IMG STAGE LINE PARL-36DMX/CR Скачать руководство пользователя страница 20

Puede encontrar todos los elementos
de funcionamiento y las conexiones
que se describen en la página 3 des-
plegable.

1 Usos

Este proyector de luz es ideal para apli-
caciones en iluminación privada o comer-
cial, por ejemplo como luz decorativa en
escaparates o como efecto de foco com-
binado con una bola de espejos. Genera
luz de color mediante 61 LEDs extra-bri -
llantes en azul, rojo, y verde y puede ser
utilizado de diferentes modos (p. ej. cam-
bio de color controlado por la música,
cambio automático de color con veloci-
dad ajustable, ajuste manual de color con
característica dimming (oscurecimiento).

El proyector de luz ha sido diseñado

para el control mediante un controlador
de luz DMX (5 canales de control DMX),
sin embargo, también puede ser utilizado
sin un controlador.

2 Notas de seguridad

El proyector de luz corresponde a todas
las directivas relevantes de la UE y por
ello está marcado con 

.

Por favor, observe los puntos siguientes
en cualquier caso:

G

El proyector de luz sólo está indicado
para su uso en interior. Protéjalo con-
tra goteos y salpicaduras de agua,
humedad elevada del aire, y calor
(rango de temperatura ambiente admi-
sible 0 – 40 °C).

G

Ponga siempre el proyector de luz de
modo que se asegura una circulación
suficiente del aire durante el funcio-
namiento. No tape nunca las ventila-
ciones para el aire en la carcasa. Man-
tenga una distancia mínima de 10 cm
con el objeto iluminado.

G

No utilice el proyector de luz o des-
conecte inmediatamente el enchufe de
la toma de red
1. En caso de daños visibles en la

unidad o en el cable de red,

2. Si se produce un defecto tras la caída

de la unidad u otro accidente similar,

3. Si ocurren disfunciones.
En cualquier caso la unidad debe ser
reparada por personal especializado.

G

Un cable de red dañado sólo debe ser
remplazado por el fabricante o por per-
sonal especializado.

G

No tire nunca del cable de red para
desconectar el enchufe de la toma de
red, tire siempre del enchufe.

G

Para limpiar use sólo un paño seco y
suave, no use nunca productos quími-
cos o agua.

G

No se asumirá ninguna garantía para el
proyector de luz ni se aceptará ninguna
responsabilidad en caso de daños per-
sonales o patrimoniales si el proyector
de luz se usa para otros fines distintos
a aquel para el que fue originalmente
concebido, si no se monta de manera
segura o no se utiliza correctamente, o
si no se repara de manera experta.

3 Montaje

El proyector de luz puede ser

a instalado desplegando el soporte (1).
b montado con un soporte para unidades

de iluminación (gancho C) o un tornillo
de montaje estable mediante el soporte
a un brazo transversal o un pie.

Si la unidad debe ser retirada del fun-
cionamiento definitivamente, llévela
a una planta de reciclaje local para
su disposición no perjudicial para el
medio ambiente.

ADVERTENCIA: El proyec-
tor de luz está alimentado
por un voltaje peligroso
(230 V~). Deje el manteni-
miento sólo en manos de
personal autorizado. ¡No
haga nunca ninguna modifi-
cación en la unidad y no
introduzca nada en las
aberturas de ventilación, de
otro modo usted se arriesga
a sufrir un shock eléctrico!

20

E

Содержание PARL-36DMX/CR

Страница 1: ...PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED SCHEINWERFER LED SPOTLIGHT PROJECTEUR LEDS FARETTO A L...

Страница 2: ...Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Lees de vei ligheidsvoorschriften grondig door alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar de handleiding voor latere raadpleg...

Страница 3: ...F U S E 12 3 4 5 6 7 8 E A R T H E A R T H 3 1 2 3 2 1 3 2 1 2 5 3 4 7 8 6...

Страница 4: ...s 10cm betragen G Nehmen Sie den Scheinwerfer nicht in Betrieb bzw ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem S...

Страница 5: ...Takt der Musik F r den automatischen Farbwech sel den Schalter AUTO MUSIC in die Position AUTO stellen und mit dem Regler SPEED 5 die Geschwindig keit einstellen mit der die Farben wechseln sollen 5...

Страница 6: ...bis alle zu steuernden Ger te angeschlossen sind Die Ausgangsbuchse besitzt eine Verriegelung Zum Herausziehen des Steckers den PUSH Hebel dr cken 3 Den DMX Ausgang des letzten DMX gesteuerten Ger ts...

Страница 7: ...digkeit KANAL 3 Gr n KANAL 5 schneller Farbwechsel Musiksteuerung 0 255 KANAL 4 Blau wenn Modus 1 eingestellt ist DMX Wert 0 63 f r Kanal 1 0 100 Helligkeit der gr n leuchtenden LEDs 11 100 192 255 Mo...

Страница 8: ...rred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the unit must be repaired by skilled personnel G A damaged mains cable must be re placed by the manuf...

Страница 9: ...or automatic change of colour 2 For music controlled change of colour set the switch AUTO MUSIC 3 to the position MUSIC When music with notable rhythm in the bass range is played at a sufficient volu...

Страница 10: ...put DMX OUT 7 to the DMX input of the next unit con trolled by DMX Connect its output again to the input of the following unit etc until all units to be controlled have been connected The DMX output j...

Страница 11: ...Ds B adjustable via channel 4 128 191 mode 3 automatic change between 7 colours speed for change of colour adjustable via channel 2 CHANNEL 2 Red speed for the operating modes 2 4 0 1 255 Function wit...

Страница 12: ...tre de 10cm au moins G Ne le faites jamais fonctionner et d branchez le imm diatement lorsque 1 des dommages sur l appareil ou sur le cordon secteur apparaissent 2 apr s une chute ou accident simi lai...

Страница 13: ...leurs mettez le s lecteur AUTO MUSIC sur la position AUTO et avec le r glage SPEED 5 r glez la vitesse avec laquelle les couleurs doi vent changer 5 2 Fondu encha n automatique des couleurs Mettez l i...

Страница 14: ...vant jusqu ce que tous les appareils g rer soient branch s La prise de sortie poss de un ver rouillage Pour la d verrouiller enfon cez le levier PUSH 3 Terminez la sortie DMX du dernier appareil g r...

Страница 15: ...3 ou 4 est r gl valeur DMX 64 255 pour canal 1 vitesse minimale vitesse maximal vitesse minimale CANAL 3 Vert CANAL 5 Changement rapide des couleurs gestion par la musique 0 255 CANAL 4 Bleu Si le mod...

Страница 16: ...ciente dell aria Le fessure di aerazione del contenitore non devono essere coperte La distanza dall oggetto illuminato non deve essere inferiore a 10cm G Non mettere in funzione il faretto o staccare...

Страница 17: ...MUSIC Se c la musica con un ritmo ben distinto nei bassi e con volume sufficiente il faretto cambia colore attraverso un microfono interno nel ritmo delle musica Per il cambio colori automatico porta...

Страница 18: ...icendo fin ch tutti gli apparecchi da comandare sono collegati La presa d uscita DMX equipag giata con un dispositivo di blocco Per sfilare il connettore premere la levetta PUSH 3 Terminare con una re...

Страница 19: ...se impostata modalit 2 3 o 4 valore DMX 64 255 per canale 1 velocit minima velocit massima minima CANALE 3 verde CANALE 5 cambio rapido dei colori comando dalla musica 0 255 CANALE 4 blu se impostata...

Страница 20: ...des conecte inmediatamente el enchufe de la toma de red 1 En caso de da os visibles en la unidad o en el cable de red 2 Si se produce un defecto tras la ca da de la unidad u otro accidente similar 3...

Страница 21: ...micr fono interno cambiar su color al son de la m sica Para cambio de color autom tico ponga el interruptor AUTO MUSIC en la posici n AUTO y ajuste la velocidad para el cambio de color con el control...

Страница 22: ...s hayan sido conectadas El jack de salida DMX tiene un ce rrojo Para sacar el enchufe presione la palanca PUSH 3 Termine la salida DMX de la ltima unidad controlada por DMX en la cadena con una resist...

Страница 23: ...on modo 2 3 o 4 ajustado valores DMX 64 255 para el canal 1 velocidad m n velocidad m x velocidad m n CANAL 3 Verde CANAL 5 Cambio r pido de color control por la m sica 0 255 CANAL 4 Azul con modo 1 a...

Страница 24: ...n gekwali ficeerd persoon worden hersteld G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik zeker geen che mical...

Страница 25: ...iowego ci gn c za kabel zasilaj cy nale y zawsze chwyta za wtyczk G Do czyszczenia urz dzenia nale y u ywa suchej mi kkiej tkaniny nie wolno stosowa wody ani chemicz nych rodk w czyszcz cych G Produce...

Страница 26: ...er af autoriseret personel G Tag aldrig netstikket ud af stikkontak ten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Reng r kabinettet med en t r bl d klud der m under ingen omst ndig heder benytt...

Страница 27: ...ktkrop pen G En skadad elsladd skall endast bytas p verkstad eller p tillverkaren G Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring G Om enheten anv nds f...

Страница 28: ...ltohenkil G l koskaan irrota virtajohtoa pistora siasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kui vaa pehme kangasta l k yt ke mikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmista ja m...

Страница 29: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0554 99 03 11 2012...

Отзывы: