so muss in dem Raum ausreichend Zuluft gew hrleistet sein Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten die...

Страница 27: ......

Страница 28: ...LI2YQA...

Отзывы: