Imetec R1502 Скачать руководство пользователя страница 22

21

FR

GUIDE ILLUSTRÉ

DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT

DONNÉES TECHNIQUES

1.  Connecteur de couverture 

électrique

2.  Connecteur de commande

3.  Prise principale

4.  Couverture chauffante

5.  Étiquette

6.  Minuteur 

7.  Bouton MARCHE/ARRÊT

8.  Sélecteur de température

9.  Voyant de veille

10. Voyant de minuteur auto-arrêt

11. Voyant de température

Table de température

6 température de 

préchauffage rapide

3-5 températures 

personnalisées

1-2 températures 

minimales pour une 

utilisation continue 

ou nocturne

[C]

[B]

6

7

8

9

TYPE R1505 

220-240 V 50/60 Hz 2x150 W
TYPE R1508 

220-240 V 50/60 Hz 150 W

TYPE R1506 

220-240 V 50/60 Hz 2x150 W

TYPE R1502 

220-240 V 50/60 Hz 150 W

TYPE R1503 

220-240 V 50/60 Hz 150 W

11

10

3

5

4

[B]

[A]

1

2

Содержание R1502

Страница 1: ...uctions d utilisation Bedienungsanleitung Instrucciones de uso SCALDALETTO HEATED UNDERBLANKET COUVERTURE CHAUFFANTE HEIZDECKE CALIENTACAMAS pagina 1 page 11 page 21 seite 31 p gina 41 IT EN FR DE ES...

Страница 2: ...W TYPE R1503 220 240 V 50 60 Hz 150 W 1 Connettore dello scaldaletto 2 Connettore del comando 3 Presa di corrente 4 Scaldaletto 5 Etichetta 6 Selettore timer 7 Tasto ON OFF 8 Selettore di temperatura...

Страница 3: ...pag 1 Legenda simboli pag 2 Istruzioni importanti pag 3 Utilizzo pag 5 Pulizia e manutenzione pag 7 Conservazione dello scaldaletto pag 9 Problemi e soluzioni pag 9 Smaltimento pag 9 Assistenza e gara...

Страница 4: ...r rimosso l apparecchio dalla confezione assicurarsi che sia integro e completo come mostrato nella guida illustrativa e privo di danni visibili In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolg...

Страница 5: ...essere usato da persone insensibili al calore o da altre persone molto vulnerabili incapaci di reagire al surriscaldamento Il cavo e il dispositivo di comando dell apparecchio se non posizionati corre...

Страница 6: ...alla presa di corrente NON tirare o sollevare l apparecchio per il cavo di alimentazione NON esporre l apparecchio all umidit o all influsso di agenti atmosferici pioggia sole ecc o temperature estrem...

Страница 7: ...temperature minime per uso continuo o notturno Premere il tasto ON OFF 7 per accendere lo scaldaletto Ad ogni accensione il comando esegue automaticamente una verifica sul corretto funzionamento dell...

Страница 8: ...do il tempo sar trascorso lo scaldaletto si spegner e il led stand by 9 si illuminer con luce blu NOTA Se durante l utilizzo dovesse interrompersi accidentalmente l alimentazione della rete elettrica...

Страница 9: ...scaldaletto all aria prima dell utilizzo ASCIUGATURA ALL ARIA In fase di asciugatura lo scaldaletto deve essere steso su uno stendibiancheria cercando di raggiungere approssimativamente la stessa dime...

Страница 10: ...uenti vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Autorizzato Problema Soluzione I led del comando non si accendono Controllare che la spina del comando sia completamente inserita nella presa di c...

Страница 11: ...i conformit entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di a danni da trasporto o da cadute accidentali b...

Страница 12: ...tand by LED 10 Auto off timer LED 11 Temperature LED Temperature table 6 rapid preheating temperature 3 5 customised temperatures 1 2 minimum temperatures for continuous or night time use C 6 7 8 9 TY...

Страница 13: ...age 11 Symbols page 12 Important instructions page 13 Use page 15 Cleaning and maintenance page 17 Storing the underblanket page 18 Troubleshooting page 19 Disposal page 19 Support and warranty page 2...

Страница 14: ...p com After unpacking make sure the appliance is intact complete with all its parts as shown in the illustrative guide and with no sign of damage If in any doubt do not use the appliance and contact a...

Страница 15: ...persons insensitive to heat and other very vulnerable persons who are unable to react to overheating Thecableandcontrolunitoftheappliancecangiverisetorisksofentanglement strangulation tripping or trea...

Страница 16: ...the plug from the socket DO NOT pull or lift the appliance by the supply cord DO NOT expose the appliance to humidity to the effects of weather rain sun etc or to extreme temperatures If the applianc...

Страница 17: ...ustomised temperatures 1 2 minimum temperatures for continuous or night time use To switch the underblanket on press the ON OFF button 7 Every time the appliance is turned on the control unit automati...

Страница 18: ...the standby LED 9 lights up in blue NOTE Should the power supply accidentally be interrupted during use when the control unit is switched back on it will maintain the temperature and timer settings i...

Страница 19: ...a clothes rack it must be stretched so the original size is more or less maintained This is best done while the blanket is still damp working alternately on the opposite corners and pulling one side a...

Страница 20: ...that the control unit plug is fully inserted in the socket 3 If the LEDs remain off remove the control unit plug from the socket 3 and return the underblanket to an authorised technical service centre...

Страница 21: ...ntre within two months of the discovery of the defect The warranty does not cover all the parts that are defective as a result of the following a damage from transport or accidental drops b incorrect...

Страница 22: ...ant de veille 10 Voyant de minuteur auto arr t 11 Voyant de temp rature Table de temp rature 6 temp rature de pr chauffage rapide 3 5 temp ratures personnalis es 1 2 temp ratures minimales pour une ut...

Страница 23: ...ilisation page 25 Nettoyage et entretien page 27 Stockage de la couverture chauffante page 29 D pannage page 29 Mise au rebut page 29 Support client et garantie page 30 CL DES SYMBOLES Appareil de cla...

Страница 24: ...que l appareil soit en parfait tat qu il comprenne bien tous les composants indiqu s dans le guide illustr et qu il ne pr sente aucun signe de dommage li au transport En cas de doute ne pas utiliser l...

Страница 25: ...es personnes tr s vuln rables incapables de r agir la surchauffe Le c ble et le dispositif de commande de l quipement peuvent provoquer des risques d enchev trement de strangulation de tr buchement ou...

Страница 26: ...la prise lectrique NE PAS tirer ou soulever l appareil par le c ble d alimentation NE PAS exposer l appareil l humidit aux agents atmosph riques pluie soleil etc ou des temp ratures extr mes En cas de...

Страница 27: ...ratures minimales pour une utilisation continue ou nocturne Pour allumer la couverture chauffante appuyer sur le bouton MARCHE ARR T 7 chaquefoisquel appareilestallum ledispositifdecommandev rifieauto...

Страница 28: ...d marre partir de z ro Lorsque le temps s est coul la couverture chauffante se coupe et le voyant de veille 9 s allume en bleu NOTE Si l unit d alimentation lectrique est accidentellement interrompue...

Страница 29: ...couverture chauffante s cher totalement l air libre avant de la r utiliser S CHAGE L AIR LIBRE Lorsque la couverture chauffante est tal e pour s cher sur un s choir elle doit tre tir e de fa on maint...

Страница 30: ...dispositif de commande ne s allument pas V rifier que la fiche du dispositif de commande est totalement bran ch e dans la prise 3 Si les voyants restent teints enlever la fiche du dispositif de comman...

Страница 31: ...ces qui se sont av r es d fectueuses cause des v nements suivants a des dommages pendant le transport ou des chutes accidentelles b une installation incorrecte ou un syst me lectrique inadapt c des r...

Страница 32: ...10 LED automatischer Abschalttimer 11 Temperatur LED Temperaturtabelle 6 Schnellvorheiztem peratur 3 5 Individuell einge stellte Temperaturen 1 2 Minimaltemperatu ren f r Dauer oder Nachtbetrieb C 6...

Страница 33: ...1 Legende der Symbole Seite 32 Wichtige Hinweise Seite 33 Gebrauch Seite 35 Reinigung und Pflege Seite 37 Lagerung der Heizdecke Seite 39 Probleme und L sungen Seite 39 Entsorgung Seite 39 Kundendiens...

Страница 34: ...Sie das Ger t aus der Verpackung entnommen haben dass dieses unversehrt und vollst ndig ist wie im bebilderten Leitfaden gezeigt sowie keine Sch den aufweist Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Ger t...

Страница 35: ...deten Personen die nicht auf berhitzung reagieren k nnen benutzt werden DieKabel undSteuereinheitdesGer tskannbeinichtsachgem erAnordnung Risiken des Verhakens Strangulierens Stolperns oder Tretens ve...

Страница 36: ...bel ziehen oder hochheben Das Ger t NICHT der Feuchtigkeit Witterungseinfl ssen Regen Sonne usw oder extremen Temperaturen aussetzen Bei einem Defekt oder einer Funktionsst rung das Ger t ausschalten...

Страница 37: ...mperatur 3 5 Individuell eingestellte Temperaturen 1 2 Minimaltemperaturen f r Dauer oder Nachtbetrieb Zum Einschalten der Heizdecke dr cken Sie die EIN AUS Taste 7 Bei jedem Einschalten des Ger ts pr...

Страница 38: ...Wenn die Zeit abgelaufen ist schaltet sich die Heizdecke aus und die Standby LED 9 leuchtet blau auf HINWEIS SolltedieStromversorgungw hrenddesGebrauchsversehentlich unterbrochen werden beh lt die Ste...

Страница 39: ...TROCKNEN IM FREIEN Wenn die Heizdecke zum Trocknen auf einem W schest nder ausgebreitet wird muss diese so gezogen werden dass ihre urspr ngliche Gr e mehr oder weniger beibehalten wird Dieswirdambes...

Страница 40: ...ereinheit leuchten nicht auf Kontrollieren Sie dass der Stecker der Steuereinheit ganz die Steckdose 3 eingesteckt ist Wenn die LEDs ausgeschaltet bleiben ziehen Sie den Stecker der Steuereinheit von...

Страница 41: ...sierten Servicestelle melden Die Garantie erstreckt sich nicht auf alle Teile die aufgrund der folgenden Bedingungen fehlerhaft sind a Transportsch den oder Sch den durch zuf lliges Herunterfallen b f...

Страница 42: ...a 10 Led de temporizador de apagado autom tico 11 Led de temperatura Tabla de temperaturas 6 temperatura de preca lentamiento r pido 3 5 temperaturas perso nalizadas 1 2 temperaturas m nimas para un u...

Страница 43: ...Instrucciones importantes p gina 43 Uso p gina 45 Limpieza y mantenimiento p gina 47 Almacenamiento del calientacamas p gina 49 Problemas y soluciones p gina 49 Eliminaci n p gina 49 Asistencia y gara...

Страница 44: ...eg rese de que est entero y completo tal como se muestra en la gu a ilustrativa y que no presenta ning n da o visible Si tiene dudas no utilice el aparato y p ngase en contacto con el servicio de asis...

Страница 45: ...puedan reaccionar al calor excesivo El cable y la unidad de pueden provocar riesgos de enredos estrangulamiento y tropiezos si no est n colocados correctamente El usuario debe asegurarse de que los ca...

Страница 46: ...la toma de corriente NO tire ni levante el aparato por el cable de alimentaci n NO exponga el aparato a la humedad a los agentes atmosf ricos lluvia sol etc ni a temperaturas extremas En caso de aver...

Страница 47: ...rsonalizadas 1 2 temperaturas m nimas para un uso continuo o durante la noche Para activar el calientacamas pulse el bot n de encendido apagado 7 Cada vez que se enciende el aparato el dispositivo de...

Страница 48: ...ece el tiempo de apagado autom tico el temporizador empieza de cero Cuando ha transcurrido el tiempo el calientacamas se apaga y el led de estado en espera 9 se ilumina de color azul NOTA Si el sumini...

Страница 49: ...alientacamas se seque completamente al aire antes de volver a utilizarlo SECADO AL AIRE LIBRE Si necesita tender el calientacamas en un tendedero de ropa debe estirarse para asegurarse de mantener apr...

Страница 50: ...st totalmente introducido en la toma de corriente 3 Si los ledes siguen sin encender se desenchufe el dispositivo de control de la toma de corriente 3 y de vuelva el calientacamas en un centro de asis...

Страница 51: ...es desde el descubrimiento del defecto La garant a no cubre todas las piezas que resulten defectuosas por a da os de transporte o ca das accidentales b instalaci n err nea o instalaci n el ctrica inad...

Страница 52: ...www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S P BG ITALY MI003417 080519 ML113067...

Отзывы: