background image

 

Seite/Page 2 von/of 4

 

 

 

Sicherheit / 

Safety

 

Anwendungsbereich 

Das Gerät ist ausschließlich für das Sichern von angehobenen Fahrzeugen konzipiert. Angehobene Fahrzeuge sind mittels ge-
eigneter Hilfsmittel gegen Wegrollen abzusichern.  

Verwenden sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Anwendung gilt als nicht sachge-
mäß und kann zu Schäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemä-
ßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. 

Das Gerät darf nicht benützt werden, wenn es beschädigt ist oder eine Sicherheitseinrichtung nicht mehr korrekt funktioniert. 
Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile bzw. Sicherheitseinrichtungen aus. 

Belasten Sie das Gerät niemals über die maximale Belastung! 

Beachten Sie, dass das Gerät am Boden steht und so zur Stolperfalle werden kann. Achten Sie daher auf eine aufgeräumte 
Arbeitsumgebung, sodass das Gerät stets gut sichtbar bleibt. 

Scope of Application 

The device is designed exclusively for securing raised vehicles. Raised vehicles must be secured against rolling by means of 
suitable aids. Use the device only as described in this manual. Any other use is not considered appropriate and may result in 
property damage. The manufacturer or dealer assumes no liability for damage caused by improper or incorrect use. 

The device must not be used if it is damaged or if a safety device no longer functions correctly. Replace worn or damaged parts 
or safety devices. 

Never load the device above the maximum load! 

Note that the device is on the ground and can become a trip hazard. Make sure you have a clean work environment so that the 
device is always visible. 

ACHTUNG / 

ATTENTION 

Anwenderkreis! 

Lassen Sie Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teil-
weise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangels an Erfahrung 
und Wissen (beispielsweise ältere Kinder) niemals unbeaufsichtigt im Umgang mit dem Gerät.  

Halten Sie Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren generell vom Gerät fern. Ausnahme stellt die Bedienung unter Aufsicht im 
Zuge einer Berufsausbildung dar. 

Of users! 

Never leave children and persons with reduced physical, sensory or mental abilities (for example partially disabled, older per-
sons with limitations in their physical and mental abilities) or lack of experience and knowledge (for example older children) un-
supervised in handling the jack. 

Generally, keep children and adolescents under 16 years away from the jack. Exception is the operation under supervision in 
the course of a vocational training. 

Anwendung / 

Operation 

29924197 

2.1. Absichern /

 Make safe

 

Sicherungshebel leicht nach unten drücken, sodass vollstän-
dig arretiert / Press the safety lever down slightly so that it 
locks completely

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACHTUNG 

– bevor Sie den Unterstellbock belasten, auf voll-

ständen Eingriff der Sicherheitsraste überprüfen! 

ATTENTION - before loading the jack, check that the safety 
catch is fully engaged!

 

2.2. Entsichern / Remove safe

 

Sicherungshebel anheben / 

Remove locking lever 

 

 

 

 

Отзывы: