background image

ES

Instalación de la armadura a 12 V

Gracias a que la fuente de iluminación ya viene instalada, la armadura 

está lista para su uso inmediato y no es necesario colocar primero la 

fuente de iluminación.

La armadura puede montarse en tipos de pavimentos, como hormigón

o piedra natural, o construcciones de madera, como enjaretados o 

vallas, bordes de estanques, etc.

Paso 1

Para la instalación en madera, debe utilizar una sierra adecuada para

practicar agujeros de 60 mm / 2,4 pulgadas de diámetro. Si trabaja en 

piedra, utilice una taladradora con broca de diamante. Estos los puede 

adquirir en el establecimiento de su distribuidor. Antes de proceder al 

montaje, taladre los agujeros en los lugares deseados. (Fig. 1)

Paso 2 

Introduzca el conector de la estructura a través del orificio y encaje 

cuidadosamente la estructura en la ranura. Coloque la placa de  

impactos sobre la armadura y golpee la armadura con un martillo de 

plástico en la ranura. (Fig. 2)

Observación: Si el agujero es excesivamente pequeño, puede cortar

de forma uniforme las nervaduras.

Paso 3

Conecte el conector Easy-Lock al cable principal. (Fig. 3) 

a.   Hay dos canaletas para cables. La canaleta de sección más estre-

cha es apta para los cables principales 14/2 y 10/2. Si se utiliza el 

cable 10/2 antiguo (el grueso), se recomienda usar la canaleta de 

sección ancha. 

b.   Apriete la canaleta adecuada sobre el cable principal. No debe 

quedar espacio entre el cable y la canaleta.

c.  Coloque la canaleta (con el cable por debajo) en el conector Easy-

Lock.

d.   Después, enrosque el tapón de rosca en el conector Easy-Lock. 

Los contactos perforan ahora el material aislante del cable. Al 

apretar el tapón se extiende un poco de gel sobre los contactos en 

el conector Easy-Lock. Esto sirve para proteger los contactos con-

tra la humedad. Posiblemente salga un poco de gel del conector 

Easy-Lock: en ese caso, lávese las manos con agua y jabón des-

pués de la instalación (y/o antes de cada comida) y evite el con-

tacto del gel con los ojos. 

Paso 4

Coloque Easy-Lock directamente bajo el orificio en el lecho de arena, 

para poder acceder después con más facilidad.

Paso 5

Efectúe la conexión entre el cable principal y la armadura, conectando 

el miniconector. (Fig. 4) Si la lámpara no funciona correctamente, 

compruebe si el conector Easy-Lock está conectado correctamente al 

cable principal. Haga lo mismo para el miniconector. Repita los pasos 

3, 4 y 5. Compruebe a este respecto si los contactos del conector 

Easy-Lock no se han doblado  al conectar la armadura al cable princi-

pal. Si no consigue resolver el problema, póngase en contacto con su 

distribuidor.

Recomendación general de mantenimiento

Le recomendamos limpiar la armadura, al menos una vez al año, con 

un paño limpio y agua caliente.

Содержание 10103201

Страница 1: ...FLUX 60 in lite NL Handleiding EN Manual DE Installationshinweise FR Manuel d utilisation ES Manual de instrucciones...

Страница 2: ...60 mm 1 2 3 4...

Страница 3: ......

Страница 4: ...n hoogwaardige LED lichtbron Deze lichtbron kenmerkt zich door een lange levensduur en een hoge licht opbrengst Het energieverbruik en de warmte ontwikkeling zijn daar entegen extreem laag NL Algemeen...

Страница 5: ...e brede uitsparing b Klem het juiste kabelgootje bovenop de hoofdkabel Er blijft geen ruimte over tussen de kabel en het gootje c Plaats het kabelgootje met de kabel aan de onderzijde in de Easy Lock...

Страница 6: ...erior walls Lamp The fixture is equipped with a high quality LED lamp These lamps have a long life and a high light output and their power consumption and the heat produced are extremely low General I...

Страница 7: ...slot b Clamp the correct cable duct on top of the main cable There should be no space left between the cable and the duct c Place the cable duct with the cable at the bottom in the Easy Lock connector...

Страница 8: ...Lichtquelle kennzeichnet sich durch eine lange Lebensdauer und eine hohe Lichtausbeute Der Energieverbrauch und die W rmeentwicklung dagegen sind extrem niedrig Allgemeine Installationshinweise Bitte...

Страница 9: ...Aussparung verwenden b Den richtigen Kabelkanal auf das Hauptkabel klemmen Es bleibt kein Zwischenraum zwischen Kabel und Kanal c Den Kabelkanal mit dem Kabel an der Unterseite in den Easy Lock Verbin...

Страница 10: ...se Cette armature est dot e d une source lumineuse LED de qualit sup rieure Cette source lumineuse se distingue par sa grande long vit et un excellent rendement lumineux Par contre la consommation d n...

Страница 11: ...10 2 utilisez donc la gout ti re dont l videment est large b Fixez la goutti re de c ble appropri e en dessus du c ble princi pal Il ne reste plus d espace entre le c ble et la goutti re c Placez la g...

Страница 12: ...ente de iluminaci n LED de alta calidad Esta fuente de iluminaci n se caracteriza por una larga vida til y un alto rendimiento lum nico En cambio el consumo de energ a y la producci n de calor son ext...

Страница 13: ...el grueso se recomienda usar la canaleta de secci n ancha b Apriete la canaleta adecuada sobre el cable principal No debe quedar espacio entre el cable y la canaleta c Coloque la canaleta con el cable...

Страница 14: ...in lite www in lite com 1213...

Отзывы: