background image

 

 

10 

1.

 

Introduction 

1.1 Introduction du Produit 

KU5211 est une carte d’extension qui sort 5 ports USB 3,2 Gen 2

y compris 3 ports USB 

A et 2 ports USB Type-C à partir d’une interface PCI-E  x4. L’interface 1 partage une 
bande large exclusive de 10 Gbps. Les restes interfaces 2,3,4 et 5 partagent une bande 
large de 10 Gbps pour utiliser ensemble, mais chaque interface peut atteindre une vitesse 
de 10 Gbit / s pour utiliser séparément. 

1.2 Détails du Produit 

Port USB A (USB 3,2 gen2) x 3 
Port Type C (USB 3,2 gen2) x2 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание RedComets KU5211

Страница 1: ...1 User Manual PCI E to USB3 2 Gen 2 Card KU5211 English Deutsch 日本語 Français Italiano Español ...

Страница 2: ...luding 3 USB A ports and 2 USB Type C ports from one PCI E X4 interface The interface 1 share an exclusive 10 Gbps bandwidth The rest interface 2 3 4 and 5 share 10 Gbps bandwidth together but each interface can achieve a 10Gbps rate 1 2 Product Details 3 x USB A Port USB 3 2 gen2 2 x Type C Port USB 3 2 gen2 ...

Страница 3: ...Ie 2 0 or above 2 2 Hardware Installation Warning The PCI E card is not hot swappable Only operate after turning computer off 1 Use screws to connect the back plate to the PCI E card board 2 Open the computer chassis and install the PCI E card to the corresponding slot 3 Use screws to fix the PCI E card to the chassis ...

Страница 4: ... uninstall the driver and install it again 3 Install another PCI E device to test if the PCI E interface on the mother board is functional If you can t turn on your computer after installing the USB 3 2 PCI E card please follow the steps below to troubleshoot the product 1 Turn off your computer plug out the PCI E card and reboot your computer 2 If the computer can be turned on please clean the PC...

Страница 5: ...5 Bedienungsanleitung PCI E zu USB3 2 Gen 2 Steckkarte KU5211 English Deutsch 日本語 Français Italiano Español ...

Страница 6: ...elle um 5 USB 3 2 Gen 2 Anschlüsse erweitert 3 USB A Anschlüsse und 2 USB Typ C Anschlüsse Schnittstelle 1 nutzt stets die volle Bandbreite von 10 Gbit s Die übrigen Schnittstellen 2 3 4 und 5 teilen sich gemeinsam 10 Gbit s Bandbreite 1 2 Produktdetails 3 x USB A Anschluss USB 3 2 gen2 2 x USB Typ C Anschluss USB 3 2 gen2 ...

Страница 7: ...I E Slot PCI E 2 0 oder höher 2 2 Hardware Installation Warnung Nicht Hot Swap fähig Niemals im eingeschalteten Zustand aus oder einbauen 1 Rückplatte mittels Schrauben an der PCI E Karte befestigen 2 Gehäuse öffnen und Karte in einen freien PCI E Steckplatz einsetzen 3 PCI E Karte mit Schrauben am Gehäuse festschrauben ...

Страница 8: ...t 3 Bauen Sie ein anderes Modul oder Gerät in den PCI E Schnittstelle ein um zu testen ob die Schnittstelle des Mainboards funktionstüchtig ist Wenn Sie Ihren Computer nach der Installation der USB 3 2 PCI E Karte nicht einschalten können befolgen Sie zunächst die folgenden Schritte 1 Schalten Sie Ihren Computer aus und bauen Sie die PCI E Karte aus Starten Sie anschließend den Computer neu 2 Wenn...

Страница 9: ...9 Mode d Emploi Carte PCI E USB3 2 Gen 2 KU5211 English Deutsch 日本語 Français Italiano Español ...

Страница 10: ... C à partir d une interface PCI E x4 L interface 1 partage une bande large exclusive de 10 Gbps Les restes interfaces 2 3 4 et 5 partagent une bande large de 10 Gbps pour utiliser ensemble mais chaque interface peut atteindre une vitesse de 10 Gbit s pour utiliser séparément 1 2 Détails du Produit Port USB A USB 3 2 gen2 x 3 Port Type C USB 3 2 gen2 x2 ...

Страница 11: ... Attention La carte PCI E ne peut pas être retirée en utilisant Seulement opérer après avoir éteint l ordinateur 1 Utiliser des vis afin de fixer le plat au panneau de la carte PCI E 2 Ouvrir le boîte de l ordinateur et installer la carte PCI E au le connecteur d extension correpondante sur la carte mère 3 Utiliser des vis afin de fixer la carte PCI E au boîte d ordinateur ...

Страница 12: ...i oui veuillez désinstaller le pilote et l installer encore une fois 3 Installer l autre dispositif PCI E pour tester si fonctionne l interface PCI E sur la carte mère Si vous ne pouvez pas allumer votre ordinateur après avoir installé la carte PCI E USB 3 2 veuillez suivre les étapes ci dessous afin de dépanner le produit 1 Éteindre l ordinateur arracher la carte PCI E et redémarrer votre ordinat...

Страница 13: ...13 Manual de Instrucciones Tarjeta PCI E a USB3 2 Gen 2 KU5211 English Deutsch 日本語 Français Italiano Español ...

Страница 14: ... y 2 puertos USB Tipo C desde una interfaz PCI E X4 La interfaz 1 comparte un ancho de banda exclusivo de 10 Gbps El resto de las interfaces 2 3 4 y 5 comparten un ancho de banda de 10 Gbps juntas pero cada interfaz puede alcanzar una velocidad de 10 Gbps 1 2 Detalles del Producto 3 x Puertos USB A USB 3 2 gen2 2 x Puertos Tipo C USB 3 2 gen2 ...

Страница 15: ...ntos del Sistema Windows 7 8 10 32 64 bit Mac OS 10 8 2 o superior Una ranura PCIe PCIe 2 0 o superior 2 2 Instalación del Hardware Atención La tarjeta PCI E no es intercambiable en caliente Solo opere después de apagar el ordenador ...

Страница 16: ...ique si la tarjeta PCI E está instalada correctamente en la ranura 2 Compruebe si el controlador está instalado Si es así desinstale el controlador y vuelva a instalarlo 3 Instale otro dispositivo PCI E para probar si funciona la interfaz PCI E en la placa madre Si no puede encender su ordenador después de instalar la tarjeta PCI E USB 3 2 por favor siga los pasos a continuación para solucionar el...

Страница 17: ...17 Manuale di Istruzioni Scheda PCI E a USB3 2 Gen 2 KU5211 English Deutsch 日本語 Français Italiano Español ...

Страница 18: ...te USB Tipo C da un interfaccia PCI E X4 L interfaccia 1 condivide un esclusiva larghezza di banda di 10 Gbps Le altre interfacce 2 3 4 e 5 condividono insieme una larghezza di banda di 10 Gbps ma ciascuna interfaccia può raggiungere una velocità di 10 Gbps 1 2 Detagli del Prodotto 3 x Porte USB A USB 3 2 gen2 2 x Porte di Tipo C USB 3 2 gen2 ...

Страница 19: ...stallazione del Hardware Avvertimento La scheda PCI E non è sostituibile a caldo Utilizzare solo dopo aver spento il computer 1 Utilizzare le viti per collegare la piastra posteriore alla scheda PCI E 2 Aprire lo chassis del computer e installare la scheda PCI E nello slot corrispondente 3 Utilizzare le viti per fissare la scheda PCI E allo chassis ...

Страница 20: ...er è installato In caso affermativo disinstallare il driver e installarlo di nuovo 3 Installare un altro dispositivo PCI E per verificare se l interfaccia PCI E sulla scheda madre è funzionante Se non riesci ad accendere il computer dopo aver installato la scheda PCI E USB 3 2 segui i passaggi seguenti per risolvere i problemi del prodotto 1 Spegnere il computer scollegare la scheda PCI E e riavvi...

Страница 21: ...21 取扱説明書 PCI E to USB3 2 Gen 2 カード KU5211 English Deutsch 日本語 Français Italiano Español ...

Страница 22: ... X4 インターフェイスから出力する拡張カードです ポート 1 は 専用チャネルを独占して 10 Gbps 帯域幅を割り当てます 残りのポート 2 3 4 および 5 はもう 1 つのチャネルの 10 Gbps の帯域幅を共有しま す そのチャネルで 1 台のデバイスのみアクセスする場合は 最大で 10Gbps をそのデ バイスに割り当てます 2 台及び以上のデバイスがそのチャネルに同時アクセスする場合 は それらのデバイスの間で 10Gbps の帯域が共有されます 1 2 商品図示 3 x USB A ポート USB 3 2 gen2 2 x Type C ポート USB 3 2 gen2 ...

Страница 23: ...23 2 初める 2 1 利用環境 Windows 7 8 10 32 64 bit Mac OS 10 8 2 及び以降 1 つの使用可能な PCIe スロット PCIe 2 0 及び以降 2 2 機体を取り付ける ご注意 PCI E カードはホットスワップに対応していません コンピュータの電源を切ってから操 作してください 1 ネジでバックプレートを PCI E カードボードに接続します ...

Страница 24: ...を行ってください 1 PCI E カードがスロットに正しく取り付けられているかどうかを確認します 2 ドライバがインストールされているかどうかを確認します インストールされている 場合は ドライバーをアンインストールして もう一度インストールし直してくださ い 3 別の PCI E デバイスを取り付けて マザーボードの PCI E スロットが機能している かどうかをテストします USB 3 2 PCI E カードを取り付けた後 コンピュータの電源が入らない場合は 以下の手 順に従って製品のトラブルシューティングを行ってください 1 コンピュータの電源を切って PCI E カードを取り外して コンピュータを再起動し ます 2 コンピュータの電源が入れる場合は PCI E カードをブラシ 綿棒 またはティッシ ュで拭いてください 3 不具合が続いてる場合は PCI E カードを別のカードスロッ...

Страница 25: ... support inateck com Web http www inateck com de Addr F M Technology GmbH Fraunhoferstraße 7 04178 Leipzig Japan Email support inateck com Web www inateck com jp Addr Inateck 株式会社 547 0014 大阪府大阪市平野区長吉川辺 3 丁目 10 番 11 号 Company of License Holder F M Technology GmbH Add Fraunhoferstraße 7 04178 Leipzig Tel 49 341 51998410 Manufacturer Information Shenzhen Licheng Technology Co Ltd Add Xinghe World Ph...

Отзывы: