background image

- 3 -

Hướng dẫn lắp đặt / Installation manual 

- Cọ rửa định kỳ sản phẩm với chất tẩy rửa

 

trung tính, các loại chổi cọ rửa mềm không làm 

xước bề mặt sản phẩm.

* Để phát huy hiệu quả lâu dài của Aquaceramic, yêu cầu quý khách hàng 

KHÔNG SỬ DỤNG

 các chất tẩy rửa sau:

           - Chất tẩy rửa có tính kiềm mạnh PH>

1

1.

           - Chất rửa có bột mài.

           - Chổi cọ rửa có gắn vật liệu có tính mài mòn.

- Periodically rub the product with neutral detergent and soft brushes that do not scratch 

product's surface.

* In order to remain long-lasting effect of Aquaceramic, please 

DO NOT 

use the following detergents:

           - Strong alkaline detergent with pH≥11.

           - Detergent with polishing powder. 

           - Rubbing brushes with abrasion.

Chất tẩy rửa

trung tính

Soft brushes

Neutral

detergent

Dụng cụ cọ 

rửa (mềm)

Chất rửa có tính  

kiềm, tính bào mòn

Alkaline detergent,

detergent with 

abrasion  

Không sử dụng chất tẩy rửa

có tính kiềm mạnh, chất tẩy

rửa có tính bào mòn vì sẽ gây

xước, lớp men sẽ bị phân hủy

Please do not use strong alkaline

detergent, detergent with abrasion 

because it will scratch the surface,

glaze will be decayed !! 

- Hãy đọc kĩ hướng dẫn trước khi lắp đặt.

- Các chú ý được trình bày dưới đây tùy trường hợp mà có thể gây ra sự cố nghiêm trọng. 

Các vấn đề nêu ra đều có nội dung liên quan đến an toàn nên nhất thiết phải tuân thủ.

- Sau khi hoàn tất việc lắp đặt, xác nhận xem thiết bị có hoạt động bình thường không.

 Yêu cầu quý khách hàng lưu giữ bản hướng dẫn lắp đặt và sử dụng để tham khảo 

trong suốt quá trình sử dụng. 

* Trước khi lắp đặt phải kiểm tra xem có bị vỡ,

nứt trong quá trình vận chuyển không?

* Sau khi lắp đặt xác nhận lại xem có bị nứt, vỡ 

do lắp đặt không?

* Chỗ nứt vỡ có thể gây thương tật, rò nước,

hỏng hóc, bẩn sàn nhà.

Không siết quá chặt các ren vặn.

*Sứ là đồ dễ vỡ, nứt sẽ gây nguy hiểm cho 

người lắp đặt hoặc sử dụng.

- Read the instructions carefully before beginning.

- Cautions and notes below if not complied may lead to serious damange. 

Therefore, please follow strictly.

- After finishing installation, check out whether the facility operates properly or not.

- If possible, customer should to keep this instruction as reference in the future.

* Before installation, please check the product 

again for cracks or breaks during delivery

* Be sure to test operation and check for any 

breaks, cracks after installation has been 

completed. 

* Any cracks may cause injury, damage, 

leakage or dirty the floor.
- Do not overtighten bolts. 

Porcelain is subject to cracking, which may 

cause injury to installing person or users.

CẢNH BÁO AN TOÀN 

SAFETY PRECAUTIONS

ATTENTION

   

ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG

1.Áp suất tối thiểu: 

Trên 0,07 Mpa (áp suất động).

2.Áp suất tối đa: 

Nhỏ hơn 0,75 Mpa 

(áp suất tĩnh).

Chú ý:

Nếu thấp hơn áp suất nước 

tối thiểu, dòng nước sẽ 

không đủ mạnh để rửa sạch 

hết lòng bầu.

CONDITION OF USE

1. Minimum pressure: 

0.07 Mpa or above (Flowing)

2. Maximum pressure: 

0.75 Mpa or below (static).

Note: If the water pressure 

is under minimum 

requirement, the water flow 

is not strong enough, which 

will affect the flushing function.

Hướng dẫn sản phẩm gia công Aquaceramic /

Instruction when using Aquaceramic Processed products

9

10

LẮP VÍT CỐ ĐỊNH VÀ BÔI SILICONE HOẶC XI MĂNG TRẮNG 

TIGHTEN SCREWS AND APPLY WHITE CEMENT OR SILICONE

LẮP ĐẶT VAN KHÓA CHỮ T

INSTALL THE ANGLE VALVE

11

12

KẾT NỐI DÂY CẤP NƯỚC

CONECTING THE FLEXIBLE HOSE

LẮP ĐẶT NẮP NGỒI VÀO BÀN CẦU

INSTALL THE SEAT AND COVER

Chú ý: Lực siết đai ốc dây cấp nước phải nhỏ hơn 25 N để tránh bị vỡ đai ốc

Note: Tightening torque should be less than 25N to avoid breaking the nuts.

Lắp đặt bàn cầu, sau đó bắt vít cố định

Install the toilet and fixed screws

Xem chi tiết hướng dẫn lắp đặt đi kèm nắp ngồi.

See details of the installation manual in the seat & cover.

Содержание AC-939VN

Страница 1: ...nstruction and explanation of how the product works Bàn cầu một khối One piece toilet HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT VÀ SỬ DỤNG INSTALLATION MANUAL ISO 9001 2015 ISO 14001 2015 AC 939VN Van khóa chữ T T valve Van khóa Angle valve Dây cấp nước Flexible hose Nắp ngồi Seat cover Hướng dẫn lắp đặt và sử dụng Installation manual Thân két nước bao gồm phụ kiện Body and water tank including fittings Phụ kiện cố định b...

Страница 2: ...way out use drill Ø 8 to drill 2 holes as marked 2 Đóng nở nhựa Fix the plastic pin 1 Nhấc bàn cầu ra ngoài dùng mũi khoan Ø 8 khoan 2 lỗ xuống sàn vị trí đánh dấu Move the toilet out use drill Ø 8 to drill 2 holes as marked 2 Đóng nở nhựa Fix the plastic pin 1 CHUẨN BỊ ỐNG CHỜ CẤP NƯỚC VÀ ỐNG THẢI PREPARE WATER SUPPLEMENT PIPE AND DRAINAGE PIPE Đầu ống cấp nước chờ trên tường ren trong R1 2 Ren 2...

Страница 3: ...nứt sẽ gây nguy hiểm cho người lắp đặt hoặc sử dụng Read the instructions carefully before beginning Cautions and notes below if not complied may lead to serious damange Therefore please follow strictly After finishing installation check out whether the facility operates properly or not If possible customer should to keep this instruction as reference in the future Before installation please check...

Страница 4: ...ú Nhuận TP HCM Việt Nam 2nd Floor 97 Nguyen Van Troi street Phu Nhuan district Ho Chi Minh city Vietnam Tel 84 83847 8005 Fax 84 8 3847 8001 Tầng 2 số 189 Điện Biên Phủ Quận Thanh Khuê Tp Đà Nẵng Việt Nam 2nd Floor 189 Dien Bien Phu Street Thanh Khue District Da Nang city Vietnam Tel 84 511 2249 049 Fax 84 511 3649 828 Tầng 3 số 46 Bích Câu Phường Quốc Tử Giám Quận Đống Đa Hà Nội 3rd Floor 46 Bich...

Отзывы: