background image

2

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi
tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue
käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Luet-
tuasi käyttöohjeet voit käyttää laitetta turvallisesti
ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 26.

FIN

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen die-
se Bedienungsanleitung helfen, alle Funktions-
möglichkeiten kennen zu lernen. Die Beachtung
der Anleitung vermeidet außerdem Fehlbedien-
ungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor eventu-
ellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.

Der deutsche Text beginnt auf Seite 4.

D

A

CH

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil
“img Stage Line” et vous souhaitons beaucoup
de plaisir à l’utiliser. Cette notice a pour objectif
de vous aider à mieux connaître les multiples
facettes de l’appareil. En outre, en respectant les
conseils donnés, vous éviterez toute mauvaise
manipulation de sorte que vous-même et votre
appareil soient protégés de tout dommage.

La version française commence à la page 10.

Antes de cualquier instalación ...

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un
aparato “img Stage Line” y le deseamos un agra-
dable uso. Este manual quiere ayudarle a cono-
cer las multiples facetas de este aparato. La
observación de las instrucciones evita operacio-
nes erróneas y protege Vd. y vuestro aparato
contra todo daño posible por cualquier uso ina-
decuado.

La versión española comienza en la página 19.

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
“img Stage Line” apparat. Læs oplysningerne for
en sikker brug af apparatet før ibrugtagning. Følg
sikkerhedsoplysningerne for at undgå forkert bet-
jening og for at beskytte Dem og Deres apparat
mod skade på grund af forkert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 25.

DK

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new “img
Stage Line” unit. With these operating instruc-
tions you will be able to get to know all functions
of the unit. By following these instructions false
operations will be avoided, and possible damage
to yourself and your unit due to improper use will
be prevented.

The English text starts on page 7.

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel
van “img Stage Line”. Met behulp van bijgaande
gebruiksaanwijzing zal u alle functiemogelijkhe-
den leren kennen. Door deze instructies op te vol-
gen zal een slechte werking vermeden worden, en
zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan
uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik
worden voorkomen.

De nederlandstalige tekst begint op pagina 16.

E

GB

I

S

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le istru-
zioni per l’uso Vi possono aiutare a conoscere
tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto
spiegato nelle istruzioni, evitate di commettere
degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma an-
che l’apparecchio, da eventuali rischi per uso
improprio.

Il testo italiano comincia a pagina 13.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från
“img Stage Line”. Läs gärna säkerhetsinstruktio-
nerna innan du använder enheten. Genom att
följa säkerhetsinstruktionerna kan många pro-
blem undvikas, vilket annars kan skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 25.

F

B

CH

NL

B

Przed uruchomieniem …

Życzymy zadowolenia z nowego produktu “ img
Stage  Line”.  Dzięki  tej  instrukcji  obsługi  będą
Państwo  w  stanie  poznać  wszystkie  funkcje
tego urządzenia. Stosując się do instrukcji uni-
kną Państwo błędów i ewentualnego uszkodze-
nia  urządzenia  na  skutek  nieprawidłowego
użytkowania.

Tekst polski zaczyna się na stronie 22.

PL

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Содержание MPX-22

Страница 1: ...MASTER10 GAIN MIN MAX 0 PHONO CD LINE PHONO CD LINE POWER ON POWER PAD PHONES 1 CH 2 CH 2 CHANNEL PROSOUNDMIXER MPX 22 1 CH 2 CH DJ MIC GAIN MIN MAX LEVEL 0 10 EQ EQ EQ STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STÉRÉO MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNI...

Страница 2: ...em og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 25 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating instruc tions you will be able to get to know all functions of the unit By following these instructions false operations will be avoided and possible damage to yourself and your unit due to impro...

Страница 3: ...3 15 16 17 14 13 11 10 9 PHONO CD LINE CH1 CH2 OUTPUT PHONO CD LINE REC GND BOOTH MASTER R L 15V 1 5A 2 CHANNEL PROSOUNDMIXER MPX 22 WWW IMGSTAGELINE COM R L 18 19 20 21 22 23 24 1 2 5 12 3 4 6 7 8 25 ...

Страница 4: ...m Klinkenbuchse sym für den Anschluss eines Mono Mikrofons alternativ zur Buchse DJ MIC 11 auf der Vorderseite 25 Anschluss GND für einen gemeinsamen Masse punkt z B für Plattenspieler 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Das Mischpult und das Netzgerät entsprechen der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG Das Netzgerät entspricht zusätzlich der Nie derspannungsrichtlinie 73...

Страница 5: ...5 1 Grundeinstellungen 5 1 1 Vorbereitung 1 Zunächst die zwei Gain Regler 16 alle 9 Klang regler 13 und 17 in die Mittelposition drehen 2 Vorerst den Pegelregler für den Mikrofonkanal 14 auf Linksanschlag stellen 3 Den Summenregler MASTER 2 auf ca 2 3 des Maximums stellen z B auf Position 7 5 1 2 Aussteuern der Kanäle CH 1 und CH 2 1 Mit den Umschaltern 6 jeweils den Eingang an wählen an dem die T...

Страница 6: ...sst werden 1 Zum Abhören eines Kanals den dazugehörigen PFL PAN Regler 5 in die entsprechende Position bringen Linksanschlag der Kanal CH 1 kann vor gehört werden Rechtsanschlag der Kanal CH 2 kann vorgehört werden In den Zwischenstellungen des Reglers z B Mittelstellung ist ein Mischsignal aus CH 1 und CH 2 zu hören 2 Mit dem Regler PFL LEVEL 4 die gewünschte Kopfhörerlautstärke einstellen 5 6 Ab...

Страница 7: ... supply unit also corresponds to the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The mixer and the power supply unit are suitable for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat ad missible ambient temperature range 0 40 C Do not operate the mixer or immediately disconnect the power supply unit from the mains so...

Страница 8: ...being set the level control for the microphone channel 14 to the left stop 3 Set the control MASTER 2 to approx 2 3 of its maximum e g to position 7 5 1 2 Level control of the channels CH 1 and CH 2 1 With the selector switches 6 select the respective input to which the audio source is connected or if two units are connected to a channel select the desired unit 2 Feed an audio signal test signal o...

Страница 9: ...With the con trol in the intermediate positions e g mid posi tion a mixed signal of CH 1 and CH 2 will be audible 2 Adjust the desired headphone volume with the con trol PFL LEVEL 4 5 6 Monitoring the music programme via a monitoring system The current music programme can be monitored ahead of the master control 2 via a monitoring system connected to the jacks BOOTH 20 Adjust the level for the mon...

Страница 10: ...alternative à la prise DJ MIC 11 sur la face avant 25 Branchement GND pour un point masse commun par exemple pour platines disques 2 Conseils de sécurité et d utilisation La table de mixage et le bloc secteur répondent à la directive européenne 89 336 CEE sur la compatibilité électromagnétique le bloc secteur répond en plus à la directive portant sur les appareils à basse tension 73 23 CEE Respect...

Страница 11: ...e base 5 1 1 Préparation 1 Tournez tout d abord les deux réglages de gain 16 les 9 réglages des égaliseurs 13 et 17 sur la position médiane 2 Réglez le réglage de niveau pour le canal micro 14 sur la butée gauche 3 Mettez le réglage MASTER 2 à 2 3 environ du maximum par exemple sur la position 7 5 1 2 Réglage de niveau des canaux CH 1 et CH 2 1 Avec les sélecteurs 6 sélectionnez respective ment l ...

Страница 12: ...o 1 Pour écouter un canal mettez le réglage PFL PAN 5 sur la position correspondante Réglage sur la butée gauche le canal CH 1 peut être écouté Réglage sur la butée de droite le canal CH 2 peut être écouté Dans les positions intermédiaires par exemple position médiane un signal mixé de CH 1 et CH 2 peut être écouté 2 Avec le réglage PFL LEVEL 4 réglez le volume souhaité du casque 5 6 Ecoute du pro...

Страница 13: ...ri a cassette 23 Prese d ingresso RCA PHONO per i canali CH 1 e CH 2 per il collegamento di giradischi con sistema magnetico 24 Presa jack 6 3 mm simm per il collegamento di un microfono mono in alternativa alla presa DJ MIC 11 sul pannello anteriore 25 Contatto GND per un punto comune di massa p es per giradischi 2 Avvertenze di sicurezza Il mixer e l alimentatore sono conformi alla direttiva CE ...

Страница 14: ...3 e 17 in posizione centrale 2 Per il momento portare il regolatore del livello per il canale microfono 14 a sinistra fino all arresto 3 Portare il regolatore MASTER 2 a 2 3 ca del mas simo p es in posizione 7 5 1 2 Regolazione dei canali CH 1 e CH 2 1 Con i selettori 6 scegliere l ingresso per il collega mento della sorgente oppure se con un canale sono collegati due apparecchi scegliere l appa r...

Страница 15: ...del regolatore p es centrale si sente un segnale miscelato fra CH 1 e CH 2 2 Con il regolatore PFL LEVEL 4 impostare il volume per la cuffia 5 6 Ascolto di un programma di musica attra verso un impianto di monitoraggio Il programma di musica corrente può essere ascoltato a monte del regolatore master 2 attraverso un im pianto di monitoraggio collegato con le prese BOOTH 20 Il livello dell impianto...

Страница 16: ...de aansluiting van platendraai ers met magnetische cel 24 6 3 mm stekkerbus gebalanceerd voor de aan sluiting van een monomicrofoon alternatief via de stekkerbus DJ MIC 11 aan de voorzijde 25 GND aansluiting voor een gemeenschappelijke massa b v voor platenspelers 2 Veiligheidsvoorschriften Het mengpaneel en de netadapter zijn in overeen stemming met de richtlijn 89 336 EEG voor elektro magnetisch...

Страница 17: ...een geringe hoeveelheid stroom verbruikt 5 1 Basisinstellingen 5 1 1 Voorbereiding 1 Draai eerst de twee regelaars GAIN 16 en alle 9 equalizers 13 en 17 in de middelste stand 2 Draai de niveauregelaar voor het microfoonkanaal 14 eerst naar links tot tegen de aanslag 3 Plaats de masterregelaar MASTER 2 in ca 2 3 van de maximumwaarde b v in stand 7 5 1 2 De kanalen CH 1 en CH 2 uitsturen 1 Selecteer...

Страница 18: ...geluidsbron in te mengen 1 Om een kanaal voor te beluisteren plaatst u de bij behorende PFL PAN regelaar 5 in de overeen komstige stand Linker aanslag het kanaal CH 1 kan worden voorbeluisterd Rechter aanslag het kanaal CH 2 kan worden voorbeluisterd In de tus senposities van de regelaar b v middelste stand is een mengsignaal uit CH 1 en CH 2 hoorbaar 2 Stel met de regelaar PFL LEVEL 4 het gewenst...

Страница 19: ... 24 Toma jack 6 3 mm simétrica para conectar un micrófono mono alternativa a la toma DJ MIC 11 en la parte delantera 25 Conexión GND para un punto de masa común p ej para giradiscos 2 Consejos de utilización y de seguridad El mezclador y el bloque de red son conforme a la normativa europea 89 336 CEE relativa a la compati bilidad electromagnética el bloque de red es adicio nalmente conforme a la n...

Страница 20: ...ente ya que si no el bloque de red seguirá teniendo un pequeño consumo aún que la unidad esté sin funcionar 5 1 Ajustes básicos 5 1 1 Preparación 1 Primero establecer los dos potenciómetros de ganancia 16 todos los 9 potenciómetros del ecualizador 13 y 17 en posición media 2 Por el momento establecer el potenciómetro de nivel para el canal del micrófono 14 en el tope izquierdo 3 Establecer el pote...

Страница 21: ...o para poner en marcha una fuente de audio 1 Para monitorizar un canal establecer el potenció metro respectivo PFL PAN 5 en la posición correspondiente Si el potenciómetro está en el tope izquierdo es posible la escucha pre fader del canal CH 1 Si el potenciómetro está en la posición del tope derecho la escucha pre fader del canal CH 2 es posible Con el potenciómetro en las posi ciones intermediar...

Страница 22: ...od twarzacz CD odtwarzacz kasetowy 23 Gniazda wejściowe PHONO typu chinch dla kanałów CH 1 oraz CH 2 do podłączenia gramo fonu z wkładką magnetyczną 24 Gniazdo typu duży jack 6 3 mm zbal do podłączenia mikrofonu alternatywne gniazdo do gniazda DJ MIC 11 w panelu przednim 25 Zacisk masy do podłączenia wspólnej masy np z gramofonu 2 Środki ostrożności Mikser oraz zasilacz są zgodne z wymaganiami nor...

Страница 23: ...gii 5 1 Podstawowe ustawienia 5 1 1 Ustawienia wstępne 1 Ustawić regulatory wzmocnienia 16 regulatory korektora 13 oraz 17 w pozycji środkowej 2 Ustawić wstępnie regulator poziomu dla kanału mikrofonowego 14 maksymalnie w lewo 3 Ustawić tłumik główny MASTER 2 na pozycję około 7 5 1 2 Regulacja poziomu dla kanałów CH 1 oraz CH 2 1 Za pomocą selektora wejść 6 wybrać typ źródła podłączone do gniazd w...

Страница 24: ...Jeżeli regulator jest ustawiony maksymalnie w lewo odsłuchiwany będzie kanał CH 1 Jeżeli maksymalnie w prawo kanał CH 2 Przy regula torze ustawionym na środku na odsłuch będzie wysyłany zmiksowany sygnał z obu kanałów 2 Ustawić żądany poziom sygnału dla słuchawek regulatorem PFL LEVEL 4 5 6 Odsłuch sygnału wyjściowego Całościowy sygnał zmiksowany z wszystkich kanałów można odsłuchiwać przed główny...

Страница 25: ...net spænding 230 V Overlad servicering til autorise ret personel Forkert håndtering kan forårsage fare for elektrisk stød Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis strømforsyningen og mixeren har været åbnet DK 25 Stereo DJ mixer Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den engelska texten som medföljer Säkerhetsföreskrif...

Страница 26: ...ksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi Vioittunut verkkojohto tulee korjauttaa joko val mistajalla tai valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan vedä verkkovirtajohtoa irti pistorasiasta itse johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahan tuoja tai myyjä o...

Отзывы: