background image

2

Bevor Sie einschalten …

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich
durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich-
keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und
schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schä-
den durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben
Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Before switching on …

We wish you much pleasure with your new “img
Stage Line” unit. Please read these operating
instructions carefully prior to operating the unit.
Thus, you will get to know all functions of the unit,
operating errors will be prevented, and yourself
and the unit will be protected against any damage
caused by improper use. Please keep the oper at-
ing instructions for later use.

The English text starts on page 8.

Avant toute installation …

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti-
liser cet appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode
dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni-
quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼensem-
ble des possibilités de fonctionnement de lʼappa-
reil, éviter toute manipulation erronée et vous
protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages
éventuels en gendrés par une utilisation inadap-
tée. Conservez la notice pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.

La version française se trouve page 12.

Prima di accendere …

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio di “img Stage Line”. Leggete
at tentamente le istruzioni prima di mettere in fun-
zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere
tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e
proteggere voi stessi e lʼapparecchio da even-
tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle consultare anche
in futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 16.

D

A

CH

GB

Innan du slår på enheten …

Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img
Stage Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre -
 skrif terna innan en heten tas i bruk för att undvika
 skador till följd av felaktig hantering. Behåll
instruktionerna för framtida bruk.

Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 32.

F

B

CH

I

S

FIN

Antes de la utilización …

Le deseamos una buena utilización para su nue -
vo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea estas
in s trucciones de uso atentamente antes de ha cer
funcionar el aparato. De esta manera conocerá
todas las funciones de la unidad, se pre vendrán
errores de operación, usted y el apa rato estarán
protegidos en contra de todo daño  cau sado por
un uso inadecuado. Por favor, guarde las instruc-
ciones para una futura utilización.

El texto en español empieza en la página 24.

Voor u inschakelt …

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa-
raat van “img Stage Line”. Lees deze gebruikers-
handleiding grondig door, alvorens het apparaat
in gebruik te nemen. Alleen zo leert u alle functies
kennen, vermijdt u foutieve  be diening en behoedt
u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade
door ondeskundig gebruik. Bewaar de handlei-
ding voor latere raadpleging.

De Nederlandstalige tekst vindt u op pagina 20.

Przed uruchomieniem …

Zyczymy zadowolenia z nowego produktu “img
Stage Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi będą
państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego
urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną
państwo błędów i ewentualnego  

uszkodzenia

urządzenia na skutek nieprawidłowego użytko-
wania. Prosimy zachować instrukcję.

Tekst polski zaczyna się na stronie 28.

Før du tænder …

Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt.
Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtag-
ning, for at beskytte Dem og enheden mod ska-
der, der skyldes forkert brug. Gem manualen til
senere brug.

Sikkerhedsanvisningerne findes på side 32.

E

PL

DK

NL

B

w

ww

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Ennen kytkemistä …

Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden
“img Stage Line” laitteen kanssa. Ennen laitteen
käyttöä pyydämme  

Sinua huolellisesti tutustu-

maan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt vahingoilta,
joita virheellinen laitteen käyttö saattaa aiheuttaa.
Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet myöhempää tar-
vetta varten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 33.

Содержание PSUB-12 AKA

Страница 1: ...CJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PSUB 12AKA Bestellnummer 25 4310 PSUB 15AKA Bestellnummer 25 4320 SUBWOOFERBOX MIT STEREO MISCHVERST RKER SUBWOOFER SYSTEM WITH...

Страница 2: ...re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinns p sidan 32 F B CH I S FIN Ante...

Страница 3: ...gnal segnale signaal se al sygna Masse ground masse massa massa masa mase 1 2 3 Masse Signal Signal ground signal signal masse signal signal massa segnale segnale massa signaal signaal masa se al se a...

Страница 4: ...0 Hz ber das beiliegende Netzkabel 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt folgende...

Страница 5: ...vor dem ndern beste hender Anschl sse die Subwooferbox und die anzuschlie enden Ger te ausschalten 5 1 Signalquelle anschlie en Eine Signalquelle mit Line Pegel z B CD Spie ler Mischpultausgang an di...

Страница 6: ...en halten Sie ein Mikrofon nicht in Rich tung des Lautsprechers oder zu nah an ihn heran Bei einer zu hoch eingestellten Laut st rke kann ebenfalls eine R ckkopplung auftre ten In diesem Fall oder wen...

Страница 7: ...bstand 74 dB Subwoofer Lautsprecher Max Nennschalldruck 30 cm 12 123 dB 38 cm 15 124 dB Eingang LINE INPUT Cinch Empfindlichkeit Max Eingangsspannung Impedanz 880 mV 7 V 10 k Eingang LINE INPUT XLR Em...

Страница 8: ...otect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C G Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass G...

Страница 9: ...on top of the subwoofer system 5 Connecting Prior to making connections or changing any exist ing connections switch off the subwoofer system and the units to be connected 5 1 Connecting a signal sour...

Страница 10: ...ld it too close to it Feedback noise may also occur when the volume is too high In this case or if the LED CLIP L R 7 lights up reduce the microphone volume with the control MIC LEVEL 12 5 Adjust the...

Страница 11: ...eo 30 80 250 Hz 80 250 20 000 Hz S N ratio 74 dB Subwoofer speaker Max nominal SPL 30 cm 12 123 dB 38 cm 15 124 dB LINE INPUT RCA Sensitivity Max input voltage Impedance 880 mV 7 V 10 k LINE INPUT XLR...

Страница 12: ...enne et porte donc le sym bole Respectez scrupuleusement les points suivants G L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussur...

Страница 13: ...ignez le subwoofer et les appareils relier 5 1 Branchement de la source de signal Reliez une source de signal avec niveau ligne par exemple lecteur CD sortie d une table de mixage aux prises RCA LINE...

Страница 14: ...sifflement de lar sen ne tenez pas le microphone en direction du haut parleur ou trop pr s Des effets larsen peu vent galement survenir si le volume r gl est trop lev Dans ce cas ou si la LED CLIP L R...

Страница 15: ...000 Hz Rapport signal sur bruit 74 dB Haut parleur subwoofer Pression sonore max 30 cm 12 123 dB 38 cm 15 124 dB Entr e LINE INPUT RCA Sensibilit Tension d entr e max Imp dance 880 mV 7 V 10 k Entr e...

Страница 16: ...0 V 50 Hz tramite il cavo in dotazione 2 Avvertenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive rile vanti dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i segu...

Страница 17: ...i collegamenti esi stenti spegnere il subwoofer e gli apparecchi da collegare 5 1 Collegare la fonte di segnali Collegare una fonte di segnali con livello Line p es lettore CD uscita mixer con le pre...

Страница 18: ...un fischio di feed back non tenere il microfono in direzione dell al toparlante e non troppo vicino allo stesso Anche con un volume impostato troppo alto si pu manifestare il feedback In questo caso...

Страница 19: ...80 250 Hz 80 250 20 000 Hz Rapporto S R 74 dB Altoparlante subwoofer Pressione sonora nominale max 30 cm 12 123 dB 38 cm 15 124 dB Ingresso LINE INPUT RCA Sensibilit Tensione max d ingresso Impedenza...

Страница 20: ...iting op een stopcon tact 230 V 50 Hz via het bijgeleverde nets noer 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle rele vante EU Richtlijnen en is daarom met geken merkt Let b...

Страница 21: ...ur uit alvorens aansluitingen te maken resp bestaande aansluitingen te wijzigen 5 1 Signaalbron aansluiten Sluit een signaalbron met lijnniveau bv cd spe ler mengpaneeluitgang aan op de cinch jacks LI...

Страница 22: ...m een fluittoon feedback te ver mijden houdt u de microfoon niet in de richting van de luidspreker of te dicht in de buurt hiervan Bij een te hoog ingesteld geluidsvolume kan eveneens feedback optrede...

Страница 23: ...l ruisverhouding 74 dB Luidspreker subwoofer Max nominale geluidsdruk 30 cm 12 123 dB 38 cm 15 124 dB Ingang LINE INPUT Cinch Gevoeligheid Max ingangsspanning Impedantie 880 mV 7 V 10 k Ingang LINE IN...

Страница 24: ...Notas de Seguridad Este aparato cumple con todas las directivas rele vantes de la UE y por lo tanto est marcado con el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cual quier circunstancia G E...

Страница 25: ...Antes de hacer o modificar cualquier conexi n desconecte el sistema subwoofer y todos los apa ratos que hay que conectar 5 1 Conexi n de una fuente de se al Conecte una fuente de se al con nivel de l...

Страница 26: ...con el micr fono directamente al altavoz y no lo acerque demasiado a l El ruido de feedback tambi n puede ocurrir cuando el volumen es demasiado alto En este caso o si el LED CLIP L R 7 se ilumina re...

Страница 27: ...000 Hz Relaci n sonido ruido 74 dB Altavoz subwoofer SPL nominal m xima 30 cm 12 123 dB 38 cm 15 124 dB Entrada LINE INPUT RCA Sensibilidad Voltaje de entrada m ximo Impedancia 880 mV 7 V 10 k Entrad...

Страница 28: ...2 rodki bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu jest oznaczone symbolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn t...

Страница 29: ...tyw znajduj ce si w g rnej cz ci subwoofera 5 Pod czanie Przed przyst pieniem do pod czania lub zmiany po cze nale y bezwzgl dnie wy czy subwoo fer oraz wszystkie pod czane urz dzenia 5 1 r d a d wi...

Страница 30: ...stans i nie kierowa mikrofonu w stron zestawu g o nikowego Sprz enie mo e powsta r wnie w przypadku wysokich poziom w g o no ci zapala si dioda CLIP L R 7 Nale y w wczas zmniejszy poziom sygna u mikro...

Страница 31: ...eo 30 80 250 Hz 80 250 20 000 Hz Stosunek S N 74 dB G o nik subwoofera Max nominalny SPL 30 cm 12 123 dB 38 cm 15 124 dB Wej cie LINE INPUT RCA Czu o Max napi cie wej ciowe Impedancja 880 mV 7 V 10 k...

Страница 32: ...ig ger L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den eng elske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne e...

Страница 33: ...ja irrota laite v litt m sti s hk verkosta jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai vastaavassa tilanteessa 3 laite toimii v rin Kaikissa n iss...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1326 99 01 10 2012...

Отзывы: