background image

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontplatte (Abb. 1)

Gain-Regler zum Einstellen der Eingangsver-

stärkung für die Kanäle 1 – 4

4fache Klangregelung für den linken (LEFT) und

rechten (RIGHT) Masterkanal:
HIGH = Höhenbereich (10 kHz)
MID-H = oberer Mittenbereich (3 kHz)
MID-L = unterer Mittenbereich (320 Hz)
LOW

= Tiefenbereich (40 Hz)

VU-Meter für das Mastersignal

Balanceregler für das Mastersignal

4-polige XLR-Buchse zum Anschluss einer Pult-

leuchte (12 V/5 W max.)

Ein-/Ausschalter des Mischpultes

Pegelregler für den Monitorausgang BOOTH (36)

XLR-Buchse (sym.) für den Anschluss eines DJ-

Mikrofons; parallel geschaltet mit der Klinken-
buchse MIC 1 (40) auf der Rückseite

Höhenregler für ein an der Buchse (8) bzw. (40)

angeschlossenes DJ-Mikrofon

10 Eingangsumschalter für die Kanäle 1 – 4

Taste nicht gedrückt:
Kanal 1, 2, 3: Eingang PHONO ist angewählt
Kanal 4:

Eingang LINE A ist angewählt

Taste gedrückt:
Kanal 1, 2:

Eingang CD ist angewählt

Kanal 3:

Eingang LINE ist angewählt

Kanal 4:

Eingang LINE B ist angewählt

11 Tiefenregler für ein an der Buchse (8) bzw. (40)

angeschlossenes DJ-Mikrofon

12 Pegelregler für ein an der Buchse (8) bzw. (40)

angeschlossenes DJ-Mikrofon

13 PAD-Tasten (mit Kontroll-LEDs) für die beiden

Mikrofonkanäle zum Abschwächen von hohen
Eingangssignalen um 20 dB

14 Pegelregler für ein an der Buchse MIC 2 (39)

angeschlossenes Mikrofon

15 Taste AUTOTALK (mit Kontroll-LED) für Durch-

sagen über das DJ-Mikrofon: ist die Taste ge-
drückt, werden bei Durchsagen über das Mikro-
fon an der Buchse (8) bzw. (40) die Pegel der
Kanäle 1 – 4 um 12 dB abgesenkt

16 Taste ON AIR (mit Kontroll-LED) zum Ein-/Aus-

schalten des DJ-Mikrofonkanals

17 Tasten ECHO zum Ein-/Ausschalten der Echo-

funktion für die beiden Mikrofonkanäle

18 Pegelregler (Fader) für die Stereo-Eingangs-

kanäle 1 – 4

19 PFL-Tasten für die Kanäle 1 – 4: zum Vorhören

(„Pre  Fader  Listening“) des jeweiligen Kanals
über einen an der Buchse PHONES (28) ange-
schlossenen Kopfhörer

20 Zuordnungsschalter C. F. ASSIGN A für den

Crossfader (21): bestimmt, welcher der Kanäle
1 – 4 eingeblendet wird, wenn der Crossfader
nach links geschoben wird

21 Crossfader zum Überblenden zwischen zwei der

Kanäle 1 – 4; die Kanäle werden mit den beiden
C. F. ASSIGN-Schaltern (20 und 23) angewählt

22 Tasten ECHO zum Ein-/Ausschalten der Echo-

funktion für die Kanäle 1 – 4

23 Zuordnungsschalter C. F. ASSIGN B für den

Crossfader (21): bestimmt, welcher der Kanäle 
1 – 4 eingeblendet wird, wenn der Crossfader
nach rechts geschoben wird

24 Regler LEVEL für die Echoeffekt-Funktion:

Einstellung der Effektintensität

25 Regler TIME für die Echoeffekt-Funktion:

Einstellung der Echogeschwindigkeit

26 Regler REPEAT für die Echoeffekt-Funktion:

Einstellung der Anzahl der Echos

27 Masterfader für die Masterausgänge (34 und 35)

28 6,3-mm-Klinkenbuchse PHONES zum Anschluss

eines Stereo-Kopfhörers (Impedanz 

8

)

29 Regler für den Kopfhörerausgang PHONES (28):

Bei Position „PFL“ (Regler ganz links)

wird der mit der Taste PFL (19) angewählte
Eingangskanal abgehört.

Bei Position „PROG.“ (Regler ganz rechts)

wird das laufende Musikprogramm vor dem
Masterfader (27) abgehört.

30 Pegelregler für einen an der Buchse PHONES

(28) angeschlossenen Kopfhörer

1.2 Rückseite (Abb. 2)

31 Stereo-Eingänge PHONO (Cinch) für die Kanäle

1 – 3 zum Anschluss von Plattenspielern mit
Magnetsystem

32 Masse-Klemmschrauben GND für an den Ka-

nälen 1 – 3 angeschlossene Plattenspieler

33 Netzkabel zum Anschluss des Gerätes an die

Stromversorgung (230 V~/50 Hz)

34 symmetrischer Stereo-Masterausgang (XLR)

zum Anschluss eines Verstärkers

35 asymmetrischer Stereo-Masterausgang (Cinch)

zum Anschluss eines Verstärkers

36 Stereo-Monitorausgang BOOTH (Cinch) zum

Anschluss einer Monitoranlage

37 Stereo-Ausgang REC (Cinch) für den Anschluss

eines Tonaufnahmegerätes; der Aufnahmepegel
ist unabhängig von der Stellung des Master-
faders (27)

38 Stereo-Eingänge LINE und CD (Cinch) für die

Kanäle 1 – 4 zum Anschluss von Geräten mit
Line-Pegel-Ausgängen (z. B. MiniDisk-Recorder,
CD-Spieler, Kassettenrecorder)

39 6,3-mm-Klinkenbuchse MIC 2 (sym.) für den An-

schluss eines zweiten Mikrofons

40 6,3-mm-Klinkenbuchse MIC 1 (sym.) für den An-

schluss eines DJ-Mikrofons; parallel geschaltet
mit der XLR-Buchse (8) auf der Frontplatte

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

1

Operating Elements and Connections

1.1 Front panel (fig. 1)

Gain controls for adjusting the input amplification

for channels 1 to 4

4-band equalizers for the LEFT and RIGHT mas-

ter channels:
HIGH = high frequencies (10 kHz)
MID-H = upper midrange frequencies (3 kHz)
MID-L = lower midrange frequencies (320 Hz)
LOW

= low frequencies (40 Hz)

VU-meter for the master signal

Balance control for the master signal

4-pole XLR jack for connecting a console light

(12 V/5 W max.)

Power switch of the mixer

Level control for the monitor output BOOTH (36)

XLR jack (bal.) for connecting a DJ microphone;

connected in parallel with the jack MIC 1 (40) on
the rear panel of the unit

High frequency control for a DJ microphone

connected to the jack (8) or (40)

10 Input selector switches for channels 1 to 4

button not pressed:
channels 1, 2, 3: input PHONO is selected
channel 4:

input LINE A is selected

button pressed:
channels 1, 2:

input CD is selected

channel 3:

input LINE is selected

channel 4:

input LINE B is selected

11 Low frequency control for a DJ microphone

connected to the jack (8) or (40)

12 Level control for a DJ microphone connected to

the jack (8) or (40)

13 PAD buttons (with indicating LEDs) for the two

microphone channels for attenuating high input
signals by 20 dB

14 Level control for a microphone connected to the

jack MIC 2 (39)

15 AUTOTALK button (with indicating LED) for an-

nouncements via the DJ microphone: if the but-
ton is pressed, the levels of channels 1 to 4 are
attenuated by 12 dB when announcements are
made via the microphone at the jack (8) or (40)

16 ON AIR button (with indicating LED) for switching

on and off the DJ microphone channel

17 ECHO buttons for switching on and off the echo

function for the two microphone channels

18 Level controls (faders) for stereo input channels

1 to 4

19 PFL buttons for channels 1 to 4: for prefader

listening to the corresponding channel via head-
phones connected to the jack PHONES (28)

20 Switch C. F. ASSIGN A for the crossfader (21):

determines which of the channels 1 to 4 is faded
in if the crossfader is moved to the left

21 Crossfader for crossfading between two of the

channels 1 to 4; the channels are selected with
the two switches C. F. ASSIGN (20 and 23)

22 ECHO buttons for switching on and off the echo

function for channels 1 to 4

23 Switch C. F. ASSIGN B for the crossfader (21):

determines which of the channels 1 to 4 is faded
in if the crossfader is moved to the right

24 Control LEVEL for the echo effect function:

adjustment of the effect intensity

25 Control TIME for the echo effect function: adjust-

ment of the echo rate

26 Control REPEAT for the echo effect function:

adjustment of the number of echoes

27 Master fader for the master outputs (34 and 35)

28 6.3 mm jack PHONES for connecting stereo

headphones (impedance 

8

)

29 Control for the headphone output PHONES (28):

position “PFL” (control at the left stop)

the input channel selected with the button PFL
(19) is monitored

position “PROG.” (control at the right stop)

the current music programme is monitored
ahead of the master fader (27)

30 Level control for headphones connected to the

jack PHONES (28)

1.2 Rear panel (fig. 2)

31 Stereo inputs PHONO (phono jacks) for chan-

nels 1 to 3, for connecting turntables with mag-
netic system

32 Ground terminal screws GND for turntables

connected to channels 1 to 3

33 Mains cable for connecting the unit to the power

supply (230 V~/50 Hz)

34 Balanced stereo master output (XLR) for con-

necting an amplifier

35 Unbalanced stereo master output (phono jacks)

for connecting an amplifier

36 Stereo monitor output BOOTH (phono jacks) for

connecting a monitoring system

37 Stereo output REC (phono jacks) for connecting

a sound recorder; the recording level is inde-
pendent of the position of the master fader (27)

38 Stereo inputs LINE and CD (phono jacks) for

channels 1 to 4, for connecting units with line
level outputs (e. g. minidisk recorder, CD player,
cassette recorder)

39 6.3 mm jack MIC 2 (bal.) for connecting a second

microphone

40 6.3 mm jack MIC 1 (bal.) for connecting a DJ

microphone; connected in parallel with the XLR
jack (8) on the front panel

4

GB

D

A

CH

Содержание MPX-204E/SW

Страница 1: ...PHONO LINE 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 PFL GAIN MIN MAX LINEA LINEB 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 BAL L R REPEAT MIN MAX TIME MIN MAX LEVEL 0 10 LEVEL 0 10 LEVEL 0 10 MIX PFL PROG ECHO ECHO ECHO ECHO 4 CHANNEL P...

Страница 2: ...g Stage Line y le deseamos un agradable uso Este manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas de este equipo y evitar cualquier uso inadecuado La observaci n de las instrucciones evita opera...

Страница 3: ...11 12 9 10 8 13 14 15 16 MIC1 MIC2 CH1 CH2 CH3 CH4 OUTPUT PHONO CD PHONO LINE LINE B LINE A REC BOOTH MASTER LEFT RIGHT BALANCED 1 GND 2 HOT 3 COLD GND 230V 50Hz MAINS WWW IMGSTAGELINE COM R L R L R...

Страница 4: ...fons 40 6 3 mm Klinkenbuchse MIC 1 sym f r den An schluss eines DJ Mikrofons parallel geschaltet mit der XLR Buchse 8 auf der Frontplatte Please unfold page 3 Then you can always see the operating ele...

Страница 5: ...es Ger tes jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes This unit corresponds to the directive for electro magnetic compatibility 89 336 EEC and to the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the...

Страница 6: ...und ggf korrigieren 5 4 Mischen der Tonquellen 1 Zum Mischen der Tonquellen die berblendfunk tion ausschalten Dazu die beiden ASSIGN Schalter 20 und 23 in die Position x stellen 5 1 Basic adjustment...

Страница 7: ...e the master fader 27 to such an extent that the mixing ratio of the audio sources can be adjusted in an optimum way 3 With the level controls of the input channels ad just the desired volume ratio of...

Страница 8: ...ue pour bran cher un second micro 40 Prise jack 6 35 MIC 1 sym trique pour bran cher un micro DJ branch e en parall le avec la prise XLR 8 situ e sur la face avant 8 I F B CH Vi preghiamo di aprire co...

Страница 9: ...oser dans une usine de recyclage de proxi mit pour contribuer son limination non polluante Attention La table de mixage est aliment e par une tension dangereuse 230 V Ne touchez jamais l int rieur de...

Страница 10: ...mesure o les r glages de tonalit agissent sur le niveau g n ral le niveau Master doit tre contr l et le cas ch ant corrig en fonction des indications du VU m tre une fois le r glage de tonalit effectu...

Страница 11: ...kg Tout droit de modification r serv 3 Con i regolatori dei livelli d ingresso impostare il rapporto di volume fra i canali Regolare al mas simo le sorgenti che devono essere pi forti vedi cap 5 1 Imp...

Страница 12: ...e schakeld met de XLR jack 8 op het frontpaneel Abrir el manual p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera esquema 1 1 Potenci metros d...

Страница 13: ...zaci n y de seguridad La mesa de mezcla responde a la normativa euro pea 89 336 CEE relacionada con la compatibilidad electromagn tica y a la normativa 73 23 CEE rela cionada con los aparatos de baja...

Страница 14: ...1 Schakel de regelfunctie uit om de geluidsbron nen te mengen Plaats hiervoor de beide schake laars ASSIGN 20 en 23 in de stand x 5 1 Reglaje de base de los canales 1 4 Ponga los dos conmutadores ASS...

Страница 15: ...s audio desconecte la funci n fundido Ponga los dos interruptores ASSIGN 20 y 23 en la posici n x 2 Pulse el fader Master 27 hasta que la relaci n de mezcla de las fuentes audio se regule de manera pt...

Страница 16: ...r synliga skador 2 Enheten r skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service En skadad elsladd skall bytas p verkstad eller hos tillverk...

Страница 17: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0339 99 01 12 2004...

Отзывы: