background image

44

RU

необходимо  присутствие  лица,  ответственного  за  безопасность,  или  наличие  инструкций,  по 
применению прибора.

•  Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.
•  Не трогайте прибор мокрыми или влажными руками или ногами.
•  Не тяните за кабель питания или прибор, чтобы вынуть вилку из розетки.
•  Прибор НЕ должен подвергаться воздействию влажности или атмосферных осадков и солнечных 

лучей.

•  Перед  проведением  очистки  или  ухода,  а  также  в  случае  длительного  неиспользования, 

обязательно выньте вилку из электрической розетки.

•  В случае поломки или неисправной работы прибора, выключите его и не пытайтесь самостоятельно 

его чинить. Для ремонта обращайтесь только в авторизованный сервисный центр.

•  В  случае  повреждения  шнура  электропитания  он  должен  быть  заменен  новым  шнуром  или 

комплектом, приобретаемыми в авторизованных сервисных центрах. 

•  Перед  проведением  очистки  или  ухода,  а  также  в  случае  длительного  неиспользования, 

обязательно выньте вилку из электрической розетки.

•  Не погружайте прибор в воду или в другую жидкость.
•  Не  используйте  изделие  под  одеялом  или  подушкой  или  вместе  с  термоодеялом  и/или 

электрической грелкой

•  Избегайте контакта с острыми и заточенными предметами, которые могут повредить прибор. 
•  Не сдавливайте изделие, не сгибайте и не используйте его в открытых помещениях.

ВНИМАНИЕ!

  

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА:

•  В случае сомнений в состоянии собственного здоровья, посоветуйтесь с лечащим врачом перед 

использованием прибора. Прежде всего, в следующих случаях:
а) при расстройствах кровообращения или повышенной кожной чувствительности;
б) при течении острых заболеваний или после хирургической операции;
в)  при  простуде  с  температурой,  при  наличии  варикозных  вен,  тромбоза,  воспаления  вен, 

заболеваний нервной системы (например, ишиалгия), туберкулеза, опухолей, геморроев, ушибов 
или острых воспалительных процессов.

•  Не  рекомендуется  использовать  прибор  носителям  электрокардиостимуляторов  и  других 

подобных устройств, беременным женщинам и при наличии болей неопределённого характера.

•  Также не используйте прибор в следующих случаях:

а. на животных;
б.  при  наличии  грыжи  межпозвоночных  дисков  или  патологического  состояния  позвоночного 

столба;

в. при наличии заболеваний сердечно-сосудистой системы и головной боли;
г. при наличии отёков, ожогов, открытых или свежих ран, гематом, кровотечений и других телесных 

повреждений на спине или ногах;

д. во время сна;
е. после приема лекарственных препаратов, алкоголя или наркотиков.

•  Не превышайте рекомендуемое время использования. После 15-минутного сеанса рекомендуется 

отдохнуть не менее 20 минут.

•  Прибор предназначен только для домашнего использования; запрещается использовать его для 

профессиональных и/или медицинских целей.

ВНИМАНИЕ!

Массаж всегда должен быть приятным и расслабляющим.
В случае появления болевых или неприятных ощущений измените, свое положение или 

прекратите массаж.

При изменении положения тела или подушки, никогда не упирайтесь в массажные ролики. 
Не засовывайте какие-либо предметы или пальцы в пространство между вращающимися 

массажными роликами и их держателями.

Содержание SM2

Страница 1: ...avodila za uporabo Инструкции за използване οδηγίες χρήσης Instructions pour l emploi Инструкции по применению Use instructions Sedile massaggiaNTE ASIENTO MASAJEADOR ASSENTO MASSAGEANTE MASAŽNA BLAZINA ZA SEDEŽ МАСАЖИРАЩО КРЕСЛО ΚΆΘΙΣΜΑ ΜΑΣΆΖ SIEGE MASSEUR МАССАЖНОЕ КРЕСЛО MASSAGE SEAT ...

Страница 2: ...IT pagina 1 ES página 7 PT página 13 SL stran 19 BG страница 25 EL σελίδα 31 FR page 37 RU страница 43 EN page 49 ...

Страница 3: ...3 2 3 4 7 5 6 1 A I ...

Страница 4: ...II ...

Страница 5: ...III TYPE F8701 In 12V 3A ...

Страница 6: ...pag 3 UTILIZZO pag 3 Circular pag 3 Swing pag 4 Funzione Spot pag 4 Linear pag 4 Heat pag 4 Vibrating pag 4 Autospegnimento pag 4 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE pag 5 PROBLEMI E SOLUZIONI pag 5 SMALTIMENTO pag 6 ASSISTENZA E GARANZIA pag 6 Guida illustrativa I II Dati tecnici III AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Dopo aver rimosso l apparecchio dalla confezione controllare l integrità della fornitura in ba...

Страница 7: ...n il proprio Medico prima dell utilizzo Soprattutto in caso di a problemi di circolazione sanguigna o sensibilità cutanea ridotta b presenza di gravi malattie o dopo aver subito un operazione c presenza di raffreddori con febbre varici trombosi infiammazioni venose itterizia diabete malattie nervose tipo sciatica tubercolosi tumori emorroidi contusioni o infiammazioni acute E sconsigliato l utiliz...

Страница 8: ... di fissaggio a strappo che consente di adattarlo alla maggior parte delle sedie in commercio Fare passare le due fasce a strappo 3 dietro lo schienale e fissatele tra di loro tramite l apposito velcro Se preferite potete comunque semplicemente appoggiare il massaggiatore sulla vostra sedia o poltrona Non utilizzarlo su superfici in legno in quanto potrebbero venire danneggiate ATTENZIONE Il massa...

Страница 9: ...ggio premendo il corrispondente bottone FULL massaggio completo schiena Scegliere questa tipologia di massaggio premendo il corrispondente bottone LOWER massaggio parte bassa della schiena Scegliere questa tipologia di massaggio premendo il corrispondente bottone I tre massaggi non sono selezionabili contemporaneamente Per arrestare premere nuovamente il tasto corrispondente HEAT funzione riscalda...

Страница 10: ...ell apparecchio Il rumore durante il massaggio aumenta E stato utilizzato troppo a lungo consecutivamente Spegnere l apparecchio e lasciare riposare più di un ora Sfasature nel movimento a destra e sinistra del meccanismo del massaggiatore E strutturale Non si tratta di un alterazione Non si muove o si arresta durante il massaggio Il timer ha spento l apparecchio Ripremere il pulsante di accension...

Страница 11: ...ell apparecchio ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet L apparecchio è coperto da garanzia del produttore Per i dettagli consultare il foglio garanzia allegato L inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l utili...

Страница 12: ... Y DE LOS ACCESORIOS Pág 9 MONTAJE PREPARACIÓN Pág 9 USO Pág 9 Circular Pág 9 Swing Pág 10 Función spot Pág 10 Linear Pág 10 Heat Pág 10 Vibrating Pág 10 Autoapagado Pág 10 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Pág 11 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Pág 11 ELIMINACIÓN Pág 11 ASISTENCIA Y GARANTÍA Pág 11 Guía ilustrativa I II Datos técnicos III ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Después de sacar el aparato del empaque c...

Страница 13: ...co antes del uso Sobre todo en caso de a problemas de circulación sanguínea o sensibilidad cutánea reducida b presencia de graves enfermedades o después de haber sido operado c presencia de resfriado con fiebre várices trombosis inflamaciones venosas ictericia diabetes enfermedades nerviosas tipo ciática tuberculosis tumores hemorroides contusiones o inflamaciones agudas Se desaconseja utilizar el...

Страница 14: ...er a ponerse El masajeador cuenta con un sistema de aplicación rápida que le permite adherirse perfectamente a la mayor parte de los asientos disponibles en el mercado Haga pasar las dos tiras de aplicación rápida 3 tras el espaldar y únalas entre sí con el velcro Si lo prefiere apoye simplemente el masajeador a su silla o sillón No lo utilice sobre superficies de madera ya que pueden estropearse ...

Страница 15: ...espondiente FULL masaje completo de la espalda Elija este tipo de masaje apretando el botón correspondiente LOWER masaje de la parte baja de la espalda Elija este tipo de masaje apretando el botón correspondiente Los tres masajes no pueden seleccionarse al mismo tiempo Para parar el masajeador apriete nuevamente la tecla correspondiente HEAT función calefactora Presionar el botón HEAT para activar...

Страница 16: ...Ha sido utilizado por demasiado tiempo de modo continuado Apagar el aparato y dejarlo en reposo por más de una hora Desfase en el movimiento hacia derecha e izquierda del mecanismo del masajeador Es estructural No se trata de anomalía No se mueve o se detiene durante el masaje El temporizador ha detenido el aparato Presionar nuevamente el botón de encendido Se quitó el tornillo de bloqueo posterio...

Страница 17: ...o ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los recambios póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC llamando al Número Gratuito indicado abajo o accediendo a la web El aparato cuenta con la garantía del fabricante Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles El incumplimiento de las instrucciones recogidas en este manual para ...

Страница 18: ...LHO E DOS ACESSÓRIOS Pág 15 MONTAGEM PREPARAÇÃO Pág 15 USO Pág 15 Circular Pág 15 Swing Pág 16 Função spot Pág 16 Linear Pág 16 Heat Pág 16 Vibrating Pág 16 Desligamento automático Pág 16 MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO Pág 17 PROBLEMAS E SOLUÇÕES Pág 17 ELIMINAÇÃO Pág 18 ASSISTÊNCIA E GARANTIA Pág 18 Guia ilustrado I II Dados técnicos III ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA Certifique se apósdesembalaroaparelho d...

Страница 19: ...édicoantesdeusaroproduto Especialmente nos seguintes casos a problemas de circulação sanguínea ou sensibilidade cutânea reduzida b presença de doenças graves ou depois de ter passado por uma operação c presença de resfriados com febre varizes tromboses inflamações venosas icterícia diabetes doenças nervosas tipo ciática tuberculoses tumores hemorróidas contusões ou inflamações agudas O uso do apar...

Страница 20: ...o não deve mais ser reinserido O massageador é dotado de um sistema de fixação a velcro que permite adaptá lo à maior parte das cadeiras em comércio Passe as duas faixas com velcro 3 em volta da cadeira e fixe as utilizando o velcro mesmo Se preferir simplesmente coloque o massageador na sua cadeira ou poltrona Não utilize o sobre superfícies em madeira uma vez que poderiam ser danificadas ATENÇÃO...

Страница 21: ...colha este tipo de massagem apertando o botão correspondente LOWER massagem parte baixa das costas Escolha este tipo de massagem apertando o botão correspondente As três massagens não são seleccionáveis simultaneamente Para parar aperte novamente a tecla correspondente HEAT função aquecedora Aperte o botão HEAT para activar o calor durante a massagem Aperte o novamente para desactivá lo VIBRATING ...

Страница 22: ...ação do aparelho O rumor durante a massagem aumenta Foi utilizado por muito tempo consecutivamente Desligue o aparelho e deixe repousar mais de uma hora Defasagem no movimento à direita e à esquerda do mecanismo massageador É estrutural Não se trata de uma alteração Não se move ou para durante a massagem O timer desligou o aparelho Aperte novamente o botão de accionamento Foi removido o parafuso d...

Страница 23: ...ndedor do aparelho ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para eventuais reparos ou aquisição de peças sobressalentes entre em contacto com o serviço de assistência ao cliente IMETEC utilizando o número gratuito mostrado abaixo ou o nosso sítio internet O aparelho está coberto pela garantia do fabricante Para os detalhes consulte a folha de garantia anexa A não observação das instruções contidas neste manual para...

Страница 24: ... IN DODATNE OPREME Str 21 MONTAŽA PRIPRAVA Str 21 UPORABA Str 21 Circular Str 21 Swing Str 22 Funzione spot Str 22 Linear Str 22 Heat Str 22 Vibrating Str 22 Samodejni izklop Str 22 VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANE Str 23 ISKANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Str 23 ODLAGANJE Str 24 POMOČ IN GARANCIJA Str 24 Slikovni vodnik I II Tehnični podatki III OPOZORILA GLEDE VARNOSTI Potem ko ste napravo vzeli iz embalaž...

Страница 25: ...glede lastnega zdravja se pred uporabo naprave posvetujte z osebnim zdravnikom Zlasti v primeru a težav s krvnim obtokom ali zmanjšane občutljivosti kože b resnejših bolezni ali po operacijah c okužbe zgornjih dihal z vročino krčnih žil tromboze vnetja ven zlatenice sladkorne bolezni prizadetosti živcev na primer išias tuberkuloze tumorjev hemoroidov udarnin ali akutnih vnetij Uporabo te naprave o...

Страница 26: ...a blazina je opremljena s sistemom pritrdilnih pasov z ježki ki omogoča njeno pritrditev na večino sedežev ki so na voljo na trgu Pritrdilna pasova z ježki 3 povlecite za naslonjalo in ju spnite s pomočjo ježkov Po želji lahko masažno blazino preprosto položite na vaš stol ali fotelj Ne uporabljajte je na lesenih površinah saj bi se lahko poškodovale POZOR Masažna blazina ni primerna za uporabo v ...

Страница 27: ...saža spodnjega dela hrbta To vrsto masaže izberete s pritiskom ustreznega gumba Teh treh vrst masaž ni mogoče izbrati istočasno Za prekinitev masaže ponovno pritisnite ustrezni gumb HEAT funkcija gretja Pritisnite gumb HEAT za vklop gretja med masažo Če želite funkcijo izključiti ponovno pritisnite gumb VIBRATING vibracijska masaža zadnjice Pritisnite gumb VIBRATING za vklop vibracijske masaže v p...

Страница 28: ...nost se med masažo poveča Ste napravo uporabljali predolgo brez prekinitve Izključite napravo in jo pustite mirovati vsaj eno uro Zamik masažnega mehanizma pri premikanju levo in desno Naprava je tako zasnovana Ne gre za spremembo Se ne premika ali se med masiranjem ustavi Časovnik je ustavil delovanje naprave Ponovno pritisnite gumb za vklop Ste odstranili zadnji zaporni vijak Odstranite zadnji z...

Страница 29: ...o ali na pooblaščenega prodajalca izdelka POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščeno poprodajno službo IMETEC ki je dosegljiva na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki ali si oglejte spletno stran proizvajalca Za napravo velja garancija proizvajalca Za podrobnejše informacije si oglejte priloženo garancijsko izjavo Neupoštevanje navodil iz tega p...

Страница 30: ...ПИСАНИЕ НА УРЕДА И НА АКСЕСОАРИТЕ Стр 27 МОНТАЖ ПОДГОТОВКА Стр 27 ИЗПОЛЗВАНЕ Стр 27 Circular Стр 27 Swing Стр 28 функция spot Стр 28 Linear Стр 28 Heat Стр 28 Vibrating Стр 28 Автоматично изключване Стр 28 ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ Стр 29 ПРОБЛЕМИ И РАЗРЕШЕНИЯ Стр 29 УНИЩОЖАВАНЕ Стр 30 СЕРВИЗ И ГАРАНЦИЯ Стр 30 Илюстрована листовка I II Технически данни III ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ След изваждане...

Страница 31: ...ар преди използване на уреда И особено в случай на a проблеми с кръвообръщението или с намалена чувствителност на кожата b наличие на сериозни заболявания или след извършена операция c наличие на настинка с висока температура разширени вени тромбози възпаление на вените жълтеница диабет нервни заболявания вид ишиас туберколоза тумори хемороиди контузии или остри възпаления Не се препоръчва използв...

Страница 32: ... гаранцията не е валидна След сваляне на болта същият не се използва за други цели Масажорът е снабден със система за фиксиране на лента която позволява адаптиране към по голяма част от столовете предлагани в търговската мрежа Прекарайте двете ленти 3 зад гърба и ги фиксирайте помежду им със съответното приспособление По ваше предпочитание можете само да подпрете масажорът на вашият стол или фотьо...

Страница 33: ... част на гърба Изберете този вид масаж като натиснете съответният бутон FULL ПЪЛЕН цял масаж на гърба Изберете този вид масаж като натиснете съответният бутон LOWER НИСЪК масаж на долната част на гърба Изберете този вид масаж като натиснете съответният бутон Трите вида масажи не могат да бъдат избрани едновременно За спиране натиснете отново съответният бутон HEAT загряваща функция Натиснете бутон...

Страница 34: ...е на масажа Използвали ли сте уреда много продължително време без прекъсване Изключете уреда и го оставете в покой за повече от час Разминаване в движенията надясно и наляво на масажиращият механизаъм Свързано е с конструкцията Не става дума за настъпила промяна Не се движи или спира по време на масажа Таймерът е изключил уреда Натиснете повторно бутона за включване Свален ли е блокиращият болт от...

Страница 35: ...страняващ уреда СЕРВИЗ И ГАРАНЦИЯ Относно ремонта или резервни части се обърнете към оторизиран център за сервиз на клиенти IMETEC като се обадите на безплатният номер за Италия посочен тук долу или като направите справка на интернет сайта Уреда е покрит с гаранция на производителя За повече подробности направете справка с приложеният гаранционен лист Неспазването на инструкциите включени в този н...

Страница 36: ...ΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Σελ 33 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Σελ 33 ΧΡΗΣΗ Σελ 33 Circular Σελ 33 Swing Σελ 34 λειτουργια spot Σελ 34 Linear Σελ 34 Heat Σελ 34 Κραδασμοι Σελ 34 Αυτόματο σβήσιμο Σελ 34 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Σελ 35 ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ Σελ 35 ΔΙΑΘΕΣΗ Σελ 36 ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Σελ 36 Επεξηγηματικός οδηγός I II Τεχνικά στοιχεία III ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ...

Страница 37: ...ούς χώρους ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με την υγεία σας συμβουλευτείτε το γιατρό σας πριν από τη χρήση Κυρίως σε περίπτωση α προβλημάτων κυκλοφορίας του αίματος ή μειωμένης επιδερμικής ευαισθησίας β παρουσία σοβαρών ασθενειών ή μετά από κάποια εγχείριση γ κρυωμάτων με πυρετό κιρσών θρομβώσεων φλεγμονών ίκτερου διαβήτη νευρολογικών ασθενειών όπως ισχ...

Страница 38: ...ση Από τη στιγμή που θα αφαιρεθεί η βίδα δεν ξαναχρησιμοποιείται Η συσκευή μασάζ παρέχεται με ένα σύστημα στερέωσης με αυτοκόλλητο τύπου βέλκρο που επιτρέπει την προσαρμογή της στο μεγαλύτερο μέρος καρεκλών του εμπορίου Περάστε τις δυο ταινίες τύπου βέλκρο 3 πίσω από την πλάτη και στερεώστε τις μεταξύ τους με το κατάλληλο αυτοκόλλητο βέλκρο Αν προτιμάτε μπορείτε απλά να τοποθετήσετε τη συσκευή μασ...

Страница 39: ...μέρος της πλάτης Επιλέξτε αυτόν τον τύπο μασάζ πατώντας το αντίστοιχο πλήκτρο FULL ολοκληρωμένο μασάζ πλάτης Επιλέξτε αυτόν τον τύπο μασάζ πατώντας το αντίστοιχο πλήκτρο LOWER μασάζ στο κάτω μέρος της πλάτης Επιλέξτε αυτόν τον τύπο μασάζ πατώντας το αντίστοιχο πλήκτρο Τα τρία μασάζ δεν είναι δυνατό να επιλεγούν ταυτόχρονα Για τη διακοπή της συσκευής μασάζ πατήστε ξανά το αντίστοιχο πλήκτρο HEAT λε...

Страница 40: ...ια του μασάζ αυξάνει Χρησιμοποιήθηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα συνεχόμενα Σβήστε το μηχάνημα αφήστε το να κρυώσει για περισσότερο από μια ώρα Απώλεια χρονισμού στην κίνηση δεξιά και αριστερά στο μηχανισμό μασάζ Είναι δομικό Δεν πρόκειται για αλλοίωση Δεν κινείται ή δεν σταματά κατά τη διάρκεια του μασάζ Το timer έχει σβήσει τη συσκευή Πατήστε ξανά το κουμπί έναυσης Έχει αφαιρεθεί η βίδα εμπλοκής...

Страница 41: ...ΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επιδιορθώσεις ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στην εξουσιοδοτημένο υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης των πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό Χωρίς Χρέωση που αναφέρεται κάτω ή συμβουλευτείτε τον ιστότοπο στο internet Η συσκευή καλύπτεται από εγγύηση του κατασκευαστή Για τις λεπτομέρειες συμβουλευτείτε το φύλλο εγγύησης που επισυνάπτεται Η μη τήρηση των οδηγι...

Страница 42: ...nction spot Page 40 Linear Page 40 Heat Page 40 Vibrating Page 40 Arrêt automatique Page 40 MAINTENANCE ET CONSERVATION Page 41 PROBLEMES ET SOLUTIONS Page 41 ÉLIMINATION Page 42 ASSISTANCE ET GARANTIE Page 42 Guide illustre I II Caracteristiques techniques III CONSIGNES DE SÉCURITÉ Après avoir sorti l appareil de son emballage contrôlez le bon état de la marchandise en vous référant au schéma ain...

Страница 43: ...l appareil Surtout en cas de a problèmes de circulation sanguine ou de sensibilité cutanée réduite b maladies graves ou après avoir subi une opération c rhumes accompagnés de fièvre varices thromboses inflammations veineuses jaunisse diabète maladies nerveuses par ex sciatique tuberculoses tumeurs hémorroïdes contusions ou inflammations aiguës L utilisation de l appareil est déconseillée aux perso...

Страница 44: ...de fixation scratch qui permet de l adapter à la plupart des sièges en vente dans le commerce Faire passer les deux bandes scratch 3 derrière le dossier et les fixer l une à l autre à l aide du velcro prévu à cet effet Si vous préférez vous pouvez tout simplement poser le masseur sur votre siège ou votre fauteuil Ne l utilisez pas sur des surfaces en bois car cela pourrait les détériorer ATTENTION...

Страница 45: ...dos Choisissez ce type de massage en appuyant sur le bouton correspondant LOWER massage du bas du dos Choisissez ce type de massage en appuyant sur le bouton correspondant Les trois massages ne peuvent être sélectionnés en même temps Pour arrêter appuyez de nouveau sur le bouton correspondant HEAT fonction chauffante Appuyer sur la touche HEAT pour activer la chaleur pendant le massage Pour la dés...

Страница 46: ...ge Il a été utilisé pendant trop longtemps Arrêtez l appareil et laissez le reposer plus d une heure Désynchronisation dans le mouvement à droite et à gauche du mécanisme du masseur C est un problème structurel Il ne s agit pas d une altération Il ne fonctionne pas ou s arrête pendant le massage Le timer a arrêté l appareil Appuyez de nouveau sur le bouton marche arrêt La vis arrière de blocage a ...

Страница 47: ...eur de l appareil ASSISTANCE ET GARANTIE Pour les réparations ou l achat de pièces de rechange adressez vous au service agréé d assistance pour les clients IMETEC en contactant le Numéro Vert indiqué ci dessous ou en visitant notre site internet L appareil est couvert par la garantie du fabricant Pour plus de détails consultez la feuille de garantie jointe Le non respect des instructions contenues...

Страница 48: ...ПО БЕЗОПАСНОСТИ Стр 43 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМПЛЕКТУЮЩИХ Стр 45 СБОРКА ПОДГОТОВКА Стр 45 ПРИМЕНЕНИЕ Стр 45 Circular Стр 45 Swing Стр 46 функция spot Стр 46 Linear Стр 46 Heat Стр 46 Vibrating Стр 46 Автоматическое выключение Стр 46 УХОД И ХРАНЕНИЕ Стр 47 ПРОБЛЕМИ И РАЗРЕШЕНИЯ Стр 47 УТИЛИЗАЦИЯ Стр 48 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Стр 48 Иллюстрированная памятка I II Технические данные III ПРЕДУ...

Страница 49: ...ечащим врачом перед использованием прибора Прежде всего в следующих случаях а при расстройствах кровообращения или повышенной кожной чувствительности б при течении острых заболеваний или после хирургической операции в при простуде с температурой при наличии варикозных вен тромбоза воспаления вен заболеванийнервнойсистемы например ишиалгия туберкулеза опухолей геморроев ушибов или острых воспалител...

Страница 50: ...я винта его больше не надо вставлять Массажёр оснащён системой крепления на липучках что позволяет применять его на большинстве имеющихся в продаже сидений Пропустите две ленты с липучками 3 за спинкой и соедините их между собой При желании массажёр можно просто положить на стул или кресло Не используйте его на деревянных поверхностях поскольку они могут повредиться ВНИМАНИЕ Массажёр не рассчитан ...

Страница 51: ...ссаж спины Для выбора этого вида массажа нажмите соответствующую кнопку LOWER для массажа нижней части спины Для выбора этого вида массажа нажмите соответствующую кнопку Вышеописанные три вида массажа нельзя проводить одновременно Для того чтобы остановить массаж еще раз нажмите соответствующую кнопку HEAT функция подонагрева Нажмите кнопку HEAT для включения подогрева во время процедуры Нажмите к...

Страница 52: ...ользования Прибор работал слишком длительное время Выключите прибор и дайте ему полежать выключенным час или больше Нерегулярное движение массажного механизма влево и вправо Нормальное явление Не является неисправностью Прибор не включается или останавливается во время работы Прибор был выключен таймером Еще раз нажмите кнопку включения Был ли снят задний блокировочный винт Снимите задний блокиров...

Страница 53: ...цию по утилизации отходов или к продавцу прибора СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Для выполнения ремонта или приобретения запчастей обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатному телефонному номеру или посетите наш сайт в Интернете Прибор покрывается гарантией производителя За более подробной информацией см прилагаемое гарантийное обязательство Несоблюдение инст...

Страница 54: ...2 Vibrating Page 52 Automatic shutdown Page 52 MAINTENANCE AND STORAGE Page 53 PROBLEMS AND SOLUTIONS Page 53 DISPOSAL Page 54 SERVICE AND WARRANTY Page 54 Illustrative guide I II Technical data III SAFETY WARNINGS Remove the packaging Check the device and the accessories against the drawing and make sure these were not damaged in any way during transport If in doubt do not use the device and cont...

Страница 55: ...s illness or following an operation c presence of colds with fever varicose veins thrombosis vein inflammation jaundice diabetes nerve related illnesses such as sciatica tuberculosis tumours haemorrhoids bruises or acute inflammations The appliance is not recommended for use by carriers of pacemakers implants and other similar devices by pregnant women with pain of an unknown nature Do not use the...

Страница 56: ...is supplied with Velcro securing straps making it possible to adapt it to the majority of chairs available on the market Pass the two straps 3 behind the chair back and secure them to each other using the Velcro If you prefer simply rest the massager on your chair or armchair Do not use it on wooden surfaces as they may be damaged ATTENTION The massager is unsuitable for use in a car Connect the t...

Страница 57: ... the corresponding button LOWER massage on lower back Choose this type by pressing the corresponding button The three types of massages cannot be selected simultaneously To stop press the corresponding button again HEAT heating function Press the HEAT button to activate heat during the massage Press it again to deactivate it VIBRATING vibrating massage buttock area Press the VIBRATING button to ac...

Страница 58: ...uring the massage grows Has it been used for too long without interruption Turn the appliance off and have it rest for over an hour Irregular right or left movements of massager mechanism It is structural It is not an alteration It does not move or else it stops during the massage The timer switched off the appliance Press the start button again Has the rear fastening screw been removed Remove the...

Страница 59: ... appliance dealer SERVICE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC s customer assistance service by calling the free phone number below only in Italy or consulting the website The appliance is covered by the manufacturer s warranty For details read the attached warranty sheet Failure to comply with the use and maintenance instructions provided in this user manu...

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ...www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY Tel 39 035 688 111 Fax 39 035 320 149 ...

Отзывы: