background image

6.9 Registrazioni audio

Da un CD o da un apparecchio collegato con le
prese AUX INPUT (21) [p. es. mixer, tape-deck]
si possono realizzare delle registrazioni MP3 da
memorizzare su una scheda SD / MMC o su una
chiavetta USB.

1) La protezione da sovrascrittura della scheda

di memoria o della chiavetta USB non deve
essere attivata; se necessario, disattivarla.
Inserire nellʼapparecchio una scheda di
memoria oppure una chiavetta USB, ma mai
entrambi contemporaneamente, perché in
questo caso la registrazione non è possibile.

2) Premere tante volte il tasto FUNC (17) finché

il display visualizza (brevemente) la sorgente
desiderata per la registrazione (CD o AUX).

3) Nel caso di un CD inserito nel CD-113DPR,

saltare questo punto e continuare diretta-
mente con il punto 4.

Nel caso di registrazioni tramite le prese

AUX INPUT, le spie di pilotaggio (12) indi-
cano il livello del segnale presente alle prese.
Con il regolatore REC LEVEL (19) impostare
il livello di registrazione in modo tale che con
il volume più alto si accende il LED giallo. Se
si accende anche il LED rosso sono possibili
delle distorsioni del segnale.

4) Per avviare la registrazione, premere il tasto

REC / DEL (16). Lʼapparecchio prepara la re -
gistrazione e sul display lampeggia alcune
volte la scritta REC WAIT. Quando viene
visualizzato permanentemente REC in basso
a destra, la registrazione è in atto.

Nota:

Se si vede lʼindicazione REC NG, significa

che le registrazione non è partita o che è stata inter-
rotta. Cause possibili: la protezione da sovrascrit-
tura è ancora attivata, il mezzo di memoria è pieno,
è stato dato un comando sbagliato.

5) Per terminare la registrazione, premere il

tasto REC 

DEL. Il display segnala breve-

mente REC OK.

Nota:

Per le registrazioni, lʼapparecchio prepara una

cartella sul mezzo di memoria. Il nome della cartella e i
nomi delle registrazioni sono indicati nella tabella
seguente. Nelle registrazioni da un CD con file MP3, il
nome del file sorgente viene copiato fino ad una lun-
ghezza di 32 caratteri.

6.10 Copiare dei titoli o 

delle cartelle complete

Con la funzione copia si possono copiare titoli
singoli o tutti i titoli di una cartella da una scheda
SD / MMC su una chiavetta USB e viceversa.

1) Con il tasto FUNC (17) scegliere il mezzo di

memoria sul quale si trovano i titoli da copiare
(indicazione CARD o USB).

2) Con il tasto STOP (10), mettere lʼapparecchio

in stop.

3) Premere il tasto REC 

DEL (16). Il display

visualizza brevemente COPY. Successiva-
mente, in basso a sinistra, lampeggia il sim-
bolo della lente, e di fianco allo stesso si vede
“Dir”. La funzione di ricerca cartella è attivata.

4) Con i tasti REV – SKIP – CUE (9) scegliere la

cartella che deve essere copiata o nella
quale si trova il titolo di copiare.

5) Se si deve copiare la cartella selezionata,

premere ora nuovamente il tasto REC / DEL
oppure,
se si deve copiare un solo titolo della cartella
selezionata, tener premuto il tasto REV o
CUE, finché di fianco al simbolo della lente si
vede “File”. Quindi, toccando leggermente il
tasto REV o CUE, scegliere il titolo da copiare.
Avviare la copiatura con il tasto REC / DEL.

6) Durante il processo di copiatura, il display

cambia fra lʼindicazione COPY e lʼindicazione
della memoria sorgente (CARD o USB). Al
termine del processo, il display visualizza
brevemente COPY OK. I titoli copiati si tro-
vano nella cartella COPY, generata dallʼap-
parecchio.

Nota:

La copiatura può essere interrotta in ogni

momento con il tasto STOP.

6.11 Cancellare singoli titoli

1) Con il tasto FUNC (17) scegliere la memoria

sulla quale si trova il titolo da cancellare (indi-
cazione CARD o USB).

2) Con il tasto STOP (10) mettere lʼapparecchio

in stop.

3) Tener premuto il tasto REC / DEL (16) finché il

display indica brevemente DELETE. Quindi,
in basso a sinistra, lampeggia il simbolo della
lente e di fianco si vede “Dir”. La funzione
ricerca cartella è attivata.

4) Con i tasti REV – SKIP – CUE (9) scegliere la

cartella nella quale si trova il titolo da cancel-
lare.

5) Se la cartella è stata trovata, tener premuto il

tasto REV o CUE, finché di fianco al simbolo
della lente si vede “File”. Quindi, premendo
leggermente il tasto REV o CUE scegliere il
titolo da cancellare.

6) Per cancellare, premere il tasto REC / DEL. Il

display indica brevemente DELETE.

7) Per cancellare altri titoli, ripetere i punti da 2)

a 6).

Nota

: La cancellazione può essere interrotta in ogni

momento con il tasto STOP.

7

Cura dellʼapparecchio

Proteggere lʼapparecchio da polvere, vibrazioni,
umidità e calore (temperatura dʼesercizio am 

-

messa 0 – 40 °C). Per la pulizia usare solo un
panne morbido, asciutto, in nessun caso acqua
o prodotti chimici.

Note su possibili buchi nella riproduzione e
su errori di lettura

Il fumo di sigarette e polvere penetrano facil-
mente fra tutte le aperture dellʼapparecchio e si
depositano sul sistema ottico della scansione ai
raggi laser. Se ciò dovesse provocare errori di
lettura e buchi nella riproduzione, lʼapparecchio
deve essere pulito in un laboratorio specializ-
zato. Una tale pulizia è a pagamento, anche
durante il periodo di garanzia!

8

Dati tecnici

Risposta in frequenza: . . . 20 – 20 000 Hz

Fattore di distorsione:  . . . < 0,1 %

Separazione canali:  . . . . . > 60 dB

Range dinamico:  . . . . . . . > 96 dB

Rapporto S / R:  . . . . . . . . . > 80 dB

Uscita audio:  . . . . . . . . . . 1,2 V

Sensibilità dellʼingresso 
audio: . . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV per regola-

zione 0-dB

Data rate per registrazioni: 128  kBits / s

Schede SD adatte:  . . . . . 64 MB – 2 GB,

4 – 32 GB  SDHC

File system (formato):  . . . FAT32, FAT16

Alimentazione:  . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Potenza assorbita: . . . . . . max. 50 VA

Temperatura dʼesercizio:  . 0 – 40 °C

Dimensioni (l × h × p):   .  .  .  . 482 × 44 × 265 mm,

1 U (unità dʼaltezza)

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . 3,9 kg

Con riserva di modifiche tecniche.

Sorgente

Nome cartella

Nome file

CD standard

CD-DA

TMCDA001.MP3
TMCDA002.MP3
TMCDA003.MP3

CD MP3

CDROM001

Nome-001.MP3
Nome-002.MP3
Nome-003.MP3

AUX INPUT

TMAUX

TMAUX001.MP3
TMAUX002.MP3
TMAUX003.MP3

19

I

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Содержание CD-113 DPR

Страница 1: ... EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MP3 REKORDER MIT CD SPIELER MP3 RECORDER WITH CD PLAYER ENREGISTREUR MP3 AVEC LECTEUR CD REGISTRATORE MP3 CON LETTORE CD ...

Страница 2: ... buena utilización para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La ve...

Страница 3: ...UNC SKIP REV CUE STOP PLAY PAUSE FOLDER CD 113DPR CD MP3 PLAYER REC DEL REC LEVEL 2 6 1 7 8 3 9 5 0 4 1 2 3 4 5 6 USE ONLY WITH A 250V FUSE R L LINE OUTPUT AUX INPUT R L 230V 50Hz 20 21 22 23 2 3 1 5 6 4 8 9 7 0 STOP PROG FIND ESP PLAY PAUSE REV SKIP CUE FUNC DISPLAY REPEAT MUTE EJECT FOLDER REC DEL 17 9 25 13 8 10 11 18 24 15 14 3 16 AUTO PLAY MANUAL PLAY 26 ...

Страница 4: ... Tape Deck Mischpult 22 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck dose 230 V 50 Hz über das beiliegende Netzkabel 23 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 1 3 Fernbedienung 3 und 8 11 und 13 18 Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie die Tasten am Gerät 24 Taste MUTE zum Stummschalten 25 Taste ESP zum Aus und Wiedereinschalten des Ant...

Страница 5: ...splay zeigt kurz die Auswahl an CD eingelegte CD USB USB Stick CARD Speicherkarte AUX Eingang AUX INPUT 3 Nach dem Einlesevorgang startet automa tisch die Wiedergabe des ersten Titels Wurde jedoch die Auto Start Funktion aus geschaltet Kap 4 mit der Taste PLAY PAUSE 11 die Wiedergabe des ersten Titels starten Zum Anwählen anderer Titel siehe Kapitel 6 3 4 Während des Abspielens ist in der oberen D...

Страница 6: ...ei MP3 Dateien vorhanden nächster Tastendruck REPEAT ALL ständige Wiederholung aller Titel nächster Tastendruck RANDOM REPEAT ständiges Abspielen der Titel in zufälliger Reihenfolge nächster Tastendruck PLAY ALL Zurückschalten auf die Grundeinstellung 6 6 Ton stumm schalten Um während der Wiedergabe eines Titels den Ton stumm zu schalten die Taste MUTE 24 drücken Zum Wiedereinschalten des Tons die...

Страница 7: ...halten bis neben dem Lupensym bol File angezeigt wird Dann durch Antip pen der Taste REV oder CUE den zu kopie renden Titel wählen Das Kopieren mit der Taste REC DEL starten 6 Während des Kopiervorgangs wechselt das Display zwischen der Anzeige COPY und und der Anzeige des Quellenspeichers CARD oder USB Ist der Vorgang beendet zeigt das Display kurz COPY OK Die kopier ten Titel befinden sich in de...

Страница 8: ...eactivate the anti shock memory not in MP3 mode 23 Button DISPLAY to change the information in the lower line of the display during replay of MP3 files basic setting The lower line will show the title number TR and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button The file name will be displayed third actuation of button The...

Страница 9: ... the display will show NONE instead of a name 6 When you press the button DISPLAY 26 on the remote control various information for MP3 files will be displayed in the lower line of the display basic setting The lower line will show the title number and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button The file name will be di...

Страница 10: ...four zeroes will flash as a prompt to enter the title number 4 Select the number of the first title of the title sequence with the buttons REV SKIP CUE 9 or enter it with the numerical keys 3 For MP3 files in folders please note that these files are not arranged consecutively but that the first file in each folder is always number 1 5 To memorize press the button PROG The display will show the nex...

Страница 11: ... 9 5 When the folder is found keep the button REV or CUE pressed until File is shown next to the magnifying glass symbol Then select the title to be deleted by shortly press ing the button REV or CUE 6 To delete press the button REC DEL The display shortly shows DELETE 7 To delete further titles repeat the steps 2 to 6 Note The deleting process can be stopped at any time during the operating seque...

Страница 12: ...cteur à relier à une prise 230 V 50 Hz via le cordon secteur livré 23 Porte fusible tout fusible fondu doit être rem placé par un fusible de même type 1 3 Télécommande 3 et 8 11 et 13 18 Ces touches ont les mêmes fonctions que celles de lʼappareil 24 Touche MUTE pour couper le son 25 Touche ESP pour désactiver et activer la mémoire anti chocs pas en mode MP3 26 Touche DISPLAY pour commuter les inf...

Страница 13: ...e Pour des titres au format MP3 MP3 sʼaffiche tout à droite ou ESP pour CDs audio standards lorsque la mémoire anti chocs nʼa pas été éteinte avec la touche ESP 25 5 Pour des fichiers MP3 sʼaffiche en plus dans la ligne supérieure File nom du fichier Title nom du titre Artist nom de lʼartiste Album nom de lʼalbum Remarques Le nom du fichier ne sʼaffiche quʼaprès le démarrage de la lecture Sʼil man...

Страница 14: ... fichiers MP3 sautez cet étape et allez directement au point 4 Pour des fichiers MP3 il faut tout dʼabord sélectionner le numéro du dossier dans lequel se trouve le premier titre souhaité pour la suite Cʼest également nécessaire lorsque tous les titres sont dans le répertoire principal ROOT sans dossier Dans ce cas saisissez 1 comme numéro de dossier Sélectionnez le numéro de dossier avec les touc...

Страница 15: ...té La fonction de recherche de dossier est activée 4 Avec les touches REV SKIP CUE 9 sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le titre à effacer 5 Lorsque le répertoire est trouvé maintenez la touche REV ou CUE enfoncée jusquʼà ce que File soit affiché à côté du symbole loupe En appuyant brièvement sur la touche REV ou CUE sélectionnez le titre à effacer 6 Pour effacer appuyez sur la touch...

Страница 16: ...on uscita Line p es radio tape deck mixer 22 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz tramite il cavo in dota zione 23 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo 1 3 Telecomando 3 e 8 11 e 13 18 Questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti sullʼapparecchio 24 Tasto MUTE per la funzione di muto 25 Tasto ESP per attivare e disattivare la memo ...

Страница 17: ...erito USB chiavetta USB CARD scheda di memoria AUX ingresso AUX INPUT 3 Dopo il caricamento dei dati si avvia automati camente la riproduzione del primo titolo Se è stata disattivata la funzione auto start Cap 4 avviare la riproduzione del primo titolo con il tasto PLAY PAUSE 11 Per scegliere altri titoli vedi capitolo 6 3 4 Durante la riproduzione nella riga superiore del display si vede a destra...

Страница 18: ...è presente solo per i file MP3 ulteriore pressione del tasto REPEAT ALL ripetizione continua di tutti i titoli ulteriore pressione del tasto RANDOM REPEAT riproduzione continua dei titoli in ordine casuale ulteriore pressione del tasto PLAY ALL ritorna allʼimpostazione base 6 6 Attivare la funzione di muto Per rendere muto lʼaudio durante la riproduzione di un titolo premere il tasto MUTE 24 Per r...

Страница 19: ...r premuto il tasto REV o CUE finché di fianco al simbolo della lente si vede File Quindi toccando leggermente il tasto REV o CUE scegliere il titolo da copiare Avviare la copiatura con il tasto REC DEL 6 Durante il processo di copiatura il display cambia fra lʼindicazione COPY e lʼindicazione della memoria sorgente CARD o USB Al termine del processo il display visualizza brevemente COPY OK I titol...

Страница 20: ...nectar una fuente de señal con salida de línea p ej radio pletina mezclador 22 Toma de corriente para la conexión a un enchufe 230 V 50 Hz mediante el cable de corriente entregado 23 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo 1 3 Control remoto 3 y 8 11 y 13 18 Estos botones tienen las mismas funciones que los botones del lector 24 Botón MUT...

Страница 21: ...or muestra brevemente los portadores de sonido dis ponibles CD CD insertado USB Unidad USB CARD Tarjeta de memoria AUX Entrada AUX INPUT 3 Después de leer el soporte de sonidos empezará automáticamente la primera pista Sin embargo si se ha desactivado la función de inicio automático apartado 4 pulse el botón PLAY PAUSE 11 para iniciar la pri mera pista Para seleccionar otras pistas vea el apartado...

Страница 22: ...ón disponible sólo para archivos MP3 Siguiente actuación del botón REPEAT ALL Todas las pistas se repetirán continuamente Siguiente actuación del botón RANDOM REPEAT Se reproducirán todas las pistas continua mente en orden aleatorio Siguiente actuación del botón PLAY ALL Vuelve al ajuste básico 6 6 Silenciar el sonido Para silenciar el sonido de una pista durante la reproducción pulse el botón MUT...

Страница 23: ...símbolo de lupa Pulse brevemente el botón REV o CUE para seleccionar la pista que hay que copiar Empiece la copia con el botón REC DEL 6 Durante la copia el visualizador cambia de la indicación COPY a la indicación de la fuente de memoria CARD o USB Cuando termina el proceso en el visualizador aparece breve mente COPY OK Las pistas copiadas esta rán en la carpeta COPY creada por el apa rato Nota E...

Страница 24: ...eciowym 230 V 50 Hz za pomocą dołą czonego kabla zasilającego 23 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik należy wymieniać na nowy o identycznych parametrach 1 3 Pilot zdalnego sterowania 3 oraz 8 11 oraz 13 18 Przyciski te są identyczne jak na urządzeniu 24 Przycisk MUTE do wyciszania dźwięku 25 Przycisk ESP do włączania wyłączania pa mięci anty wstrząsowej niedostępna przy odtwarzaniu plików MP3...

Страница 25: ...D USB pamięć przenośna USB CARD karta pamięci AUX wejście AUX INPUT 3 Po wczytaniu zawartości nośnika rozpocznie się odtwarzanie pierwszego utworu Jeżeli funkcja automatycznego startu została wyłą czona rozdz 4 wcisnąć przycisk PLAY PAUSE 11 aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu Aby wybrać inny utwór patrz rozdz 6 3 4 Podczas odtwarzania na wyświetlaczu poja wia się symbol w górnej linii po ...

Страница 26: ...ybranego fol deru dostępne tylko przy odtwarzaniu plików MP3 kolejne wciśnięcie przycisku REPEAT ALL ciągłe odtwarzanie wszystkich plików kolejne wciśnięcie przycisku RANDOM REPEAT ciągłe odtwarzanie wszystkich plików w kolej ności losowej kolejne wciśnięcie przycisku PLAY ALL powrót do podstawowego ustawienia 6 6 Wyciszanie W celu wyciszenia dźwięku podczas odtwarza nia należy wcisnąć przycisk MU...

Страница 27: ...iedni plik Rozpocząć kopiowanie przyciskiem REC DEL 6 Podczas kopiowania wyświetlacz przełącza się pomiędzy wskazaniem COPY a nazwą nośnika CARD lub USB Jeśli kopiowanie zostanie przerwane wyświetlacz pokaże na krótko komunikat COPY OK Skopiowane utwory znajdują się w folderze COPY Uwaga Kopiowanie może zostać przerwane w każdej chwili za pomocą przycisku STOP 6 11 Kasowanie pojedynczych utworów 1...

Страница 28: ...een milieuvriendelijke verwer king uitsluitend als KGA b v de inzamelbox in de detailhandel WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe den Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi ses t...

Страница 29: ...stoppa föremål i ventilhålen Risk för elskador före ligger Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt töä Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia tarvittavia EU direktiivejä ja on varustettu merkinnällä Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat Laitteet s...

Страница 30: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1350 99 01 07 2012 ...

Отзывы: