background image

2

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toe-
stel van “img Stage Line”. Lees de veilig-
heidsvoorschriften, alvorens het toestel in
gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor-
schriften op te volgen zal een slechte wer-
king vermeden worden, en zal een eventueel
letsel aan uzelf en schade aan uw toestel
tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden
voorkomen.

U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina
14.

B

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil “img Stage Line” et vous souhaitons
beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a
pour objectif de vous aider à mieux connaître
les multiples facettes de l’appareil et à vous
éviter toute mauvaise manipulation.

La version française se trouve pages 8 – 9.

F

B

CH

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le
istruzioni per l’uso Vi possono aiutare a
conoscere tutte le possibili funzioni. E ris-
pettando quanto spiegato nelle istruzioni,
evitate di commettere degli errori, e così pro-
teggete Voi stessi, ma anche l’apparecchio,
da eventuali rischi per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 
10 – 11.

I

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
neuen Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll
Ihnen diese Bedienungsanleitung helfen alle
Funktionsmöglichkeiten kennen zu lernen.
Die Beachtung der Anleitung vermeidet
außerdem Fehlbedienungen und schützt Sie
und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den
Seite 4 – 5.

D

A

CH

Before you switch on ...

We  wish you much pleasure with your new
unit by “img Stage Line”. With these oper-
ating instructions you will be able to get to
know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be
avoided, and possible damage to yourself
and your unit due to improper use will be pre-
vented.

You will find the English text on the pages
6 – 7.

GB

Antes de cualquier instalación

Tenemos de agradecerle el haber adquirido
un equipo “img Stage Line” y le deseamos
un agradable uso. Este manual quiere ayu-
darle a conocer las multiples facetas de este
equipo y evitar cualquier uso inadecuado.

La versión española se encuentra en las
páginas 12 – 13.

E

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet
från “img Stage Line”. Läs gärna säkerhets-
instruktionerna innan du använder enheten.
Genom att följa säkerhetsinstruktionerna kan
många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan
15.

S

Inden De tænder for apparatet ...

Vi  ønsker Dem god fornøjelse med Deres
nye “img Stage Line” apparat. Læs oplys-
ningerne for en sikker brug af apparatet før
ibrugtagning. Følg sikkerhedsoplysningerne
for at undgå forkert betjening og for at be-
skytte Dem og Deres apparat mod skade på
grund af forkert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side
14.

DK

Ennen virran kytkemistä …

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-lait-
teesi tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole
hyvä ja lue käyttöohjeet ennen laitteen käyt-
töönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyttää
laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen
väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 15.

FIN

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

NL

Содержание TXS-800

Страница 1: ...HRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA EMPF NGER F R FUNKMIKROFONE RECEIVER FOR WIRELESS MICROPHONES R CEPTEUR POUR MICROPHONES SANS FIL RICEVITORE PER RADIOMICROFONI 863...

Страница 2: ...deutschen Text finden Sie auf den Seite 4 5 D A CH Before you switch on We wish you much pleasure with your new unit by img Stage Line With these oper ating instructions you will be able to get to kno...

Страница 3: ...MIC ON TXS 800 WIRELESS RECEIVER POWER AF PEAK DIVERSITY A B 1 2 3 POWER SUPPLY 12V4 ON OFF SQUELCH AUX VOLUME AUDIO OUTPUT AUX BAL MIC MAX SENSITIVITY MAX 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 TXS 840 TXS 842 TXS 80...

Страница 4: ...r water No liability for damages will be accepted if the units are used for other purposes than originally intended if they are not correctly operated or not repaired in an expert way If the units are...

Страница 5: ...nter clockwise any further otherwise the microphone signal may also be suppressed 4 Switch on the microphone The reception LED 2 at the receiver must light up TXS 800 TXS 802 MIC ON lights up TXS 840...

Страница 6: ...r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tyske franske eller italienske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Dette udstyr modtager og str mforsyning over...

Страница 7: ...ktiivej 89 336 EEC s hk magneettisesta yhteen sopivuudesta ja lis ksi virtal hde vastaa matalaj nni tedirektiivi 73 23 EEC Ole hyv ja noudata aina seuraavia ohjeita N m laitteet soveltuvat k ytett vik...

Страница 8: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 12 01 01...

Отзывы: