Impecca IDM-95TEP Скачать руководство пользователя страница 18

18

ENGLISH

ESP
AÑOL

FRANÇAIS

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INICIANDO

Revise cuidadosamente estas instrucciones ANTES de proceder a instalar y operar su deshumidificador. De no 

hacerlo puede causar daños, lesiones, daños corporales incluyendo discapacidad permanente y/o muerte.

COLOCACIÓN DEL DESHUMIDIFICADOR

Un deshumidificador que funciona en su sótano tiene poco o nulo efecto 

en secar un área de almacenamiento encerrada adyacente como un ar-

mario, a menos que haya una circulación de aire adecuada hacia adentro 

y fuera del área.

No se use en exteriores.

• Este deshumidificador está destinado para aplicaciones residenciales 

en únicamente interiores. Este deshumidificador no debe ser utiliza-

do en aplicaciones comerciales e industriales.

• Coloque el deshumidificador en piso suave, nivelado y lo suficien-

temente fuerte para soportar la unidad con un receptáculo de agua 

lleno.

•  Si estará utilizando un drenado continuo (ver la sección más adelan-

te) usted querrá que la unidad se ubique cerca de un drenaje, y que el 

drenaje esté colocado más abajo que la unidad de modo que el agua 

pueda fluir haciendo uso de la gravedad. 

• Permita al menos 8 pulgadas de espacio libre alrededor de la unidad 

para que tenga una buena circulación de aire.

• Coloque la unidad en un área en donde la temperatura no sea menor 

a los 41°F (5°C). El serpentín puede cubrirse de escarcha en tempera-

turas inferiores a los 41°F (5°C), lo cual puede reducir su desempeño.

• Coloque la unidad lejos de secadoras de ropa, calentadores o radia-

dores. 

• Utilice la unidad para evitar daños por humedad en cualquier lugar donde se almacenen libros u objetos 

valiosos.

• El deshumidificado debe operar en un área cerrada para ser más efectivo.
• Cierre todas las puertas, ventanas y otros aberturas externas hacia la habitación.

ANTES DEL PRIMER USO

•  Cuando use el deshumidificador por primera vez, opere la unidad en modo continuo por al menos por 24 horas.
•  Esta unidad está diseñada para operar en un ambiente de trabajo con temperaturas entre los 41°F - 95°F (5°C - 35°C).
•  Es importante saber que cuando se pone en funcionamiento la unidad por primera vez (y en cualquier encendido 

posterior) que los ventiladores y el compresor por lo general no funcionarán los primeros tres minutos. Esto es para 
reducir el esfuerzo en el compresor.

•  No conecte el deshumidificador en un tomacorrientes múltiple, que también se utilice para otros aparatos eléctri-

cos.

•  Elija una ubicación adecuada, asegurándose que tiene un fácil acceso a un tomacorrientes.
•  Conecte la unidad a un tomacorrientes eléctrico debidamente aterrizado.
•  Asegúrese que el receptáculo de agua esté colocado de forma correcta De otro forma la unidad no operará adecua-

damente.

NOTA: Cuando el agua en el receptáculo alcance cierto nivel, por favor, tenga cuidado cuando mueva la 

unidad evitando que esta se vuelque.

Ruedas giratorias (4 en la parte inferior)

Las ruedas giratorias le permiten un movimiento 

libre.

No force estas ruedas a moverse sobre la alfombra, 

ni mueva la unidad si tiene agua en el receptáculo. 

(La unidad puede volcarse, derramar el agua y 
ocasionar una descarga eléctrica)

Rejilla de entrada de aire

8” (20cm) 

o más 

8” (20cm) o más

8” (20cm) o más

8” (20cm) o más 

16” (40cm) 

o más 

Rejilla de salida de aire

Fig. 3

Содержание IDM-95TEP

Страница 1: ...95 Pint Dehumidifier User s Manual Deshumidificador 95 Pintas Manual de Usuario D shumidificateur de 95 pintes Guide de l utilisateur Model IDM 95TEP v 1 9 www impecca com...

Страница 2: ...take back the old appliance for disposal at least free of charge to the user D As old products contain valuable resources they can be sold to scrap metal dealers Wild disposal of waste in forests and...

Страница 3: ...Mode Auto restart function Auto defrost function Water level window Delay start and stop NOTE Due to slight modifications in production the instructions features and or descriptions found in this manu...

Страница 4: ...le is accessible after the unit installation Do not exceed the rating of the power outlet or connection device Do not operate or stop the unit by switching on or off the power Do not damage or use an...

Страница 5: ...the power cord and take care so that the cord is not compressed Do not climb up on or sit on the unit It may cause electric shock or failure of appliance There is danger of fire or electric shock You...

Страница 6: ...hes dryers heaters or radiators Use the unit to prevent moisture damage anywhere books or valuables are stored The dehumidifier should be operated in an enclosed area to be most effective Close all do...

Страница 7: ...NUOUS MODE In continuous mode the unit s compressor will run continuously until the unit is powered off or another mode is selected This will remove all the moisture from the air that it s capable of...

Страница 8: ...to avoid damage to the dehumidifier do not touch any parts inside after removing the reservoir Be sure to push the reservoir gently all the way into the unit as putting it in roughly can cause problem...

Страница 9: ...making sure that there are no kinks that will stop the water flow Place the end of the hose into or over a drain and make sure the end of the hose is level or down to let the water flow smoothly The p...

Страница 10: ...tor will illuminate This will provide a quicker dehumidification Ideal for situations where speedy removal of moisture is more important than quiet operation RESERVOIR FULL LIGHT Illuminates when the...

Страница 11: ...rvoir After clean ing the reservoir must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate CLEANING THE AIR FILTER Clean the filter every two weeks based on normal operating condi tions...

Страница 12: ...from 35 to 85 or auto start stop time 0 24 while setting then returns to show the actual 5 accuracy room humidity level in a range of 30 RH to 90 RH DISPLAY ERROR CODES AND PROTECTION CODES AS Humidi...

Страница 13: ...ce calls for a product ruined by not following the provided instructions 10 Service calls to correct improper installation 11 Costs associated with making the product accessible for servicing includin...

Страница 14: ...omar el electrodom stico viejo sin costo para el usuario D Los productos viejos tienen recursos valiosos que pueden venderse a las personas que comercian con chatarra El desecho irresponsable de este...

Страница 15: ...nivel de agua Programaci n de inicio y apagado retardado NOTA Debido a ligeras modificaciones en la producci n las instrucciones caracter sticas y o descripciones encontradas en este manual pueden va...

Страница 16: ...instalada la unidad No exceda las especificaciones del toma corrientes o dispositivo de conexi n No ponga en funcionamiento o encienda la unidad al prender y apagar el suminis tro el ctrico No da e o...

Страница 17: ...e trepe o siente encima de la unidad Puede causar una descarga el ctrica o falla del aparato Hay peligro de incendio o descarga el ctri ca Puede lastimarse si usted se cae o la unidad se cae Siempre i...

Страница 18: ...s Utilice la unidad para evitar da os por humedad en cualquier lugar donde se almacenen libros u objetos valiosos El deshumidificado debe operar en un rea cerrada para ser m s efectivo Cierre todas la...

Страница 19: ...ompresor funcionar en forma continua hasta que la unidad se apague o se se leccione otro ajuste Esto retirar en lo posible toda la humedad del aire Este modo debe ser utilizado los primeros 3 o 4 d as...

Страница 20: ...ar da os al deshumidificador no toque ninguna parte adentro despu s de retirar el recept culo Aseg rese de empujar el recept culo cuidadosamente hacia dentro de la unidad ya que colocarlo con mucha fu...

Страница 21: ...haya fugas Dirija la manguera hacia el drenaje asegur ndose que el extremo de la manguera est nivelado o abajo para dejar que el agua fluya suavemen te La bomba es lo suficientemente fuerte para permi...

Страница 22: ...con l Si est presionado el indicador estar iluminado Esto proporcionar una deshumidificaci n m s r pida Ideal para situaciones en que la velocidad de remoci n de la humedad es m s importante que una...

Страница 23: ...ecept culo Despu s de limpiarlo coloque el recept culo correctamente en el deshu midificador para que pueda funcionar LIMPIANDO EL FILTRO DE AIRE Limpie el filtro cada dos semanas con base en las cond...

Страница 24: ...apagado autom tico 0 24 mientras se est haciendo ese ajuste despu s regresa a mostrar el nivel actual de humedad en la habitaci n 5 de precisi n en un rango del 30 RH al 90 RH C DIGOS DE ERROR Y C DIG...

Страница 25: ...amadas de servicio de un producto estropeado por no seguir las instrucciones proporcionadas 10 Llamadas de servicio para corregir una instalaci n inco rrecta 11 Costos asociados por hacer el producto...

Страница 26: ...uvent contenir des mati res de valeurs ils peuvent tre vendus des ferrailleurs Disposer d appareils dans la nature peut tre dangereux pour votre sant alors que des substances nocives peuvent infil tre...

Страница 27: ...lot de contr le de niveau de l eau D marrage et arr t programmable NOTE En raison de l g res modifications dans la production les instructions les caract ristiques et ou des descriptions dans ce manue...

Страница 28: ...ou du dispositif de connexion Ne pas mettre en marche ou arr ter l appareil en utilisant l alimentation de courant Ne pas endommager ou utiliser un cor don d alimentation non sp cifi Si non cela pour...

Страница 29: ...imentation et assurez vous que rien ne compresse le cordon Ne pas grimper ou vous asseoir sur l appareil Pourrait causer une d charge lectrique ou une d faillance de l appareil Il y a un danger d ince...

Страница 30: ...ez le d shumidificateur pour pr venir des dommages des livres ou objets de valeurs caus par la moisissure Le d shumidificateur doit tre utilis dans un espace clos pour tre plus efficace Fermez toutes...

Страница 31: ...seur sera en fonction continuellement jusqu ce que l appareil soit teint ou qu un autre mode soit s lectionn Ce mode permet de retirer toute humidit possible de l air Ce mode devrait tre utilis pour l...

Страница 32: ...i ces internes apr s avoir retir le r servoir Assurez vous de pousser d licatement le r ser voir compl tement l int rieur de l appareil une p n tration trop brusque pourrait causer des probl mes lorsq...

Страница 33: ...t que celui ci n a aucuns plis qui pourrait couper le courant d eau Placez l embout du boyau dans le drain en vous assurant que celui ci est niveau ou plus bas que l appa reil afin que l eau circule a...

Страница 34: ...d al pour des situations qui requi rent une d shumidification rapide aux d pends d une mise en fonction silencieuse INDICATEUR DE R SERVOIR PLEIN S illumine lors que le r servoir est plein et pr t tre...

Страница 35: ...e nettoyage le r servoir doit tre retourn et plac de ma ni re s cure dans l appareil afin de r sumer l op ration NETTOYER LE FILTRE AIR Il est recommand bas sur une utilisation normale de nettoyer le...

Страница 36: ...orsque vous programmez et puis affiche nouveau l humidit de la pi ce plus ou moins 5 d exactitude selon une gamme de 30 90 d humidit relative CODES D ERREUR ET CODES DE PROTECTION AS Erreur du senseur...

Страница 37: ...de service qui ne sont pas en lien avec un mal fonc tionnement de l appareil 9 Appels de service pour un appareil endommag suite au non respect des instructions fournies 10 Appels de service li s une...

Страница 38: ...38 NOTES...

Страница 39: ...39 NOTES...

Страница 40: ...2016 Impecca a division of LT Inc Wilkes Barre PA...

Отзывы: