IMG STAGE LINE STA-450D Скачать руководство пользователя страница 8

Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de
manière à visualiser les éléments et branche-
ments.

1 Eléments et branchements

1

Touche MUTE pour couper le canal corres-
pondant

2

LED CLIP pour chaque canal
brille en cas de surcharge du canal 

3

Potentiomètre de réglage du volume pour
chaque canal

4

Interrupteur  marche / arrêt  POWER

5

Entrées symétriques, prises XLR, pour
chaque canal ; en mode bridgé, reliez uni-
quement lʼentrée avec le numéro impair 

6

Entrées asymétriques, prises RCA, pour
chaque canal ; en mode bridgé, reliez uni-
quement lʼentrée avec le numéro impair 

7

Interrupteur pour le mode de fonctionnement,
respectivement pour une paire de canaux : 
NORMAL = chaque canal fonctionne sépa-

rément

BRIDGE

= mode bridgé

8

Branchements haut-parleur

9

Porte fusible 
Tout fusible fondu doit être remplacé par un
fusible de même type.

10

Prise secteur à relier à une prise 230 V~ 

/

50 Hz via le cordon secteur livré

2 Conseils de sécurité 

et dʼutilisation

Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole .

Respectez scrupuleusement les points suivants : 

G

Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures,
de tout type de projections dʼeau, dʼune humi-
dité dʼair élevée et de la chaleur (température
ambiante admissible 0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez pas poser dʼob-
jet contenant du liquide ou un verre sur lʼap-
pareil.

G

La chaleur dégagée par lʼappareil doit être éva-
cuée par une circulation dʼair correcte. Nʼobs-
truez pas les ouïes de ventilation du boîtier.

G

Ne faites pas fonctionner lʼappareil et débran-
chez le cordon secteur immédiatement dans
les cas suivants : 
1. lʼappareil ou le cordon secteur présentent

des dommages visibles.

2. après une chute ou accident similaire, vous

avez un doute sur lʼétat de lʼappareil.

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

G

Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon
secteur en tirant la fiche.

G

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants
si lʼappareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas
correctement branché, utilisé ou réparé par
une personne habilitée ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.

3 Possibilités dʼutilisation

Cet amplificateur digital est idéal pour une sono-
risation simultanée de plusieurs pièces. Le
modèle STA-450D est doté de 4 canaux, le
modèle STA-850D de 8 canaux. Chaque canal
peut délivrer une puissance rms de 50 W. Pour
une puissance de sortie supérieure, on peut
commuter deux canaux en mode bridgé. Ainsi,
on peut avoir en mode bridgé une puissance rms
de 100 W par paire de canaux.

4 Possibilités de positionnement

Lʼamplificateur est conçu pour une installation
en rack (482 mm / 19″) mais peut être également
posé directement sur une table. Dans tous les
cas, lʼair doit pouvoir passer sans encombre via
les ouïes dʼaération pour assurer un refroidisse-
ment suffisant.

4.1 Installation en rack

Pour un montage en rack, 2 unités (1 unité =
44,45 mm) sont nécessaires. Afin que le rack ne
se renverse pas, vous devez placer lʼamplificateur
dans la partie inférieure du rack. Pour une fixation
solide, la plaque avant seule nʼest pas suffisante,
lʼamplificateur doit en plus, être maintenu par des
rails latéraux ou une plaque inférieure.

Lʼair chaud dégagé par lʼappareil doit pou-

voir être évacué du rack. Sinon, il y a accumu-
lation de chaleur dans le rack, ce qui peut en-
dommager non seulement lʼamplificateur mais
dʼautres appareils placés dans le rack. En cas de
dégagement insuffisant de la chaleur, installez
un ventilateur dans le rack.

5 Branchements de lʼamplificateur

Les branchements ne doivent être effectués que
lorsque lʼamplificateur est éteint !

1) Reliez les 

sources de signal

(p. ex. lecteur

CD, préamplificateur, table de mixage) aux
prises INPUT (5, 6).

Les prises XLR (5) sont prévues pour des

signaux symétriques et nécessitent pour une
puissance nominale un signal dʼentrée de
550 mV au moins.

Reliez les sources de signal avec signaux

asymétriques aux prises RCA (6). Pour une
puissance nominale un signal de 1 V au moins
est nécessaire.

Pour des paires de canaux devant fonc-

tionner en mode bridgé (

chapitre 6.1),

reliez respectivement uniquement lʼentrée
avec le numéro impair.

2) Reliez les 

haut-parleurs

aux bornes OUT-

PUT (8). La capacité de charge nominale
nécessaire (P

MIN

) des haut-parleurs est indi-

quée dans le tableau, page 3.

Pour les canaux fonctionnant en 

mode

normal

[interrupteur (7) sur la position NOR-

MAL], reliez respectivement le conducteur
repéré du câble haut-parleur à la borne rouge
et lʼautre conducteur à la borne noire. Pour
un fonctionnement normal, la puissance de
sortie la plus grande est atteinte avec des
haut-parleurs 4 Ω. Il ne faut pas relier de
haut-parleurs avec une impédance (Z) infé-
rieure, lʼamplificateur peut être endommagé.
On peut également relier des haut-parleurs
8 Ω mais la puissance de sortie en est dimi-
nuée.

Pour des paires de canaux fonctionnant

en 

mode bridgé

[interrupteur (7) sur la posi-

tion BRIDGE], reliez respectivement le
conducteur repéré du câble haut-parleur à la
borne gauche rouge de la paire de canaux et
lʼautre conducteur à la borne droite rouge
(voir inscription BRIDGE sur les bornes). En
mode bridgé, la puissance de sortie la plus
grande est atteinte avec des haut-parleurs
8 Ω. Il ne faut pas relier de haut-parleurs avec
une impédance (Z) inférieure, lʼamplificateur
peut être endommagé. On peut également
relier des haut-parleurs supérieure mais la
puissance de sortie en est diminuée.

3) Reliez le 

cordon secteur

à la prise (10) puis

lʼautre extrémité à une prise secteur 230 V~/
50 Hz.

Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.

AVERTISSEMENT

Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse. Ne tou-
chez jamais lʼintérieur de lʼap-
pareil et ne faites rien tomber
dans les ouïes de ventilation
car, en cas de mauvaise mani-
pulation, vous pouvez subir
une décharge électrique.

8

F

B

CH

Содержание STA-450D

Страница 1: ...I PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DIGITAL PA VERST RKER MIT 4 ODER 8 KAN LEN DIGITAL PA AMPLI...

Страница 2: ...mos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de l...

Страница 3: ...lichkeit je Ausgang Connecting possibility per output Betriebsart Mode Z je Lautsprecher Z per speaker PMIN je Lautsprecher PMIN per speaker NORMAL 4 50 W 8 30 W BRIDGE 8 100 W NORMAL 8 25 W 16 15 W B...

Страница 4: ...lle L ftungs ffnun gen str men k nnen damit eine ausreichende K hlung gew hrleistet ist 4 1 Rackeinbau F r die Montage in ein Rack werden 2 HE be n tigt HE H heneinheit 44 45 mm Damit das Rack nicht k...

Страница 5: ...NNEL 1 3 5 oder 7 einstellen Den anderen Regler auf Null stellen er ist ohne Funktion Leuchtet eine der roten Anzeigen CLIP 2 kurz auf ist die maximal m gliche Lautst rke erreicht Leuchtet sie fter ku...

Страница 6: ...odel STA 450D is equipped with four channels model STA 850D with eight channels Each channel is able to deliver an rms power of 50 W For a higher out put power two channels each can be bridged Due to...

Страница 7: ...ther control to zero it does not have any function If one of the red indications CLIP 2 shortly lights up the maximum possible vol ume will be reached If it shortly lights up more frequently the chann...

Страница 8: ...table Dans tous les cas l air doit pouvoir passer sans encombre via les ou es d a ration pour assurer un refroidisse ment suffisant 4 1 Installation en rack Pour un montage en rack 2 unit s 1 unit 44...

Страница 9: ...e unique ment avec le r glage gauche correspondant CHANNEL 1 3 5 ou 7 Mettez l autre r glage sur z ro il est sans fonction Si une des LEDs rouges CLIP 2 brille bri vement le volume maximal possible es...

Страница 10: ...In ogni caso deve essere garantito che l aria possa circolare liberamente attraverso le fessure di aerazione per assicurare un raffreddamento sufficiente 4 1 Montaggio nel rack Per il montaggio in un...

Страница 11: ...zero l altro regolatore che senza funzione Se una delle spie rosse CLIP 2 si accende brevemente significa che stato raggiunto il massimo volume possibile Se si accende pi spesso brevemente significa...

Страница 12: ...482 mm 19 pero tambi n puede utili zarse como elemento de sobremesa En cual quier caso el aire tiene que circular libremente por los huecos de ventilaci n para asegurar una refrigeraci n suficiente 4...

Страница 13: ...l izquierdo CHANNEL 1 3 5 7 Coloque el otro con trol en cero no tiene ninguna funci n Si una de las indicaciones rojas CLIP 2 se ilumina brevemente es que se ha alcan zado el m ximo volumen posible Si...

Страница 14: ...wi kszej mocy istnieje mo li wo zmostkowania dw ch kana w Uzyskuje si w wczas moc rms 100 W na ka d par kana w 4 Instalacja Wzmacniacz jest przeznaczony do monta u w racku 482 mm 19 ale mo e pracowa r...

Страница 15: ...gulatory skr ci na zero Zapalenie si czerwonych diod CLIP 2 oznacza przesterowanie sygna u nale y odpowiednio skr ci regulatory 3 Mo liwe jest wyciszenie poszczeg lnych kana w np dla wyciszenia t a mu...

Страница 16: ...lagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ven tilatieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische...

Страница 17: ...len Risk f r elskador f religger Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t m n laitteen...

Страница 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1067 99 01 02 2010...

Отзывы: