Impulsion HYDRO MASSAGER Скачать руководство пользователя страница 3

INTRODUCTION

Thank you for purchasing HYDRO MASSAGER by IMPULSION® 

Important safety instructions 

•  

Safety devices 

The HYDRO MASSAGER device by IMPULSION complies perfectly with all appropriate electrical safety standards. These 

devices are listed below.

•  

Safety fuse in the device. 

Implement designed to cut off the mains supply immediately if a problem arises.

• 

 Long power lead 

The adapter must be connected out of a bathroom plug which is far enough from any place with water to avoid a short 

circuit or an electric shock. The unit is equipped for this purpose with a long power lead.

•  Wall mounting 

The long flexible air supply allows the unit to be mounted on a wall in complete safety, at a sufficient distance from the 

bath or any other water point.

When using the electrical device, the following safety precautions should always be followed in order to reduce the 

risk of electric shock, bodily harm and fire. Read these instructions carefully before any use and keep it nearby for later 

consultation or in case of use by new users.
• ALWAYS check the power plug before every use.
• NEVER touch the power plug, lead or main unit with wet hands or when you are taking your bath.

We recommend that you connect this unit to a power outlet located outside the bathroom.

• Do not cover unit.
• Do not use the bath mat in tanks or inflatable swimming pools.
• Keep all electrical devices out of the reach of children and store them in a safe place.
•  This device is not intended to be used by persons (including children) by with reduced physical, sensory or mental 

capacities, or by persons lacking experience or knowledge, unless they could are supervised or receive prior instructions 

regarding the use of the device from another person responsible for their security. Children must be supervised to make 

sure they do not play with the device. 

• To avoid risk of electric shock, never submerge the main unit, power lead or plug in water or any other liquid.
• Avoid putting the device in any place where the power cable could be incidentally severed.
• Make sure that the device is in the OFF position before connecting it to the main power supply.
• Do not move the device by the lead; do not pull on the power lead to unplug.
• Do not use this device if the plug is damaged. Repairs should be made by a qualified electrician.
• If the device stops suddenly or if its functioning seems faulty, unplug and stop any use immediately.
• Never leave the device unsupervised when it is connected to the main power supply.
• Unplug the device if it is not in use and before cleaning it.
• Keep the device and cable away from heat, blunt objects or any element likely to cause damage.
• Remove all particles from the vent holes and do not cover the device.
• Never drop and never insert objects in the holes.
• To disconnect the unit, make sure the device is turned off, then unplug from the power outlet.
• Always let the bath mat dry before storing.
• Do not use outdoors. This device is intended for inside use only.
• Use this apparatus only following the indications of this booklet.

Hydro Massager 

3

EN

Содержание HYDRO MASSAGER

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...a safe place This device is not intended to be used by persons including children by with reduced physical sensory or mental capacities or by persons lacking experience or knowledge unless they could are supervised or receive prior instructions regarding the use of the device from another person responsible for their security Children must be supervised to make sure they do not play with the devic...

Страница 4: ... control works with a flat type CR2032 3V battery provided with the device How it works To change the battery please use a flathead screwdriver not provided with good breadth Place the tip of the screwdriver in the slit located at the back of the remote control Turn your screwdriver counter clockwise so that the triangle facing the symbol representing a closed padlock is in front of the opened pad...

Страница 5: ...nt is secure and stable enough For hollow partitions with half timbering special mounting systems may be necessary these are not provided however BATH MAT USE INSTRUCTIONS 1 Place the mat in the empty bath and press on the mat to stick the vacuum cups 2 Insert the valve located at the end of the pipe in the main unit and make it swivel to lock it in place To do this pivot the end of the pipe so th...

Страница 6: ...d as a result of normal wear to this product In addition the guarantee covering this IMPULSION product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use accidents the use of unauthorized accessories changes made to the product or any other circumstance of whatever sort that is outside IMPULSION s control IMPULSION may not be held liable for any type of circumstantial indire...

Страница 7: ...de bain Ne pas couvrir l unité Ne pas utiliser le tapis de bain dans des cuves ou des piscines gonflables Tenez tous les appareils électriques hors de portée des enfants et placez les dans un endroit sûr Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou ...

Страница 8: ...s etc ou si vous êtes enceinte veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation de cet appareil COMPOSANTS DE LA TELECOMMANDE A Bouton de réglage de la puissance B Bouton de mise en marche arrêt C Bouton de réglage du temps de fonctionnement D Bouton de réglage des programmes C D A B Comment changer la pile de la télécommande La télécommande fonctionne avec une pile plate de type CR2032 de...

Страница 9: ...y les 2 vis fournies en laissant les têtes sortir d environ 7 mm 4 Positionnez l unité principale de telle sorte que les têtes de vis entrent dans l orifice circulaire des trous en forme de trou de serrure pratiqués à l arrière de l appareil 5 Tirez l unité principale vers le bas pour la positionner solidement sur les vis de fixation Remarque Il sera peut être nécessaire d adapter la profondeur de...

Страница 10: ...ectueuse de l environnement et conformément aux directives légales Garantie limitée IMPULSION garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d achat et ce pour une période de deux ans à l exception des précisions ci dessous La garantie IMPULSION ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit En outre la garantie sur ce ...

Страница 11: ... niet in een waterbak of een opblaasbaar zwembad Houd alle elektrische apparaten buiten het bereik van kinderen en bewaar ze op een veilige plaats Het toestel is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of door personen met gebrek aan ervaring of kennis tenzij er toezicht wordt gehouden of op voorhand instructies...

Страница 12: ...gelieve dan uw dokter te raadplegen alvorens dit toestel te gebruiken ONDERDELEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING A Knop voor de intensiteitregeling B Aan Uit schakelaar C Knop voor de instelling van de tijdsduur D Knop voor het regelen van de programma s C D A B Hoe de batterijen van de afstandsbediening vervangen De afstandsbediening werkt met een platte batterij type CR2032 van 3V meegeleverd met het t...

Страница 13: ...gebouwd 3 Druk de spillen bijgevoegd volledig in de gaten en draai er de twee bijgevoegde vijzen in laat de kop ongeveer 7mm uitsteken 4 Plaats het apparaat zo dat de kop van de vijzen in de ronde openingen vallen van de gaten in de vorm van sleutelgaten aan de achterkant van het toestel 5 Trek het apparaat naar beneden en plaats het stevig op de montagevijzen Opmerking het kan nodig zijn om de di...

Страница 14: ...chtlijnen te verwijderen Beperkte garantie Impulsion garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum met uitzondering van de onderstaande gevallen Impulsion dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product Deze garantie op een product van Impulsion dekt geen schade veroorzaakt door een slech...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: