IMG STAGE LINE TWIST-52LED Скачать руководство пользователя страница 56

5) Para salir del modo de ajustes, mantenga pul-

sado el botón MENU hasta que la cabeza móvil
inicie el programa de muestra o espere un
minuto antes de pulsar cualquier botón.

5.3 Interconexión de varias cabezas

móviles TWIST-52LED

Se pueden interconectar varias TWIST-52LED
(modo Master / Slave). De este modo, el aparato
Master puede sincronizar todos los aparatos Slave.

1) Interconecte los aparatos mediante las tomas

DMX OUTPUT (12) y DMX INPUT (9) para crear
una cadena. Ver apartado 6.1 “Conexión DMX”,
pero saltando el paso 1.

2) La primera TWIST-52LED de la cadena (la que

no tiene la toma DMX INPUT conectada) se uti-
liza como aparato Master para controlar los apa-
ratos Slave. Ponga los aparatos Slave en uno
de los dos modos Slave:

a) Pulse el botón MENU (4) repetidamente

hasta que en el visualizador aparezca

Slave Mode

.

b) Active el objeto del menú

Slave Mode

con

el botón ENTER. El modo Slave ajustado
empieza a parpadear en el visualizador:

Slave1

El aparato Slave está sincronizado
con el aparato Master.

Slave2

El movimiento de la cabeza del
aparato Slave está temporalmente
opuesto al aparato Master.

c) Pulse el botón 

para seleccionar el

modo Slave que quiera. Pulse el botón
ENTER para la memorización.

d) Para salir del modo de ajustes, mantenga

pulsado el botón MENU hasta que la cabeza
móvil inicie el programa de muestra o espere
un minuto antes de pulsar cualquier botón.

En cuanto los aparatos Slave reciben señales
de control desde el aparato Master, el LED rojo
SLAVE (6) se ilumina en los aparatos Slave.

5.4 Control remoto mediante 

LC-3 o LC-9RTX

El control remoto por cable LC-3 o el control
remoto inalámbrico LC-9RTX están disponibles
como accesorio para controlar varias funciones.

1) Conecte el control remoto LC-3 a la toma ONLY

FOR REMOTE CONTROL (10) o conecte el
receptor inalámbrico del LC-9RTX a la toma
ONLY FOR WIRELESS RECEIVER (11).

2) No puede haber ninguna señal DMX en la

entrada DMX INPUT (9). El LED amarillo 
MASTER (3) tiene que iluminarse.

3) La salida DMX OUTPUT (12) permite conectar

más cabezas móviles TWIST-52LED (

apar-

tado 5.3) para controlarlos junto con el aparato
Master mediante el control remoto.

4) Para activar o desactivar el haz de luz, pulse el

botón STAND BY en el control remoto. Al mismo
tiempo, la cabeza vuelve a su posición de inicio.
Cuando se desactiva el haz de luz, el LED del
botón STAND BY se ilumina como indicación.

5) Pulse el botón MODE en el control remoto para

seleccionar el modo de funcionamiento:

1. Si el LED del botón MODE no se ilumina,

mantenga pulsado el botón FUNCTION en el
control remoto para activar una de las tres
funciones de estroboscopio:

A Estroboscopio permanente

B Estroboscopio alternando entre aparato

Master y aparatos Slave

C Estroboscopio controlado por música

Para ello, active el control por música
(

apartado 5.1).

Cada vez que mantenga pulsado el botón
FUNCTION de nuevo, se activa la siguiente
función de estroboscopio.

2. Cuando el LED del botón MODE empiece 

a parpadear, pulse el botón FUNCTION 
para seleccionar el programa de muestra
(Show 1 – 4).

3. Cuando el LED del botón MODE se ilumine,

pulse el botón FUNCTION para seleccionar
el color del haz de luz y la figura luminosa.
Para seleccionar el color, solamente pulse el
botón brevemente; para seleccionar la figura,
mantenga el botón pulsado hasta que apa-
rezca la siguiente figura. En este modo, la
cabeza móvil controla el movimiento del haz
de luz automáticamente, es decir, indepen-
dientemente de la música.

6 Funcionamiento mediante 

controlador DMX

Para el funcionamiento mediante un controlador
con protocolo DMX 512 (p. ej. DMX-1440 o DMX-
510USB de “img Stage Line”), la TWIST-52LED
está equipada con 15 canales de control DMX.
Para un orden diferente de los canales de control,
puede cambiarse al modo de 16 canales. Para las
funciones y los valores DMX, vea el apartado 9.2.

DMX es la abreviatura de 

d

igital 

m

ultiple

x

y significa control

digital de varios aparatos DMX mediante una línea de con-
trol común.

56

E

Содержание TWIST-52LED

Страница 1: ...ODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED MOVING HEAD LYRE LED MOVING HEAD...

Страница 2: ...PUT DMX 230V 50Hz T3 15AL ONLY FOR WIRELESS RECEIVER ONLY FOR REMOTE CONTROL 3 2 1 2 1 3 DMX 512 MENU ENTER SLAVE SOUND DMX MASTER DMX ADDRESS DISPLAY LEDMOVINGHEAD TWIST 52LED 9 10 11 12 13 14 1 2 3...

Страница 3: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 28 Prima di accendere Vi augur...

Страница 4: ...n zur Musiksteuerung auf der Unter seite 3 Anzeigen DMX leuchtet wenn am Eingang DMX INPUT 9 DMX Steuersignale anliegen MASTER leuchtet im Master Modus Betrieb ohne DMX Steuerger t oder mit der Fernbe...

Страница 5: ...chtquelle ist eine extrem lichtstarke 50 W LED eingesetzt die eine Helligkeit erzeugt die mit einer 250 W Entladungslampe vergleichbar ist Die LED hat einen niedrigen Stromverbrauch eine ge ringe W rm...

Страница 6: ...verse oder entgegengesetzt Beim Betrieb mit zwei TWIST 52LED kann bei einem Ger t der Dreharm in eine Richtung herum drehen w hrend beim zweiten Ger t der Dreharm genau entgegengesetzt dreht Mit der T...

Страница 7: ...rch den Wechsel der Lichtmus ter und Farben wiedergegeben wird Zum ndern der Empfindlichkeit die Taste MENU so oft dr cken bis im Display Sound Sense er scheint 7 Die Taste ENTER dr cken Der eingestel...

Страница 8: ...n 3 ber den Ausgang DMX OUTPUT 12 k nnen weitere TWIST 52LED angeschlossen werden Kapitel 5 3 um diese ber die Fernbedie nung gemeinsam mit dem Hauptger t zu steu ern 4 Mit der Taste STAND BY auf der...

Страница 9: ...Kan le belegt d h als n chstm gliche Startadresse f r das folgende DMX gesteuerte Ger t ergibt sich dann die Adresse 33 1 Die DMX Startadresse einstellen a Die Taste MENU 4 einmal dr cken sodass im D...

Страница 10: ...den vorherigen Betriebs modus die Taste MENU eine Sekunde gedr ckt halten oder eine Minute lang keine Taste dr cken 7 4 Werkseinstellung aufrufen Die Werkseinstellung l sst sich z B als Grundein stell...

Страница 11: ...0 Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 210 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 300 420 250 mm Gewicht 10 2 kg 11 D A CH 9 1 Men struktur DMX Address 001 512 Channel Mode 15Chan 16Chan...

Страница 12: ...htstrahl konstant eingeschaltet 000 007 008 015 016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 Farbe bei Lichtmuster einfarbig Split Color No Wei Gelb Hellblau Gr n Rot Rotviolett D...

Страница 13: ...mit Gobo 7 Wackeleffekt mit Gobo 8 st ndiger Gobowechsel schnell langsam Stopp st ndiger Gobowechsel langsam schnell Gegenrichtung 000 007 008 014 015 021 022 028 029 035 036 042 043 049 050 056 057...

Страница 14: ...ter einfarbig Split Color No Wei Gelb Hellblau Gr n Rot Rotviolett Dunkelblau Orange st ndiger Farbwechsel schnell langsam Stopp st ndiger Farbwechsel langsam schnell Gegenrichtung 000 014 015 028 029...

Страница 15: ...064 073 074 082 083 091 092 100 101 109 110 118 119 127 128 189 190 193 194 255 10 Gobo Drehwinkel Gobo Rotation Goborad 1 Gobo Drehwinkel Index 0 360 Gobo Rotation schnell langsam Stopp Gobo Rotatio...

Страница 16: ...rrying handles 2 Microphone for music control on the lower side 3 LEDs DMX lighting up when DMX control signals are present at the input DMX INPUT 9 MASTER lighting up in the master mode operation wit...

Страница 17: ...is marked with the letter N or coloured black 3 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Warning This appliance must be ea...

Страница 18: ...9 Once the DMX controller has been switched off the light beam is deacti vated To memorize press the button ENTER Pan Pan direction normal Inverse or opposite For operation with two TWIST 52LED moving...

Страница 19: ...State 5 To exit the setting mode keep the button MENU pressed until the moving head starts the show program or wait for one minute and do not press any button The green LED SOUND 6 briefly lights up w...

Страница 20: ...FOR WIRELESS RECEIVER 11 2 No DMX signal must be present at the DMX INPUT 9 The yellow LED MASTER 3 must light up 3 The DMX OUTPUT 12 allows to connect further TWIST 52LED moving heads chapter 5 3 in...

Страница 21: ...e so that the display 5 shows DMX Address b Press the button ENTER The address adjusted starts flashing on the display c Press the button or to set the address To memorize press the button ENTER 2 Set...

Страница 22: ...econd or wait for one minute and do not press any button 7 4 Activating the factory settings The factory settings are suitable as basic settings e g when installing the TWIST 52LED at a new location 1...

Страница 23: ...mption 210 VA max Ambient temperature 0 40 C Dimensions 300 420 250 mm Weight 10 2 kg 23 GB 9 1 Menu structure DMX Address 001 512 Channel Mode 15Chan 16Chan Show Mode Show 1 Show 2 Show 3 Show 4 Spli...

Страница 24: ...016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 colour for light patterns in one colour Split Color No white yellow light blue green red red violet dark blue orange permanent change...

Страница 25: ...fect gobo 8 shake effect permanent change of gobo fast slow stop permanent change of gobo slow fast opposite direction 000 007 008 014 015 021 022 028 029 035 036 042 043 049 050 056 057 063 064 071 0...

Страница 26: ...ght blue green red red violet dark blue orange permanent change of colour fast slow stop permanent change of colour slow fast opposite direction 000 014 015 028 029 042 043 056 057 070 071 084 085 098...

Страница 27: ...073 074 082 083 091 092 100 101 109 110 118 119 127 128 189 190 193 194 255 10 rotation angle of gobo gobo rotation gobo wheel 1 rotation angle of gobo index 0 360 gobo rotation fast slow stop gobo ro...

Страница 28: ...nts 1 El ments et branchements 1 Poign es 2 Microphone pour la gestion par la musique sur la face inf rieure 3 LEDs DMX brille lorsque des signaux de commande DMX sont pr sents l entr e DMX INPUT 9 MA...

Страница 29: ...uement dans la position de d part si elle a t d plac e par des effets ext rieurs Une LED blanche tr s claire de 50 W est la source de lumi re Elle produit une intensit lumi neuse comparable une lampe...

Страница 30: ...tionner deux TWIST 52LED on peut sur un appareil tourner le bras dans un sens alors que sur le second appareil le bras tourne exacte ment dans le sens oppos S lectionnez avec la touche ou No sens norm...

Страница 31: ...l convient de r gler la sensibilit du microphone de telle sorte que la dynamique de la musique soit restitu e de mani re optimale par les mouvements du faisceau lumineux et par le changement des mod l...

Страница 32: ...9RTX la prise ONLY FOR WIRELESS RECEIVER 11 2 Aucun signal DMX ne doit tre pr sent l entr e DMX INPUT 9 la LED jaune MASTER 3 doit briller 3 Via la sortie DMX OUTPUT 12 on peut bran cher d autres TWI...

Страница 33: ...s l adresse 33 1 R glez l adresse de d marrage DMX a Appuyez une fois sur la touche MENU 4 pour que DMX Address soit visible sur l af fichage 5 b Appuyez sur la touche ENTER l adresse r gl e est affic...

Страница 34: ...la s lection avec la touche ENTER l af fichage indique l information voulue Pour revenir au mode pr c dent de fonctionnement maintenez la touche MENU enfonc e une seconde ou atten dez une minute avant...

Страница 35: ...chniques Source lumineuse LED 50 W blanche Angle de rayonnement 17 Angle de rotation horizontal Pan 540 vertical Tilt 270 Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 210 VA max Temp rature fonc 0 40 C Dimen...

Страница 36: ...onstamment 000 007 008 015 016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 couleur pour mod le lumineux une couleur Split Color No blanc jaune bleu clair vert rouge rouge violet bleu...

Страница 37: ...c gobo 6 effet scintillant avec gobo 7 effet scintillant avec gobo 8 changement continu de gobos rapide lent arr t changement continu de gobos lent rapide sens inverse 000 007 008 014 015 021 022 028...

Страница 38: ...r No blanc jaune bleu clair vert rouge rouge violet bleu fonc orange changement continu de couleurs rapide lent arr t changement continu de couleurs lent rapide sens inverse 000 014 015 028 029 042 04...

Страница 39: ...47 048 055 056 063 064 073 074 082 083 091 092 100 101 109 110 118 119 127 128 189 190 193 194 255 10 angle de rotation gobo rotation gobo roue de gobos 1 angle de rotation gobo Index 0 360 rotation g...

Страница 40: ...er il comando tramite la musica sul lato inferiore 3 Spie DMX accesa se all ingresso DMX INPUT 9 sono presenti dei segnali DMX di comando MASTER accesa nel modo Master funzionamento senza unit di coma...

Страница 41: ...emamente luminoso che produce una luminosit paragonabile a quella di una lampadina a scarica elettrica di 250 W Il LED segna un ridotto consumo di corrente sviluppa poco calore e ha una lunga durata L...

Страница 42: ...e TWIST 52LED in un apparecchio il braccio girevole pu girare in una direzione mentre nel secondo apparecchio gira in senso opposto Con il tasto o scegliere No Senso di rotazione normale Yes Senso di...

Страница 43: ...n modo tale che la dinamica della musica sia riprodotta in modo ottimale dai movimenti del raggio di luci e dal cambio dei disegni e dei colori Per modifi care la sensibilit premere il tasto MENU tant...

Страница 44: ...re altri TWIST 52LED Capitolo 5 3 per comandarli insieme con l apparecchio princi pale per mezzo del telecomando 4 Con il tasto STAND BY sul telecomando pos sibile accendere e spegnere il raggio di lu...

Страница 45: ...e DMX Address b Premere il tasto ENTER L indirizzo impo stato visualizzato lampeggiando c Con il tasto o impostare l indirizzo e memorizzare con il tasto ENTER 2 Impostare il numero dei canali DMX da...

Страница 46: ...mere nessun tasto per un minuto 7 4 Resettare le impostazioni della fabbrica L impostazione della fabbrica serve p es come impostazione di base se il TWIST 52LED deve essere installato in un nuovo pos...

Страница 47: ...max 210 VA Temperatura d esercizio 0 40 C Dimensioni 300 420 250 mm Peso 10 2 kg Con riserva di modifiche tecniche 47 I 9 1 Struttura del men DMX Address 001 512 Channel Mode 15Chan 16Chan Show Mode...

Страница 48: ...asuale dei lampi Raggio di luce costantemente acceso 000 007 008 015 016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 Colore con disegno di luci monocolore Split Color No bianco giall...

Страница 49: ...cillante con Gobo 7 Effetto oscillante con Gobo 8 Cambio continuo di gobo veloce lento Stop Cambio continuo di gobo lento veloce senso opposto 000 007 008 014 015 021 022 028 029 035 036 042 043 049 0...

Страница 50: ...e con disegno di luci monocolore Split Color No bianco giallo azzurro verde rosso rosso violetto blu scuro arancione Cambio colori continuo veloce lento Stop Cambio colori continuo lento veloce senso...

Страница 51: ...074 082 083 091 092 100 101 109 110 118 119 127 128 189 190 193 194 255 10 Angolo di rotazione del gobo Rotazione del gobo Ruota gobo 1 Angolo di rotazione del gobo Index 0 360 Rotazione del gobo velo...

Страница 52: ...Asas de transporte 2 Micr fono para el control por m sica en la parte inferior 3 LEDs DMX Se ilumina cuando hay se ales de control DMX en la entrada DMX INPUT 9 MASTER Se ilumina en el modo Master fu...

Страница 53: ...llo de 50 W que ofrece un brillo comparable a una l mpara de descarga de 250 W El LED tiene un bajo consumo poco calor generado y larga duraci n de vida El TWIST 52LED est dise ado para contro larse m...

Страница 54: ...TER para la memorizaci n Pan Direcci n Pan normal Inverse u opuesta Para el funcionamiento con dos cabezas m viles TWIST 52LED el brazo de un aparato puede orien tarse en un direcci n mientras que el...

Страница 55: ...inosa o el movimiento del haz de luz cambia por una se al musical 6 Para el control por m sica ajuste la sensibilidad del micr fono de modo que los movimientos del haz de luz y el cambio de figuras lu...

Страница 56: ...ber ninguna se al DMX en la entrada DMX INPUT 9 El LED amarillo MASTER 3 tiene que iluminarse 3 La salida DMX OUTPUT 12 permite conectar m s cabezas m viles TWIST 52LED apar tado 5 3 para controlarlos...

Страница 57: ...recci n 33 1 Ajuste de la direcci n de inicio DMX a Pulse el bot n MENU 4 una vez de mode que aparezca DMX Address en el visuali zador 5 b Pulse el bot n ENTER La direcci n ajustada empieza a parpadea...

Страница 58: ...ot n ENTER para confirmar En el visua lizador se muestra la informaci n deseada Para volver al modo de funcionamiento previo man tenga pulsado el bot n MENU durante un segundo o espere un minuto antes...

Страница 59: ...gulo del haz 17 ngulo de rotaci n Horizontal pan 540 Vertical tilt 270 Alimentaci n 230 V 50 Hz Consumo 210 VA m x Temperatura ambiente 0 40 C Dimensiones 300 420 250 mm Peso 10 2 kg 59 E 9 1 Estructu...

Страница 60: ...e luz siempre conectado 000 007 008 015 016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 Color para figuras luminosas en un color Split Color No Blanco Amarillo Azul claro Verde Rojo...

Страница 61: ...8 efecto temblor Cambio de gobo permanente r pido lento Paro Cambio de gobo permanente lento r pido direcci n opuesta 000 007 008 014 015 021 022 028 029 035 036 042 043 049 050 056 057 063 064 071 07...

Страница 62: ...Split Color No Blanco Amarillo Azul claro Verde Rojo Rojo violeta Azul oscuro Naranja Cambio de color permanente r pido lento Paro Cambio de color permanente lento r pido direcci n opuesta 000 014 01...

Страница 63: ...8 189 190 193 194 255 10 Gobo Drehwinkel Gobo Rotation Goborad 1 Gobo Drehwinkel Index 0 360 Gobo Rotation schnell langsam Stopp Gobo Rotation langsam schnell Gegenrichtung 000 127 128 189 190 193 194...

Страница 64: ...peracyjne i z cza 1 Uchwyty do przenoszenia 2 Wbudowany mikrofon do sterowania muzyk na spodniej stronie 3 Diody DMX zapala si gdy na wej ciu DMX INPUT 9 pojawia si sygna steruj cy MASTER zapala si w...

Страница 65: ...u ej jasno ci por wnywalnej z 250 W ar wk wy a dowcz Zapewnia ona niski pob r mocy ma emisj ciep a oraz wysok ywotno Ruchoma g owa TWIST 52LED przystosowana jest do sterowania sygna em DMX z kontroler...

Страница 66: ...ormalny Inverse lub przeciwny W przypadku pracy dw ch lub wi cej TWIST 52LED ramiona obrotowe poszczeg lnych urz dze mog pracowa jednakowo lub przeciwnie Wcisn przycisk lub aby wybra No praca normalna...

Страница 67: ...iej czu o ci mikrofonu w celu optymalnego sterowania muzyk Aby zmieni czu o wcisn przycisk MENU kilka razy a na wy wietlaczu pojawi si Sound Sense 7 Wcisn przycisk ENTER Warto ustawiona 0 100 zacznie...

Страница 68: ...przycisku STAND BY mo liwe jest w czanie i wy czanie wi zki wiat a G owica ustawia si w pozycj wyj ciow Po wygasze niu wi zki zapala si dioda sygnalizacyjna obok przycisku STAND BY 5 Przycisk MODE s u...

Страница 69: ...y czy tryb ustawiania przytrzyma wci ni ty przycisk MENU a zapali si dioda DMX lub MASTER 3 lub odczeka oko o 1 minut od ostatniego wci ni cia przycisku 4 Po otrzymaniu sygna u steruj cego z kontroler...

Страница 70: ...MENU 4 kilka razy a wy wietlacz 5 poka e Factory Settings 2 Wcisn przycisk ENTER Na wy wietlaczu zacznie miga wskazanie No Aby zrezygno wa wcisn przycisk ENTER 3 Wcisn przycisk lub aby prze czy si na...

Страница 71: ...max Zakres temperatur 0 40 C Wymiary 300 420 250 mm Waga 10 2 kg 9 1 Uk ad menu DMX Address 001 512 Channel Mode 15Chan 16Chan Show Mode Show 1 Show 2 Show 3 Show 4 Split Color No Yes Slave Mode Slave...

Страница 72: ...iat a zawsze w czona 000 007 008 015 016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 kolor wzor w jednobarwnych Split Color No bia y ty b kitny zielony czerwony purpurowy granatowy p...

Страница 73: ...miana gobo szybka wolna zatrzymanie ci g a zmiana gobo wolna szybka w przeciwnym kierunku 000 007 008 014 015 021 022 028 029 035 036 042 043 049 050 056 057 063 064 071 072 079 080 087 088 095 096 10...

Страница 74: ...a y ty b kitny zielony czerwony purpurowy granatowy pomara czowy ci g a zmiana kolor w wolna szybka zatrzymanie ci g a zmiana kolor w wolna szybka w przeciwnym kierunku 000 014 015 028 029 042 043 056...

Страница 75: ...ki w przeciwnym kierunku 000 127 128 189 190 193 194 255 11 pryzmat wy czony w czony 000 007 008 255 12 k t obrotu pryzmatu obr t pryzmatu k t obrotu pryzmatu indeks 0 360 obr t pryzmatu szybki wolny...

Страница 76: ...detergent voor glas gebrui ken G In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik onveilige montage foutieve bediening of van her stelling door een niet gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de...

Страница 77: ...nyttes almindelig vindues sk rmrens G Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den monteres eller betjenes forkert eller hvis den ikke repareres af uautoriseret...

Страница 78: ...s f r andra ndam l n avsett om den monteras eller anv nds p fel s tt eller inte repareras av auktoriserad personal upp h r alla garantier att g lla I dessa fall tas inget ansvar f r uppkommen skada p...

Страница 79: ...istaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k y tetty muuhun kuin alkuper iseen k ytt tarkoituk seen laitetta on taitamattomasti k y...

Страница 80: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1266 99 01 09 2011...

Отзывы: