background image

HR

47

SIGURNOSNA UPOzORENJA

•  Nakon što ste izvadili aparat iz pakiranja, kontrolirajte cjelovitost 

dostave u odnosu na slike te je li eventualno došlo do oštećenja 

tijekom prijevoza. U slučaju sumnje, ne koristite aparat i obratite se 

ovlaštenom serviseru. 

•  materijal korišten za pakiranje nije igračka za djecu! Držite plastičnu 

vrećicu daleko od dosega djece; postoji opasnost od gušenja!

•  Prije nego što počnete s povezivanjem aparata, uvjerite se da se 

podaci o mrežnom naponu navedeni u identifikacionim tehničkim 

podacima (12) podudaraju s onima raspoložive električne mreže. 

Identifikacioni tehnički podaci (12) se nalaze na aparatu ( i na 

punjaču baterija ako ga ima).

•  Ovaj se aparat mora isključivo koristiti u svrhe za koje je dizajniran 

to jest kao parno glačalo za kućansku uporabu. Svaka druga vrsta 

uporabe se smatra neprikladnom i stoga opasnom.

• 

Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina, osobe koje 

imaju smanjene tjelesne, osjetilne ili mentalne sposobnosti ili 

neiskusne osobe samo ako ih se prethodno obuči o sigurnosnom 

korištenju istog i samo ako se obavijeste o opasnostima u svezi 

s  korištenjem  aparata  ili  ako  ih  nadgleda  osoba  odgovorna  za 

njihovu sigurnost. Djeca se ne smiju igrati s aparatom. Čišćenje 

i održavanje aparata ne smiju obavljati djeca bez nadzora jedne 

odrasle osobe. Držite aparat i kabel za napajanje daleko od dosega 

djece mlađe od 8 godina kada je aparat uključen ili u fazi hlađenja.

NE koristite aparat ako su vam ruke ili stopala mokri ili vlažni.
NE povlačite kabel za napajanje ili aparat da biste iskopčali 

utikač iz strujne utičnice.

NE izlažite aparat vlazi ili djelovanju atmosferskih utjecaja 

(kiše, sunca).

•  Uvijek  iskopčajte  utikač  iz  strujne  utičnice  prije  čišćenja  ili 

održavanja te u slučaju nekorištenja aparata.

•  U  slučaju  kvara  ili  problema  u  radu  aparata,  isključite  ga  i  ne 

uništavajte.  U  svezi  s  eventualnim  popravkama,  obratite  se 

isključivo ovlaštenom tehničkom servisu.

Содержание M3901

Страница 1: ...FERRI A VAPORE STEAM IRONS PLANCHAS DE VAPOR FERROS A VAPOR NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA PARNA GLAČALA ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΑ IT pagina 1 EN page 10 ES página 19 PT página 28 CZ strana 37 HR stranica 46 EL σελίδα 55 www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY Tel 39 035 688 111 Fax 39 035 320 149 IMETEC TITANOX TYPE M3901 ...

Страница 2: ...DADOS TÉCNICOS TECHNICKÉ ÚDAJE TEHNIČKI PODACI ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUÍA ILUSTRATIVA GUIA ILUSTRADO ILUSTRAČNÍ PRŮVODCE ILUSTRIRANI VODIČ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ D F 14 13 12 9 8 7 6 3 4 5 10 11 1 2 A I II III Max Ø B Ø Max Max E www imetec com C G 220 240 V 50 Hz 2000 2400 W ...

Страница 3: ...e In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche l intera documentazione Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina INDICE ISTRUZIONI PER L USO pag 1 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA pag 2 LEGENDA SIMBOLI pag 4 ...

Страница 4: ...ò essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso o se sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non possono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzio...

Страница 5: ...o dalle vigenti norme di sicurezza elettrica E necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e in caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di un tecnico competente NON immergere mai il ferro il cavo e la spina in alcun liquido NON lasciare il ferro caldo a contatto con tessuti e superfici facilmente infiammabili NON lasciare il ferro senza sorveglia...

Страница 6: ...piovana Il serbatoio può contenere già dell acqua in quanto ogni prodotto viene collaudato prima di essere messo in commercio Per la prima stiratura è consigliabile porre un panno tra il ferro ed il tessuto da stirare Prima di iniziare la stiratura si consiglia di indirizzare un getto di vapore in aria per permettere la fuoriuscita della condensa residua LEGENDA SIMBOLI AVVETENZA DIVIETO DESCRIZIO...

Страница 7: ...nto del serbatoio Verificare che la spina 13 sia disinserita dalla presa Spostare il selettore del vapore 5 sulla posizione 0 Fig B Aprire lo sportellino 6 Posizionare il ferro in modo da facilitare l introduzione dell acqua nell apertura apposita ed evitare tracimazioni Introdurre lentamente l acqua nel serbatoio 11 utilizzando l apposito misurino 14 Fig C Non superare il livello massimo indicato...

Страница 8: ...uò ottenere appoggiando il ferro in posizione verticale o spostando il selettore del vapore 5 sulla posizione 0 L utilizzo del vapore è possibile solo alle temperature più alte come indicato dal simbolo sulla manopola per regolazione temperatura 2 Fig D Se la temperatura selezionata è troppo bassa possono cadere dalla piastra delle piccole gocce d acqua Avvertenze durante la stiratura la spia cont...

Страница 9: ...re il selettore vapore 5 sulla posizione 0 Regolare la manopola regolazione 2 sulla temperatura massima e aspettare che la spia controllo temperatura piastra 1 si spenga Togliere la spina 13 dalla presa di corrente e portare subito il ferro in posizione orizzontale sopra un lavandino Premere il tasto Calc Clean 8 trattenendolo finché dalla piastra usciranno acqua bollente vapore ed eventuali impur...

Страница 10: ...el vapore 5 è sulla posizione Ø Portare il regolatore del vapore 5 nel campo desiderato Fig B Non vi è acqua a sufficienza nel serbatoio 11 Riempite il serbatoio 11 Le impurità che fuoriescono dai fori del vapore macchiano gli indumenti Possibili residui nella camera del vapore piastra Effettuare l autopulizia vedere paragrafo Sistema Self Clean Calc Clean State utilizzando additivi chimici liquid...

Страница 11: ...ati al fine di evitare il degrado ambientale Per maggiori informazioni rivolgersi all ente di smaltimento locale o al rivenditore dell apparecchio ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet L apparecchio è coperto da garanzia del produ...

Страница 12: ...another user make sure to also include this documentation Should certain parts of this booklet be difficult to understand or should doubts arise contact the company before using the product at the address indicated on the last page INDEX INSTRUCTIONS FOR USE page 10 SAFETY WARNINGS page 11 SYMBOLS page 13 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES page 13 PREPARATION page 14 USE page 14 Fill...

Страница 13: ...years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved or if supervised by a person responsible for their safety Children shall not play with the appliance The appliance cannot be cleaned or serviced by ch...

Страница 14: ...This important safety requirement must be verified and if in doubt request a thorough check of the system by a qualified technician DO NOT immerse the iron the power cord or the plug in any kind of liquid DO NOT leave the hot iron in contact with easily flammable fabric DO NOT leave the iron unattended when connected to the power supply DO NOT dispense steam when the iron is resting on its mat ATT...

Страница 15: ... the iron and the fabric when using the iron for the first time It is recommended to direct a jet of steam into the air before starting to iron for any residual condensation to be let out SYMBOLS WARNING PROHIBITION DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES Refer to the illustrative drawing at the beginning of this instructions booklet to verify your appliance equipment All the figures are ...

Страница 16: ...he latch 6 Set the iron in a position that facilitates filling the water and prevents it from overflowing Slowly pour the water into the reservoir 11 using the special cup 14 Fig C Do not exceed the maximum MAX level indicated on the reservoir 9 Close the hatch 6 Selecting the temperature Set the iron upright Insert the plug 13 in the socket Set the temperature according to the type of fabric in l...

Страница 17: ...t knob 2 Fig D If the selected temperature is too low water droplets may drip from the plate Warning the plate temperature LED 1 goes on intermittently while ironing thereby indicating that the selected temperature is maintained Super steam and vertical steam Press the super steam button 4 to generate a strong shot of steam that penetrates the fabric and eliminates the most difficult creases Wait ...

Страница 18: ...and wait for the plate temperature control LED 1 to go off Disconnect the plug 13 from the socket and immediately place the iron in a horizontal position over a wash basin Press the Calc Clean 8 button until hot water steam and any impurities or limescale come out of the plate Once the iron plate has cooled down 10 clean it with a damp cloth Cleaning IMPORTANT Make sure the plug of the appliance 1...

Страница 19: ...he steam selector 5 to the desired field Fig B There is not enough water in the reservoir 11 Fill the reservoir 11 The impurities that come out from the steam holes stain the garments Possible residue in the steam chamber plate Carry out the Self Clean procedure see paragraph Seal Clean Calc Clean System Chemical additives scented liquids or descaling agents are being used These substances damage ...

Страница 20: ...in the appliance must be collected to prevent environmental pollution For further information contact the local waste authority or the appliance retailer ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC s authorised customer service centre on the Toll Free Number below or via the website The appliance is covered by the manufacturer warranty For details read ...

Страница 21: ... aparato a terceros entregue también todos los documentos Si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas antes de usar el producto contacte con la empresa en la dirección indicada en la última página ÍNDICE INSTRUCCIONES PARA EL USO pág 19 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD pág 20 REFERENCIA DE SÍMBOLOS pág 22 DESCRIPCIÓN DEL APAR...

Страница 22: ...do por niños siempre y cuando tengan más de 8 años por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o por personas sin experiencia solo si han recibido instrucción previa en cuanto al uso en condiciones de seguridad e información sobre los riesgos que presenta el producto o si son vigilados por una persona responsable de su seguridad Cerciórese de que los niños no jueguen con ...

Страница 23: ... según lo previsto por las normas de seguridad eléctrica Verifique este requisito fundamental de seguridad y en caso de duda solicite un control cuidadoso de la instalación por parte de un técnico competente NO sumerja la plancha el cable ni el enchufe en ningún líquido NO deje la plancha caliente en contacto con tejidos y superficies fácilmente inflamables NO deje la plancha sin supervisión cuand...

Страница 24: ...ontener agua debido a que todos los productos se prueban antes de su comercialización Para el primer planchado es aconsejable colocar un paño entre la plancha y el tejido que se va a planchar Antes de empezar a planchar se aconseja lanzar un chorro de vapor al aire para que los restos de vapor condensado puedan salir REFERENCIA DE SÍMBOLOS ADVERTENCIA PROHIBICIÓN DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS A...

Страница 25: ...ras bajas lana seda temperaturas medias algodón lino temperaturas altas tejido que no se plancha USO Llenado del depósito Controle que el enchufe 13 no esté conectado a la toma Deslice el selector de vapor 5 a la posición 0 Fig B Abra la tapa 6 Coloque la plancha de manera tal que se pueda verter fácilmente el agua por la abertura correspondiente y evitar derramarla Introduzca el agua en el depósi...

Страница 26: ...nuo de vapor se produce solo al mover la plancha en posición horizontal Para detener la salida continua de vapor se puede apoyar la plancha en posición vertical o desplazar el selector de vapor 5 a la posición 0 El uso del vapor es posible solo a las temperaturas más altas según se indica en el símbolo presente en el botón giratorio para la regulación de la temperatura 2 Fig D Si la temperatura se...

Страница 27: ...vel máximo señalado MÁX 9 Deslice el selector de vapor 5 a la posición 0 Regule el botón de regulación 2 en la temperatura máxima y espere a que el indicador de control de temperatura de la placa 1 se apague Quite el enchufe 13 de la toma de corriente y coloque enseguida la plancha en posición horizontal encima del fregadero Presione el botón Calc Clean 8 sujetándolo hasta que de la placa salga ag...

Страница 28: ...e vapor 5 se encuentra en posición Ø Coloque el regulador de vapor 5 en el campo deseado Fig B No hay agua suficiente en el depósito 11 Llene el depósito 11 Las impurezas que salen por los agujeros del vapor manchan las prendas Posibles residuos en la cámara del vapor placa Realice la autolimpieza véase el apartado Sistema Self Clean Calc Clean Se están utilizando aditivos químicos líquidos perfum...

Страница 29: ...r la degradación ambiental Para mayor información diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos o al revendedor del aparato ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los repuestos póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC llamando al Número Gratuito que aparece abajo o accediendo al sitio web El aparato está cubierto por ...

Страница 30: ... ceder o aparelho a terceiros entregar também toda a documentação Se ao ler este manual de instruções de uso algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de surgirem dúvidas antes de utilizar o produto contactar a empresa junto à morada indicada na última página ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA O USO pág 28 AVISOS SOBRE A SEGURANÇA pág 29 LEGENDA DOS SÍMBOLOS pág 31 DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ...

Страница 31: ...nores que já tenham mais de 8 anos de idade pessoas com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais ou pessoas não peritas somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança e somente se informadas dos perigos associadosaoaparelhoousupervisionadasporumapessoaresponsável pela sua segurança As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do aparelho não podem se...

Страница 32: ...ança elétrica É necessário cumprir este requisito fundamental de segurança e em caso de dúvida solicitar um controlo meticuloso da instalação a ser efetuado por um técnico competente NUNCA se deve mergulhar o ferro o cabo e a ficha em qualquer tipo de líquido NÃO deixar o ferro quente em contacto com tecidos e superfícies facilmente inflamáveis NÃO deixar o ferro sem vigilância enquanto estiver co...

Страница 33: ... chuva O reservatório pode conter água pois o produto é testado antes de ser colocado no mercado Ao usar o ferro de engomar pela primeira vez é aconselhável colocar um pano entre o ferro e o tecido a engomar Antes de iniciar a engomagem é aconselhável efetuar um jato de vapor direcionado para cima para proporcionar a saída dos condensados residuais LEGENDA DOS SÍMBOLOS AVISO PROIBIÇÃO DESCRIÇÃO DO...

Страница 34: ...ue não deve ser engomado EMPREGO Enchimento do reservatório Verifique se a ficha 13 está desinserida da tomada Desloque o seletor do vapor 5 para a posição 0 Fig B Abra a tampa 6 Coloque o ferro numa posição que facilite a introdução da água na respetiva abertura e evite transbordamentos Introduza lentamente a água no reservatório 11 utilizando o respetivo doseador 14 Fig C Não ultrapasse o nível ...

Страница 35: ...ontínuo pode ser obtida apoiando o ferro na posição vertical ou deslocando o seletor do vapor 5 na posição 0 A utilização do vapor é possível somente com temperaturas mais altas conforme a indicação do símbolo sobre o botão de regulação da temperatura 2 Fig D Se a temperatura selecionada for muito baixa podem escorrer pela placa pequenas gotas de água Avisos durante a engomagem o indicador luminos...

Страница 36: ...máximo assinalado MAX 9 Desloque o seletor do vapor 5 para a posição 0 Regule o botão de regulação 2 na temperatura máxima e aguarde até que o indicador luminoso de controlo da temperatura da placa 1 esteja apagado Retire a ficha 13 da tomada de corrente e coloque imediatamente o ferro em posição horizontal sobre uma pia Pressione a tecla Calc Clean 8 que deve permanecer pressionada até sair da pl...

Страница 37: ... quantidades ou não sai nem um pouco O seletor do vapor 5 está na posição Ø Portare il regolatore del vapore 5 nel campo desiderato Fig B Não tem água suficiente no reservatório 11 Encha o reservatório 11 As impurezas que saem pelos furos do vapor mancham as roupas Possíveis resíduos na câmara do vapor placa Ative a limpeza automática veja o parágrafo Sistema Self Clean Calc Clean Estão sendo usad...

Страница 38: ...m ser recuperados para evitar a degradação ambiental Para ulteriores informações dirigir se ao órgão de eliminação local ou ao revendedor do aparelho ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para as reparações ou a compra de peças sobressalentes dirigir se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC contactando o número gratuito abaixo referido ou consultando o sítio na internet O aparelho é coberto pe...

Страница 39: ... postoupení přístroje třetí osobě odevzdejte také kompletní dokumentaci Pokud se vám při čtení tohoto návodu zdají být některé části nesrozumitelné anebo máte pochybnosti před použitím přístroje kontaktujte výrobce na adrese uvedené na poslední straně OBSAH POKYNY K POUŽITÍ str 37 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ str 38 VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ str 40 POPIS PŘÍSTROJE A PŘÍSLUŠENSTVÍ str 40 PŘÍPRAVA str 41 POUŽI...

Страница 40: ...ento přístroj můžou používat děti starší 8 let osoby se sníženými fyzickými smyslovými a mentálními vlastnostmi anebo nezkušené osoby pouze v případě že předtím byly preventivně poučeny o používání přístroje a jsou obeznámeny s nebezpečím které je spojené s jeho používáním nebo jsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost Děti si nesmějí s přístrojem hrát Čištění a údržbu přístroje nemůž...

Страница 41: ...my vztahující se k elektrické bezpečnosti Je nutné ověřit tento důležitý bezpečnostní požadavek a v případě pochybností požádat o pečlivou kontrolu zařízení příslušným technikem NENAMÁČEJTE žehličku kabel a zástrčku do žádné tekutiny NENECHÁVEJTE horkou žehličku v kontaktu s hořlavými látkami a povrchy NENECHÁVEJTE žehličku bez dozoru když je připojen NEVYDÁVEJTE páru když je žehlička opřena na př...

Страница 42: ... výrobku Nepoužívejte vodu z odvlhčovačů klimatizátorů a dešťovou vodu Zásobník může již obsahovat vodu protože každý výrobek je testován před uvedením na trh Při prvním žehlení je vhodné umístit kus látky mezi žehličku a tkaninu kterou chcete vyžehlit Než začnete žehlení doporučuje se nasměrovat proud páry do vzduchu aby došlo k odstranění zbytků kondenzátu VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ VAROVÁNí ZÁKAZ POPI...

Страница 43: ...ty bavlna len vysoké teploty nežehlitelné textilie POUŽITÍ Naplnění zásobníku Zkontrolujte zda je zástrčka 13 odpojena od zásuvky Přesuňte volič páry 5 do polohy 0 Obr B Otevřete dvířka 6 Umístěte žehličku tak aby se usnadnilo zavedení vody do otvoru a zabránilo přetečení Pomalu nalejte vodu do zásobníku 11 pomocí příslušné odměrky 14 Obr C Nepřekračujte maximální úroveň vyznačenou na zásobníku 9 ...

Страница 44: ...olohy nebo přesunutím voliče páry 5 do polohy 0 Použití páry je možné pouze při vyšších teplotách jak je uvedeno v symbolu na knoflíku pro nastavení teploty 2 Obr D Pokud je zvolená teplota příliš nízká může desky upadnout několik malých kapek vody Upozornění při žehlení se kontrolka teploty desky 1 rozsvítí v intervalech které prokazují že zvolená teplota je udržována Super pára a svislé napařová...

Страница 45: ... páry 5 do polohy 0 Nastavte knoflík pro nastavení teploty 2 na maximální teplotu a počkejte dokud kontrolka teploty desky 1 nezhasne Vyjměte zástrčku 13 ze zásuvky a okamžitě umístěte žehličku vodorovně nad dřezem Stiskněte tlačítko Calc Clean 8 a podržte stisknuté dokud z desky nevyjde vařící voda pára a všechny nečistoty a vápník Jakmile se deska žehličky ochladí 10 lze ji vyčistit vlhkým hadří...

Страница 46: ... vůbec Volič páry 5 je v poloze Ø Přepněte volič páry 5 do požadovaného pole Obr B V zásobníku 11 není dostatek vody Naplňte zásobník 11 Nečistoty vycházející z parních otvorů znečišťují oblečení Případné zbytky v parní komoře desce Spustěte samočištění viz odstavec Systém Self Clean Calc Clean Používáte chemické přísady vonné kapaliny nebo odvápňovací prostředky Použití těchto látek vede k poškoz...

Страница 47: ...u využity s cílem zabránit negativnímu vlivu na životní prostředí Pro bližší informace se obraťte na místního likvidátora odpadů nebo na prodejce přístroje SERVISNÍ SLUŽBA A ZÁRUKA Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované servisní středisko IMETEC kontaktováním zeleného čísla uvedeného níže anebo konzultováním internetové stránky Na přístroj se vztahuje záruka výrobc...

Страница 48: ...slučaju davanja aparata trećim osobama dostavite im i cijelu dokumentaciju Ako Vam za vrijeme čitanja ove knjižice s uputama neki njezini dijelovi budu nerazumljivi ili u slučaju sumnji prije nego što počnete s korištenjem proizvoda kontaktirajte tvrtku na adresi navedenoj na zadnjoj stranici SADRŽAJ UPUTE ZA UPORABU str 46 SIGURNOSNA UPOZORENJA str 47 TUMAČ SIMBOLA str 49 OPIS APARATA I NJEGOVE O...

Страница 49: ...oristiti djeca starija od 8 godina osobe koje imaju smanjene tjelesne osjetilne ili mentalne sposobnosti ili neiskusne osobe samo ako ih se prethodno obuči o sigurnosnom korištenju istog i samo ako se obavijeste o opasnostima u svezi s korištenjem aparata ili ako ih nadgleda osoba odgovorna za njihovu sigurnost Djeca se ne smiju igrati s aparatom Čišćenje i održavanje aparata ne smiju obavljati dj...

Страница 50: ... standardima Neophodno je provjeriti ovaj osnovni sigurnosni uvjet te u slučaju sumnje zatražiti preciznu kontrolu sustava od strane nadležnog tehničara NIKADA ne uranjajte glačalo kabel i utikač u bilo koju tekućinu NE ostavljajte vruće glačalo u dodiru s tkaninama i lako zapaljivim površinama NE ostavljajte glačalo bez nadzora kada je uključeno NE ispuštajte paru kada je glačalo položeno na prik...

Страница 51: ...ristite vodu iz odvlaživača klima uređaja i kišnicu Spremnik već može sadržavati vodu budući da se svaki proizvod testira prije puštanja u prodaju Prilikom prvog glačanja stavite jednu krpu između glačala i tkanine koju ćete glačati Prije nego što počnete s glačanjem savjetujemo vam da usmjerite mlaz pare u zrak na način da se ispusti preostala kondenzacija TUMAČ SIMBOLA UPOZORENJA ZABRANA OPIS AP...

Страница 52: ...ne koje se ne glačaju UPORABA Punjenje spremnika Uvjerite se da je utikač 13 iskopčan iz utičnice Pomaknite izbornik za paru 5 u položaj 0 Sl B Otvorite poklopac 6 Postavite glačalo na način da olakšate ulijevanje vode u prikladni otvor te izbjegavajte prelijevanje Polagano ulijevajte vodu u spremnik 11 uz pomoć prikladne mjerice 14 Sl C Ne prekoračujte maksimalnu razinu navedenu na spremniku 9 sa...

Страница 53: ...bez prekida se postiže na način da postavite glačalo u okomiti položaj ili na način da stavite izbornik za paru 5 u položaj 0 Korištenje pare je moguće samo na visokim temperaturama na način naveden na ručici za prilagodbu temperature 2 Sl D Ako je odabrana temperatura preniska iz ploče će izlaziti kapljice vode Upozorenja tijekom glačanja indikaciono svjetlo kontrole temperature ploče 1 se uključ...

Страница 54: ...e spremnik 11 sve do maksimalne označene razine MAX 9 Postavite izbornik za paru 5 u položaj 0 Postavite ručicu za prilagodbu 2 na maksimalnu temperaturu i pričekajte da se indikaciono svjetlo za kontrolu temperature ploče 1 isključi Iskopčajte utikač 13 iz strujne utičnice i odmah postavite glačalo u vodoravni položaj iznad sudopera Pritisnite tipku Calc Clean 8 te je držite pritisnutim sve dok i...

Страница 55: ...i ne izlazi u potpunosti Izbornik za paru 5 je u položaju Ø Postavite izbornik za paru 5 u položaj koji želite Sl B Nema dovoljno vode u spremniku 11 Napunite spremnik 11 Nečistoća izlazi iz rupica za paru te mrlja rublje Moguće su nečistoće u parnoj komori ploči Obavite automatsko čišćenje vidi poglavlje Sustav Self Clean Calc Clean Vi koristite kemijske aditive mirisne tekućine ili sredstva za o...

Страница 56: ...ju na način da se spriječi uništavanje okoliša Da biste dobili detaljnije informacije obratite se lokalnoj ustanovi zaduženoj za odlaganje otpada ili trgovcu koji Vam je prodao aparat SERVISIRANJE I JAMSTVO U svezi s popravkama ili nabavljanju rezervnih dijelova obratite se ovlaštenom serviseru tvtke IMETEC i to na način da kontaktirate dolje navedeni Besplatni potrošački broj ili konzultirate web...

Страница 57: ...πτωση παραχώρησης της συσκευής σε τρίτους παραδώστε επίσης και όλη την τεκμηρίωση Ανκατάτηδιάρκειατηςανάγνωσηςαυτούτουεγχειριδίουοδηγιών σεορισμέναμέρηηκατανόηση είναι δύσκολη ή προκύπτουν αμφιβολίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν επικοινωνήστε με την εταιρεία στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στην τελευταία σελίδα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ σελ 55 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ σελ 56 ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΥΜ...

Страница 58: ...α με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία μόνο αν έχουν προηγουμένως εκπαιδευτεί ως προς την ασφαλή χρήση και μόνο αν έχουν ενημερωθεί σχετικά με τους κινδύνους που συνοδεύουν το ίδιο το προϊόν ή αν εποπτεύονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει ν...

Страница 59: ...ίναι απαραίτητο να επαληθεύσετε αυτή τη σημαντική προϋπόθεση ασφάλειας και σε περίπτωση αμφιβολιών ζητήστε ένα λεπτομερή έλεγχο της εγκατάστασης από έναν εξειδικευμένο τεχνικό ΜΗ βυθίζετε σε καμιά περίπτωση το σίδερο το καλώδιο και το φις σε οποιοδήποτε υγρό ΜΗΝ αφήνετε το σίδερο ζεστό να έρχεται σε επαφή με επιφάνειες και εύφλεκτα υφάσματα ΜΗΝ αφήνετε το σίδερο χωρίς επιτήρηση όταν είναι συνδεδεμ...

Страница 60: ...ορεί να περιέχει ήδη νερό εφόσον κάθε προϊόν ελέγχεται πριν από τη διάθεσή του στην αγορά Για το πρώτο σιδέρωμα σας συνιστούμε να τοποθετήσετε ένα πανί μεταξύ του σίδερου και του υφάσματος που πρόκειται να σιδερώσετε Πριν να ξεκινήσετε το σιδέρωμα σας συνιστούμε να κατευθύνετε τον ατμό στον αέρα για να επιτρέψετε την έξοδο του υπολείμματος της συμπύκνωσης ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ...

Страница 61: ...οκρασίες ύφασμα που δεν πρέπει να σιδερωθεί ΧΡΗΣΗ Γέμισμα της δεξαμενής Βεβαιωθείτε ότι το φις 13 έχει αφαιρεθεί από την πρίζα Μετακινήστε τον επιλογέα του ατμού 5 σε θέση 0 Εικ B Ανοίξτε την πόρτα 6 Τοποθετείστε το σίδερο έτσι ώστε να διευκολύνετε την εισαγωγή του νερού στο ειδικό άνοιγμα και για την αποφυγή υπερχείλισης Εισάγετε αργά το νερό στη δεξαμενή 11 χρησιμοποιώντας την ειδική μεζούρα 14 ...

Страница 62: ... την τοποθέτηση του σίδερου σε κάθετη θέση ή μετακινώντας τον επιλογέα του ατμού 5 σε θέση 0 Η χρήση του ατμού είναι δυνατή μόνο στις υψηλότερες θερμοκρασίες όπως φαίνεται από το σύμβολο της λαβής για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας 2 Εικ D Αν η επιλεγμένη θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή μπορεί να στάξει λίγο νερό από την πλάκα Προειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια του σιδερώματος η λυχνία ελέγχου της θερμοκ...

Страница 63: ...ο επίπεδο MAX 9 Μετακινήστε τον επιλογέα του ατμού 5 σε θέση 0 Ρυθμίστε τη λαβή ρύθμισης 2 στην ανώτατη θερμοκρασία και περιμένετε μέχρι να σβήσει η λυχνία ελέγχου της θερμοκρασίας της πλάκας 1 Αφαιρέστε το φις 13 από την ηλεκτρική πρίζα και βάλτε αμέσως το σίδερο σε οριζόντια θέση πάνω στο νεροχύτη Πατήστε κρατώντας το πλήκτρο Calc Clean 8 μέχρι να βγει από την πλάκα καυτό νερό ατμός και πιθανές ...

Страница 64: ...εν βγαίνει καθόλου Ο επιλογέας του ατμού 5 είναι στη θέση Ø Μεταφέρετε το ρυθμιστή του ατμού 5 στο πεδίο που θέλετε Εικ B Δεν υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή 11 Γεμίστε τη δεξαμενή 11 Οι προσμείξεις που βγαίνουν από τις οπές του ατμού λερώνουν τα ρούχα Πιθανά υπολείμματα στο θάλαμο ατμού πλάκας Εκτελέστε τον αυτόματο καθαρισμό δείτε παράγραφο Σύστημα Self Clean Calc Clean Χρησιμοποιείτε χημικά πρ...

Страница 65: ...θεί η υποβάθμιση του περιβάλλοντος Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα απόρριψης ή στο μεταπωλητή της συσκευής ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό χωρίς χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα Η συσκευή καλύπτεται από τ...

Отзывы: