IMG STAGE LINE MPX-20USB Скачать руководство пользователя страница 6

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1486.99.02.01.2016

PFL

USB 

TO CH2

CH 1

CH 2

ON

OFF

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

CROSSFADER

ON

+3 dB

–3 dB

L

R

MPX-20USB

LINE 2 PHONO 2

CH2

MASTER

CH1

LINE 1 PHONO 1

MIN

MAX

MIC

PHONES

MIC

GND

INPUT2

LINE

2

PHONO

2

REC

MASTER

OUTPUT

INPUT1

LINE

1

PHONO

1

L

R

L

R

17

18

20

19

16

15

14

9

10

11

12

13

6

7

8

2

3

4

5

1

Mezclador de Audio de 3 Canales

Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin nin-
gún conocimiento técnico específico. Lea atenta-
mente estas instrucciones antes de utilizar el aparato 
y guárdelas para usos posteriores.

1  Aplicaciones

El mezclador de audio MPX-20USB está adecuado para 
aplicaciones DJ profesionales o privadas. Está equipado 
con dos canales de entrada estéreo y un canal de micrófo-
no DJ. Los auriculares se pueden conectar para la escucha 
prefader de las señales de entrada.

Contiene una interfaz de audio USB para conectar a 

un ordenador. La interfaz de audio USB se puede utilizar 
como salida para grabación digital de la mezcla de audio 
o como entrada para enviar datos de audio.

Cuando se conecta el mezclador a un ordenador, la 

alimentación se recibe mediante la conexión USB. Si no 
se utiliza ningún ordenador, se necesitará un alimentador 
con conexión USB.

2  Notas Importantes

El aparato cumple con todas las directivas relevantes de la 
UE y por lo tanto está marcado con el símbolo  .

• 

El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en interio-
res. Protéjalo de goteos y salpicaduras, elevada hume-
dad del aire y calor (temperatura ambiente admisible: 
0 – 40 ºC).

• 

Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no 
utilice nunca ni agua ni productos químicos.

• 

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad algu-
na por cualquier daño personal o material resultante 
si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los 
originalmente concebidos, si no se conecta o se utiliza 
adecuadamente o si no se repara por expertos.

Si va a poner el aparato definitivamente fuera de 
servicio, llévelo a la planta de reciclaje más cer-
cana para que su eliminación no sea perjudicial 
para el medioambiente.

3  Puesta en Marcha del Mezclador

Para prevenir ruidos molestos durante la conexión / desco-
nexión y un volumen excesivo cuando se pone el mezcla-
dor en marcha, ponga el control deslizante MASTER (15) 
y el control PHONES (18) al mínimo.
1)  Conecte las fuentes de audio a las tomas de entrada 

apropiadas (2 y 3):
–  Tomas LINE para conectar aparatos con nivel de línea 

(p. ej.  lector  CD / MP3)

–  Tomas PHONO para conectar giradiscos con sistema 

magnético; conecte el cable de masa del giradiscos 
(si lo tiene) a la toma roscada de masa GND (1).

Se pueden conectar dos fuentes de audio a cada uno 
de los canales de entrada CH 1 y CH 2. Para conmu-
tar entre las fuentes de audio, utilice los interruptores  
selectores apropiados (6 y 8).

2)  Se puede conectar un micrófono a la toma MIC (17).
3)  Para monitorizar las señales de entrada, conecte unos 

auriculares estéreo (impedancia mínima: 8 Ω) a las 
tomas PHONES: jack 3,5 mm (19) o jack 6,3 mm (20).

4)  La señal de la suma ajustada mediante el fader MAS-

TER (15) está disponible en las salidas estéreo MASTER 
y REC (4). Estas salidas se pueden utilizar para conectar 
el amplificador para megafonía y, por ejemplo, para 
un grabador.

5)  Cuando se utiliza sin un ordenador, el mezclador tiene 

que alimentarse con corriente mediante un alimenta-
dor que esté equipado con una conexión USB y que 
ofrezca un voltaje de salida de 5 V

 y una corriente 

de salida de 500 mA (p. ej. el modelo PSS-1005USB 
de MONACOR). Utilice el cable USB entregado para  
conectar el alimentador al puerto USB (5), luego 

 

conecte el alimentador a un enchufe. Cuando se haya 
conectado el alimentador, se conectará el mezclador y 
se iluminará el indicador LED ON (11).

3.1  Utilizar el mezclador con un ordenador

Para utilizar el mezclador con un ordenador, puede utilizar 
el software de audio entregado con el sistema operativo o 
un software de audio instalado adicionalmente.
1)  Inicie el ordenador y conecte el puerto USB (5) a la 

conexión USB del ordenador utilizando el cable USB 
entregado. El ordenador reconocerá el mezclador 

 

conectado como fuente de audio USB para entrada de 
audio y salida de audio.

 Nota:

 Si no se reconoce el mezclador como aparato de audio 

USB, instale los drivers necesarios (drivers por defecto del sis-
tema operativo), p. ej. mediante el CD original del sistema 
operativo. Si es necesario, re-inicie el ordenador después de 
instalar los drivers.

2)  Abra el programa de reproducción / grabación utilizado 

y haga los ajustes necesarios para la reproducción de 
audio mediante el mezclador y/o para la grabación de 
audio desde el mezclador (

 manual del programa). 

El mezclador puede utilizarse como se describe en el 
apartado 4.

Si no se puede grabar o reproducir audio, compruebe en 
los ajustes del sistema del ordenador si la interfaz USB se 
ha seleccionado para entrada de audio o salida de audio.

Consejo:

 Si el mezclador está conectado a un ordenador y a 

aparatos que tienen masa a través sus cables de corriente 

 

(p. ej. amplificadores), pueden aparecer zumbidos debido a los 
bucles de masa. Para eliminar los zumbidos, conecte el mezcla-
dor al aparato mediante un aislador de masa (p. ej. FGA-40 de 
MONACOR).

4  Funcionamiento

1)  Utilice los interruptores LINE / PHONO (6 y 8) para selec-

cionar las fuentes de señal para los canales de entrada 
CH 1 y CH 2.

2)  Utilice el botón USB TO CH 2 (7) para definir la señal de 

entrada que hay que enviar al canal CH 2:
Botón sin pulsar = señal de entrada de las tomas RCA 
INPUT 2 (3)
Botón pulsado = señal de entrada del puerto USB (5).

 Nota:

 Recuerde que hay riesgo de feedback con las graba-

ciones mediante el puerto USB cuando la señal de grabación 
del ordenador se envía como señal de entrada al canal CH 2.

3)  Para hacer el ajuste básico, abra primero el fader  

MASTER (15) hasta aproximadamente 

2⁄3

 de su máximo.

4)  Deslice el crossfader (16) hasta el tope izquierdo y envíe 

una señal de audio al canal CH 1. Utilice el fader (10) 
para controlar el nivel del canal. El nivel de salida se 
indica mediante los LEDs de señal (12). Los LEDs rojos 
+3 dB sólo deberían iluminarse brevemente con picos 
de nivel. Si se iluminan permanentemente, cierre el 
fader según corresponda.

5)  Deslice el crossfader hacia el tope derecho y ajuste el 

canal CH 2 del mismo modo. Luego el crossfader se 
puede utilizar para el fundido entre los canales CH 1 
y CH 2. Para mezclar las señales de los dos canales, 
deslice el crossfader hasta su posición intermedia.

6)  Para ajustar el volumen definitivo de la señal de salida 

en las tomas OUTPUT (4) y en el puerto USB (5), utilice 
el fader MASTER, asegurándose de que no aparecen 
distorsiones.

7)  Utilice el fader MIC (9) para ajustar el volumen para 

anuncios mediante un micrófono conectado a la toma 
MIC (17).

8)  Los canales de entrada CH 1 y CH 2 se pueden mo-

nitorizar por separado utilizando auriculares, incluso 
si un canal se ha fundido con el crossfader. De este 
modo se puede elegir la siguiente pista que hay que 
reproducir, por ejemplo. Utilice el botón PFL (13) para 
seleccionar el canal:
Botón sin pulsar = CH 1
Botón pulsado = CH 2

Utilice el control PHONES (18) para ajustar el volumen 
de los auriculares.

ADVERTENCIA!

 No ajuste nunca el sistema de audio y 

los auriculares en un volumen muy elevado. Los volúme-
nes altos permanentes pueden dañar su oído. Su oído se 
acostumbrará a los volúmenes altos que no lo parecen 
tanto después de un rato. Por lo tanto, no aumente un 
volumen alto después de acostumbrarse a él.

5  Especificaciones

Entradas
(sensibilidad / impedancia)
 MIC:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   1 mV/ 1 kΩ
 PHONO:.  .  .  .  .  .  .  .  .   9 mV/ 63 kΩ
 LINE:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   450 mV/ 17 kΩ
Nivel de salida
 

MASTER, REC:.  .  .  .  .  .   1 V

Impedancia de 
auriculares:  .  .  .  .  .  .  .  .  .   ≥  8 Ω
Interfaz USB:  . . . . . . . . . . . .  USB 2.0, puerto tipo B
Banda pasante: . . . . . . . . . . .  20 – 20 000 Hz
THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  <  0,1 %
Relación  sonido / ruido . . . . . .  63 dB (no ponderada)
Alimentación: . . . . . . . . . . . .  5 V

 / 500 mA   

mediante interfaz USB

Dimensiones:  . . . . . . . . . . . .  150 × 70 × 140 mm
Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  700 g
Sistemas operativos 
adecuados para el 
funcionamiento USB:  .  .  .  .  

Windows 2000, Windows XP, 
Windows Vista, Windows 7, 
Mac OS X

Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. 
y otros países.
Mac OS es una marca registrada de Apple Computer, Inc. en EE.UU. 
y otros países.

Sujeto a modificaciones técnicas.

Español

MPX-20USB

Número de referencia 20.2860

Содержание MPX-20USB

Страница 1: ...n Benut zer ohne besondere Fachkenntnisse Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gr ndlich durch und heben Sie sie f r ein sp teres Nachlesen auf 1 Einsatzm glichkeiten Der Audio Mischer MPX 20...

Страница 2: ...To operate the mixer with a computer the audio soft ware supplied with the operating system or additionally installed audio software may be used 1 Start the computer and connect the USB port 5 to the...

Страница 3: ...eur vous pouvez utiliser le logiciel audio livr avec le syst me d exploitation ou un logiciel audio install en plus 1 D marrez l ordinateur et reliez le port USB 5 via le cordon USB livr au port USB d...

Страница 4: ...pu usare il software audio fornito con il sistema operativo ma anche un software audio installato in pi 1 Avviare il computer e collegare la presa USB 5 con la porta USB del computer usando il cavo US...

Страница 5: ...steem is meegeleverd of u kunt bijkomende audiosoftware installeren 1 Start de computer en verbind de USB aansluiting 5 via de bijgeleverde USB kabel met een USB aansluiting van de computer Het ingesc...

Страница 6: ...ar el software de audio entregado con el sistema operativo o un software de audio instalado adicionalmente 1 Inicie el ordenador y conecte el puerto USB 5 a la conexi n USB del ordenador utilizando el...

Страница 7: ...mikserem mo na wykorzysta oprogra mowanie systemowe komputera lub dodatkowo zainsta lowany program audio 1 W czy komputer Po czy port USB 5 miksera z wej ciem USB komputera za pomoc kabla USB Mik ser...

Отзывы: