background image

EL

115

• 

μάγουλα

• 

λαιμό και ντεκολτέ.

Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης στο ντους και στη μπανιέρα.
ΧρΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ

Η συσκευή διαθέτει έναν ενσωματωμένο  χρονοδιακόπτη που δείχνει με 

διαδοχικά ηχητικά σήματα πότε πρέπει να πάτε από τη μια ζώνη του προσώπου 

στην άλλη. Ο χρονοδιακόπτης είναι προγραμματισμένος για την περιποίηση 

των εξής μερών του δέρματος:

• 

20 δευτερόλεπτα στο μέτωπο

• 

20 δευτερόλεπτα στη μύτη και πηγούνι

• 

10 δευτερόλεπτα σε κάθε μάγουλο

• 

20 δευτερόλεπτα στο λαιμό και το ντεκολτέ.

Μετά από 1 λεπτό και 20 δευτερόλεπτα λειτουργίας η συσκευή σβήνει 

αυτόματα. Μπορείτε ωστόσο να απενεργοποιήσετε τη συσκευή οποιαδήποτε 

στιγμή, πριν από την αυτόματη απενεργοποίησή της.
ΕΝΤΑΣΗ ΔΟΝΗΣΗΣ

Η συσκευή διαθέτει 2 εντάσεις δόνησης που μπορείτε να επιλέξετε ανάλογα 

με τις ανάγκες σας.

• 

Η ένταση 1 (χαμηλή) ενεργοποιείται αυτόματα κατά την ανάφλεξη της 

συσκευής: το led λειτουργίας (1B) φωτίζεται με ένα σταθερό χαμηλό φως. 

• 

Η ένταση 2 (υψηλή) ενεργοποιείται με ενεργοποιημένη τη συσκευή 

πατώντας ξανά το κουμπί ανάφλεξης και απενεργοποίησης (1C): το 

led λειτουργίας (1B) φωτίζεται με ένα έντονο σταθερό φως. 

ΚΑΘΑρΙΣΜΟΣ

Ανάλογα με τον τύπο του δέρματος, η περιποίηση για βαθύ καθαρισμό μπορεί 

να γίνεται κάθε μέρα, μέρα παρά μέρα ή 1-2 φορές την εβδομάδα.

• 

Αφαιρέστε όπως συνηθίζετε το make-up.

• 

Εφαρμόστε στο μέρος της ζεύξης (1A) το βουρτσάκι καθαρισμού που 

είναι κατάλληλο για τον τύπο του δέρματος που έχετε (4 ή 5).

• 

Βρέξτε πρόσωπο, λαιμό και ντεκολτέ.

• 

Απλώστε στις ζώνες που πρόκειται να καθαρίσετε ένα ειδικό προϊόν 

Содержание L6801

Страница 1: ...кции по применению IT ES EN PT FR DE PL EL RU pagina página page página page Seite strona σελίδα страница 1 16 31 45 60 75 90 105 120 APPARECCHIO PER IL TRATTAMENTO DELLA PELLE APARATO PARA EL TRATAMIENTO DE LA PIEL SKIN TREATMENT APPLIANCE APARELHO PARA O TRATAMENTO DA PELE APPAREIL POUR LE TRAITEMENT DE LA PEAU GERÄT ZUR HAUTBEHANDLUNG URZĄDZENIE DO CZYSZCZENIA SKÓRY ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ Τ...

Страница 2: ...HNICAL DATA DADOS TÉCNICOS DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DANE TECHNICZNE ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ GUIDA ILLUSTRATIVA GUÍA ILUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUIA ILUSTRADO GUIDE ILLUSTRÉ BEBILDERTER LEITFADEN PRZEWODNIK ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ПАМЯТКА 5 V 0 5 A 3 4 5 6 7 8 9C 1B 1C 1 2 1A 9 1D 2B 9B 2A 9A ...

Страница 3: ...avvertenze per un impiego sicuro Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza attenendosi a esse Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa per l intera durata di vita dell apparecchio a scopo di consultazione In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche l intera documenta...

Страница 4: ...MANUTENZIONE Pag 13 SMALTIMENTO Pag 14 SMALTIMENTO BATTERIE Pag 14 ASSISTENZA E GARANZIA Pag 15 Guida illustrativa Pag I II DATI TECNICI Pag III AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Dopo aver rimosso l apparecchio dalla confezione controllare l integrità della fornitura in base al disegno e l eventuale presenza di danni da trasporto In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al servizio di ...

Страница 5: ... stato progettato ovvero come apparecchio per il trattamento di viso collo e décolleté per uso domestico Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso E possibile l uso del manipolo 1 anche sotto la doccia e nella vasca da bagno Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni di età e da persone dalle ridotte capacità fisiche sensoriali o m...

Страница 6: ...zia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell apparecchio In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato Seilcavodialimentazioneèdanneggiato essodeve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato in modo da prevenire ogni rischio L a...

Страница 7: ...DELLE BATTERIE L apparecchio è dotato di batterie non sostituibili dall utente Non provare a sostituire tali batterie personalmente Per informazioni sulla riparazione o sostituzione delle batterie contattare il Servizio di assistenza clienti Non ricaricare le batterie non ricaricabili Non eseguire la ricarica delle batterie ricaricabili con apparecchiature non espressamenteindicate o con modalità ...

Страница 8: ...olta specifico AVVERTENZE GENERALI Consultare il proprio medico o dermatologo prima di utilizzare l apparecchio nel caso in cui si sia in cura per problemi alla pelle L apparecchio può essere utilizzato con il detergente per la pulizia del viso e con i prodotti idratanti Tuttavia l uso di alcuni detergenti associati all apparecchio potrebbe causare irritazioni Prima dell uso testare l apparecchio ...

Страница 9: ...ni ferite aperte o infezioni attive come ad esempio herpes nell area da trattare Attendere che la parte interessata guarisca prima di usare l apparecchio Successivamente a trattamenti di peeling chimico o di microdermoabrasione Durante l assunzione di medicinali che possano causare sensibilità della pelle A seguito di recenti interventi di chirurgia estetica nelle zone da trattare Acne infezioni o...

Страница 10: ...o e di carica 1C Tasto di accensione e spegnimento 0 1 2 0 1D Dati tecnici 2 Base di ricarica 2A Dati tecnici 2B Connessione di ricarica 3 Spazzolina esfoliante Peeling 4 Spazzolina per la detersione di pelli normali Normal 5 Spazzolina per la detersione di pelli sensibili Sensitive 6 Spugnetta 7 Micro massaggiatore 8 Cappuccio protettivo 9 Alimentatore 9A Connettore uscita alimentatore 9B Dati te...

Страница 11: ...cchio per la prima volta caricare completamente la batteria CARICA DELLA BATTERIA Inserire il manipolo 1 nella base di ricarica 2 fig A Inserire il connettore uscita alimentatore 9A nella connessione di ricarica 2B Inserire la spina alimentatore 9C in una presa elettrica il led di funzionamento e di carica 1B inizierà a lampeggiare per indicare che l apparecchio è in fase di carica L apparecchio è...

Страница 12: ...recchio e l alimentatore durante la ricarica ATTENZIONE Per una durata ideale della batteria si consiglia di ricaricarla regolarmente e in ogni caso almeno ogni 6 mesi Nota Non usare l apparecchio durante la fase di ricarica MONTAGGIO Prima dell utilizzo montare sulla zona di aggancio manipolo 1A la testina prescelta 3 4 5 6 7 facendo attenzione a far combaciare le zone di aggancio fig B CONSIGLI ...

Страница 13: ...e in base alle proprie esigenze L intensità 1 bassa si attiva automaticamente all accensione dell apparecchio il led di funzionamento 1B si illumina con una luce fissa soffusa L intensità 2 alta si attiva ad apparecchio acceso premendo nuovamente il tasto di accensione e spegnimento 1C il led di funzionamento 1B si illumina con una luce fissa intensa DETERSIONE A seconda del tipo di pelle il tratt...

Страница 14: ...ine il make up Applicare sulla zona di aggancio 1A la spazzolina esfoliante 3 Bagnare viso collo e décolleté Stendere sulle zone da esfoliare un prodotto specifico per la detersione o per l esfoliazione Inumidire la spazzolina esfoliante 3 Accendere l apparecchio premendo il tasto di accensione e spegnimento 1C eselezionarel intensitàdivibrazionedesiderata si udirà un segnale sonoro e l apparecchi...

Страница 15: ...recchio premendo il tasto di accensione e spegnimento 1C eselezionarel intensitàdivibrazionedesiderata si udirà un segnale sonoro e l apparecchio inizierà a vibrare Far scorrere il micro massaggiatore 7 sulle diverse zone con piccoli e delicati movimenti circolari senza effettuare alcuna pressione per favorire l assorbimento del cosmetico specifico e stimolare la microcircolazione MANUTENZIONE Dop...

Страница 16: ...la ambientale Ai sensi della norma europea 2002 96 CE l apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme I materiali riciclabili contenuti nell apparecchio vengono recuperati al fine di evitare il degrado ambientale Per maggiori informazioni rivolgersi all ente di smaltimento locale o al rivenditore dell apparecchio SMALTIMENTO BATTERIE Il presente apparecchio contiene batterie ricarica...

Страница 17: ... fig G Nota Non ricollegare l apparecchio alla presa di corrente dopo aver estratto le batterie ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet L apparecchio è coperto da garanzia del produttore Per i dettagli consultare il foglio garanzia ...

Страница 18: ...guro Antes de utilizar el aparato lea atentamente las instrucciones para el uso y en concreto las advertencias para la seguridad ateniéndose siempre a ellas Conserve este manual junto con la guía ilustrativa durante toda la vida útil del aparato para poder consultarlo cada vez que sea necesario En caso de cesión del aparato a terceros entregue también todos los documentos NOTA si al leer este manu...

Страница 19: ...so Pág 25 Mantenimiento Pág 28 Eliminación Pág 29 Eliminación DE LAS PILAS Pág 29 Asistencia y garantía Pág 30 Guía ilustrativa Pág I II Datos técnicos Pág III ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Después de haber sacado el aparato del embalaje compruebe que esté íntegro conforme al dibujo y que no haya sufrido daños durante el transporte En caso de duda no utilice el aparato y póngase en contacto con el ser...

Страница 20: ...omo aparato para el tratamiento del rostro el cuello y el escote para uso doméstico Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso El cabezal 1 se puede usar también en la ducha y en la bañera Este aparato puede ser utilizado por menores de edad siempre y cuando tengan más de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o inexpertas sólo si cuentan...

Страница 21: ...eraciones de limpieza o mantenimiento o si no va a utilizarse Encasodeaveríaoproblemasdefuncionamiento del aparato apáguelo y no lo manipule indebidamente Si es preciso repararlo diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado Si el cable de alimentación está dañado hágalo sustituir en un Centro de Asistencia Técnico autorizado para prevenir cualquier riesgo El aparato debe utiliz...

Страница 22: ...arato tiene pilas que no puede sustituir el usuario No trate de sustituir estas pilas por su cuenta Para mayor información acerca de la reparación o sustitución de las pilas póngase en contacto con el Servicio de asistencia clientes No recargue las pilas no recargables Norecarguelaspilasrecargablesconequiposnoindicados para esto o con modalidades diferentes a las indicadas en las instrucciones Nun...

Страница 23: ...antes de usar el aparato si se está bajo tratamiento por problemas en la piel El aparato se puede usar con la crema limpiadora para el rostro o conproductoshidratantes Sinembargo elusodealgunascremas limpiadoras junto con el aparato podría causar irritaciones Antes de usarlo pruebe el aparato junto con la crema limpiadora que usa normalmente en una porción de piel en la parte interior del brazo NO...

Страница 24: ...a a tratar Espere hasta que sane la zona afectada antes de usar el aparato Después de tratamientos de depilación química o de microdermoabrasión Mientras se usen medicamentos que puedan causar sensibilidad de la piel Después de intervenciones de cirugía estética recientes en las zonas que se van a tratar Acné infecciones o estados anómalos de la piel debidos a enfermedades sistémicas o metabólicas...

Страница 25: ...nicos 2B Conexión de recarga 3 Cepillo exfoliante Peeling 4 Cepillo para la limpieza de pieles normales Normal 5 Cepillo para la limpieza de pieles sensibles Sensitive 6 Esponja 7 Micro masajeador 8 Cubierta de protección 9 Alimentador 9A Conector de salida del alimentador 9B Datos técnicos del alimentador 9C Enchufe del alimentador Para las características del aparato consulte el empaque exterior...

Страница 26: ...salida del alimentador 9A en la conexión de recarga 2B Introduzca el enchufe del alimentador 9C en una toma eléctrica el led de funcionamiento y de carga 1B comienza a parpadear para indicar que el aparato está en fase de carga El aparatoestá completamente cargadoylistopara el usocuando el led de funcionamiento y de carga 1B permanece encendido de forma fija Esta operación puede requerir hasta 3 h...

Страница 27: ...ón ideal de la pila se recomienda cargarla de forma regular y de cualquier manera cada 6 meses Nota No use el aparato durante la fase de recarga ENSAMBLAJE Antes del uso monte en la zona de enganche del cabezal 1A el cabezal seleccionado 3 4 5 6 7 asegurándose de que coincidan las zonas de enganche fig B CONSEJOS PARA EL USO Serecomiendahacerdeslizarelcepilloseleccionadosobrelasdiversas zonas del ...

Страница 28: ... que hay que seleccionar en base a sus exigencias La intensidad 1 baja se activa de forma automática cuando se enciende el aparato el led de funcionamiento 1B se ilumina con una luz fija tenue La intensidad 2 alta se activa con el aparato encendido presionando de nuevo el botón de encendido y apagado 1C el led de funcionamiento 1B se ilumina con una luz fija intensa LIMPIEZA En función del tipo de...

Страница 29: ...e Aplique en la zona de enganche 1A el cepillo exfoliante 3 Moje el rostro el cuello y el escote Extienda en las zonas que hay que exfoliar un producto específico para la limpieza o la exfoliación Humedezca el cepillo exfoliante 3 Enciendaelaparatopresionandoelbotóndeencendidoyapagado 1C y seleccione la intensidad de vibración deseada se escucha una señal sonora y el aparato comienza a vibrar Haga...

Страница 30: ...y seleccione la intensidad de vibración deseada se escucha una señal sonora y el aparato comienza a vibrar Haga deslizar el micro masajeador 7 en las diversas zonas con pequeñosysuavesmovimientoscirculares sinrealizarpresiones para favorecer la absorción del cosmético específico y estimular la microcirculación MANTENIMIENTO Después de cada uso es necesario realizar la limpieza Cepillos Esponja Mic...

Страница 31: ...ebe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002 96 CE Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental Para mayor información diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos o al revendedor del aparato ELIMINACIÓN DE LAS PILAS Este aparato contiene pilas recargables de tipo Lithium Ion ADVERTENCIA No arroje las pi...

Страница 32: ...ig G Nota No enchufe el aparato después de haberle sacado las pilas ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los repuestos póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC llamando al Número Gratuito que aparece abajo o accediendo al sitio web El aparato está cubierto por la garantía del fabricante Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer lo...

Страница 33: ...andard EN 62079 IMPORTANT Instructions and warnings for a safe use Before using this appliance carefully read the instructions and in particular the safety warnings which must be complied with Keep this manual and illustrative guide with the appliance for future consultation Should you pass the appliance on to another user make sure to also include this documentation NOTE should certain parts of t...

Страница 34: ... 42 Disposal Pag 43 Disposing of the batteries Pag 43 Assistance and warranty Pag 44 Illustrative guide Pag I II Technical data Pag III SAFETY INSTRUCTIONS After having removed the appliance from its packaging verify its integrity based on the drawing and any presence of damage caused by transport If in doubt do not use the appliance and contact an authorised service centre Do not let children pla...

Страница 35: ...line for home use Any other use is considered not compliant and therefore dangerous The handpiece 1 can also be used in the shower and bath Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and...

Страница 36: ... tamper with it Any repairs must only be carried out by an authorised technical service centre If the power cable is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre so as to prevent all risks The device must only be used on human hair Do not use the device on animals The appliance is to be only used with the plug supplied Disconnect the plug after charging Use charge and keep...

Страница 37: ...equipment that is not specifically indicated for this purpose or in a different way from that described in the instructions Never expose the batteries to excessive heat such as that caused by sunlight fire or similar sources as this poses a high risk of acid leaking from the batteries Failure to comply with these instructions can damage the batteries and cause them to explode Do not disassemble or...

Страница 38: ...s However certain cleansing agents associated with the appliance may cause irritation Before use test the appliance with the cleanser usually used using it on the skin on the inside of the arm Do NOT use the appliance to remove eye make up The appliance must only be used by one person Do NOT share the appliance with other people If the appliance is used to remove make up the brush s bristles may b...

Страница 39: ...c surgery in the areas to be treated Acne infections or abnormal skin conditions due to systemic or metabolic disorders If in doubt about whether or not you should use the appliance consult your physician or dermatologist SYMBOLS Warning Prohibited IPX7 Protected against temporary water immersion Class III Appliance DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES Fig Z Look at the Illustrative Guide ...

Страница 40: ...eanse sensitive skin Sensitive 6 Sponge 7 Micro massager 8 Protective cap 9 Plug 9A Plug output connector 9B Plug technical data 9C Plug For the appliance features refer to the external packaging Use only the supplied accessories TREATMENT AREAS The typical treatment areas for this appliance are the forehead nose chin cheeks neck and neckline ...

Страница 41: ...n This operation can take up to 3 hours Disconnect the plug output connector 9A from the charging connection 2B the operating and charging LED 1B will go off When the battery must be recharged a timer emits 3 beeps every 30 seconds to indicate that the appliance is about to switch off The appliance has a capacity of about 90 minutes at intensity 1 and about 60 minutes at intensity 2 Never cover th...

Страница 42: ... the forehead 20 seconds on the nose and chin 10 seconds on each cheek 20 seconds on the neck and neckline After 1 minute and 20 seconds of operation the appliance will switch off automatically It is still possible to switch the appliance off at any time before it does so automatically INTENSITY OF VIBRATION The appliance has 2 vibration intensities that are to be selected as required Intensity 1 ...

Страница 43: ...ar movements as recommended Once the treatment is complete rinse the face and neck with cool or warm water Dab the face EXFOLIATION Depending on the type of skin exfoliation can be performed once a week or less often when the skin condition requires it Remove the make up as usual Apply the exfoliation brush 3 to the attachment area 1A Dampen the face neck and neckline Applyaspecificexfoliationorcl...

Страница 44: ...to the attachment area 1A after having cleansed the face Applythecosmetictreatmentusuallyusedtotheareatobetreated Switch the appliance on by pressing the on off button 1C and select the desired vibration intensity you will hear a beep and the appliance will start to vibrate Slide the micro massager 7 on the different areas with gentle circular movements with no pressure at all to facilitate absorp...

Страница 45: ...liance with the environmental protection standards The appliance must be disposed of in compliance with EU standard 2002 96 EC The recyclable materials contained in the appliance must be collected to prevent environmental pollution For further information contact the local waste authority or the appliance retailer DISPOSING OF THE BATTERIES This appliance contains Lithium Ion rechargeable batterie...

Страница 46: ...ctrical circuit fig G NotE Do not plug the appliance back in to the socket once the batteries have been removed ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC s authorised customer service centre on the Toll Free Number below or via the website The appliance is covered by the manufacturer warranty For details read the attached warranty sheet Failure to com...

Страница 47: ...2079 ATENÇÃO Instruções e avisos para um emprego seguro Antes de utilizar o aparelho ler atentamente as instruções para o uso em particular os avisos sobre a segurança e respeitá los Conservar o presente manual juntamente com o guia ilustrado por toda a duração de vida do aparelho para fins de consulta No caso de ceder o aparelho a terceiros entregar também toda a documentação NOTA Se ao ler este ...

Страница 48: ...anutenção Pag 57 Eliminação Pag 58 Eliminação DAS BATERIAS Pag 58 Assistência e garantia Pag 59 GUIA ILUSTRADO Pag I II Dados técnicos Pag III AVISOS SOBRE A SEGURANÇA Após retirar o aparelho da sua embalagem controlar a integridade do fornecimento na base do desenho e verificar a eventual presença de danos imputáveis ao transporte No caso de dúvida não utilizar o aparelho e consultar o serviço de...

Страница 49: ... foi projetado ou seja como aparelho para o tratamento do rosto pescoço e decote para uso doméstico Qualquer outro emprego será considerado não conforme e portanto perigoso É possível usar o manípulo 1 até mesmo no duche e na banheira Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançascom mais de 8 anos por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se...

Страница 50: ...a manutenção e quando não se está a utilizar o aparelho Em caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho é necessário apagá lo sem o violar Para uma eventual reparação dirigir se exclusivamente ao centro de assistência técnica autorizado Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído junto a um centro de assistência técnica autorizado de modo a prevenir qualquer risco O apar...

Страница 51: ... PARA O USO SEGURO DAS BATERIAS O aparelho é dotado de baterias que não podem ser substituídas pelo usuário Não tentar substituir estas baterias Para obter ulteriores informações sobre o conserto ou substituição das baterias contactar o Serviço de Assistência aos Clientes Não recarregar baterias não recarregáveis Não recarregar as baterias recarregáveis com aparelhagens não expressamente indicadas...

Страница 52: ...aterias Eliminar as baterias num centro específico de coleta ADVERTÊNCIAS GERAIS Consultar o próprio médico ou o dermatologista antes de utilizar o aparelho se estiver em tratamento por problemas de pele O aparelho pode ser utilizado com loções utilizadas para a limpeza do rosto e com produtos hidratantes Porém o uso de algumas soluções de limpeza podem causar irritações quando associadas ao apare...

Страница 53: ...osição excessiva ao sol ou lâmpadas bronzeadoras Eczemas psoríases lesões feridas abertas ou infeções ativas como herpes por exemplo na área a tratar Aguarde que a pele cicatrize antes de usar o aparelho Após efetuar tratamentos de peeling químico ou microdermoabrasão Se estiver tomando medicamentos que podem causar a sensibilidade da pele Após cirurgias estéticas recentes nas áreas a tratar Acne ...

Страница 54: ...o e de carga 1C Tecla para ligar e desligar 0 1 2 0 1D Dados técnicos 2 Base de recarga 2A Dados técnicos 2B Conexão de recarga 3 Escova esfoliante Peeling 4 Escova para a detersão de peles normais Normal 5 Escova para a detersão de peles sensíveis Sensitive 6 Esponja 7 Micromassageador 8 Tampa de proteção 9 Carregador 9A Conector para a saída do carregador 9B Dados técnicos do carregador 9C Ficha...

Страница 55: ...gador 9 Antesdeusaroaparelhopelaprimeiravez carregarcompletamente a bateria CARREGAMENTO DA BATERIA Inserir o manípulo 1 na base de carga 2 fig A Inserir o conector de saída do carregador 9A na conexão de recarga 2B Inserir a ficha do carregador 9C em uma tomada elétrica o indicador luminoso de funcionamento e de recarga 1B inicia a piscar para indicar que o aparelho está em fase de carga ...

Страница 56: ...r se Oaparelhotemumautonomiaaproximadade90minutosnaintensidade 1 e cerca 60 minutos na intensidade 2 Nunca cobrir o aparelho e o carregador durante a recarga ATENÇÃO Paraaduraçãoidealdabateria aconselha se recarregá la normalmente e de qualquer modo a cada 6 meses pelo menos Nota Não utilizar o aparelho durante a fase de recarga MONTAGEM Antes do uso montar na zona de encaixe o manípulo 1A e o cab...

Страница 57: ...uer momento antes do seu desligamento automático INTENSIDADE DE VIBRAÇÃO O aparelho é dotado de 2 intensidades de vibração a selecionar de acordo com as próprias exigências A intensidade 1 baixa ativa se automaticamente durante o acendimentodoaparelho oindicadorluminosodefuncionamento 1B ilumina se com luz difusa A intensidade 2 alta ativa se quando forpressionado novamente o botão para ligar e de...

Страница 58: ...ência inferior de acordo com o tipo de pele e quando for necessário Remover a maquilhagem como habitualmente Aplicar a escova esfoliante 3 na zona de encaixe 1A Molhar o rosto pescoço e decote Aplicarnasáreasaesfoliarumprodutoespecíficoparaadetersão ou esfoliação Humedecer a escova esfoliante 3 Ligaroaparelhopressionandoatecladeacendimentoedesligamento ligar e desligar 1C e selecionar a intensidad...

Страница 59: ...ético utilizado habitualmente na área a tratar Ligaroaparelhopressionandoatecladeacendimentoedesligamento ligar e desligar 1C e selecionar a intensidade desejada de vibração ouve se um sinal sonoro e o aparelho inicia a vibrar Deixar o micromassageador 7 deslizar nas diversas áreas com pequenos e delicados movimentos circulares sem pressionar para favorecer a absorção do cosmético específico e est...

Страница 60: ...ambiental O aparelho em desuso deve ser eliminado em conformidade com os termos da norma europeia 2002 96 CE Os materiais recicláveis contidos no aparelho devem ser recuperados para evitar a degradação ambiental Para ulteriores informações dirigir se ao órgão de eliminação local ou ao revendedor do aparelho ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS Este aparelho contém baterias recarregáveis de tipo Lithium Ion AVI...

Страница 61: ...o elétrico fig G Nota Não reconectar o aparelho à tomada de corrente depois que as baterias foram extraídas ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para as reparações ou a compra de peças sobressalentes dirigir se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC contactando o número gratuito abaixo referido ou consultando o sítio na internet O aparelho é coberto pela garantia do fabricante Para os detalhes...

Страница 62: ...tilisation sûre Avant d utiliser l appareil veuillez lire attentivement les instructions d utilisation et en particulier les avertissements concernant la sécurité et les respecter Conservez ce manuel ainsi que le guide illustré s y rapportant pour toute la durée de vie de l appareil à des fins de consultation En cas de cession de l appareil à un tiers veuillez lui fournir également toute la docume...

Страница 63: ...ENTRETIEN Page 72 ÉLIMINATION Page 73 ÉLIMINATION DES PILES Page 73 ASSISTANCE ET GARANTIE Page 74 Guide illustré Pages I II DONNÉES TECHNIQUES Page III CONSIGNES DE SÉCURITÉ Après avoir sorti l appareil de l emballage vérifier l intégrité de la marchandise en se référant au schéma ainsi que l éventuelle présence de dégâts dus au transport En cas de doute ne pas utiliser l appareil et contacter le...

Страница 64: ... du visage du cou et du buste à usage domestique Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse Il est possible d utiliser le manche 1 sous la douche et dans la baignoire Cet appareil peut être utilisé parles enfants de plus de 8 ans et les personnes possédant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance spécifique à con...

Страница 65: ...l n est pas utilisé En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil l éteindre et ne pas l altérer Pour toute réparation s adresser uniquement à un centre d assistance technique agréé Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre d assistance technique agréé de façon à éviter tout risque L appareil doit être utilisé uniquement sur la peau humaine Ne pas l...

Страница 66: ...ne sont pas remplaçables par l utilisateur N essayez pas de remplacer ces piles vous même Pour obtenir des informations relatives à la réparation ou au remplacement des piles contacter le service d assistance clients Nepasrechargerlespilesquinesontpasrechargeables Ne pas effectuer la recharge des piles rechargeables avec des appareils qui ne sont pas spécifiquement indiqués ou selon des modalités ...

Страница 67: ...à un centre de collecte spécifique MISES EN GARDE GÉNÉRALES Consultezvotremédecinoudermatologueavantd utiliserl appareil si vous suivez un traitement pour des problèmes de peau L appareil peut être utilisé avec un détergent pour le nettoyage du visage et avec des produits hydratants Toutefois l utilisation de certains détergents associés à l appareil pourrait causer des irritations Avant de l util...

Страница 68: ...ésions plaies ouvertes ou infections actives telles que l herpès dans la zone à traiter Attendre que la partie concernée guérisse avant d utiliser l appareil Suite à des traitements de peeling chimique ou de microdermabrasion En prenant des médicaments qui peuvent causer une sensibilité de la peau Suite à de récentes interventions de chirurgie esthétique dans les zones à traiter Acné infections ou...

Страница 69: ...nnement et de charge 1C Touche d allumage et d arrêt 0 1 2 0 1D Données techniques 2 Base de recharge 2A Données techniques 2B Connexion de recharge 3 Brosse exfoliante Peeling 4 Brosse pour la détersion des peaux normales Normal 5 Brosse pour la détersion des peaux sensibles Sensitive 6 Éponge 7 Micro masseur 8 Capuchon de protection 9 Adaptateur 9A Connecteur de sortie adaptateur 9B Données tech...

Страница 70: ...appareilpourlapremièrefois chargercomplètement les piles RECHARGE DES PILES Insérer le manche 1 dans la base de recharge 2 fig A Insérer le connecteur de sortie de l adaptateur 9A dans la connexion de recharge 2B Insérer la fiche de l adaptateur 9C dans une prise électrique la LED de fonctionnement et de charge 1B commence à clignoter pour indiquer que l appareil est en phase de charge L appareil ...

Страница 71: ...0 minutes environ à l intensité 2 Ne jamais couvrir l appareil ni l adaptateur pendant la recharge ATTENTION Pour une durée idéale des piles il est conseillé de les recharger régulièrement et dans tous les cas au moins tous les 6 mois Remarque Ne pas utiliser l appareil pendant qu il charge MONTAGE Avant l utilisation monter la tête choisie 3 4 5 6 7 sur la zone d accrochage du manche 1A en faisan...

Страница 72: ...matique INTENSITÉ DE VIBRATION L appareil est doté de 2 intensités de vibration à sélectionner en fonction de vos besoins L intensité 1 basse s active automatiquement lors de l allumage de l appareil la LED de fonctionnement 1B s allume avec une lumière fixe douce L intensité 2 haute s active lorsque l appareil et allumé en appuyant de nouveau sur la touche d allumage et d arrêt 1C la LEDdefonctio...

Страница 73: ...par semaine ou bien moins souvent lorsque l état de la peau le demande Se démaquiller comme d habitude Appliquer la brosse exfoliante 3 sur la zone d accrochage 1A Mouiller le visage le cou et le buste Appliquerunproduitspécifiquepourladétersionoupourl exfoliation sur les zones à exfolier Humidifier la brosse exfoliante 3 Allumer l appareil en enfonçant la touche d allumage et d arrêt 1C et sélect...

Страница 74: ...nt la touche d allumage et d arrêt 1C et sélectionner l intensité de vibration souhaitée un signal sonore sera émis et l appareil commencera à vibrer Faire glisser le micro masseur 7 sur les différentes zones en effectuant de petits et délicats mouvements circulaires sans appuyer afin de favoriser l absorption du cosmétique spécifique et de stimuler la micro circulation ENTRETIEN Après chaque util...

Страница 75: ...sitions de la norme européenne 2002 96 CE Les matériaux recyclables contenus dans l appareil doivent être récupérés afin d éviter de dégrader l environnement Pour obtenir de plus amples informations s adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l appareil ÉLIMINATION DES PILES Cet appareil contient des piles rechargeables de type Lithium Ion MISE EN GARDE Ne pas jeter les piles dans l...

Страница 76: ...à la prise de courant après avoir extrait les piles ASSISTANCE ET GARANTIE Pour les réparations et l achat de pièces de rechange s adresser au service agréé d assistance pour les clients IMETEC en contactant le Numéro Vert indiqué ci dessous ou en consultant notre site internet L appareil est couvert par une garantie du fabricant Pour les détails consulter la feuille de garantie ci jointe Le non r...

Страница 77: ...chere Verwendung Lesen Sie die Bedienungsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes durch und befolgen Sie sie Verwahren Sie die vorliegende Anleitung zusammen mit dem bebilderten Leitfaden während der gesamten Lebenszeit des Gerätes für zukünftiges Nachschlagen auf Im Falle der Überlassung des Geräts an Dritte ist diesen auch die vollständige Dokumentati...

Страница 78: ...S ZUR VERWENDUNG S 84 WARTUNG S 87 ENTSORGUNG S 88 ENTSORGUNG DER BATTERIEN S 88 SERVICESTELLE UND GARANTIE S 89 Bebilderter Leitfaden S I II TECHNISCHE DATEN S III SICHERHEITSHINWEISE Nachdem Sie das Gerät aus der Verpackung genommen haben überprüfen Sie mithilfe der Zeichnung ob die Lieferung vollständig ist und das Gerät keine Transportschäden erlitten hat Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Ger...

Страница 79: ...et werden für den es geplant wurde d h als Gerät für die Behandlung von Gesicht Hals und Dekolleté im Hausgebrauch Jede andere Art derVerwendung ist unsachgemäß und daher gefährlich Das Handstück 1 kann auch unter der Dusche und in der Badewanne verwendet werden Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man...

Страница 80: ...n Das Gerät im Fall von Defekten oder Betriebsstörungen ausschalten und keine eigenmächtigen Reparaturen vornehmen Wenden Sie sich für die Reparatur ausschließlich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist muss es durch ein von einem autorisierten technischen Kundendienstzentrum geliefertes Originalkabel ersetztwerden umjedeArtvonRisikozuvermeiden Das Gerät da...

Страница 81: ...estattet die vom Benutzer nicht ausgetauscht werden können Keinesfalls versuchen diese Batterien selbst auszutauschen Informationen zu Reparatur oder Austausch dieser Batterien gibt Ihnen der Kundendienst KeinesfallsnichtwiederaufladbareBatterienwiederaufladen Das Aufladen der wieder aufladbaren Batterien darf keinesfalls mit Geräten erfolgen die nicht ausdrücklich dafür empfohlen werden und auch ...

Страница 82: ...erien entnommen werden Die Batterien zur Entsorgung einem speziellen Sammelzentrum zukommen lassen ALLGEMEINE HINWEISE Vor der Verwendung der Geräts bzw wenn Sie sich auf Grund von Hautproblemen in Behandlung befinden den Hausarzt oder Dermatologen konsultieren Das Gerät kann mit Produkten zur Gesichtsreinigung sowie mit feuchtigkeitsspendenden Produkten verwendet werden Trotzdem könnte die Verwen...

Страница 83: ...ostizierte Hautallergien Verbrennungen durch übermäßige Sonnenbestrahlung oder Bräunungslampen Ekzeme Psoriasis Verletzungen offene Wunden oder aktive Infektionen zum Beispiel Herpes in den zu behandelnden Zonen Vor der Verwendung des Geräts die vollständige Heilung des betroffenen Bereichs abwarten Im Anschluss an chemische Peelings oder Mikrodermabrasion Während der Einnahme von Medikamenten die...

Страница 84: ... Abbildungen befinden sich auf den Innenseiten des Einbands 1 Handstück 1A Applikationsbereich 1B LED für Betrieb und Ladung 1C Taste Ein Ausschaltung 0 1 2 0 1D Technische Daten 2 Ladestation 2A Technische Daten 2B Ladeanschluss 3 Peelingbürste 4 Reinigungsbürste für normale Haut Normal 5 Reinigungsbürste für empfindliche Haut Sensitive 6 Schwämmchen 7 Mikro Massageaufsatz 8 Schutzkappe 9 Ladeger...

Страница 85: ...als und Dekolleté GEBRAUCH VORBEREITUNG Die Ladestation 2 das Handstück 1 und das Ladegerät 9 aus der Verpackung nehmen Vor der ersten Verwendung des Geräts muss die Batterie vollständig geladen werden LADEN DER BATTERIE Das Handstück 1 in die Ladestation einsetzen Abb A DenVerbindungsstecker des Ladegeräts 9A in die Ladebuchse 2B einstecken Den Stecker des Ladegeräts 9C in eine Steckdose einsteck...

Страница 86: ...e Autonomie von ungefähr 90 Minuten auf Intensitätsstufe 1 und ungefähr 60 Minuten auf Intensitätsstufe 2 DasGerätunddasLadegerätdürfenwährenddesLadevorgangsniemals abgedeckt werden ACHTUNG Für eineVerlängerung der Lebensdauer der Batterie wird empfohlen sie regelmäßig und zumindest alle 6 Monate zu laden Hinweis Während des Ladevorgangs darf das Gerät nicht verwendet werden MONTAGE Vor der Verwen...

Страница 87: ...ätautomatisch aus Das Gerät kann auch vor seiner automatischen Abschaltung jederzeit abgeschaltet werden VIBRATIONSINTENSITÄT Das Gerät verfügt über zwei Intensitätsstufen für die Vibration die je nach Bedarf gewählt werden können Die Intensitätsstufe 1 niedrig wird automatisch bei Inbetriebnahme des Geräts aktiviert die Funktions LED 1B leuchtet mit einem festen schwachen Licht auf Die Intensität...

Страница 88: ... Das Gesicht trocken tupfen PEELING Je nach Hauttyp kann das Peeling einmal pro Woche durchgeführt werden oder auch seltener wenn der Zustand der Haut dies erforderlich macht Das Make up wie üblich entfernen Auf dem Applikationsbereich 1A die Peelingbürste anbringen Gesicht Hals und Dekolleté anfeuchten AufderZone inderdasPeelingvorgenommenwerdensoll einspezielles Reinigungs oder Peelingprodukt au...

Страница 89: ...f dem Applikationsbereich 1A anbringen DasüblicheKosmetikproduktaufderzubehandelndenZoneauftragen Das Gerät durch Drücken der Taste Ein Ausschaltung 1C in Betrieb nehmenunddiegewünschteVibrationsintensitätwählen einakustisches Signal wird abgegeben und das Gerät beginnt zu vibrieren Den Mikro Massageaufsatz 7 mit kleinen und sanften kreisförmigen Bewegungen über die verschiedenen Zonen führen ohne...

Страница 90: ...Materialien Sie ist gemäß den Umweltschutzvorschriften zu entsorgen Gemäß der europäischen Norm 2002 96 EG muss das Gerät entsprechend entsorgt werden Die im Gerät enthaltenen wiederverwendbaren Materialien werden wieder aufbereitet um eine unnötige Umweltverschmutzung zu vermeiden Für weitere Informationen wenden Sie sich an die örtliche Abfallentsorgungseinrichtung oder den Händler des Geräts EN...

Страница 91: ...et herausnehmen Abb G Hinweis Das Gerät nicht wieder an die Steckdose anschließen nachdem die Batterie entnommen wurde SERVICESTELLE UND GARANTIE Für Reparaturen oder den Kauf von Ersatzteilen wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle der IMETEC unter der unten aufgeführten kostenfreien Rufnummer oder über die Webseite Für das Gerät besteht eine Herstellergarantie Die Einzelheiten finden ...

Страница 92: ...zed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi w szczególności z ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa i ich przestrzegać Celem wyszukania różnych informacji instrukcję należy przechowywać wraz z przewodnikiem przez cały okres eksploatacji urządzenia W przypadku przeniesienia własności na osoby trzecie należy im również przekazać pełną dokumentację UWAGA W prz...

Страница 93: ...99 KONSERWACJA Str 102 LIKWIDACJA Str 103 LIKWIDACJA BATERII Str 103 SERWIS I GWARANCJA Str 104 Przewodnik Str I II DANE TECHNICZNE Str III ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Po wyjęciu urządzenia z opakowania należy sprawdzić integralność dostawy zgodnie z rysunkiem i ewentualną obecność szkody wynikającej z transportu W razie wątpliwości nie należy korzystać z urządzenia i skontaktować się z autoryzowanym se...

Страница 94: ...jektowane czyli do czyszczenia twarzy szyi i dekoltu w warunkach domowych Każde inne zastosowanie jest niewłaściwe i niebezpieczne Z uchwytu 1 można korzystać również pod prysznicem lub podczas kąpieli To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej czy umysłowej lub którym brakuje doświadczenia i wiedzy jeślisąwłaściwiemonito...

Страница 95: ...ta sie z urządzenia należy odłączyć wtyczkę od zasilana W przypadku awarii lub wadliwego działania należy je wyłączyć i nie manipulować nim W razie wystąpienia konieczności naprawy należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia kabla zasilającego autoryzowane centrum serwisowe powinno dokonać jego wymiany Urządzeniejestprzeznaczonewyłączniedoskóry l...

Страница 96: ...modzielnych prób wymiany takich baterii Aby uzyskać informacje o naprawie lub wymianie baterii należy skontaktować się z Punktem obsługi klienta Nie wolno ładować baterii nie nadających się do tego Nie należy podejmować prób ładowania akumulatorków baterii do wielokrotnego ładowania w urządzeniach które nie zostały wyraźnie do tego wskazane lub w sposób inny od wskazanego w instrukcji Nigdy nie wy...

Страница 97: ...ęciem korzystania z urządzenia w przypadku problemów skórnych należy skonsultować się z lekarzem lub dermatologiem Urządzenie może być używane z detergentem do mycia twarzy i produktami nawilżającymi Jednak zastosowanie pewnych środków czyszczących z urządzeniem może powodować podrażnienia Przed użyciem przetestować urządzenie ze używanym zwykle detergentem na części skóry na wewnętrznej stronie r...

Страница 98: ...iany chorobowe otwarte rany lub aktywne infekcje np opryszczki na danym obszarze Poczekać na całkowite wyleczenie danego obszaru skóry przed użyciem urządzenia Po zabiegach peelingu chemicznego i mikrodermabrazji podczas przyjmowania leków które mogą spowodować wrażliwość skóry Po niedawnej operacji plastycznej na obszarach które mają być pielęgnowane Trądzik infekcje lub zaburzenia stanu skóry sp...

Страница 99: ...ziałania i ładowania 1C Przycisk włączający i wyłączający 0 1 2 0 1D Dane techniczne 2 Podstawa do ładowania 2A Dane techniczne 2B Złącze do ładowania 3 Szczoteczka złuszczająca Peeling 4 Szczoteczka do nawilżania do skóry normalnej Normal 5 Szczoteczka do mycia do skóry wrażliwej Sensitive 6 Gąbka 7 Mikro masażer 8 Nasadka zabezpieczająca 9 Ładowarka 9A Złącze wyjścia ładowarki 9B Dane techniczne...

Страница 100: ...Przedpierwszymużyciemurządzenianależycałkowicienaładować baterię ŁADOWANIE BATERII Umieścić uchwyt 1 na podstawie do ładowania 2 rys A Włożyć złącze wyjścia ładowarki 9a do złącza ładowania 2B Włożyć wtyczkę ładowarki 9c do gniazdka elektrycznego led działaniaiładowania 1b zaczniemigaćwskazując żeurządzenie jest w trakcie ładowania Urządzenie jest całkowicie naładowane i gotowe do użycia gdy ...

Страница 101: ...ładowarki podczas ładowania UWAGA Dla optymalnego czasu eksploatacji baterii należy je regularnie ładować a w każdym razie co najmniej raz na 6 miesięcy Uwaga Nie należy używać urządzenia podczas ładowania MONTAŻ Przed użyciem w obszarze na nasadki uchwytu 1A należy umieścić wybraną głowicę 3 4 5 6 7 upewniając się że obszary na nasadki przylegają do siebie rys B ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYWANIA Zalec...

Страница 102: ...opniową intensywność wibracji którą należy wybrać w zależności od potrzeb Intensywność1 niska włączasięautomatyczniepouruchomieniu urządzenia led działania 1B świeci się ciągłym nasyconym światłem Intensywność2 wysoka włączasię gdyurządzeniejestwłączone po ponownym naciśnięciu na przycisk włączający i wyłączający 1C led działania 1B świeci się ciągłym intensywnym światłem OCZYSZCZANIE W zależności...

Страница 103: ...zkę złuszczającą 3 nałożyć na obszar na nasadki 1A Zwilżyć twarz szyję i dekolt Na obszar skóry do złuszczenia nanieść specjalny produkt do oczyszczania lub złuszczania Nawilżyć szczoteczkę złuszczającą 3 Włączyćurządzenie naciskającnaprzyciskwłączającyiwyłączający 1c iwybrać intensywnośćwibracji zostaniewyemitowanysygnał dźwiękowy a urządzenie zacznie wibrować Przesuwać szczoteczkę w różne miejsc...

Страница 104: ...staniewyemitowanysygnał dźwiękowy a urządzenie zacznie wibrować Przesuwać mikro masażer 7 po różnych obszarach małymi i delikatnymi ruchami okrężnymi nie wywierając nacisku aby ułatwić wchłonięcie odpowiedniego kosmetyku i stymulować mikro krążenie KONSERWACJA Po każdym użyciu należy przystąpić do czyszczenia Szczoteczki Gąbka Mikro masażer 3 4 5 6 7 Należy myć w letniej wodzie z neutralnym mydłem...

Страница 105: ...ektywą Europejską 2002 96 WE należy poddać likwidacji nieużywane urzązenia Surowce wtórne z urządzenia należy odzyskać w celu zapobiegania degradacji środowiska Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub sprzedawcą LIKWIDACJA BATERII Niniejsze urządzenia jest wyposażone w baterie do doładowywania typu Lithium Ion OSTRZEŻENIE Nie powinno się wyrz...

Страница 106: ...przyłączać ponownie urządzenia do gniazdka elektrycznego po wyjęciu baterii SERWIS I GWARANCJA W celu naprawy lub zakupu części zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym punktem obsługi klienta IMETEC dzwoniąc na bezpłatny numer poniżej lub odwiedzając witrynę internetową Urządzenie jest objęte gwarancją producenta Szczegółowe informacje podano w załączniku z gwarancją Niezastosowanie się...

Страница 107: ...ια ασφαλή χρήση Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ειδικότερα τιςπροειδοποιήσειςγιατηνασφάλειατηρώντας τες σχολαστικά Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο μαζί με τον αντίστοιχο οδηγό εικόνων για όλη τη διάρκεια ζωής της συσκευής έτσι ώστε να μπορείτε να το συμβουλεύεστε Σε περίπτωση παραχώρησης της συσκευής σε τρίτους παραδώστε επίσης και όλη την τεκμηρίωση ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Страница 108: ...7 ΔΙΑΘΕΣΗ Σελ 118 ΔΙΑΘΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡIΩΝ Σελ 118 ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Σελ 119 Επεξηγηματικός οδηγός Σελ I II ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Σελ III ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αφού αφαιρέσετε τη συσκευή από τη συσκευασία βεβαιωθείτε για την ακεραιότητά της βάσει του σχεδίου βεβαιωθείτε επίσης ότι δεν έχει υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά Σε περίπτωση αμφιβολίας μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθ...

Страница 109: ...ς Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη σύμφωνη και επομένως επικίνδυνη Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη χειρολαβή 1 επίσης στο ντους και στη μπανιέρα Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση μόνο αν έχουν προηγουμένως εκπαιδευτεί ως προς την ασφαλή χρήση και ...

Страница 110: ... Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας της συσκευής σβήστε την και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε Για τυχόν επιδιόρθωση απευθυνθείτε μόνο σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει καταστραφεί θα πρέπει να αντικατασταθεί σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης έτσι ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο γι...

Страница 111: ...ΙΩΝ Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με μπαταρίες που δεν μπορούν να αντικατασταθούν από το χρήστη Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετεαυτούτουείδουςτιςμπαταρίεςαπόμόνοισας Για πληροφορίες σχετικά με την επισκευή ή την αντικατάσταση των μπαταριών επικοινωνήστε με την Υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελατών Μη φορτίζετε τις μπαταρίες που δεν φορτίζονται Μην εκτελείτε τη φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταρ...

Страница 112: ...κή πρίζα όταν αφαιρείτε τις μπαταρίες Απορρίψτε τις μπαταρίες σε ένα ειδικό κέντρο συλλογής ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Συμβουλευτείτετογιατρόσαςήτοδερματολόγοπρινχρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε περίπτωση που κάνετε δερματολογική θεραπεία Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το καθαριστικό για τον καθαρισμό του προσώπου και με τα προϊόντα ενυδάτωσης Ωστόσο η χρήση ορισμένων καθαριστικών σε συνδυασμό με...

Страница 113: ...ρβολικής έκθεσης στον ήλιο ή στις λάμπες μαυρίσματος Εκζέματα ψωρίαση τραυματισμοί πληγές ή ενεργείς λοιμώξεις όπως για παράδειγμα έρπητας στην περιοχή όπου πρόκειται να γίνει η περιποίηση Περιμένετε μέχρι να θεραπευτεί η ενδιαφερόμενη περιοχή πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Μετά τη θεραπεία με χημική απολέπιση ή μικροδερμαπόξεση Κατά τη διάρκεια λήψης φαρμάκων που μπορεί να προκαλέσουν ευαισθησία...

Страница 114: ...ς σελίδες του εξώφυλλου 1 Χειρολαβή 1A Ζώνη ζεύξης 1B Led λειτουργίας και φόρτισης 1C Πλήκτρο ενεργοποίησης και απενεργοποίησης 0 1 2 0 1D Τεχνικά στοιχεία 2 Βάση φόρτισης 2A Τεχνικά στοιχεία 2B Σύνδεση φόρτισης 3 Βουρτσάκι απολέπισης Peeling 4 Βουρτσάκι για τον καθαρισμό του κανονικού δέρματος Normal 5 Βουρτσάκι για τον καθαρισμό του ευαίσθητου δέρματος Sensitive 6 Σφουγγαράκι 7 Μικρομασέρ 8 Προσ...

Страница 115: ... πηγούνι μάγουλα λαιμός και ντεκολτέ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Βγάλτε τη βάση της φόρτισης 2 τη χειρολαβή 1 τον τροφοδότη 9 από τη συσκευασία Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά φορτίστε πλήρως τη μπαταρία ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Βάλτε τη χειρολαβή 1 στη βάση της φόρτισης 2 εικ A Βάλτετοσυνδετήραεξόδουτροφοδότη 9A στησύνδεσητηςφόρτισης 2B Βάλτετοφιςτουτροφοδότη 9C σεμίαηλεκτρικήπρίζα τοledλειτου...

Страница 116: ...τάστοεντατικόεπίπεδολειτουργίας 1 και περίπου 60 λεπτά στο εντατικό επίπεδο λειτουργίας 2 Μην καλύπτετε σε καμιά περίπτωση τη συσκευή και τον τροφοδότη κατά τη φόρτιση ΠΡΟΣΟΧΗ Για μια ιδανική διάρκεια ζωής της μπαταρίας θα πρέπει να την επαναφορτίζετε τακτικά και σε κάθε περίπτωση τουλάχιστον κάθε 6 μήνες Σημείωση Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήκατάτηδιάρκειατηςφόρτισης ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ Πριναπότηχρήση τοποθε...

Страница 117: ...την αυτόματη απενεργοποίησή της ΕΝΤΑΣΗ ΔΟΝΗΣΗΣ Η συσκευή διαθέτει 2 εντάσεις δόνησης που μπορείτε να επιλέξετε ανάλογα με τις ανάγκες σας Η ένταση 1 χαμηλή ενεργοποιείται αυτόματα κατά την ανάφλεξη της συσκευής τοledλειτουργίας 1B φωτίζεταιμεένασταθερόχαμηλόφως Η ένταση 2 υψηλή ενεργοποιείται με ενεργοποιημένη τη συσκευή πατώντας ξανά το κουμπί ανάφλεξης και απενεργοποίησης 1C το led λειτουργίας 1...

Страница 118: ... το make up Εφαρμόστεστομέροςτηςσύζευξης 1A τοβουρτσάκιαπολέπισης 3 Βρέξτε πρόσωπο λαιμό και ντεκολτέ Απλώστε στις περιοχές που πρόκειται να κάνετε την απολέπιση ένα ειδικό προϊόν καθαρισμού ή απολέπισης Βρέξτε το βουρτσάκι απολέπισης 3 Ενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το κουμπί της ανάφλεξης και απενεργοποίησης 1C καιεπιλέξτετηνέντασητηςδόνησηςπουθέλετε θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και η συσκευή...

Страница 119: ...ντας το κουμπί της ανάφλεξης και απενεργοποίησης 1C καιεπιλέξτετηνέντασητηςδόνησηςπουθέλετε θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και η συσκευή θα αρχίσει να δονείται Σύρετε το εξάρτημα του μικρομασάζ 7 στις διάφορες ζώνες με μικρές και απαλές κυκλικές κινήσεις χωρίς να ασκείτε καμιά πίεση για να διευκολυνθεί η απορρόφηση του καλλυντικού προϊόντος και να ενεργοποιηθεί η μικροκυκλοφορία ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μετά από κ...

Страница 120: ...96 ΕΚ η συσκευή σε αχρηστία θα πρέπει να απορριφθεί αναλόγως Τα ανακυκλώσιμα υλικά που περιέχονται στη συσκευή ανακτώνται έτσι ώστε να αποφευχθεί η υποβάθμιση του περιβάλλοντος Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα απόρριψης ή στο μεταπωλητή της συσκευής ΔΙΑΘΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡIΩΝ Η παρούσα συσκευή είναι εξοπλισμένη με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες τύπου ιόντων λιθίου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ...

Страница 121: ...ου ρεύματος εφόσον έχετε αφαιρέσετε τις μπαταρίες ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό χωρίς χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα Η συσκευή καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε το συνοδευτι...

Страница 122: ...реждения для безопасного применения Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкции по применению уделите особое внимание предупреждениям по технике безопасности и соблюдайте их Храните настоящее руководство вместе с иллюстрированной памяткой на протяжении всего срока эксплуатации прибора для использования в будущем При передаче прибора третьим лицам передайте вместе с ним и всю док...

Страница 123: ... ПРИМЕНЕНИЮ Стр 129 УХОД Стр 132 УТИЛИЗАЦИЯ Стр 133 УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЕК Стр 133 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Стр 134 Иллюстративная памятка Стр I II ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ стр III ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ После распаковки прибора проверьте комплектность поставки в соответствии с рисунком и убедитесь в отсутствии повреждений вызванных транспортировкой В случае сомнений не используйте прибор ...

Страница 124: ... кожей лица шеи и зоны декольте Любое другое использование следует считать ненадлежащим и следовательно опасным Ручка прибора 1 может использоваться также под душем и в ванной Настоящий прибор может быть использован подростками возрастом свыше 8 лет и людьми с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями а также людьми не обладающими опытом и знаниями только после того как они ...

Страница 125: ...зования прибора обязательно выньте вилку из электрической розетки В случае поломки или неисправной работы прибора выключите его и не пытайтесь самостоятельно его чинить Для ремонта обращайтесь только в авторизованный сервисный центр В случае повреждения шнура электропитания он должен быть заменен авторизованным сервисным центром для предотвращения любых рисков Прибор предназначен исключительно для...

Страница 126: ...ого пользования ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ БАТАРЕЕК Прибор поставляется с батарейками которые пользователь не может заменить самостоятельно Не пытайтесь самостоятельно заменить батарейки По вопросам ремонта или замены батареек обращайтесь в отдел сервисного обслуживания Не перезаряжайте батарейки одноразового использования Не перезаряжайте перезаряжаемые батарейки используя устройства...

Страница 127: ...тать батарейки нужно предварительно отсоединить прибор от розетки электропитания Сдайте батарейки в специализированный центр по сбору отходов ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В случае проблемной кожи перед использованием прибора рекомендуем обратиться к дерматологу или лечащему врачу Прибор может использоваться с применением средств для очистки кожи лица и её увлажнения Тем не менее некоторые очищающие средст...

Страница 128: ...ри длительном нахождении на солнце или в солярии Наличие экземы псориаза повреждений открытых ран или инфекций таких как герпес в зоне подвергаемой обработке Необходимо выждать выздоровления кожи на этом участке и только потом пользоваться прибором После процедуры химического пилинга или микродермабразии Во время приёма медицинских препаратов которые могут вызвать повышенную чувствительность кожи ...

Страница 129: ...прибора 1A Зона закрепления насадок 1B СИД индикатор рабочего состояния и зарядки 1C Кнопка включения и выключения 0 1 2 0 1D Технические данные 2 Подставка для зарядки 2A Технические данные 2B Гнездо подключения зарядного устройства 3 Отшелушивающая щётка Пилинг 4 Щётка для очистки нормальной кожи Normal 5 Щётка для очистки чувствительной кожи Sensitive 6 Губка 7 Микромассажёр 8 Защитный колпачок...

Страница 130: ... зона декольте ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДГОТОВКА Выньте из упаковки подставку для зарядки 2 ручку прибора 1 блок питания 9 Перед первым применением прибора необходимо произвести его полную зарядку ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЙКИ Вставьте ручку прибора 1 в подставку для зарядки 2 рис A Вставьте выходной штекер блока питания 9A в гнездо подключения зарядного устройства 2B Вставьтевилкублокапитания 9С врозет...

Страница 131: ... о том что прибор скоро выключится Автономная работа прибора составляет около 90 минут при интенсивности 1 и около 60 минут при интенсивности 2 Никогданепокрывайтечем либоприбориблокпитаниявовремязарядки ВНИМАНИЕ Для получения оптимального срока службы аккумуляторной батареи рекомендуется её регулярно заряжать влюбомслучае нереже1разакаждые6месяцев Примечание Не пользоваться прибором если он наход...

Страница 132: ...оятельно ИНТЕНСИВНОСТЬ ВИБРАЦИЙ Прибор имеет 2 интенсивности вибраций из которых можно выбрать по своему желанию Интенсивность1 низкая подключаетсяавтоматическипривключении прибора СИД индикатор функционирования 1B горит постоянным неярким светом Интенсивность 2 высокая подключается когда аппарат включён нажав снова на кнопку включения и выключения 1C СИД индикатор функционирования 1B горит постоя...

Страница 133: ...шивающующётку 3 Смочите водой лицо шею и зону декольте Нанеситеназонупилингаспециальноесредстводлячисткиилипилинга Смочите водой отшелушивающую щётку 3 Включите прибор нажав на кнопку включения и выключения 1 С и выберитенужнуюинтенсивностьвибрации прозвучитзвуковойсигнал а прибор начнёт вибрацию Проведите выполняя деликатные круговые движения щёткой по различным зонам лица как рекомендуется По ок...

Страница 134: ...катные и небольшие круговые движения не надавливая микромассажёром 7 по различным зонам лица помогая впитаться косметическому средству и активируя микроциркуляцию УХОД После каждого использования прибора необходимо выполнить его очистку Щётки губку микромассажёр 3 4 5 6 7 Вымыть в тёплой воде с нейтральным мылом Осушить от излишней воды сухой чистой и мягкой тканью Оставьтенасадкидляполногоихвысых...

Страница 135: ...тношения к окружающей среде материалы которыемогутбытьутилизированы должныбыть рекуперированы За более подробной информацией обращайтесь в компетентные местные органы по утилизации отходов или к продавцу прибора УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЕК В данном приборе находятся заряжаемые литий ионные аккумуляторные батарейки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не выбрасывайте аккумуляторные батарейки в бытовые отходы они должны утилизир...

Страница 136: ...ети после того как вынули батарейки СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Для выполнения ремонта или приобретения запчастей обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатному телефонному номеру или посетите наш сайт в Интернете Прибор покрывается гарантией производителя Для более подробной информации смотрите прилагаемое гарантийное обязательство Несоблюдение инструкций ...

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Отзывы: