Imetec N1701 Скачать руководство пользователя страница 21

FR

19

MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI  DU CHAUFFE-LIT

Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet 

appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conformément à la norme européenne 

EN 62079.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSERVER EN VUE 

D’UTILISATIONS FUTURES

ATTENTION !  Instructions et mises en garde pour une utilisation sûre 

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et, 

en particulier, les avertissements concernant la sécurité et les respecter. Conservez 

ce manuel ainsi que le guide illustré s’y rapportant, pour toute la durée de vie de 

l’appareil, à des fins de consultation. En cas de cession de l’appareil à un tiers, 

veuillez lui fournir également toute la documentation.

 REMARQUE: Si lors de la lecture de ce mode d’emploi certaines parties sont difficiles à comprendre ou en cas de doutes, 

avant d’utiliser l’appareil, veuillez contacter le service d’assistance au Numéro Vert indiqué en bas de page.

INDEX

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

p.  

19

LÉGENDE DES SYMBOLES 

p.  

21

PRÉPARATION 

p.  

21

UTILISATION PAR COMMANDE       

p.  

21

UTILISATION PAR BLUETOOTH

®

 

p.  

22

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

p.  

22

CONSERVATION DU CHAUFFE-LIT 

p.  

23

VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES 

p.  

23

ÉLIMINATION  

p.  

23

ASSISTANCE ET GARANTIE  

p.  

24

GUIDE ILLUSTRÉ  

 

I

DONNÉES TECHNIQUES 

 

I

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Après avoir sorti l’appareil de l’emballage, vérifier l’intégrité de la marchandise en se référant 

au schéma, ainsi que l’éventuelle présence de dégâts dus au transport. En cas de doute, ne 

pas utiliser l’appareil et contacter le service d’assistance agréé.

•  Le matériel d’emballage n’est pas un jouet pour les enfants ! Tenir le sac plastique hors de 

portée des enfants ; risque d’étouffement !

•  Avant  de  brancher  l’appareil,  vérifier  que  les  caractéristiques  de  la  tension  de  réseau 

indiquées sur la plaque d’identification de l’appareil correspondent bien à celles du réseau 

électrique disponible. La plaque d’identification se trouve sur l’appareil.

•  Le présent appareil doit être utilisé exclusivement comme chauffe-lit à usage domestique. 

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse.

 

Содержание N1701

Страница 1: ...el uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Instru es para o uso SCALDALETTO ELECTRIC BLANKET CALIENTACAMAS SURMATELAS CHAUFFANT BETTW RMER COBERTOR EL TRICO IT Pagina 1 EN Page 7 ES P gina 13 FR Page 1...

Страница 2: ...talla temporizador 1 hora o 9 horas cran timer 1 heure ou 9 heures Display Timer 1 Stunde oder 9 Stunden ecr temporizador de 1 a 9 horas 1 9 11 Selettore timer timer selector selector temporizador s l...

Страница 3: ...contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina INDICE AVVERTENZE SULLA SICUREZZA pag 1 LEGENDA SIMBOLI pag 3 PREPARAZIONE pag 3 UTILIZZOTRAMITE COMANDO pag 3 UTILIZZOTRAMITE Bluetooth pa...

Страница 4: ...isinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell apparecchio Incasodiguastoodicattivofunzionamentodell apparecchio spegnerl...

Страница 5: ...olazione della temperatura allo scaldaletto Perilmodellomatrimoniale necessarioripeterel operazioneancheperlasecondapresa Staccare la presa 7 dallo scaldaletto premendo le leve di tenuta ai lati della...

Страница 6: ...e necessarioripeterel operazioneancheperlasecondapresa Staccare la presa 7 dallo scaldaletto premendo le leve di tenuta ai lati della spina 6 ACCENSIONEDELLOSCALDALETTOESCELTADELLAGIUSTATEMPERATURAFIG...

Страница 7: ...quando ancora umido lavorando da un estremit laterale all altra tirando una fascia per volta Potrebbe essere necessario ripetere questa procedura pi volte fino a quando lo scaldaletto perfettamente as...

Страница 8: ...che uno dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto all altro L acquirentehal oneredidenunciareaunCentroAssistenzaIMETECildifettodiconformit entroduemesidallascopertadeldifettostesso Non sono cope...

Страница 9: ...he product at the address indicated on the last page INDEX SAFETY WARNINGS page 7 SYMBOLS page 9 PREPARATION page 9 USING THE PRODUCT VIA THE CONTROL UNIT page 9 USING THE PRODUCT VIA THE Bluetooth pa...

Страница 10: ...se If the appliance if faulty or malfunctions switch it off and do not tamper with it Any repairs must only be carried out by an authorised technical service centre If the power cable is damaged the c...

Страница 11: ...Disconnect the plug 7 from the electric blanket by pressing the pushbuttons at the sides of the plug 6 SWITCHING THE ELECTRIC BLANKET ON AND SELECTING THE CORRECT TEMPERATURE FIG C IMPORTANT DO NOT pl...

Страница 12: ...lectric blanket by pressing the pushbuttons at the sides of the plug 6 SWITCHING THE ELECTRIC BLANKET ON AND SELECTING THE CORRECT TEMPERATURE FIG C IMPORTANT DO NOT place the control unit under the p...

Страница 13: ...electric blanket is completely dry Make sure the cables are not bent or twisted It is easier to check the cables by placing the electric blanket against the light If problems arise with the wires afte...

Страница 14: ...tion to notify an IMETEC Service Centre of the non conformity within two months from discovering the defect The warranty does not cover any part that may be defective due to a damage from transport or...

Страница 15: ...on la empresa en la direcci n indicada en la ltima p gina NDICE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD p g 13 REFERENCIA DE S MBOLOS p g 15 PREPARACI N p g 15 USO MEDIANTE MANDO p g 15 USO MEDIANTE Bluetooth p g 1...

Страница 16: ...a antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento o si no va a utilizarlo En caso de aver a o problemas de funcionamiento del aparato ap guelo y no lo manipule indebidamente Si es preci...

Страница 17: ...ara el modelo matrimonial es necesario repetir la operaci n tambi n para la segunda toma Desconecte la toma 7 del calientacamas presionando las palancas de sujeci n a los lados del enchufe 6 ENCENDIDO...

Страница 18: ...lientacamas Para el modelo matrimonial es necesario repetir la operaci n tambi n para la segunda toma Desconecte la toma 7 del calientacamas presionando las palancas de sujeci n a los lados del enchuf...

Страница 19: ...ama o original Los mejores resultados se obtienen cuando a n est h medo estirando de un extremo lateral al otro y tirando de una banda a la vez Podr a ser necesario repetir este procedimiento varias v...

Страница 20: ...tos a no ser que una de las dos soluciones resulte desproporcionada respecto a la otra El comprador tiene el deber de avisar a un Centro de Asistencia IMETEC del defecto de conformidad en un plazo de...

Страница 21: ...acter le service d assistance au Num roVert indiqu en bas de page INDEX CONSIGNES DE S CURIT p 19 L GENDE DES SYMBOLES p 21 PR PARATION p 21 UTILISATION PAR COMMANDE p 21 UTILISATION PAR Bluetooth p 2...

Страница 22: ...toujours la fiche de l alimentation lectrique avant de nettoyer ou d effectuer l entretien de l appareil ou s il n est pas utilis En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre e...

Страница 23: ...rise 7 du chauffe lit en appuyant sur les syst mes de retenue plac s sur les c t s de la fiche 6 ALLUMAGE DU PLAID ET CHOIX DE LA BONNETEMP RATURE FIG C ATTENTION NE PAS mettre la commande sous l orei...

Страница 24: ...deuxi me prise D brancher la prise 7 du chauffe lit en appuyant sur les syst mes de retenue plac s sur les c t s de la fiche 6 ALLUMAGE DU CHAUFFE LIT ET CHOIX DE LA BONNE TEMP RATURE FIG C ATTENTION...

Страница 25: ...eilleurs r sultats sont obtenus quand il est encore humide en le tirant d un bout l autre une partie apr s l autre Il peut tre n cessaire de r p ter cette proc dure plusieurs fois jusqu ce que le chau...

Страница 26: ...apport l autre L acheteuresttenudenotifier unCentred assistanceIMETECled fautdeconformit dansund lai maximum de deux mois compter de la constatation du d faut consid r La garantie ne couvre pas toutes...

Страница 27: ...brauchsanleitung einige Stellen als schwer verst ndlich erweisen oder Ihnen Zweifel auftauchen nehmen Sie bitte bevor Sie das Ger t benutzen Kontakt mit dem auf der letzten Seite dieser Anleitung aufg...

Страница 28: ...n um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Vor der Reinigung oder Wartung sowie der Nichtbenutzung des Ger tes immer den Netzstecker ziehen Das Ger t im Fall von Defekten oder Betriebsst rungen auss...

Страница 29: ...um die Bedienung zurTemperatureinstellung des Bettw rmers anzuschlie en Bei dem Modell f r ein Doppelbett muss der gleicheVorgang auch mit dem zweiten Stecker ausgef hrt werden Den Stecker 7 vom Ger...

Страница 30: ...n die Steckdose 6 einf hren um die Bedienung zurTemperatureinstellung des Bettw rmers anzuschlie en Bei dem Modell f r ein Doppelbett muss der gleicheVorgang auch mit dem zweiten Stecker ausgef hrt we...

Страница 31: ...cknen muss der Bettw rmer so ausgebreitet werden dass er etwa die urspr ngliche Gr e erreicht Die besten Ergebnisse erzielt man wenn man ihn noch in feuchtem Zustand von einer Seitenkante aus Streifen...

Страница 32: ...den kostenlosen Ersatz des Ger ts au erwenneinedieserbeidenM glichkeitenunverh ltnism igaufwendigeralsdieandereist DerK uferistverpflichtet den Mangel innerhalb von zwei Monaten nach dessen Feststell...

Страница 33: ...ntactar a empresa junto morada indicada na ltima p gina NDICE AVISOS SOBRE A SEGURAN A p g 31 LEGENDA DOS S MBOLOS p g 33 PREPARA O p g 33 USO MEDIANTE COMANDO p g 33 USO MEDIANTE Bluetooth p g 33 LIM...

Страница 34: ...zar o aparelho No caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho cabe apag lo sem o violar Para uma eventual repara o dirigir se exclusivamente ao centro de assist ncia t cnica autorizado Se o cab...

Страница 35: ...aixo do travesseiro ou em baixo das cobertas durante o uso Para ligar o cobertor el trico coloque o interruptor na posi o de liga o I 14 Fig C situado na parte traseira do controlo PR AQUECIMENTOR PID...

Страница 36: ...o das cobertas durante o uso ATEN O N o use a temperatura 6 PR AQUECIMENTO R PIDO se estiver deitado Para ligar o cobertor el trico coloque o interruptor na posi o de liga o I 14 Fig C situado na part...

Страница 37: ...perfeitamente seco Examine o cobertor el trico para assegurar se de que os cabos n o estejam dobrados ou enrolados Contra a luz mais f cil inspecionar os cabos do cobertor el trico Em caso de problema...

Страница 38: ...razo de dois meses a partir da identifica o do defeito A garantia n o oferece cobertura a nenhuma das partes que apresentarem defeitos causados por a danos durante o transporte ou quedas acidentais b...

Страница 39: ...EL 37 IMETEC EN62079 37 39 39 39 Bluetooth 40 40 41 41 42 42 I I...

Страница 40: ...EL 38 3 3...

Страница 41: ...EL 39 II Stand by Bluetooth A B 6 B 7 6 7 6 C I 14 C INTELLISENSE 6 6 stand by 12 6 10 C 1 5 12 C 10...

Страница 42: ...ooth TenactaGroupS p A 1999 5 E 2402 00 2480 00MHz Bluetooth 4 0 Android4 4 iOS8 B 7 6 7 6 C 6 I 14 C Bluetooth smartphone IMETEC REMOTE www imetec com Apple Store Google Play Smartphone tablet Smartp...

Страница 43: ...EL 41 O 14 C 40 C 40 C 40 C Imetec M...

Страница 44: ...EL 42 IMETEC Imetec 3 26 14 2014 49 2012 19 E RAEE 400m2 25cm IMETEC IMETEC a b c d e f g h i j k l IMETEC IMETEC...

Страница 45: ...NOTE...

Страница 46: ......

Страница 47: ...ettive sono state applicate le seguenti norme armonizzate o Regolamenti For 2006 95 CE EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 17 2003 EN 62233 2008 For 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 5501...

Страница 48: ...www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY Tel 39 035 688 111 Fax 39 035 320 149 MI002117 1015 MMYY 0...

Отзывы: