IMG STAGE LINE TXS-626 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Français

Avec les étriers de montage TXS-

100BNC, vous pouvez également posi-
tionner les antennes en dehors du rack 
si par exemple il n‘y a pas assez de place 
pour les antennes ou si d‘autres appareils 
présents dans le rack masquent les ondes 
radio . Les étriers sont dotés d‘un cordon 
de branchement de 1 m .

3)  Les prises XLR MIC OUT (12) des deux élé-

ments de réception peuvent être reliées à 
deux entrées microphone d‘une table de 
mixage ou d‘un amplificateur .

Si le signal de mixage des deux élé-

ments de réception doit être utilisé, appli-
quez le signal mixé de la prise SUM OUT 
(11) à une entrée ligne . Pour régler le rap-
port de mixage, voir chapitre 4 .3 .

4)  Reliez le bloc secteur livré à la prise d‘ali-

mentation DC INPUT (9) et à une prise 
secteur  230 V/ 50 Hz .

5)  Pour allumer le récepteur, maintenez la 

touche POWER (8) enfoncée jusqu‘à ce 
que les affichages (6) s‘allument .

Pour éteindre, maintenez la touche 

enfoncée jusqu‘à ce que les affichages 
indiquent OFF . En cas de non utilisation 
prolongée du récepteur, débranchez le 
bloc secteur du récepteur de la prise sec-
teur car, même si le récepteur est éteint, le 
bloc secteur a une faible consommation .

6)  Les autres réglages pour un élément de ré-

ception sont décrits ci-après . Pour chaque 
élément de réception (RECEIVER 1 et 2), 
effectuez les réglages un élément après 
l‘autre .

4.2 Réglage du canal de transmission

Pour régler un canal libre de transmission, 
utilisez soit la recherche automatique soit le 
réglage manuel . Ensuite on peut, par une 
simple pression sur un bouton, régler le mi-
crophone sans fil sur le même canal via un 
signal infrarouge .
1) 

Pour une recherche automatique

 

d‘un canal de réception libre, maintenez 
la touche ACT (2) enfoncée jusqu‘à ce 
l‘affichage symbolise la recherche (

) . 

Peu de temps après, l‘affichage indique le 
numéro du canal trouvé . Les fréquences 
correspondantes sont indiquées dans le 
tableau, page 16 / 17 .

2) 

Pour un réglage manuel

 d‘une fré-

quence de transmission donnée, recher-
chez le groupe de canaux correspondant 
et le numéro du canal dans le tableau, 
page 16 / 17 .

a) Appuyez une fois sur la touche SET (5)

pour que les chiffres pour GROUP cli-
gnotent sur l‘affichage .

b) Tant que les chiffres clignotent (pendant 

quelques secondes après l‘activation de 
la touche SET, 

 ou 

), réglez le groupe 

de canaux avec la touche 

 ou 

 (4) .

 

   Remarque  :

 Si les chiffres cessent de clignoter 

avant que le réglage du groupe ne soit terminé, 
appuyez une nouvelle fois sur la touche SET .

c) Pour régler le numéro du canal, appuyez 

sur la touche SET autant de fois que né-
cessaire jusqu‘à ce que les chiffres pour 
CHANNEL clignotent .

d) Réglez le numéro du canal avec la 

touche 

 ou 

 . Dès que les chiffres 

ne clignotent plus, le réglage du canal 
est mémorisé .

3)  Si, lorsque le microphone sans fil est en-

core éteint, le symbole d’antenne   brille 
à droite ou à gauche de l’affichage, des 
perturbations ou signaux d‘un autre sys-
tème sans fil sont reçus . Dans ce cas, réglez 
un autre canal .

4)  Allumez le microphone sans fil et mainte-

nez le capteur infrarouge du microphone 
sans fil en direction de la fenêtre infra-
rouge (1) sur l‘élément de réception (voir 
la notice d‘utilisation du microphone sans 
fil, si nécessaire) . La distance ne doit pas 
être de plus de 1,5 m, il ne doit pas y avoir 
d’obstacle entre le capteur et la fenêtre 
infrarouge .

Appuyez brièvement sur la touche 

ACT (2) . L‘éclairage de l‘arrière-plan de 
l‘affichage du microphone sans fil brille, 
le microphone sans fil est ainsi réglé sur le 
même canal que l‘élément de réception .

5)  Une fois l’élément de réception et le micro-

phone sans fil réglés sur le même canal de 
transmission, le symbole d’antenne   ap-
paraît à droite ou à gauche sur l’affichage 
(symbole gauche = l’antenne gauche reçoit 
le signal le plus puissant) . Si aucun symbole 
d’antenne n’apparaît, vérifiez :

1 . Les batteries du microphone sans fil 

sont-elles mortes ?

2 . La réception est-elle perturbée par des 

objets métalliques se trouvant dans la 
voie de transmission ?

3 . La réception est-elle améliorée en orien-

tant les antennes de réception ?

4 . La distance entre le récepteur et le mi-

crophone sans fil est-elle trop impor-
tante ?

5 . L‘élimination des interférences est-

elle réglée trop haut avec le réglage 
SQUELCH (13) ? (chapitre 4 .4)

4.3 Réglage du rapport de mixage 

des signaux micro

Le signal de mixage des deux éléments de 
réception est présent à la prise SUM OUT (11) . 
Pour régler le rapport de mixage de chacun 
des signaux, on peut modifier séparément le 
volume des deux signaux microphone . Pour 
ce faire, il convient de régler tout d‘abord le 
signal qui doit avoir le volume le plus élevé 
pour adapter simultanément le niveau de sor-
tie de la prise SUM OUT à l‘entrée de l‘ap-
pareil suivant . Ensuite, mixez le autre signal 
microphone .
1)  Allumez l‘appareil audio suivant le récep-

teur ou ouvrez le réglage correspondant 
de la table de mixage .

2)  Appuyez trois fois sur la touche SET (5)

pour que les chiffres pour VOL clignotent .

3)  Parlez /chantez dans le microphone et tant 

que les chiffres clignotent (quelques se-
condes après l‘activation de la touche SET, 

 ou 

), réglez le volume avec la touche 

 ou 

 (4) (plage de réglage 00 – 63) .

 

 Note  :

 Si les chiffres cessent de clignoter avant 

que vous ayez réglé le volume, appuyez à nou-
veau trois fois sur la touche SET .

4)  Dès que les chiffres ne clignotent plus, le 

réglage est mémorisé .

4.4 Réglage du seuil d‘élimination 

des interférences

Avec le réglage SQUELCH (13), réglez le seuil 
pour lequel l‘élimination des interférences 
doit être effective . L‘élimination des interfé-
rences coupe le son de l‘élément de réception 
lorsque des signaux perturbateurs sont reçus 
pendant des pauses de discours ou chant et 
dont le niveau est sous le seuil réglé . Un seuil 
élevé diminue la portée du système micro-
phone : si la puissance du signal radio diminue 
sous le seuil réglé, le son de l‘élément de ré-
ception est également coupé . C‘est pourquoi 
il est conseillé, lors d‘une bonne réception, de 
régler un seuil plus élevé (tournez le réglage 
vers MIN) et pour un éloignement important 
entre le microphone sans fil et le récepteur, 
de régler une valeur plus basse (tournez le 
réglage vers MAX) .

5  Caractéristiques techniques

Fréquences porteuses :  � � 672,000 – 696,975 MHz 

Canaux, voir tableau, 
page 16 / 17

Rapport signal / bruit HF : � 105 dB
Plage de fréquences
audio :  � � � � � � � � � � � � � � 30 – 18 000 Hz
Dynamique : � � � � � � � � � � 100 dB
Taux de distorsion : � � � � � < 0,5 %
Sorties audio
  MIC OUT : � � � � � � � � � �   25 mV, 600 Ω, XLR, sym�
  SUM OUT : � � � � � � � � � � 350 mV, 600 Ω,  

jack 6,35, asym�

Alimentation : � � � � � � � � � par bloc secteur 

livré relié au secteur 
230 V/ 50 Hz

Température fonc� : � � � � � 0 – 40 °C
Dimensions (L × H × P) : � � 482 × 45 × 195 mm, 1 U
Poids : � � � � � � � � � � � � � � � 1,8 kg

Tout droit de modification réservé .

Notice d’utilisation protégée par le copyright de  MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute 

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Содержание TXS-626

Страница 1: ...ALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Kanal Empfänger für Funkmikrofone 2 Channel Receiver for Wireless Microphones TXS 626 Bestell Nr Order No 25 3520 672 697MHz ...

Страница 2: ...sch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Polski Strona 14 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ...

Страница 3: ...OL GROUP CHANNEL VOL SET IR ACT RECEIVER 1 AF AF IR ACT RECEIVER 2 POWER TXS 626 SET DC INPUT SUM OUT UNBAL MIC OUT 1 BAL ANT B SQUELCH 2 MIC OUT 2 BAL MIN MAX SQUELCH 1 MIN MAX ANT A 1 2 3 4 9 10 11 12 13 10 5 6 7 3 8 ...

Страница 4: ... in eine Fachwerkstatt Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Werden die Geräte zweckentfremdet nicht richtig angeschlossen falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haf tung für daraus resultierende Sach oder Personenschäden und keine Garantie für die Geräte übernommen werden Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb genom...

Страница 5: ...rbindung zwischen Sensor und IR Fenster bestehen Die Taste ACT 2 kurz drücken Die Display Hintergrundbeleuchtung des Funk mikrofons leuchtet auf und das Funkmik rofon ist damit auf den gleichen Kanal wie das Empfangsteil eingestellt 5 Nachdem das Empfangsteil und das Funk mikrofon auf den gleichen Übertragungs kanal eingestellt sind leuchtet am Emp fangsteil im Display das linke oder rechte Antenn...

Страница 6: ...occur In any case the units must be repaired by skilled personnel For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the units and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the units are used for other purposes than originally intended if they are not correctly connected or operated or if they are not repaired in ...

Страница 7: ...5 After the receiver section and the wireless microphone have been set to the same transmission channel the antenna symbol appears on the left or on the right of the display of the receiver section left symbol left antenna receives the most power ful signal If no antenna symbol appears please check 1 Are the batteries of the wireless micro phone discharged 2 Are there any metal objects interfering...

Страница 8: ...ous avez un doute sur l état de l appareil 3 des défaillances apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé Pour les nettoyer utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de pro duits chimiques ou d eau Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si les appareils sont utilisés dans un but autre...

Страница 9: ...e le capteur et la fenêtre infrarouge Appuyez brièvement sur la touche ACT 2 L éclairage de l arrière plan de l affichage du microphone sans fil brille le microphone sans fil est ainsi réglé sur le même canal que l élément de réception 5 Une fois l élément de réception et le micro phone sans fil réglés sur le même canal de transmission le symbole d antenne ap paraît à droite ou à gauche sur l affi...

Страница 10: ... officina competente Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici Nel caso d uso improprio di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di ripara zione non a regola d arte degli apparecchi non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per gli apparecchi Se s...

Страница 11: ...re e sul radio microfono è impostato lo stesso canale di trasmissione sul modulo ricevitore si accende sul display il simbolo dell an tenna sinistra o destra simbolo sinistro l antenna sinistra riceve il segnale migliore Se non si accende nessun sim bolo d antenna verificare 1 Sono scariche le batterie del radio microfono 2 La ricezione è disturbata da oggetti metallici sulla via di ricezione 3 La...

Страница 12: ... aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal técnico puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza no utilice nunca ni agua ni pro ductos químicos No podrá reclamarse garantía o responsabi lidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si los aparatos se u...

Страница 13: ...izador del micrófono inalámbrico el micrófono inalámbrico y la parte receptora estarán ajustados en el mismo canal 5 Después de ajustar la parte receptora y el micrófono inalámbrico en el mismo canal de transmisión aparecerá el símbolo de antena en la parte izquierda o derecha del visualizador de la parte receptora símbolo en el lado izquierdo antena izquierda recibe la señal más potente Si no apa...

Страница 14: ...zenie działa nieprawidłowo W każdym przypadku naprawę urządzenia należy zlecić specjaliście Do czyszczenia urządzeń należy używać suchej miękkiej tkaniny Nie stosować wody ani środków chemicznych Producent ani dostawca nie ponoszą od powiedzialności za wynikłe szkody uszko dzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika jeśli urządzenie było używane niezgodnie z ich przeznaczeniem nieprawidłowo podłą czo...

Страница 15: ...ne przeszkody Wcisnąć na krótko przycisk ACT 2 Zapali się podświetlenie wyświetlacza mikrofonu bezprzewodowego Mikrofon oraz dany moduł odbiornika mają już usta wione te same kanały 5 Po ustawieniu kanału transmisji na wy świetlaczu odbiornika pojawi się symbol anteny po lewej lub prawej stronie sym bol po lewej lewa antena odbiera silniej szy sygnał Jeżeli nie pojawia się symbol anteny sprawdzić ...

Страница 16: ...692 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 692 600 695 100 25 672 625 675 125 677 625 680 125 682 625 685 125 687 625 690 125 692 625 695 125 26 672 650 675 150 677 650 680 150 682 650 685 150 687 650 690 150 692 650 695 150 27 672 675 675 175 677 675 680 175 682 675 685 175 6...

Страница 17: ... 693 800 696 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375 678 875 681 375 683 875 686 375 688 875 691 375 693 875 696 375 76 673 900 676 400 678 900 681 400 683 900 686 400 688 900 691 400 693 900 696 400 77 673 925 676 425 678 925 681 425 683 925 686 425 ...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1258 99 02 12 2016 ...

Отзывы: