background image

LED DMX Light Effect Panel
Please read these operating instructions care-
fully prior to operating the unit and keep them for
later reference.

1

Applications and Setup Options

The light effect panel RGBL-422DMX is de 

-

signed for effect illumination (e. g. for radiating
coloured light or for creating running light effects
or stroboscope effects); it features a weather-
proof aluminium housing (IP 65) and is thus also
suited for outdoor applications. 12 extra-bright
RGBW LEDs are used as a light source.

The light effect panel is designed for control

via a DMX light controller (optionally 18, 10, 7, 5
or 2 DMX control channels); it may, however,
also be operated on its own with a set lighting
colour or with various colour change / running light
programs. Additionally, multiple RGBL-422DMX
can be connected (master / slave mode) to create
synchronous light effects.

The unit can be screwed to a wall or ceiling

by means of two mounting brackets, but may
also be placed onto an even surface. For sus-
pended mounting, guide safety ropes through
the two eyes located on the rear side of the unit
to prevent it from falling down.

2

Safety Notes

The unit corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with 

.

Immediately disconnect the mains plug from
the socket
1. if the unit or the mains cable is visibly dam-

aged,

2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by
skilled personnel.

A damaged mains cable must be replaced by
skilled personnel only.

Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the socket, always seize the
plug.

For cleaning the housing and the protective
pane in front of the LEDs, only use a mild
detergent.

No guarantee claims for the unit and no liabil-
ity for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the unit is used
for other purposes than originally intended, if it
is not safely mounted, if it is not correctly con-

nected or operated, or if it is not repaired in an
expert way.

3

Setting into Operation

Connect the plug (A) to the inline jack of the
mains cable supplied and secure the connection
by means of a cap nut. (Fig. 1 shows the finished
connection.) Connect the mains plug to a mains
socket (230 V~ / 50 Hz). The unit will be switched
on. The display will indicate the operating mode
(fig. 3) and will extinguish after 2 minutes. When
a button is pressed, it will light up for 2 minutes
again.

CAUTION! If no further unit is connected to the
cables POWER OUT and DMX OUT, make
absolutely sure to screw the protective covers
supplied onto the inline jacks. The cable
POWER OUT carries mains voltage!

3.1 Connecting multiple RGBL-422DMX

If multiple RGBL-422DMX are used, they can be
interconnected for power supply. Do not yet con-
nect the first light effect panel to a socket.

1) Using the inline jack of the cable POWER

OUT, connect the first unit to the plug (A) of
the cable POWER IN of the second unit.
Then proceed in the same way to connect the
second unit to the third one etc. until all units
are connected in a chain. 

If the mains connection cables between

the units are too short, use suitable exten-
sion cables, e. g. ODP-34AC (2 m) or ODP-
34AC/10 (10 m).

2) On the last unit, screw the protective cover

supplied onto the inline jack of the cable
POWER OUT. The cable carries mains volt-
age!

3) Connect the mains plug of the first unit to a

mains socket (230 V~ / 50 Hz). 

4

Operation

The operating buttons M, 

,

and 

are used

to select the operating mode and various func-
tions (fig. 3). The display will indicate the mode
or the setting.

functions of the operating buttons

Please refer to page 11 for the menu structure
which shows all operating steps.

4.1 Individual operation

For individual operation, it is possible to set a
lighting colour for each of the three LED groups
(if desired, with common stroboscope function)
or to run one of the colour change programs. In
addition, multiple RGBL-422DMX can be con-
nected (master / slave mode) to create synchro-
nous light effects. 

4.1.1 Colour radiator and stroboscope
In this mode, a colour can be set for each of the
three LED groups. The stroboscope function
may additionally be activated: 

Use the menu item  

(static colour) to set the

brightness of the colours red, green, blue and
white one after the other for each LED group.
Use the menu item 

(shutter) to activate the

stroboscope function (values from 011 onwards)
and the frequency.

To set a colour:

1) Press the button repeatedly until 

ap -

pears on the display.

2) Press the button 

will appear on the dis-

play (red for LED group 1).

3) Press the button 

again. The display will

indicate the brightness of this colour
(000 – 255). Use the buttons 

and 

to set

the brightness.

4) Press the button 

to save the setting. Then

use the button 

or 

to select the next

colour etc. Finally, activate the stroboscope
function, if desired.

Button Function

M

(MENU)

to select the main menu item
or to return to the previous menu item without
saving any settings

 

to select the main menu item
or to increase / reduce a setting value

(ENTER)

to go to the next menu item
or to save a setting

WARNING The total current in the  

con -

nection cables must not ex-
ceed 6.3 A; otherwise, a cable
fire may occur due to over-
load. Therefore, only intercon-
nect a maximum of 12 RGBL-
422DMX.

WARNING To prevent damage to your eyes,

never look directly into the light
source for any length of time. 
Please note that fast changes in
lighting may trigger epileptic
seizures with photosensitive per-
sons or persons with epilepsy!

If the unit is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful
to the environment.

WARNING The unit is supplied with danger-

ous mains voltage. Leave servic-
ing to skilled personnel. Inexpert
handling or modification may re 

-

sult in electric shock.

10

GB

POWER

OUT

230 V~

DMX

OUT

DMX

IN

POWER IN

230 V~

A

B

M

operating buttons and connections

Содержание RGBL-422DMX

Страница 1: ...ONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk Sida 46 Svenska Sidan 46 Suomi Sivulta 47 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 4: ...s 1 Ger t ber die Kupplung des Kabels POWER OUT mit dem Stecker A des Kabels POWER IN des 2 Ger tes verbinden Genauso das 2 Ger t mit dem 3 verbinden usw bis alle Ger te in einer Kette ange schlossen...

Страница 5: ...ividuelle Farben speichern diese lassen sich im DMX Betrieb ber Kanal 7 oder 15 aufrufen 33 Farbwechsel Lauflichtprogramme Dauer eines Programmschritts Geschwindigkeit 000 schnell 255 langsam 3 selbst...

Страница 6: ...e folgen dem Master Ger t so lange bis an ihnen ein eigener Betriebs modus eingeschaltet wird 4 2 Betrieb mit einem DMX Steuerger t Zur Bedienung ber ein DMX Lichtsteuerger t z B DMX 1440 oder DMX 510...

Страница 7: ...7 Hinweis Ch 7 hat Vor rang vor Ch 9 Ch 15 Hinweis Ch 15 hat Vor rang vor Ch 17 gespeicherte Farben und Programme 000 005 keine Funktion 006 010 Farbe die unter dem Men punkt Ct01 gespeichert wurde s...

Страница 8: ...Lichtsteuerger t angeschlos sen ist dieses zuerst von den RGBL 422DMX trennen 2 F r die bertragung die Men punkte anw hlen dann die Taste dr cken 4 3 3 Reset Neustart Sollte sich das Ger t im Betrieb...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...the inline jack of the cable POWER OUT connect the first unit to the plug A of the cable POWER IN of the second unit Then proceed in the same way to connect the second unit to the third one etc until...

Страница 11: ...fter a but ton was pressed menu structure save 10 individual colours in DMX mode they can be called up via channel 7 or 15 33 colour change running light programs length of a program step speed 000 fa...

Страница 12: ...s 18 DMX control chan nels The RGBL 422DMX can also be controlled via 10 7 5 or 2 channels if the functions pro vided by these channels suffice or if less than 18 channels are available at the light c...

Страница 13: ...121 125 At14 RB RG RB RG RG RB 126 130 At15 B W B W W B 131 135 At16 B G R G R B R B G 136 140 At17 G G R G R G R G G 141 145 At18 B B G B G B G B B 146 150 At19 R R B R B R B R R 151 155 At20 R R R...

Страница 14: ...ht effect panel cannot be properly controlled during operation it may be restarted without switching the power supply off and on Select the menu items and press the button After restart the DMX mode w...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...du c ble POWER OUT reliez le premier appareil la fiche A du cordon POWER IN du deuxi me appareil Reliez de la m me mani re le deuxi me appareil au troisi me et ainsi de suite jusqu ce que tous les ap...

Страница 17: ...rs individuelles en le mode DMX on peut les appeler via le canal 7 ou 15 33 programmes de changement de couleur programmes d filants dur e d un palier de programme vitesse 000 rapide 255 lent 3 progra...

Страница 18: ...our une gestion via un contr leur DMX par exemple DMX 1440 ou DMX 510USB de img Stage Line le RGBL 422DMX dispose de 18 canaux de commande DMX Selon les besoins il peut tre g r uniquement via 10 7 5 o...

Страница 19: ...040 Ct07 041 045 Ct08 046 050 Ct09 051 055 Ct10 056 060 Programme At01 R G B RG RB GB 061 065 At02 R R G G B B W W 066 070 At03 RG RG RB RB GB GB 071 075 At04 RGBW RGBW 076 080 At05 transition automat...

Страница 20: ...ment un red marrage rapide est possible via les points de menu et une pression sur la touche sans pour autant devoir teindre et rallumer l alimentation Apr s le red marrage le mode DMX est activ En mo...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...esa del cavo POWER OUT collegare il primo apparecchio con il connettore A del cavo POWER IN del se condo apparecchio e procedere nello stesso modo per collegare il secondo apparecchio con il terzo ecc...

Страница 23: ...enu Memorizzare 10 colori individuali possono essere attivati durante il fun zionamento DMX tramite il canale 7 o 15 33 programmi di cambio colori luci a scorrimento Durata di un passo del programma V...

Страница 24: ...parecchio master fin ch per loro non si attiva un loro modo di fun zionamento 4 2 Funzionamento con un apparecchio di comando DMX Per il comando tramite un unit DMX di co mando luce p es DMX 1440 o DM...

Страница 25: ...17 Colori e programmi memorizzati 000 005 Nessuna funzione 006 010 Colore memorizzato con la voce Ct01 del menu vedi capitolo 4 2 4 011 015 Ct02 016 020 Ct03 021 025 Ct04 026 030 Ct05 031 035 Ct06 03...

Страница 26: ...e la pressione del tasto si pu attivare un nuovo avvio rapido senza dover spegnere e riaccendere l alimentazione Dopo il riavvio attivato il funzionamento DMX Durante il funzionamento DMX modo a 7 10...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...et aan op een stopcontact 1 Verbind het eerste apparaat via de koppeling van de kabel POWER OUT met de stekker A van de kabel POWER IN van het tweede apparaat Verbind het tweede apparaat op dezelfde m...

Страница 29: ...vidueel kleuren opslaan deze kunnen in het DMX bedrijf via kanaal 7 of 15 worden opge vraagd 33 kleurwisselings looplichtprogramma s Duur van een programmastap Snelheid 000 snel 255 traag 3 zelf samen...

Страница 30: ...e apparaten een eigen bedrijfsmodus wordt ingeschakeld 4 2 Gebruik met een DMX regelaar Voor de bediening via een DMX lichtregelaar bv DMX 1440 of DMX 510USB van img Stage Line is de RGBL 422DMX uitge...

Страница 31: ...enu item Ct01 werd opgeslagen zie hoofdstuk 4 2 4 011 015 Ct02 016 020 Ct03 021 025 Ct04 026 030 Ct05 031 035 Ct06 036 040 Ct07 041 045 Ct08 046 050 Ct09 051 055 Ct10 056 060 Programma At01 R G B RG R...

Страница 32: ...uurd kunt u via de menu items en een druk op de toets een snelle herstart doorvoeren zonder de voedingsspanning te moeten uit en opnieuw inschakelen Na het herstarten is het DMX bedrijf ingeschakeld I...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...l segundo aparato Pro ceda del mismo modo para conectar el segun do aparato al tercero etc hasta que todos los aparatos est n conectados en cadena Si los cables de corriente entre los apara tos son de...

Страница 35: ...bot n Estructura del men Guardar 10 colores individuales En el modo DMX se pue den activar mediante el canal 7 15 33 programas de luz en movimiento cambio de color Duraci n de un paso de programa vel...

Страница 36: ...recibi r n ning n comando de control 3 Conecte los aparatos Slave a la alimenta ci n Seguir n al aparato Master hasta que se active un modo de funcionamiento dife rente para ellos 4 2 Funcionamiento c...

Страница 37: ...Ch 7 Nota Ch 7 tiene priori dad por delante de Ch 9 Ch 15 Nota Ch 15 tiene priori dad por delante de Ch 17 Programas y colores guardados 000 005 Sin funci n 006 010 Color que se ha guardado mediante...

Страница 38: ...e men y luego pulse el bot n 4 3 3 Reajuste reinicio Si el panel de efectos no se puede controlar ade cuadamente durante el funcionamiento puede reiniciarse sin desconectar la alimentaci n Seleccione...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...OWER OUT oraz wtyk A kabla POWER IN kolejnego panelu Kolejne urz dzenia nale y pod cza analogicznie Je eli kable zasilaj ce znajduj ce si na wyposa eniu urz dzenia s zbyt kr tkie wykorzysta dodatkowe...

Страница 41: ...truktura menu zapisanie 10 w asnych kolor w w trybie DMX mo liwo wywo ania przez kana 7 lub 15 33 programy zmiany koloru efektu biegn cego wiat a d ugo kroku programu pr dko 000 szybko 255 wolno 3 pro...

Страница 42: ...rz dzenia podrz dne nie b d odbiera sygna u steruj cego 3 Pod czy zasilane do pozosta ych urz dze B d one pracowa synchronicznie z urz dzeniem nadrz dnym 4 2 Sterowanie przez kontroler DMX Do sterowan...

Страница 43: ...00 005 bez funkcji 006 010 kolor zapisany poprzez polecenie menu Ct01 patrz rozdz 4 2 4 011 015 Ct02 016 020 Ct03 021 025 Ct04 026 030 Ct05 031 035 Ct06 036 040 Ct07 041 045 Ct08 046 050 Ct09 051 055...

Страница 44: ...3 Reset restart Je eli podczas pracy panel przesta w a ciwie reagowa na sterowanie mo liwe jest jego zres tartowanie bez konieczno ci w czania i wy czania urz dzenia wybra polecenie i wcisn przycisk...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...rl t all service till auktoriserad verkstad 46 S DK L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning af enhe den Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi ses til den engels...

Страница 47: ...itteen ja LEDej suojaavan ruudun puhdistukseen vain mietoa puhdistusainetta Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa hantuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingois...

Страница 48: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1595 99 01 10 2015...

Отзывы: