IMG STAGELINE 25.4230 Скачать руководство пользователя страница 13

3

Possibilités dʼutilisation

Les enceintes PAK-10XC, PAK-12XC et PAK-15XC
sont des enceintes actives puissantes proposées
dans des ébénisteries plastiques solides. Elles
peuvent être utilisées pour tout type dʼapplications,
par exemple manifestations de danse, équipe-
ments de petites scènes ou haut-parleurs moniteur
dans un groupe. Les enceintes 2 voies sont dotées
dʼamplificateurs classe D avec un rendement parti-
culièrement élevé.

Un signal ligne peut être dirigé via la prise XLR

symétrique ou via les prises RCA en asymétrique.
De plus, les appareils disposent dʼune entrée micro
dont le signal peut être mixé au signal ligne. La sor-
tie signal permet de brancher une autre enceinte
active.

Les enceintes sont dotées de circuits de pro-

tection contre les surcharges et surchauffes. 

4

Positionnement et branchements

Placez lʼenceinte sur une surface fixe par exemple
sur scène ou sur une table et orientez-la vers les
auditeurs. Les haut-parleurs dʼaigu devraient être
placés si possible à hauteur dʼoreille. Grâce à sa
forme trapézoïdale, lʼenceinte peut être utilisée
comme moniteur de scène diffusant vers le haut en
diagonale. Si un microphone doit être utilisé, nʼori-
entez pas lʼenceinte vers le micro et laissez une
distance suffisante avec le micro sinon des effets
larsen peuvent survenir.

Elle peut également être placée sur un pied

dʼenceinte avec diamètre de tube de 35 mm grâce
à lʼinsert pour pied sur la face inférieure (par exem-
ple série PAST de “img Stage Line”). Une fois lʼen-
ceinte positionnée, serrez la vis (15).

Pour dʼautres possibilités de montage, par

exemple suspension, des vis filetées M8 sont pla-
cées dans lʼenceinte (deux sur la face supérieure et
une sur la face inférieure). Pour les utiliser, retirez
les caches caoutchouc respectifs.

Avant dʼeffectuer les branchements ou de modifier
les branchements existants, éteignez lʼenceinte et
les appareils à relier.

4.1 Branchement dʼune source de signal

Pour brancher une 

source de signal avec niveau

ligne

(par exemple lecteur CD, sortie table de

mixage), plusieurs possibilités sʼoffrent à vous : 

– pour des signaux symétriques, utilisez la prise

XLR femelle (2) [configuration des contacts,

chapitre 6].

– pour des signaux asymétriques, utilisez les pri-

ses RCA (3). Si vous utilisez simultanément les
prises RCA ou les prises RCA et la prise XLR
(2), les signaux dʼentrée sont mixés. Ainsi lors-
quʼon branche une source stéréo de signal, un
signal mono est créé. Pour une restitution sté-
réo, reliez chaque canal stéréo à une enceinte
distincte.

On peut relier un 

microphone

à la prise XLR

femelle ou à la prise jack 6,35 MIC IN (1) ; les deux
prises sont configurées pour des signaux symétri-
ques. Sur la PAK-15XC, les deux branchements
sont combinés dans une prise ; pour retirer la fiche
XLR mâle de la prise, appuyez sur le levier PUSH.
Un microphone avec signal de sortie asymétrique
peut être branché à la fiche jack 6,35 mâle avec
une fiche jack 6,35 2 pôles.

4.2 Sortie signal

Le signal de mixage des signaux dʼentrée est pré-
sent à la prise XLR femelle et à la prise jack LINE
OUT (4) [branchée en parallèle] comme signal
symétrique avec niveau ligne pour être dirigés vers
une autre enceinte active, un amplificateur ou un
enregistreur. Le signal de sortie est indépendant du
réglage du volume général MAIN LEVEL (7).

4.3 Alimentation

Reliez le cordon secteur livré à la prise secteur (13)
et reliez la fiche à une prise secteur 230 V~ / 50 Hz.

13

F

B

CH

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 25.4230

Страница 1: ...GHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIV LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE CASSA ACUSTICA ATTIVA PAK 10XC Bestellnummer 25 4230 PAK 12...

Страница 2: ...s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinns p sidan 29 F B CH I...

Страница 3: ...3 PAK 10XC All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...pricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte G Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf un...

Страница 5: ...sind M8 Gewindebuchsen in das Ge h use eingelassen zwei auf der Oberseite und eine auf der Unterseite Um diese zu nutzen die betreffenden Gummiabdeckungen entfernen Vor dem Anschluss bzw vor dem nder...

Страница 6: ...ischen und wenn erforderlich den Pegel des Line Sig nals mit dem Regler LINE LEVEL 6 reduzieren VORSICHT Um ein R ckkopplungspfeifen zu vermeiden halten Sie das Mikrofon nicht in Richtung des Lautspre...

Страница 7: ...118 dB Basslautsprecher 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Hochtonlautsprecher Schwingspule dynamischer Hornhocht ner 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Eing nge Empfindlichkeit max Ein gangsspannung Impedanz LINE IN XLR...

Страница 8: ...visible damage to the unit or to the mains cable 2 a defect might have occurred after a drop or similar accident 3 malfunctions occur The unit must in any case be repaired by skilled personnel G Never...

Страница 9: ...es e g suspen sion M8 threaded jacks are recessed into the cab inet two on the upper side and one on the lower side To use them remove the corresponding rub ber covers Prior to connection or changing...

Страница 10: ...the control MIC LEVEL 5 and if required reduce the level of the line signal with the control LINE LEVEL 6 CAUTION To prevent a howling noise do not hold the microphone in the direction of the speaker...

Страница 11: ...118 dB Bass speaker 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter voice coil dynamic horn tweeter 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Inputs sensitivity max input voltage impedance LINE IN XLR balanced LINE IN phono MIC IN X...

Страница 12: ...ent les points suivants G L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plag...

Страница 13: ...pla c es dans l enceinte deux sur la face sup rieure et une sur la face inf rieure Pour les utiliser retirez les caches caoutchouc respectifs Avant d effectuer les branchements ou de modifier les bra...

Страница 14: ...avec le r glage MIC LEVEL 5 et si besoin diminuez le niveau du signal ligne avec le r glage LINE LEVEL 6 ATTENTION Pour viter les sifflements ne tenez pas le micro en direction de l enceinte ou trop p...

Страница 15: ...max 115 dB 117 dB 118 dB Haut parleur de grave 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Haut parleur d aigu bobine aigu dynamique pavillon 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Entr es sensibilit tension d entr e max imp dance LI...

Страница 16: ...ertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i se guenti punti G Usare l apparecchio solo all interno di locali e pro teggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta...

Страница 17: ...ggio p es in modo sospeso nella cassa si trovano delle boccole filettate M8 due sul lato superiore e una sul lato inferiore Per usarle occorre togliere le loro coper ture di gomma Prima di effettuare...

Страница 18: ...regolatore MIC LEVEL 5 e se necessario ridurre il livello del segnale Line tra mite il regolatore LINE LEVEL 6 ATTENZIONE Per escludere il fischio di feed back non tenere il microfono in direzione de...

Страница 19: ...sione sonora nom le max 115 dB 117 dB 118 dB Woofer 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter Bobina mobile tweeter dinamico a tromba 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Ingressi Sensibilit Tensione max d ingresso Impeden...

Страница 20: ...escindible que preste atenci n a los puntos siguientes G El aparato est adecuado para su utilizaci n s lo en interiores Prot jalo de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura...

Страница 21: ...ej en suspensi n hay tomas roscadas M8 empotra das en el recinto dos en la parte superior y una en la inferior Para utilizarlas extraiga las tapas de caucho correspondientes Antes de conectar o modif...

Страница 22: ...cr fono a ada su se al con el control MIC LEVEL 5 y si es necesario reduzca el nivel de la se al de l nea con el control LINE LEVEL 6 PRECAUCI N Para prevenir zumbidos no mantenga el micr fono en la d...

Страница 23: ...B 118 dB Altavoz de graves 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter Bobina Tweeter din mico 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Entradas sensibilidad voltaje m x de entrada impedancia LINE IN XLR sim trica LINE IN phono...

Страница 24: ...zestrzega nast puj cych zasad G Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej temperatury dopuszczal...

Страница 25: ...uj c gniazdo na spodniej stronie Po ustawieniu na sta tywie dokr ci rub blokuj c 15 Istniej tak e inne sposoby monta u g o nika W tym celu dost pne s otwory z gwintem M8 dwa na g rze i jeden na dole P...

Страница 26: ...poziom sygna u linio wego regulatorem LINE LEVEL 6 UWAGA Aby unikn powstania sprz enia akustycznego zachowa odpowiedni dystans i nie kierowa mikrofonu w stron zestawu g o nikowego Sprz enie mo e powst...

Страница 27: ...5 dB 117 dB 118 dB G o nik basowy 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Wysokotonowy cewka dynamiczny tubowy 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Wej cia czu o max napi cie wej ciowe impedancja LINE IN XLR symetryczne LINE IN...

Страница 28: ...recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensge vaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken NL B Aktivt...

Страница 29: ...iel S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita my s Englanninkie lisist ohjeista jos tarvitset lis ti...

Страница 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1311 99 01 02 2012 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: