background image

7 Funzioni aggiuntive

7.1 Blocco dei tasti

Come protezione contro la modifica non autoriz-
zata delle impostazioni, si può attivare il blocco
dei tasti. Con il blocco attivato, le impostazioni
possono essere effettuate solo dopo aver digi-
tato una particolare sequenza di tasti.

1) Premere il tasto MENU tante volte finché si

raggiunge il livello superiore del menù (tutto a
sinistra in fig. 2).

2) Premere il tasto UP o DOWN tante volte fin-

ché il display indica

.

3) Premere il tasto ENTER. Il display indica

(blocco dei tasti disattivato).

4) Con il tasto UP o DOWN passare a 

. È atti-

vato il blocco dei tasti.

5) Per poter effettuare ora delle impostazioni,

premere in successione i seguenti tasti:
Se il display non è acceso, premere prima un
tasto qualsiasi, quindi 
ENTER, UP, DOWN, UP, DOWN, ENTER.
La pressione dei tasti UP e DOWN è segna-
lata con un asterisco ( ) sul display. Dopo la
pressione finale del tasto ENTER, sul display
si vede la voce del menù scelta per ultima.
Finché il display è acceso, si possono effet-
tuare delle impostazioni. Se si spegne, il
blocco dei tasti è nuovamente attivato.

7.2 Bilanciamento del bianco

Per il colore bianco, il proiettore è regolato dalla
fabbrica in modo che i LED rossi, verdi e blu
siano accesi con la massima luminosità ( 

©

©

). Tuttavia, per il colore bianco si

può impostare anche una temperatura croma-
tica differente (per esempio un bianco caldo o
freddo).

1) Premere il tasto MENU tante volte finché si

raggiunge il livello superiore del menù (tutto a
sinistra in fig. 2).

2) Premere il tasto UP o DOWN tante volte fin-

ché il display indica

.

3) Premere il tasto ENTER. Il display indica ora

.

4) Premere nuovamente il tasto ENTER. Il

display indica ora  , 

e un numero fra

000 e 255.

= Luminosità del LED rossi
= Luminosità del LED verdi
= Luminosità del LED blu

5) Con il tasto ENTER scegliere una dopo lʼaltra

le tre funzioni dʼimpostazione, e con il tasto
UP o DOWN regolare la luminosità in modo
da ottenere la temperatura cromatica deside-
rata.

6) Attivare la temperatura cromatica impostata:

a) Premere il tasto MENU tante volte finché

il display indica nuovamente 

.

b) Premere due volte il tasto DOWN, in

modo che il display indichi

.

c) Premere il tasto ENTER. Il display salta

allʼindicazione , 

,  , 

o

.

d) Se non si vede

, premere il tasto UP

o DOWN tante volte quanto necessario.

e) Premere il tasto ENTER. Se il display

visualizza

, significa che la temperatura

cromatica impostata è attivata, se visua-
lizza 

, passare a

con il tasto UP o

DOWN.

7) Per poter comandare il proiettore tramite

DMX, dal ramo del menù 

occorre saltare

sulla voce 

del menù:

a) Premere il tasto MENU tante volte finché,

finché il display indica nuovamente

.

b) Premere il tasto UP o DOWN tante volte

finché il display indica

.

c) Premere il tasto ENTER. Il display indica

brevemente lʼindirizzo di start DMX. Se
ora si ricevono dei segnali di comando
DMX, sul display deve lampeggiare un
punto.

7.3 Reazione ritardata dei LED

I LED reagiscono immediatamente a una modi-
fica della regolazione della luminosità. Per simu-
lare la reazione ritardata delle lampadine tradi-
zionali, la reazione può essere regolata a 4
livelli. Nel funzionamento a 11 canali 
questa impostazione avviene tramite il canale
DMX 10 (Cap. 6.3.5). Per il funzionamento a 3,
4, 5 e 6 canali, lʼimpostazione si fa come segue:

1) Premere il tasto MENU tante volte finché si

raggiunge il livello superiore del menù (tutto a
sinistra in fig. 2).

2) Premere il tasto UP o DOWN tante volte fin-

ché il display indica

.

3) Premere il tasto ENTER. Il display salta sul-

lʼindicazione 

, , 

,  o .

4) Se non è visualizzato

, premere il tasto

UP o DOWN tante volte quanto necessario.

5) Premere il tasto ENTER. Il display indica lʼim-

postazione momentanea:

reazione immediata
reazione leggermente ritardata

reazione ritardata al massimo

Scegliere lʼimpostazione con il tasto UP o
DOWN.

6) Per poter comandare il proiettore tramite

DMX, dal ramo del menù 

occorre saltare

sulla voce 

del menù:

a) Premere il tasto MENU tante volte finché,

finché il display indica nuovamente

.

b) Premere il tasto UP o DOWN tante volte

finché il display indica

.

c) Premere il tasto ENTER. Il display indica

brevemente lʼindirizzo di start DMX. Se
ora si ricevono dei segnali di comando
DMX, sul display lampeggia un punto.

8 Dati tecnici

Protocollo dati:  . . . . . . . . DMX 512

Numero dei canali DMX: a scelta fra 

3, 4, 5, 6 o 11

Sorgenti luminose:  . . . . . 48 LEDs

12 rossi, 12 verdi, 
12 blu, 12 bianchi

Potenza per LED:  . . . . 3 W
Angolo dʻirradiazione:  . 25°

Alimentazione:  . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Potenza assorbita:  . . . . . max. 170 VA

Grado di protezione 
del contenitore: . . . . . . . . IP 67

Dimensioni: . . . . . . . . . . .

240 mm × 230 mm

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . 8,5 kg

Con riserva di modifiche tecniche.

25

I

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Содержание ODP-483RGBW

Страница 1: ...UAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SCH...

Страница 2: ...amos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de...

Страница 3: ...able sequences of scenes DMX Start adresse DMX start address 11 DMX Kan le 11 DMX channels 3 DMX Kan le 3 DMX channels 4 DMX Kan le 4 DMX channels 4 DMX Kan le 4 DMX channels 5 DMX Kan le 5 DMX channe...

Страница 4: ...wieder fest anziehen 2 Alternativ l sst sich der Scheinwerfer auch frei aufstellen Die B gel dienen dabei als St tze Die Feststellschrauben 7 dazu ganz fest anziehen 5 Inbetriebnahme Den Stecker 1 der...

Страница 5: ...time 100 60 Sek berblendzeit fade Mit der Taste UP oder DOWN jeweils den gew nschten Wert einstellen Hinweise 1 Die Zeitdauer einer Szene muss mindestens auf den Wert 001 eingestellt werden sonst l s...

Страница 6: ...3 Kan le 1 Rot 2 Gr n 3 Blau 4 Kan le 1 Dimmer 2 Rot 3 Gr n 4 Blau 4 Kan le 1 Rot 2 Gr n 3 Blau 4 Wei 5 Kan le 1 Dimmer 2 Rot 3 Gr n 4 Blau 5 Wei 6 Kan le 1 Dimmer 2 Rot 3 Gr n 4 Blau 5 Wei 6 Strobosk...

Страница 7: ...131 140 T rkis Rot 141 150 Gr n Violett 151 160 Blau Rot Gr n Blau 161 170 T rkis Gelb Violett T rkis 171 180 Rot Gr n Blau Wei Rot 181 190 T rkis Gr n Gelb Rot Violett Blau T rkis 191 200 Wei max Hel...

Страница 8: ...igt die Taste UP oder DOWN entsprechend oft dr cken e Die Taste ENTER dr cken Zeigt das Dis play an ist die eingestellte Farbtempe ratur aktiviert zeigt es an mit der Taste UP oder DOWN auf umschalten...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...number of DMX controlled units which is possi ble as a maximum is considerably increased The selection of spotlights with a subaddress is made via the DMX channel 11 4 Mounting G Always place the uni...

Страница 11: ...OWN and press the button ENTER The display shows the number of the first scene 5 Each time the button ENTER is pressed the following adjusting functions are called in succession brightness of the red...

Страница 12: ...ls 1 red 2 green 3 blue 4 channels 1 dimmer 2 red 3 green 4 blue 4 channels 1 red 2 green 3 blue 4 white 5 channels 1 dimmer 2 red 3 green 4 blue 5 white 6 channels 1 dimmer 2 red 3 green 4 blue 5 whi...

Страница 13: ...sponse as slow as possible 11 000 255 subaddresses fig 12 DMX value Sub address DMX value Sub address 000 009 all 010 019 01 223 34 020 029 02 224 35 030 039 03 225 36 040 049 04 226 37 050 059 05 227...

Страница 14: ...any times as necessary e Press the button ENTER If the display shows the adjusted colour tempera ture is activated if it shows switch to with the button UP or DOWN 7 To be able to control the spotligh...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...s de blocage 7 sur les triers r glez l inclinaison voulue de l appareil et revissez les vis 2 A la place vous pouvez poser librement le projecteur les triers servent alors de sup ports Serrez fortemen...

Страница 17: ...ouges luminosit des LEDs vertes luminosit des LEDs bleues luminosit des LEDs blanches fr quence des clairs du stroboscope dur e de sc ne time 100 60 secondes dur e de transition fade Avec la touche UP...

Страница 18: ...5 canaux 1 dimmer 2 rouge 3 vert 4 bleu 5 blanc 6 canaux 1 dimmer 2 rouge 3 vert 4 bleu 5 blanc 6 stroboscope 3 canaux 1 couleur 2 saturation des cou leurs 3 luminosit 4 Avec la touche UP ou DOWN s l...

Страница 19: ...3 200 255 r action aussi lente que possible 11 000 255 sous adresses sch ma 12 Valeur DMX Sous adresse Valeur DMX Sous adresse 000 009 toutes 010 019 01 223 34 020 029 02 224 35 030 039 03 225 36 040...

Страница 20: ...appuyez sur la touche UP ou DOWN autant de fois que n cessaire e Appuyez sur la touche ENTER Si l affi chage indique la temp rature de cou leur r gl e est activ e si est affich commutez avec la touch...

Страница 21: ...2 In alternativa il proiettore pu essere collo cato anche liberamente In questo caso le staffe servono come appoggi A tale scopo stringere molto bene le viti di bloccaggio 7 5 Messa in funzione Inser...

Страница 22: ...100 60 sec durata della dissolvenza incrociata fade Con il tasto UP o DOWN impostare il valore desiderato Note 1 La durata di uno scenario deve aver come minimo il valore 001 altrimenti lo scenario su...

Страница 23: ...g 11 12 3 canali 1 rosso 2 verde 3 blu 4 canali 1 dimmer 2 rosso 3 verde 4 blu 4 canali 1 rosso 2 verde 3 blu 4 bianco 5 canali 1 dimmer 2 rosso 3 verde 4 blu 5 bianco 6 canali 1 dimmer 2 rosso 3 verd...

Страница 24: ...eazione ritardata 2 150 199 Reazione ritardata 3 200 255 Reazione ritardata al massimo 11 000 255 Sottoindirizzi Fig 12 Valore DMX Sotto indirizzo Valore DMX Sotto indirizzo 000 009 tutti 010 019 01 2...

Страница 25: ...emere il tasto ENTER Se il display visualizza significa che la temperatura cromatica impostata attivata se visua lizza passare a con il tasto UP o DOWN 7 Per poter comandare il proiettore tramite DMX...

Страница 26: ...aci n deseada del pro yector y apriete de nuevo los tornillos 2 Como alternativa el proyector tambi n puede colocarse como quiera En este caso los soportes sirven como apoyo Luego apriete los tornillo...

Страница 27: ...verdes Brillo de los LEDs azules Brillo de los LEDs blancos Frecuencia de destello del estroboscopio Tiempo de escena 100 60 segundos Tiempo de fundido Ajuste el valor deseado en cada caso con el bot...

Страница 28: ...2 rojo 3 verde 4 azul 4 canales 1 rojo 2 verde 3 azul 4 blanco 5 canales 1 dimmer 2 rojo 3 verde 4 azul 5 blanco 6 canales 1 dimmer 2 rojo 3 verde 4 azul 5 blanco 6 estroboscopio 3 canales 1 color 2...

Страница 29: ...Azul rojo verde azul 161 170 Cian amarillo p rpura cian 171 180 Rojo verde azul blanco rojo 181 190 Cian verde amarillo rojo p rpura azul cian 191 200 Blanco brillo m ximo 201 205 WT01 matiz del blan...

Страница 30: ...a pulse el bot n UP o DOWN las veces necesarias e Pulse el bot n ENTER Si en el visualiza dor se muestra es que se ha ajustado la temperatura de color si aparece cambie a con el bot n UP o DOWN 7 Para...

Страница 31: ...tawiany na pod odze na uchwytach W tym przypadku nale y mocno dokr ci ruby blokuj ce 7 uchwyt w monta owych 5 Przygotowanie urz dzenia do pracy Pod czy wtyk 1 kabla POWER IN do gniada nakablowego do c...

Страница 32: ...e chodzenia musi by ustawiony dla obu scen 6 Po ustawieniu pierwszej sceny wcisn przycisk MENU Wy wietlacz poka e ponow nie numer sceny Wybra drug scen przy ciskiem UP wcisn przycisk ENTER usta wi par...

Страница 33: ...i 5 bia y 6 kana w 1 ciemniacz 2 czerwony 3 zielony 4 niebieski 5 bia y 6 stroboskop 3 kana y 1 kolor 2 nasycenie koloru 3 jasno 4 Ustawi dan liczb kana w przyciskami UP i DOWN 6 3 3 Ustawianie adresu...

Страница 34: ...140 turkusowy czerwony 141 150 zielony purpurowy 151 160 niebieski czerwony zielony niebieski 161 170 turkusowy ty purpurowy turkusowy 171 180 czerwony zielony niebieski bia y czerwony 181 190 turkuso...

Страница 35: ...lub d Je eli pojawi si wcisn przycisk UP lub DOWN tyle razy ile trzeba e Wcisn przycisk ENTER Je eli wy wiet lacz poka e ustawiony ocie jest aktywny je eli poka e prze czy si na przyciskami UP i DOWN...

Страница 36: ...lvorens het toestel in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Engelse tekst van deze handleiding Veiligheidsvoorschriften Het apparaa...

Страница 37: ...Valoefekti Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta T m...

Страница 38: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1172 99 02 12 2012...

Отзывы: