background image

F

7

BI 36 HOME PLUS-BI 36 HOME 2T PLUS_13-09-2017

Réglage manuel de la température

Si nécessaire, la température peut être 

modifiée comme suit :

1. Lors du raccordement au secteur, l’écran 

affiche la température sélectionnée à 

l’intérieur du compartiment 

2. Appuyez une seconde environ sur la 

touche 

 (voir Panneau de contrôle) 

l’indicateur de température commencera à 

clignoter.

3. Appuyez sur les touches 

 ou 

 

jusqu’à ce que la température souhaitée soit 

atteinte.

4. Attendez 5 secondes jusqu’à ce que 

l’indicateur se remette au fixe; la température 

est à présent réglée.

5. Attendez que la température se stabilise 

avant de ranger les bouteilles de vin.

L'éclairage interne ne s'allume pas (ou 

bien s'éteint temporairement) quand la 

température interne dépasse 24°C, de 

telle sorte que la température programmée 

puisse être atteinte plus rapidement.

Mise en marche et 

utilisation

Compartiment vieillissement

La cave à vin comprend un compartiment 

vieillissement qui a pour rôle principal 

d’assurer des conditions optimales de 

conservation des vins.

Sa température est préréglée en usine sur 

une valeur jugée optimale dans la plupart 

des cas: valeur qui correspond à 15°C dans 

l'espace supérieur. 

Le vin est un produit complexe qui s’épanouit 

après une évolution lente et prolongée et 

qui exige des conditions spéciales pour 

s’exprimer au mieux. Les vins ont tous la 

même température de conservation tandis 

que leur température de service et de 

dégustation varie d’un vin à l’autre. Ainsi, 

tout comme dans les caves naturelles des 

producteurs, ce qui compte dans la cave 

à vin ce n’est pas tant la valeur absolue 

de la température de conservation mais 

plutôt sa constance dans le temps : la 

conservation du vin est idéale quelle que 

soit la température, à condition que cette 

dernière ne subisse pas de variations.

Содержание BI 36 HOME 2T PLUS

Страница 1: ...LEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA EL USO B I 3 6 H O M E P L U S B I 3 6 H O M E 2 T P L U S BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS_13 09 2017 INDEL B S p A Via Sarsinate 27 47866 S Agata Feltria RN ITALY Tel...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lo di controllo Avvio e utilizzo 6 Vani invecchiamento Regolazione manuale delle temperature Funzionamento cantina a doppia zona di temperatura o a zona singola Controllo della temperatura Estrazione...

Страница 4: ...terruttore di rete Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio Non utilizzare per accelerare il processo di sbrinamento dispositivi meccanici o altri mez...

Страница 5: ...atura Non conservare gas e liquidi infiammabili all interno dell apparecchiatura Non porre prodotti o oggetti infiammabili n prodotti che contengono liquido infiammabile all interno vicino o sopra l a...

Страница 6: ...zza cm 56 altezza cm 68 profondit cm 55 5 Peso Peso 41 kg 46 5 kg Potenza elettrica 65 W Corrente 0 3 A Lampade 3 W Consumo 0 39 kWh 24h Tensione in Volt 220 240V Frequenza Hz 50 o 50 60 A seconda dei...

Страница 7: ...o elettrico Dopo il trasporto posizionare l apparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all impianto elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corrente accertar...

Страница 8: ...AMENTO RIPIANI TARGHETTA CARATTERISTICHE LUCE SPIA DI RAFFREDDAMENTO TASTO DI ACCENSIONE ON OFF DISPLAY TASTO PER DIMINUIRE LA TEMPERATURA TASTO PER AUMENTARE LA TEMPERATURA TASTO PER SETTAGGIO TEMPER...

Страница 9: ...erno supera i 24 C ci per consentire un raggiungimento pi veloce della temperatura impostata Avvio e utilizzo Vano invecchiamento Il frigo cantina composto da un vano invecchiamento la cui principale...

Страница 10: ...delle altre color legno gi installate Si consiglia di mantenere la griglia non uti lizzata in luogo asciutto e fresco per evitare che sia danneggiata dall umidit o da altri agenti atmosferici e sia qu...

Страница 11: ...ggio con bottiglie Champagnotta Per la loro dimensione maggiore rispetto alle bottiglie classiche quelle Champagnotta si devono collocare sulla base della cantina in un numero massimo di 5 Se si voles...

Страница 12: ...vi un altro apparecchio elettrico Il compressore non si ferma mai Contattare il centro assistenza Qualsiasi intervento sull apparecchio deve essere realizzato dal servizio tecnico autorizzato pena la...

Страница 13: ...e device 5 Overview Control panel Starting up and using 6 Aging compartments Manual temperature setting Operation of the cellar with a double or single temperature zone Temperature control Taking out...

Страница 14: ...nnected to a circuit breaker Keep the ventilation openings on the casing of the device free Do not use mechanical devices or any means not suggested by the manufacturer to speed up defrosting Do not d...

Страница 15: ...ouch the plastic parts of the appliance Do not store flammable gas and liquid in the appliance Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance D...

Страница 16: ...r 2 Zone Dimensions width cm 56 length cm 68 depth cm 55 5 Weight Weight 41 kg 46 5 kg Power 65 W Current 0 3 A Lamp 3 W Consumption 0 39 kWh 24h Voltage 220 240V Frequency Hz 50 or 50 60 These values...

Страница 17: ...ng connection After transport stand the device vertically and wait for at least 3 hours before connecting it to the wiring system Before putting the plug into the power socket make sure that the socke...

Страница 18: ...GLASS BOTTLE AGEING COMPARTMENT SHELVES DATA PLATE LIGHT COOLING PILOT LAMP ON OFF BUTTON DISPLAY REDUCE TEMPERATURE INCREASE TEMPERATURE TEMPERATURE SETTING BUTTON TEMPERATURE READING BUTTON IN THE B...

Страница 19: ...e more quickly Bottle ageing compartment The ageing compartment s main function is that of guaranteeing that your wines are preserved in optimal conditions The temperature has been set in the fac tory...

Страница 20: ...the same kind of the other wood colour ones already installed We suggest you keep the unused grid in a dry and cool place in order to prevent it from being damaged by humidityor by other atmospheric a...

Страница 21: ...ottle stock Champagne bottles are larger than standard bottles They must be placed onto the base of the wine cellar which can hold up to 5 If you want to stock more than 5 Champagne bottles in your wi...

Страница 22: ...The wall outlet is not in working order Plug the wine cellar into another wall outlet to check The compressor never stops Contact the Service Centre Any work that is done to the wine cellar should be...

Страница 23: ...de l appareil 5 Vue d ensemble Panneau de contr le Mise en marche et utilisation 6 Logements affinage R glage manuel des temp ratures Fonctionnement cave une ou deux zones de temp rature Contr le de...

Страница 24: ...secteur Veiller ce que les ouvertures de ventilation de l habillage externe de l appareil ne soient pas obstru es En aucun cas ne doivent tre utilis s pour acc l rer le d givrage des moyens m canique...

Страница 25: ...de gaz ni de liquides inflammables l int rieur de l appareil Ne pas placer de produits ou d objets inflammables ni de produits contenant un liquide inflammable l int rieur proximit ou sur l appareil...

Страница 26: ...1 ou 2 Zones Dimensions largeur cm 56 hauteur cm 68 profondeur cm 55 5 Poids Poids 41 kg 46 5 kg Puissance lectrique 65 W Courant 0 3 A Ampoules 3 W Consommation 0 39 kWh 24h Tension en Volt 220 240V...

Страница 27: ...n verticale et laisser s couler au moins 3 heures avant de le brancher l alimentation lectrique Avant de brancher la fiche la prise de courant s assurer que la prise est reli e une ligne de terre conf...

Страница 28: ...E VOIANT DE REFROIDISSEMENT TOUCHE DE MISE EN SERVICE ON OFF AFFICHEUR TOUCHE POUR DIMINUER LA TEMPERATURE TOUCHE POUR AUGMENTER LA TEMPERATURE TOUCHE DE PROGRAMMATION TEMP RATURE TOUCHE DE LECTURE DE...

Страница 29: ...e puisse tre atteinte plus rapidement Mise en marche et utilisation Compartiment vieillissement La cave vin comprend un compartiment vieillissement qui a pour r le principal d assurer des conditions o...

Страница 30: ...ure La cave est pr vue pour le fonctionnement deux zones de temp rature ou selon les besoins du client une seule zone de tem p rature Pour le fonctionnement deux zones de temp ratures il est n cessair...

Страница 31: ...des Stockage de bouteilles du type Champagne A cause de leur dimension d passant celle des bouteilles classiques il faut en stocker 5 au maximum sur le plancher de la cave vin Pour stocker d autres bo...

Страница 32: ...re appareil lectrique Le compresseur ne s arr te jamais Veuillez contacter le service assistance Toute intervention sur l appareil doit tre effectu e par un service technique agr sous peine d annulati...

Страница 33: ...eibung des Ger ts 5 Gesamtansicht Schalttafel Start und Benutzung 6 Lagerf cher Manuelle Temperatureinstellung Betrieb des Weink hlschranks mit einer oder zwei Temperaturzonen Temperaturkontrolle Ausz...

Страница 34: ...ellen dass der Stecker an einen Netzschalter angeschlossen ist Die L ftungs ffnungen im Geh use des Ger ts nicht zustellen Zur Beschleunigung des Abtauens keine mechanischen Vorrichtungen oder andere...

Страница 35: ...nd Fl ssigkeiten im Ger t aufbewahren Keine brennbaren Produkte oder Gegenst nde oder Produkte die brennbare Fl ssigkeiten enthalten in neben oder auf das Ger t stellen Den Kompressor oder den Kondens...

Страница 36: ...nen Abmessungen Breite cm 56 H he cm 68 Tiefe cm 55 5 Gewicht Gewicht 41 kg 46 5 kg Elektrische Leistung 65 W Stromst rke 0 3 A Lampen 3 W Verbrauch 0 39 kWh 24h Spannung in Volt 220 240V Frequenz Hz...

Страница 37: ...ch dem Transport das Ger t senkrecht aufstellen und mindestens 3 Stunden warten bevor man es an die Elektroanlage anschlie t Vor dem Einstecken des Steckers sich vergewissern dass die Steckdose geerde...

Страница 38: ...ERUNGSFACH ABLAGEN TYPENSCHILD BELEUCHTUNG KONTROLLLEUCHTE K HLUNG EIN AUS ON OFF DISPLAY TASTE HERABSETZEN DER TEMPERATUR TASTE ERH HEN DER TEMPERATUR TASTE F R TEMPERATUREINSTELLUNG TASTE ZUM ABLESE...

Страница 39: ...scht vor bergehend um ein schnelleres Erreichen der eingestellten Temperatur zu erm glichen Inbetriebsetzung und Gebrauch Alterungsfach Der Weinkellerk hlschrank besteht aus einem Alterungsfach dessen...

Страница 40: ...turzonen Der Weink hlschrank ist f r den Betrieb mit zwei Temperaturzonen eingerichtet oder je nach den Bed rfnissen des Kunden mit einer einzigen Temperaturzone F r den Betrieb mit zwei Temperaturen...

Страница 41: ...zunehmen Lagerung von Champagnerflaschen Aufgrund der gr eren Form im Vergleich zu klassischen Flaschen sind Flaschen des Typs Champagner in einer Anzahl von maximal 5 Flaschen auf den Boden des Kelle...

Страница 42: ...Steckdose indem Sie eine anderes elektrisches Ger t anschlie en Der Kompressor schaltet sich nie aus Wenden Sie sich bitte an den Kundend Jeglicher durch einen nicht von autorisierten Kundendienst au...

Страница 43: ...l Puesta en marcha y uso 6 Alojamientos para el envejecimiento Regulaci n manual de las temperaturas Funcionamiento de la bodega con doble zona de temperatura o zona simple Control de la temperatura E...

Страница 44: ...rturas de ventilaci n de la tapa del aparato No utilice para acelerar el proceso de descongelaci n dispositivos mec nicos ni otros medios distintos a los recomendados por el fabricante No da e el circ...

Страница 45: ...almacene gases y l quidos inflamables dentro del aparato No coloque productos u objetos inflamables ni productos que contengan l quido inflamable dentro cerca o encima del aparato No toque el compreso...

Страница 46: ...ensiones anchura cm 56 altura cm 68 profundidad cm 55 5 Peso Peso 41 kg 46 5 kg Potencia el ctrica 65 W Corriente 0 3 A L mparas 3 W Consumo 0 39 kWh 24h Tensi n en Voltios 220 240V Frecuencia Hz 50 o...

Страница 47: ...pu s del transporte coloque el aparato verticalmente y espere por lo menos 3 horas antes de conectarlo a la instalaci n el ctrica Antes de introducir el enchufe en la toma de la corriente aseg rese de...

Страница 48: ...IR LA TEMPERATURA BOT N PARA AUMENTAR LA TEMPERATURA TECLA PARA LA PROGRAMACI N DE LA TEMPERATURA TECLA PARA LEER LA TEMPERATURA EN EL ALOJAMIENTO INFERIOR PANEL DE CONTROL HOJA CRISTAL COMPARTIMENTO...

Страница 49: ...mperatura programada Puesta en funcionamiento y uso Compartimento de maduraci n El frigor fico cantina est compuesto por un compartimento de maduraci n cuya funci n principal es garantizar condiciones...

Страница 50: ...con doble area de temeratura o con zona nica La unidad est predispuesta con dos zonas de temperatura o seg n las exigencias del cliente con una nica zona de temperatura Para el funcionamiento con la...

Страница 51: ...hampagnotta Debido a su mayor tama o con respecto a las botellas cl sicas las de Champagnotta se deben colocar en la base de la cantina y no m s de 5 Si se desean almacenar m s botellas de tipo Champa...

Страница 52: ...presor no de detiene nunca Llame al centro de Asistencia t cnica Cualquier intervenci n sobre el aparato debe ser realizada por el servicio t cnico autorizado si no es as se puede declarar la nulidad...

Страница 53: ...BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS 2 4 5 6 8 9 RU GB English F Fran ais D Deutsch E Espanol I Italiano RU 1...

Страница 54: ...RU 2 BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS_13 09 2017 Y 8...

Страница 55: ...RU 3 BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS_13 09 2017 R600a...

Страница 56: ...RU 4 BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS_13 09 2017 BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS 1 2 56 68 55 5 41 46 5 65 0 3 A 3 0 39 24 220 240V Hz 50 50 60...

Страница 57: ...RU 5 BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS_13 09 2017 1 2 3 1 2 3 3 189A0431 50 189A0432 189A0433 560 587 714 680 555 560 min 680 min 560 min...

Страница 58: ...RU 6 BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS_13 09 2017...

Страница 59: ...RU 7 BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS_13 09 2017 1 2 3 4 5 5 24 15...

Страница 60: ...RU 8 BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS_13 09 2017 3 5 6 6 14 3 4...

Страница 61: ...RU 9 BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS_13 09 2017 36 36 44 1 42 21 21 3 4 46 22 24 1 4 22 36 5 5 6 Renana 5 5 9...

Страница 62: ...RU 10 BI 36 HOME PLUS BI 36 HOME 2T PLUS_13 09 2017 2012 19 EU WEEE RAEE...

Страница 63: ...2T PLUS HOME 36 HOME PLUS BI 36 BI 2 4 5 6 7 8 AR...

Страница 64: ...AR 2 2017 10 12_2T PLUS HOME 36 HOME PLUS BI 36 BI LED Y R600a...

Страница 65: ...AR 3 2017 10 12_2T PLUS HOME 36 HOME PLUS BI 36 BI HOME 36 HOME PLUS BI 36 BI 2T PLUS 56 68 55 5 41 46 5 65 0 3 3 0 39 24 240 220 50...

Страница 66: ...AR 4 2017 10 12_2T PLUS HOME 36 HOME PLUS BI 36 BI 1 2 3 1 2 3 3 189A0431 50 189A0432 189A0433 560 587 714 680 555 560 680 560...

Страница 67: ...AR 5 2017 10 12_2T PLUS HOME 36 HOME PLUS BI 36 BI...

Страница 68: ...AR 6 2017 10 12_2T PLUS HOME 36 HOME PLUS BI 36 BI 1 2 3 5 4 5 24 15 6 7 15 14 6...

Страница 69: ...AR 7 2017 10 12_2T PLUS HOME 36 HOME PLUS BI 36 BI 36 36 6 6 36 6 5 5 9 100 44 1 50 42 50 3 4 6 4 48 46 52 1 4 6 4 22 100 36 5...

Страница 70: ...AR 8 2017 10 12_2T PLUS HOME 36 HOME PLUS BI 36 BI UE 2012 19 EU WEEE WEEE...

Отзывы: