background image

21

Polski

wykorzystywania zestawów poza Niemcami, zaleca 
się skontaktowanie z lokalnym oddziałem firmy  
MONACOR . Listę odpowiednich instytucji można 
znaleźć pod następującym adresem internetowym:
www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics

 

t

Other spectrum topics: SRD Regulations and 
indicative list of equipment sub-classes

 

t

EFIS and National Frequency Tables

4  Przygotowanie do pracy

4.1 Wkładanie baterii

Mikrofon doręczny wymaga zasilania z dwóch 1,5 V 
baterii rozmiaru AA .

• 

Należy wykorzystywać dwie baterie (akumulato-
rowe) tego samego typu i wymieniać na nowe 
parami .

• 

Jeżeli mikrofon nie będzie przez dłuższy czas 
używany, należy wyjąc z niego baterie, aby za-
pobiec uszkodzeniu urządzenia na skutek wy-
lania baterii!

Zużyte baterie należy wyrzucać do spe-
cjalnie oznaczonych pojemników, nie do 
zwykłych koszy na śmieci .

1) Aby uzyskać dostęp do komory bateryjnej, od-

kręcić obudowę rączki (3), trzymając ręką za 
główkę mikrofonu . Następnie zdjąć obudowę .

2) Umieścić baterie zgodnie z pokazaną polary-

zacją .

3) Po dokonaniu ustawień (rozdz . 4 .3 do 4 .5), na-

łożyć obudowę . Zwrócić uwagę na poprawne 
nałożenie, aby otwór pokrywał się z wyświetla-
czem (1); w przeciwnym razie nie da się nakręcić 
obudowy na pierścień (4) .

4.2 Włączanie mikrofonu  

Informacje na wyświetlaczu

Aby włączyć mikrofon, przesunąć przycisk (2) w 
górę . Na kilka sekund zapali się podświetlenie wy-
świetlacza (1) . Wyświetlacz pokazuje następujące 
informacje:
1 . grupa kanałów (GROUP 00 – 07)
2 . kanał  (CHANNEL  00 – 99)
3 .   czułość  mikrofonu 

 

(VOL  −30 dB,  −20 dB,  −10 dB,  00 dB)

4 .   stan  baterii 

 

BATT

 

 

 

 

 

   

   

BATT

 

 

 

   

   

BATT

 

 

pełne                               połowa                   wyczerpane  

Jeżeli zacznie migać wskazanie BATT należy wymienić 

baterie .

Wprowadzić ustawienia zgodnie z rozdz . 4 .3 do 4 .5 . 
Po zakończeniu pracy wyłączyć mikrofon, aby unik-
nąć rozładowania baterii .

4.3 Ustawianie kanału transmisji

Ustawienia wolnego kanału na odbiorniku doko-
nać zgodnie z instrukcją . Następnie ustawić na 
ten sam kanał:

Ustawienie automatyczne

Patrz także instrukcja obsługi odbiornika
Skierować czujnik IR (8) mikrofonu na okienko IR 
odbiornika . Odległość nie może przekraczać 1,5 m . 
Między czujnikami nie mogą znajdować się żadne 
przeszkody .

Wcisnąć przycisk ACT na odbiorniku . Zapali się 

podświetlenie wyświetlacza mikrofonu . Mikrofon 
doręczny oraz odbiornik mają już ustawione te 
same kanały (patrz wskazanie wyświetlacza) .

Ustawienie ręczne

Ustawić tę samą grupę kanałów oraz ten sam kanał 
na mikrofonie doręcznym oraz na odbiorniku . 
Aby ustawić konkretną częstotliwość transmisji, 
odszukać odpowiednią grupę oraz kanał w tabeli 
na  str . 24 / 25 .
1) Wcisnąć przycisk SET (6) jeden raz, aż zacznie 

migać wskazanie “GROUP” na wyświetlaczu .

2) W czasie gdy wskazanie miga (5 sekund po wci-

śnięciu przycisku SET, 

 lub 

), ustawić grupę 

kanałów przyciskami 

 oraz 

 (5) .

 

 Uwaga:

 Jeżeli wskazanie przestanie migać przed 

wprowadzeniem ustawień, wcisnąć ponownie przy-
cisk SET .

3) Aby ustawić numer kanału, wcisnąć klika razy 

przycisk SET, aż wskazanie “CHANNEL” za cznie 
migać .

4) Ustawić numer kanału przyciskami 

 oraz 

 . 

Gdy wskazanie przestanie migać, ustawiony 
kanał zostaje zapamiętany .

4.4 Ustawianie mocy nadajnika

Do ustawienia mocy nadajnika mikrofonu doręcz-
nego służy przełącznik RF (7) .
–  górna pozycja H (high) = wysoka moc i większy 

zasięg, ale krótsza żywotność baterii

–  dolna pozycja L (low) = niska moc i dłuższa ży-

wotność baterii, ale mniejszy zasięg

Содержание 0253540

Страница 1: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606HT Bestell Nr Order No 0253540 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 14 Espa ol P gina 17 Polski St...

Страница 3: ...3 ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...ckentfremdet falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Mikrofon bernommen werden Soll das Mikrofo...

Страница 5: ...piteln 4 3 bis 4 5 beschriebenen Ein stellungen vornehmen Nach dem Betrieb nicht vergessen das Mikro fon auszuschalten damit die Batterien nicht entladen werden 4 3 bertragungskanal einstellen Zuerst...

Страница 6: ...neut dreimal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu leisen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rau schabstand die Empfindlichkeit dann en...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...rial damage will be accepted if the micro phone is used for other purposes than originally intended if it is not correctly operated or if it is not repaired in an expert way If the microphone is to be...

Страница 9: ...ke the settings described in chapters 4 3 to 4 5 Remember to switch off the microphone after use to prevent discharge of the batteries 4 3 Setting the transmission channel First set a free transmissio...

Страница 10: ...volume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low however a poor signal to noise ratio results In this case adva...

Страница 11: ...ment autoris e 0 40 C Pour le nettoyer utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corpore...

Страница 12: ...age 1 brille pendant quelques secondes L affichage indique les informations suivantes 1 le groupe de canaux GROUP 00 07 2 le canal CHANNEL 00 99 3 la sensibilit du micro VOL 30dB 20dB 10dB 00dB 4 l ta...

Страница 13: ...ation de la touche SET ou r glez la sensibilit du microphone avec la touche ou 5 Quatre niveaux de r glage sont disponibles 30dB 20dB 10dB 00dB Remarque Si les chiffres cessent de clignoter avant que...

Страница 14: ...aso d uso improprio d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte del microfono non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nes...

Страница 15: ...n dimenticare di spegnere il microfono per non scaricare le batterie 4 3 Impostare il canale di trasmissione Per prima cosa sul ricevitore impostare un canale libero di trasmissione vedere le istruzio...

Страница 16: ...segnale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale ru more peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre...

Страница 17: ...unca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el micr fono se utiliza para otros fines diferentes a los o...

Страница 18: ...la indicaci n BATT empiece a parpadear Haga los ajustes descritos en los apartados 4 3 a 4 5 Recuerde que debe desconectar el micr fono despu s de utilizarlo para no descargar las bater as 4 3 Ajuste...

Страница 19: ...e al del micr fono es dema siado alto o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es dema siado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aument...

Страница 20: ...nia urz dze nale y u ywa suchej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytko...

Страница 21: ...ATT pe ne po owa wyczerpane Je eli zacznie miga wskazanie BATT nale y wymieni baterie Wprowadzi ustawienia zgodnie z rozdz 4 3 do 4 5 Po zako czeniu pracy wy czy mikrofon aby unik n roz adowania bater...

Страница 22: ...zbyt wysoki lub sygna jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona cz...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...680 050 682 550 685 050 687 550 690 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 25 672 625 675 125 677 625...

Страница 25: ...681 300 683 800 686 300 688 800 691 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 75 673 875 676 375 678 875...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1253 99 04 11 2019...

Отзывы: