background image

DESCRIPTION

Le Powerduction 10R est conçu pour chauffer, débloquer et retirer facilement toutes les pièces mécaniques en quelques 

secondes : boulons/écrous grippés, vis...etc. Il est particulièrement recommandé dans les secteurs automobile, agricoles, 

de la construction métallique ainsi qu’en serrurerie et charpenterie.

Contenu de la valise

Le Powerduction 10R est livré dans une valise qui contient (voir fig.1) :

- le générateur et son câble inducteur  1 ,

- 3 fils à spirales de diamètres 18 mm / 24 mm / 30 mm 

2 ,

- un fil tressé flexible 

3 ,

- un fil droit rigide 

4 .

Fig.1

Fil à spirale Ø18 mm

054806

Fil à spirale Ø24 mm

054790

Fil à spirale Ø30 mm

 

055469

Fil tressé flexible

 

054813

Fil droit rigide  

054868

Les éléments contenus dans cette valise sont fragiles. Ils sont à manipuler avec précaution.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Ce matériel est livre avec une prise 16 A de type CEE7/7 et ne doit être utilisé que sur une installation électrique

monophasée 230 V (50 - 60 Hz) à trois fils avec un neutre relié à la terre.

 

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

Montage

L’action consiste simplement à choisir l’outil désiré (l’un des 3 fils à spirales, le fil tressé ou le fil droit) et de la monter 

sur l’inducteur. Pour ce faire, insérer les deux tiges de l’outil choisi dans les deux trous prévus à cet effet et serrer les 

mollettes de serrage (fig.2). Pour désserrer une molette il est possible d’utiliser une clé de 12. Attention : il ne faut en 

aucun cas l’utiliser pour serrer la molette sous peine de l’endommager.

Activation de la chauffe

Démarrer le produit en appuyant sur le bouton ON/OFF. 

La LED verte s’allume.

Presser sur le bouton de l’inducteur pour activer la 

chauffe. Maintenir la pression sur le bouton pour garder 

la chauffe active.

La LED verte clignote tant que la chauffe est active.

1

2

3

4

5

POWERDUCTION 10R

FR

Notice originale

Содержание 063389

Страница 1: ...73502_V2_08 09 2020 FR 2 7 45 48 www ims welding com EN 8 13 45 48 POWERDUCTION 10R DE 14 19 45 48 ES 20 25 45 48 RU 26 32 45 48 NL 33 38 45 48 IT 39 44 45 48 ...

Страница 2: ...es d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne pas utiliser...

Страница 3: ...du chauf fage peuvent remplacer l oxygène de l air et provoquer un accident ou la mort S assurer de la qualité de l air respiré Ne pas utiliser le chauffage sur des parties en cours de dégrais sage ou de pulvérisation La chaleur peut réagir avec les vapeurs et former des gaz fortement toxiques et irritants Ne pas surchauffer les métaux tel que l acier galvanisé revêtus de plomb ou de cadmium à moi...

Страница 4: ...st endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualifica tion similaire afin d éviter un danger L entretien doit être effectué que par une personne qualifiée Avertissement Débrancher toujours la fiche de la prise secteur avant d effectuer des travaux sur l appareil A l intérieur du produit les tensions et intensités sont élevés et dangereuses Réguli...

Страница 5: ...RIQUE Ce matériel est livre avec une prise 16 A de type CEE7 7 et ne doit être utilisé que sur une installation électrique monophasée 230 V 50 60 Hz à trois fils avec un neutre relié à la terre FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Montage L action consiste simplement à choisir l outil désiré l un des 3 fils à spirales le fil tressé ou le fil droit et de la monter sur l inducteur Pour ce faire insérer les deux t...

Страница 6: ...la concentration de champs magnétiques en son centre pour ainsi assurer grâce au principe de l induction une chauffe efficace et puissante La toile de verre autour sert à isoler électriquement les spires entre elles ainsi que l élé ment à chauffer La spirale s utilise de la manière suivante il s agit de positionner la pièce à chauffer en son centre puis de presser sur le bouton de l inducteur pour...

Страница 7: ...nts SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 10R Puissance 1250 W Tension d utilisation 230 V 15 Fréquence tension secteur 50 Hz 60 Hz Fréquence du réchauffeur 45 100 kHz contrôlé par microprocesseur Nombre de conducteurs 2 Terre Longueur câble secteur 2 m Longueur câble inducteur 0 9 m Indice de protection IP 21 Poids kg générateur inducteur 3 5 Poids kg inducteur seul 3 4 Dimensions cm 25 x 20 x 14 5 GARANTIE ...

Страница 8: ...are properly monitored or if instructions for us ing the equipment safely have been read and risks made aware of Children must not play with the product Cleaning and maintenance should not be performed by an unsupervised child Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche de secteur sont endommagés Ne pas couvrir l appareil Do not obstruct the cooling vents Refer to the instal...

Страница 9: ...he air you re breathing Do not overheat metals such as galvanised steel covered with lead or cadmium unless the coating is removed from the surface before it s heated that the area is well ventilated and if needed use an approved filtration respiratory unit Foundry pieces and all metals containing such elements may generates toxic fumes if overheated Check the MSDS for temperature related details ...

Страница 10: ...cked by a qualified person with an insulated tool Do not use solvents or any agressive cleaning products Clean the device s surfaces with a dry cloth Regulations Device complies with europeans directives The certificate of compliance is available on our website EAC Conformity marking Eurasian Economic Community Equipment in conformity with Moroccan standards The declaration C م CMIM of conformity ...

Страница 11: ...e the heating Keep pressing the button to keep the heating active The green LED flashes green as long as the heating is active Protections The product is equipped with protections Thermal protection The orange LED is lit when the product is in thermal protection The product trigger is inactive during this time Wait for the orange LED to go out before restarting the heating process Overcurrent prot...

Страница 12: ... the coil must be adapted to the workpiece Flexible braided wire The braid is designed for pieces that cannot be heated with the coil parts with a bigger diameter Ex an exhaust pipe or a wheel hub The braid can be enrolled around the metal piece To obtain a better result circle 3 times around the metal piece and make sure that the coils are bonded together Press the inductor s button to start the ...

Страница 13: ...NS 10R Power 1250 W Operating voltage 230 V 15 Power supply frequency 50 Hz 60 Hz Heater Frequency 45 100 kHz microprocessor controlled Number of conductors 2 Earth Power supply cable length 2 m Inductor cable length 0 9 m IP Code IP 21 Weight kg générateur inducteur 3 5 Weight kg inducteur seul 3 4 Dimensions cm 25 x 20 x 14 5 WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the d...

Страница 14: ...oder geistigen Fähigkeiten sowievonPersonenohneErfahrungenoderKenntnissenbenutztwerden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder bezüglich des Gebrauchs des Gerätes angeleitet werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie mit dem Gerät nicht spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbewachten Kindern durchgeführt werden Das G...

Страница 15: ...bungsprozess Die Hitze kann mit den Dämpfen reagieren und sehr giftige und reizende Gase bilden Damit Sie in beengten Raumverhältnissen arbeiten können muss der Raum gut belüftet sein oder Sie müssen ein zugelassenes Beatmungs gerät nutzen Achten Sie darauf dass eine zur Überwachung qualifi zierte Person anwesend ist Die durch das Erhitzen entstehenden Dämpfe und Gase können den Sauerstoff in der ...

Страница 16: ...rahlungen schwierig die elektromagnetische Verträg lichkeit zu gewährleisten Wartung Falls das Anschlusskabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Die Wartung und Reparatur darf nur von entsprechend geschultem und qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Anweisung Vor Wartungsarbeiten ...

Страница 17: ...chlich Bitte mit Vorsicht behandeln STROMVERSORGUNG Das Gerät besitzt einen Schutzkontaktsstecker Schukostecker EEC7 7 und muss an eine einphasige geerdete 230V 16A 50 60Hz Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden ALLGEMEINE OPERATIONEN Montage Montieren Sie einen Drahtaufsatz Ihrer Wahl spiralförmig flexibel oder biegsam auf dem Induktor Die unisolierten Enden des Drahtaufsatzes in die vorgese...

Страница 18: ... wenn sie beschädigt sind Um an Teilen mit mehreren Formen arbeiten zu können sind 3 Arten von Zubehör mitgeliefert 3 Drahtaufsätze spiralförmig Ø 18 24 30mm Der Spiralinduktor ist ein Standard Werkzeug welches schnell und einfach eingetzt werden soll Die Spiralform er möglicht die Konzentration von magnetischen Feldern an einem Punkt des Induktors und die schnelle Erhitzung eines Gegenstandes Das...

Страница 19: ...ung 2 m Induktorkabellänge 0 9 m Schutzart IP 21 Gewicht kg générateur inducteur 3 5 Gewicht kg inducteur seul 3 4 Grösse cm 25 x 20 x 14 5 HERSTELLERGARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten durch unsachgemäßen Gebrauch...

Страница 20: ...empre y cuando estén correctamente vigilados y que se entreguen instrucciones relativas al uso del aparato con toda seguridad y si se han señalado los posibles riesgos Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento por el usuario no se debe efectuar por niños sin vigilancia No utilice el aparato si el cable de corriente o la toma de corriente están dañados No cubra el aparato ...

Страница 21: ... irritantes Trabaje en un espacio confinado sólo si este está bien aireado o utilizando un respirador conforme Compruebe que cerca haya una persona cualificada para vigilancia Los vapores y los gases resul tantes del calentamiento pueden reemplazar el oxígeno del aire y provocar un accidente o la muerte Asegúrese de la calidad del aire que se respira No sobrecaliente metales como el acero galvaniz...

Страница 22: ...nética debido a las interferencias propagadas por conducción y por ra diación con frecuencia radioeléctrica Mantenimiento Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante su servicio post venta o una persona con cualificación similar para evitar cualquier peligro El mantenimiento solo debe realizarlo una persona cualificada Aviso Desconecte siempre la toma de corriente...

Страница 23: ...A de tipo CEE7 7 y se debe conectar a una instalación eléctrica monofásica de 230V 50 60 Hz de tres hilos con el neutro conectado a tierra FUNCIONAMIENTO GENERAL Montaje La acción consiste simplemente en seleccionar la herramienta deseada unos de los 3 cordones espirales el cordón trenzado o el cordón recto y montarlo sobre el inductor Para hacerlo inserte las dos varillas de la herramienta selec ...

Страница 24: ...z La forma de una espiral per mite optimizar la concentración de campos magnéticos en su centro y así asegurar mediante el principio de inducción un calentamiento eficaz y potente La fibra de vidrio alrededor sirve para aislar a nivel eléctrico las espiras entre ellas y el elemento a calentar La espiral se utiliza de la forma siguiente Se posiciona la pieza a calentar en el centro de la espiral y ...

Страница 25: ...V 15 Frecuencia de tensión de red 50 Hz 60 Hz Frecuencia del calentadores 45 100 kHz controlado por microprocesador Número de conductores 2 Tierra Longitud de cable eléctrico 2 m Longitud de cable del inductor 0 9 m Grado de protección IP IP 21 Peso kg générateur inducteur 3 5 Peso kg inducteur seul 3 4 Dimensiones cm 25 x 20 x 14 5 GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabrica...

Страница 26: ...ами с ограниченными физическими умственными возможностями или ограниченным сенсорным восприятием а также не обладающими опытом и знаниями при условии что за ними надлежащим образом следят или если с ними провели инструктаж по безопасному использованию аппарата и если все возможные риски были предусмотрены Дети не должны играть с устройством Чистка и уход не должны производится детьми без надлежаще...

Страница 27: ...ящим веществам флюсам металлам рас ходным материалам покрытиям чистящим средствам и раство рителям Не нагревайте детали которые очищают от жира или на кото рые что либо распыляют Тепло может вступить в реакцию с испарениями и привести к образованию сильно токсичного и раздражающего газа Работайте в замкнутом пространстве только в том случае если оно хорошо проветривается или используя респиратор о...

Страница 28: ...с заземле нием Этот аппарат класса A предназначенный для промышленных помещений не подходит для использования в жилых кварта лах где электрический ток подается общественной системой питания низкого напряжения В таких кварталах могут возник нуть трудности обеспечения электромагнитную совместимость из за кондуктивных и индуктивных помех на радиочастоте Обслуживание Если шнур питания поврежден он дол...

Страница 29: ...4 Fig 1 спиральных провода диаметром Ø18 mm 054806 спиральных провода диаметром Ø24 mm 054790 спиральных провода диаметром Ø30 mm 055469 гибкий плетеный индуктор 054813 прямой твердый индуктор 054868 Элементы содержащиеся в этом чемодане хрупкие С ними нужно обращаться аккуратно ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ Данное оборудование поставляется с вилкой типа CEE7 7 16 A и должно использоваться только в электроустано...

Страница 30: ...или другого инструмента АКСЕССУАРЫ Прилагаемые принадлежности являются расходными материалами Они должны быть заменены при повреждении Индуктор поставляется с 3 аксессуарами для работы с деталями различных форм 3 спиральных провода Ø 18 24 30 мм Это стандартный инструмент которому уже придали форму для быстрой и эффективной работы Спиральная форма позволяет оптимизировать концентрацию магнитных по...

Страница 31: ...и когда источник работает Очень сильные магнитные поля СПЕЦИФИКАЦИЯ АППАРАТА 10R Мощность 1250 W Рабочее напряжение 230 V Частота напряжение в сети 50 Hz 60 Hz Частота нагревателя 45 100 kHz управляемый микропроцессором Количество проводников 2 Земля Длина сетевого шнура 2 m Длина кабеля индуктора 0 9 m IP степень защиты оболочки IP 21 Вес kg générateur inducteur 3 5 Вес kg inducteur seul 3 4 Разм...

Страница 32: ... apparaat kan gebruikt worden door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met lichamelijke zintuiglijke of mentale beperkingen of personen met gebrek aan ervaring of kennis alleen als ze onder voldoende toezicht staan of als ze de instructies voor het veilig gebruik van het apparaat hebben ontvangen en als de bestaande risico s goed begrepen zijn Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Rei...

Страница 33: ...dsinstructies van de pro ducten MSD en de instructies van de fabrikant wanneer u werkt met hechtmiddelen vloeistoffen metalen verbruiksartikelen coa tings reinigingsmiddelen en afbijtmiddelen Gebruikhetverwarmingssysteemnietoponderdelendieontvetworden ofonderdelendiewordengespoten Hetopwarmenkaneenreactiemet dedampenveroorzakenenzeergiftigeenirriterendegassendoenont staan Er mag alleen in beperkte...

Страница 34: ...industrieel gebruik en zijn niet geschikt voor gebruik in woonwijken waar de stroom wordt geleverd door een openbaar laagspanningsnet Het is mogelijk dat er problemen ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit in deze omgevingen vanwege storingen of radiofrequente straling Onderhoud Als de voedingskabel beschadigd is moet deze vervangen worden door de fabrikant zijn reparatie dienst of een...

Страница 35: ...lementen in deze koffer zijn fragiel Ze moeten met zorg behandeld worden ELEKTRISCHE VOEDING Dit materiaal wordt geleverd met een 16 A aansluiting type CEE7 7 en mag alleen worden gebruikt samen met een 230V enkelfase elektrische installatie 50 60 Hz met drie draden waarvan één geaard ALGEMENE WERKING Montage De montage handeling bestaat uit het kiezen van het juiste gereedschap één van de drie sp...

Страница 36: ...m Dit standaard onderdeel is voorgevormd om snel en efficiënt te kunnen werken De spiraalvorm zorgt voor een optimale concentratie van magnetische velden in het centrum waardoor een krachtige en efficiënte opwarming wordt gegenereerd Het glasvezeldoek dient als elektrische isolatie tussen de spiralen en het op te warmen onderdeel De spiraal moet als volgt worden gebruikt het op te warmen onderdeel...

Страница 37: ...s De magnetische velden zijn zeer sterk PRODUCTSPECIFICATIES 10R Vermogen 1250 W Bedrijfsspanning 230 V 15 Frequentie netspanning 50 Hz 60 Hz Frequentie verwarmingselement 45 100 kHz microprocessorgestuurd Aantal geleiders 2 Aarde Lengte voedingskabel 2 m Lengte inductiekabel 0 9 m Beveiligingsindex IP 21 Gewicht kg generator inductor 3 5 Gewicht kg alleen de inductor 3 4 Afmeting cm 25 x 20 x 14 ...

Страница 38: ...onoscenze purchè esse siano correttamentesorvegliateoseleistruzionirelativeall usodeldispositivo in sicurezza siano state loro trasmesse e qualora i rischi intrapresi siano stati presi in considerazione I bambini non devono giocare con ildispositivo Lapuliziaelamanutenzionenondevonoessereeffettuate da bambini non sorvegliati Non usare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la presa sono dann...

Страница 39: ...icato Assicurarsi di avere una persona qualificata per la sorveglianza I vapori e i gas risultanti dal riscaldamento possono sostituirsi all ossigeno dell aria e provocare un malore o la morte Assi curarsi della qualità dell aria che respirate Non surriscaldare i metalli quali l acciaio galvanizzato rivestito di piombo o di cadmio a meno che il rivestimento non sia rimosso dalla superficie da risc...

Страница 40: ...utenzione deve essere effettuata da una persona qualificata Avvertenze Scollegare sempre la schede dalla presa elettri ca prima di effettuare qualsiasi manipolazione sul dispositivo All interno le tensioni e l intensità sono elevate e pericolose Regolarmente togliere la custodia metallica e spolverare con una pistola ad aria Cogliere l occasione per far verificare le connessio ni elettriche con un...

Страница 41: ...iale è dotato di una presa 16 A di tipo CEE7 7 e dev essere utilizzato solo su un installazione elettrica monofase 230 V 50 60 Hz a tre fili con il neutro collegato a terra FUNZIONAMENTO GENERALE Montaggio L azione consiste semplicemente nel scegliere l utensile desiderato uno dei fili a spirale il filo intrecciato o il filo dritto e di montarlo sull induttore Per fare ciò inserire le due astine d...

Страница 42: ...ma a spirale permette di ottimiz zare la concentrazione du campi magnetici nel suo centro così da garantire grazie al principio dell induzione un riscal damento efficace e potente Il tessuto in fibra di vetro serve isolare elettricamente le spire tra loro e anche l elemento da riscaldare La spirale si utilizza nel seguente modo è necessario posizionare il pezzo da riscaldare nel suo centro e poipr...

Страница 43: ...campi magnetici sono significativi SPECIFICHE DEL PRODOTTO 10R Potenza 1250 W Tensione d utilizzo 230 V 15 Frequenza di tensione rete 50 Hz 60 Hz Frequenza del riscaldatore 45 100 kHz controllato da microprocessore Numero conduttori 2 Terra Lunghezza cavo rete 2 m Lunghezza cavo induttore 0 9 m Indice di protezione IP 21 Peso kg generatore induttore 3 5 Peso kg solo induttore 3 4 Dimensioni cm 25 ...

Страница 44: ...ÉMAS ÉLECTRIQUES ELECTRICAL DIAGRAM ESQUEMAS ELÉCTRICOS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ELEKTRISCHE SCHEMA S SCHEMI ELETTRICI 52460 21468 51032 95095 REF REF 2 64674 97786C 2 56230 56230 V TR J TR 44 POWERDUCTION 10R ...

Страница 45: ...son Bulkhead passage Schottdurchgang Pasillo de mamparo Балкхедовый проход Schotdoorgang Passaggio per paratie 43120 6 Câble inducteur cable inductor Induktivitätskabel Cable de inducción Кабель индуктора Inductorkabel Cavo induttore 95095 7 Écrou moleté Knurled nut Rändelmutter Tuerca moleteada Кнурлевая гайка Gekartelde moer Dado zigrinato 56230 8 Mandrin pince Collet chuck Spannzangenfutter Man...

Страница 46: ...e und Feuer Riesgo de llama Риск пламени Risico op brand Rischio di fiamma Surface chaude Hot surface Heiße Oberfläche Superficie caliente Горячая поверхность Oppervlakte kan heet zijn Superficie calda Attention danger électrique Warning electrical danger Achtung Elektrische Gefährdung Aten ción peligro eléctrico Опасность поражения электрическим током Waarschuwing elektrisch gevaar Attenzione per...

Страница 47: ...ité est disponible sur notre site voir à la page de couverture Equipment in conformity with Moroccan standards The declaration C م CMIM of conformity is available on our website see cover page Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards Die Konformitätserklärung C م CMIM ist auf unserer Webseite verfügbar siehe Titelseite Equipamiento conforme a las normas marroquíes La declaración de confor...

Страница 48: ...Société JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE ...

Отзывы: