IMG STAGE LINE TXS-870DS Скачать руководство пользователя страница 4

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1 Übersicht der Bedienelemente und

Anschlüsse

BNC-Buchsen zum Anschluss des Antennen-

paars von einem der Empfänger

Betriebsanzeige

Ein-/Ausschalter

BNC-Buchsen, um die Signale der beiden front-

seitig angeschlossenen Antennen rückseitig her-
auszuführen: die Buchsen mit den Antennenein-
gängen ANT. A und ANT. B (7) verbinden

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose

(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Netzkabel;
direkt darunter befindet sich der Sicherungs-
halter (eine durchgebrannte Netzsicherung nur
durch eine gleichen Typs ersetzen)

Stromversorgungsbuchsen für bis zu vier Emp-

fänger TXS-870 oder TXS-890

BNC-Eingangsbuchsen für die Signale von An-

tenne A und Antenne B

BNC-Ausgangsbuchsen zum Verteilen der Anten-

nensignale A und B auf die Antenneneingänge von
bis zu vier Empfängern TXS-870 oder TXS-890

2 Hinweise für den sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose:
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der

Netzanschlussleitung vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie
für das Gerät übernommen werden.

3 Verwendungsmöglichkeiten

Der Antennenverteiler TXS-870DS ist für den
Betrieb von bis zu vier Empfängern TXS-870 oder
TXS-890 von „img Stage Line“ vorgesehen. Er ver-
einfacht den Aufbau der Audio-Übertragungsanlage:
Von den Antennen, die jedem Empfänger beiliegen
(ein Paar pro Empfänger), werden nur zwei zum
Anschluss an den Antennenverteiler benötigt, alle

übrigen Antennen sowie die Netzgeräte der Emp-
fänger sind nicht erforderlich; die Empfänger erhal-
ten die Antennensignale und ihre Stromversorgung
über den Verteiler. Passende Anschlusskabel wer-
den mitgeliefert.

Der Antennenverteiler kann auch in Verbindung

mit dem Antennenverstärkerset TXS-870BOOST
genutzt werden. Er stellt über seine Antennenein-
gänge die Stromversorgung für die Verstärker bereit.

4 Inbetriebnahme

Der Antennenverteiler kann frei aufgestellt oder in
ein Rack für Geräte mit einer Breite von 482 mm
(19") eingesetzt werden. Für den Rackeinbau wird
1 HE (Höheneinheit) = 44,5 mm benötigt.

Für die Antennenmontage an der Front die zwei

beiliegenden BNC-Doppelbuchsen durch jeweils
das linke und das rechte Montageloch der Front-
platte stecken und festschrauben 

siehe Abb. 1.

1) Die Kleinspannungsbuchsen DC OUTPUT (6)

mit den Stromversorgungsbuchsen der Empfän-
ger verbinden.

2) Das Antennenpaar von einem der Empfänger an

die Antenneneingänge des Verteilers anschließen:

– entweder an die beiden Buchsen (1) auf der

Gerätefront; in diesem Fall die rückseitigen
Buchsen (4) mit den Buchsen ANT. A und
ANT. B (7) verbinden (wie in Abb. 4 zu sehen)

– oder direkt an die beiden Buchsen ANT. A und

ANT. B auf der Geräterückseite

Anstelle des Antennenpaars können auch die
beiden Antennenverstärker des Sets TXS-
870BOOST mit ihren aufgesteckten Antennen an
die Antenneneingänge angeschlossen werden.

3) Die beiden Antenneneingänge an jedem Emp-

fänger jeweils mit einem Antennenausgang ANT.
A OUTPUT und dem entsprechenden Antennen-
ausgang ANT. B OUTPUT (8) verbinden 

siehe

Abbildung 4.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.

WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefähr-

licher Netzspannung (230 V~) ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb nie selbst
Eingriffe am Gerät vor. Durch un-
sachgemäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

1 Operating Elements and Connections

BNC jacks for connecting the pair of antennas of

one of the receivers

Power LED

Power switch

BNC jacks: Via these rear jacks, the signals of

the two antennas connected to the front jacks are
routed out. Connect the jacks to the antenna
inputs ANT. A and ANT. B (7).

Mains jack for connection to a socket (230 V~/

50 Hz) via the supplied mains cable; 
the fuse holder is situated directly below (replace
a burnt-out mains fuse by one of the same type
only)

Power supply jacks for up to four receivers 

TXS-870 or TXS-890

BNC input jacks for the signals of antenna A and

antenna B

BNC output jacks for splitting the antenna signals

A and B to the antenna inputs of up to four re-
ceivers TXS-870 or TXS-890

2 Safety Notes

This unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with 

.

Please observe the following items in any case:

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).

Do not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.

Do not operate the unit or immediately disconnect
the plug from the mains socket 
1. if there is visible damage to the unit or to the

mains cable,

2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled
personnel.

Never pull the mains cable for disconnecting the
mains plug from the socket, always seize the plug.

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water.

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the unit is used for other
purposes than originally intended, if it is not cor-
rectly connected, or not repaired in an expert way.

Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac-
cordance with the following code:
green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live

As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow

must be connected to the terminal in the plug

which is marked with the letter E or by the earth
symbol 

, or coloured green or green and yel-

low.

2. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.

3. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.

Warning - This appliance must be earthed.

3 Applications

The antenna splitter TXS-870DS is designed for
operating up to four receivers TXS-870 or TXS-890
from “img Stage Line”. It will make it easier to set up
the audio transmission system: Only two of the
antennas supplied with each receiver (one pair for
each receiver) are required for connection to the
antenna splitter; all other antennas and the power
supply units of the receivers are not required. The
receivers are provided with the antenna signals and
with power via the splitter. Matching connection
cables are supplied.

The antenna splitter can also be used in connec-

tion with the antenna amplifier set TXS-870BOOST.
Via its antenna inputs, it supplies power to the ampli-
fiers.

If the unit is to be put out of operation defi-
nitively, take it to a local recycling plant for
a disposal which is not harmful to the envi-
ronment.

WARNING

The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Leave ser-
vicing to skilled personnel only. Inex-
pert handling may cause an electric
shock hazard.

4

GB

D

A

CH

Содержание TXS-870DS

Страница 1: ...STRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 4FACH ANTENNENVERTEILER 4 WAY ANTENNA SPLITTER R PARTITEUR D ANTENNE X4 RIPA...

Страница 2: ...van img Stage Line Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en...

Страница 3: ...BAL 12V 600 A ANT 1 230V 50Hz T1AL 1 2V CONNECTTORECEIVER DC OUTPUT ANT A OUTPUT 1 2 3 4 ANT B OUTPUT 1 2 3 4 DC OUTPUT 1 2V CONNECTTORECEIVER TXS 870DS TXS 870 ANTENNA A IN ANTENNA B IN TXS 870 TXS...

Страница 4: ...tennen ausgang ANT B OUTPUT 8 verbinden siehe Abbildung 4 Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtli chen Recyclingbetrieb WARNU...

Страница 5: ...this case connect the rear jacks 4 to the jacks ANT A and ANT B 7 see fig 4 or directly to the two jacks ANT A and ANT B at the rear side of the unit Instead of the pair of antennas also the two anten...

Страница 6: ...areil est aliment par une tension 230 V dangereuse Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car vous pourriez subir une d charge lectrique dangereuse Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na...

Страница 7: ...OUTPUT 8 vedi fig 4 4 Alla fine inserire il cavo rete nell apposita presa 5 e inserire la spina in una presa di rete 230 V 50 Hz 5 Per accendere spegnere il ripartitore premere il tasto POWER 3 Se l a...

Страница 8: ...ivos y las conexiones descritas 1 Elementos operativos y conexiones 1 Tomas BNC para conectar la pareja de antenas de uno de los receptores 2 LED de potencia 3 Bot n de marcha paro 4 Tomas BNC en esta...

Страница 9: ...ks Afmetingen B H D 482 44 260 mm 1 rack eenheid Gewicht 2 2 kg Wijzigingen voorbehouden 4 Finalmente conectar el cable principal proporcio nado a la toma de red 5 y el enchufe del cable a la toma de...

Страница 10: ...m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemikalier eller vand Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den ikke er korrekt tils...

Отзывы: