background image

HU

41

 nem vasalható.

HASZNáLAT

 

A TARTáLy FELTöLTÉSE
Ellenőrizze, hogy a csatlakozó (13) nincs bekötve a hálózatba. 

Állítsa a gőz kapcsolót (5) „0” állásba [B Ábr.]. 

Nyissa ki a fedelet (6). 

Állítsa fel a vasalót úgy, hogy megkönnyítse a víz betöltését. Ügyeljen arra, hogy a víz ne folyjon 

túl a nyílás száján. 

A mérőpohár segítségével (14) töltse fel a tartályt (11) lassan vízzel [C Ábr.].

A vízszint ne haladja meg a tartályon (9) látható „MAX” felirat által jelzett szintet. 

Zárja vissza a fedelet (6).
A HŐMÉRSÉKLET KIVáLASZTáSA
Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe. 

Csatlakoztassák a készülék csatlakozóját (13) az elektromos hálózatba. 

A hőmérséklet szabályozó gomb (2) segítségével állítsa be a ruhába varrt címkén olvasható 

jelzésnek megfelelő hőmérsékletet [D Ábr.]. 

A készüléken elhelyezett lámpa (1) kigyullad, ez azt mutatja, hogy a vasaló melegszik. 

Mielőtt a vasalást elkezdené, várja meg, hogy a talp melegítését mutató lámpa (1) kialudjon.

A megfelelő hőmérséklet kiválasztásához nézze át az alábbi táblázatot.

Címke 

ruhadarabok

Típus 

szövet

Hőmérséklet 

szabályozó

szintetikus anyag

pl. viszkóz, poliészter

selyem, gyapjú

• •

pamut, len.

• • •

ECO FUNKCIÓ 

A készülék egy új technológiával rendelkezik, amely optimalizálja a gőz termelését, és ennek 

köszönhetően csökkenti a készülék energiafelhasználását.

A funkció bekapcsolásához állítsa a gőz kapcsolót (5) ECO állásba. 
VASALáS SZáRAZON (GŐZöLÉS NÉLKÜL) 

Amennyiben gőzölés nélkül kíván vasalni, kövesse a „Gőzöléses vasalás” c. fejezet utasításait 

azzal a különbséggel, hogy a gőz kapcsolót (5) állítsa „0” állásba.
GŐZöLÉSES VASALáS

A gőz kapcsoló (5) segítségével állítsa be a kívánt gőzmennyiséget.

Állítsa be a kapcsolót (5) a kívánt gőz mennyiségétől függően a minimum és maximum jelzés 

közötti tartományban.

A készülék csak akkor gőzöl folyamatosan, ha a vasalót vízszintesen mozgatja. 

A folyamatos gőzölés leállításához állítsa a vasalót függőleges helyzetbe, vagy állítsa a gőz 

kapcsolót (5) nullára. 

Содержание L6501

Страница 1: ...ии по применению Navodila za uporabo FERRI A VAPORE STEAM IRONS PLANCHAS A VAPOR FERROS A VAPOR GŐZÖLŐS VASALÓ ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΑ ПАРОВЫЕ УТЮГИ PARNI LIKALNIKI www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY Tel 39 035 688 111 Fax 39 035 320 149 MI002168 1015 MMYY Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Imetec Titanox K109 o ce...

Страница 2: ...UIDE GUÍA ILUSTRATIVA GUIA ILUSTRADO KÉPES ÚTMUTATÓ ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ИЛЛЮСТРАТИВНАЯ ПАМЯТКА SLIKOVNI VODNIK 14 13 12 9 8 7 6 3 4 5 10 11 1 2 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS MŰSZAKI ADATOK ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ TEHNIČNI PODATKI 0 ...

Страница 3: ...io a terzi consegnare anche l intera documentazione NOTA Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina INDICE Istruzioni per l uso pag 1 Avvertenze sulla sicurezza pag 1 Legenda simboli pag 4 Descrizione dell apparecchio e ...

Страница 4: ...cchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata di minori di 8 anni quando l apparecchio è acceso o in fase di raffreddamento NON utilizzare l apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente NON esp...

Страница 5: ...alcificanti Questo non è un ferro dotato di caldaia in pressione ed è stato pensato per necessità di brevi periodi di stiratura onde evitare troppo stress legato a questa attività Per questo motivo si consiglia di non superare mai periodi superiori ad un ora INDICAZIONI IMPORTANTI L apparecchio è predisposto per funzionare con acqua del rubinetto tuttavia se l acqua della regione dove abitate è mo...

Страница 6: ...are il proprio facendo riferimento ai disegni illustrativi presenti all inizio del libretto di istruzioni e a quanto riportato sulla confezione di vendita 1 Spia controllo temperatura piastra 2 Manopola per regolazione temperatura 3 Tasto spray 4 Tasto supervapore 5 Selettore vapore 6 Apertura per riempimento acqua con sportellino 7 Spray 8 Tasto calc clean 9 Livello massimo di riempimento 10 Pias...

Страница 7: ...per regolazione temperatura 2 Fig D L accensione della spia controllo temperatura piastra 1 indica che il ferro è in fase di riscaldamento Attendere che la spia di controllo temperatura piastra 1 si spenga prima di iniziare a stirare Per selezionare la temperatura corretta fate riferimento alla tabella sotto riportata Etichetta indumenti Tipo tessuto Regolatore della temperatura fibre sintetiche p...

Страница 8: ...nche in verticale tendaggi capi di abbigliamento appesi ecc Fig F Avvertenze la funzione super vapore può essere utilizzata solo alle alte temperature Sospendere l erogazione quando si accende la spia controllo temperatura piastra 1 e riprendere a stirare solo quando la spia si spegne Funzione Spray Verificare che ci sia acqua nel serbatoio 11 Premere il pulsante spray 3 lentamente per avere uno s...

Страница 9: ...lici Le parti plastiche possono essere pulite con un panno umido e quindi ripassate con un panno asciutto PROBLEMI E SOLUZIONI In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all uso dell apparecchio Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Autorizzato Problema Possibile causa Soluzione La piastra 10 r...

Страница 10: ... ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura ASSISTENZA E GARANZIA L apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna Fa fede la data riportata sullo scontrino fattura purché chiaramente leggibile a meno che l acquirente non ...

Страница 11: ...opra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell apparecchio La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecchio ed in caso di uso professionale IMETEC declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttame...

Страница 12: ... user make sure to also include this documentation NOTE Should certain parts of this booklet be difficult to understand or should doubts arise contact the company before using the product at the address indicated on the last page INDEX Instructions for use page 10 Safety warnings page 10 Symbols page 13 Description of appliance and its accessories page 13 Preparation page 13 Use page 14 After iron...

Страница 13: ...l not play with the appliance The appliance cannot be cleaned or serviced by children without adult supervision Keep the appliance and power cord away from children under 8 when the appliance is on or cooling down DO NOT use the appliance with wet hands damp feet or barefoot DO NOT pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket DO NOT expose the appliance to humidi...

Страница 14: ... of time in order to prevent stress related to this chore For this reason it is recommended not to iron for more than an hour IMPORTANT GUIDELINES The appliance is designed to work with tap water however if the water in your area is very hard mix the tap water 50 with distilled and or demineralised water 50 Salt concentration in water in certain seaside areas is very high in such cases it is impor...

Страница 15: ...tion booklet and on the product package 1 Plate temperature LED 2 Temperature adjustment knob 3 Spray button 4 Super steam button 5 Steam selector 6 Water fill up opening 7 Spray 8 Calc clean button 9 Max fill up level 10 Plate with steam holes 11 Water reservoir 12 Technical data 13 Plug 14 Water cup PREPARATION Sort the laundry according to the international symbols shown on the label if this is...

Страница 16: ...le below to select the cortemperature Label garments Type material Temperature control synthetics e g viscose polyester silk wool cotton linen ECO FUNCTION The appliance is equipped with new technology that optimises steam production thereby reducing energy consumption Set the steam selector 5 to ECO to activate the function Ironing without steam dry Follow the instructions in the steam ironing se...

Страница 17: ...tion 3 or alternatively lay a damp cloth between the fabric and the iron Do not use the spray on silk or synthetics AFTER IRONING Emptying process Disconnect the plug 13 from the socket Open the latch 6 Empty the reservoir 11 by turning the iron upside down and shaking it lightly Let the iron cool down completely Always set the iron upright MAINTENANCE Self Clean Calc Clean System The function all...

Страница 18: ...ket Verify whether the temperature adjustment knob 2 is set to the minimum temperature Fig D The plate temperature LED 1 goes on and off Normal procedure The switching ON and OFF of the LED indicates the heating phase of the iron The LED goes off once the set temperature is reached Only a little steam or none at all is dispensed The steam selector 5 is set to 0 Set the steam selector 5 to the desi...

Страница 19: ...nteed for a period of 2 years from the date of purchase Evidence shall be constituted by the date indicated on the receipt invoice provided it is legible unless the buyer can prove that the delivery occurred later In the case of a defective product existing prior to the date of delivery IMETEC guarantees to repair or replace the appliance at no cost unless one of the two solutions is disproportion...

Страница 20: ...omply with all the instructions provided in the Instructions and Warnings Manual regarding appliance installation use and maintenance This is without prejudice to any contractual warranty claims against the seller Methods of support Appliance repairs must be carried out by an IMETEC Service Centre If the faulty appliance is under warranty it must be sent to the Service Centre together with a fisca...

Страница 21: ...dos los documentos NOTA Si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas antes de usar el producto contáctese con la empresa en la dirección indicada en la última página ÍNDICE Instrucciones para el uso pág 19 Advertencias de seguridad pág 19 Referencia de símbolos pág 22 Descripción del aparato y de los accesorios pág 22 P...

Страница 22: ... mantenimiento del aparato no puede ser llevada a cabo por niños sin la supervisión de un adulto Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de niños menores de 8 años cuando el aparato esté encendido o en fase de enfriamiento NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos o descalzos NO tire del cable de alimentación o del aparato mismo para desenchufarlo de l...

Страница 23: ...presión y ha sido diseñado para necesidades durante períodos de planchado breves con el objetivo de evitar los esfuerzos vinculados a esta actividad Por este motivo se aconseja no superar nunca períodos superiores a una hora INDICACIONES IMPORTANTES El aparato está preparado para funcionar con agua corriente sin embargo si el agua de la región donde vive posee demasiado calcio mezcle el agua corri...

Страница 24: ...do los dibujos ilustrativos que se encuentran en la parte inicial del manual de instrucciones y lo detallado en el embalaje de venta 1 Indicador de control de temperatura de la placa 2 Botón giratorio de regulación de la temperatura 3 Tecla de spray 4 Botón de supervapor 5 Selector de vapor 6 Abertura para llenado de agua con puerta 7 Spray 8 Botón calc clean 9 Nivel máximo de llenado 10 Placa con...

Страница 25: ...utilizando el botón giratorio para regular la temperatura 2 Fig D El encendido del indicador de control de la temperatura de la placa 1 señala que la plancha se encuentra en fase de calentamiento Espere que el indicador de control de la temperatura de la placa 1 se apague antes de comenzar a planchar Para seleccionar la temperatura correcta consulte la tabla que se detalla a continuación Etiqueta ...

Страница 26: ...resionando a intervalos la tecla súper vapor 4 se puede planchar también en posición vertical cortinas prendas colgadas etc Fig F Advertencias la función súper vapor puede utilizarse sólo a altas temperaturas Suspenda el suministro cuando se encienda el indicador de control de temperatura de la placa 1 y retome el planchado sólo cuando el indicador se apague Función Spray Controle que haya agua en...

Страница 27: ... objetos metálicos Las partes plásticas pueden limpiarse con un paño húmedo y luego con un paño seco PROBLEMAS Y SOLUCIONES En este capítulo se detallan los problemas más frecuentes vinculados al uso del aparato Si no puede resolver los problemas con la información que se brinda a continuación póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado Problema Posible causa Solución La placa 10 pe...

Страница 28: ...da recogida separada como condición previa para asegurar el tratamiento el reciclado y la eliminación de forma respetuosa con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana y facilita la reutilización y o el reciclado de los materiales y componentes del aparato Las impurezas que salen por los agujeros del vapor manchan las prendas Posible...

Страница 29: ... limpieza e producto y o partes de productos sujetos a desgaste y o de consumo f incumplimiento de las instrucciones para el funcionamiento del aparato negligencia o desidia durante el uso La lista anterior es solo a modo de ejemplo y no es exhaustiva ya que la presente garantía no cubre todas aquellas circunstancias que no dependan de defectos de fabricación del aparato Además la garantía queda e...

Страница 30: ... também toda a documentação NOTA Se ao ler este manual de instruções de uso algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de surgirem dúvidas antes de utilizar o produto contactar a empresa junto à morada indicada na última página ÍNDICE Instruções para o uso pág 28 Avisos sobre a segurança pág 28 Legenda dos símbolos pág 31 Descrição do aparelho e dos acessórios pag 31 Preparativos pá...

Страница 31: ...dem ser efetuadas pelas crianças sem a supervisão de um adulto Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de menores de 8 anos quando o aparelho estiver ligado ou em fase de arrefecimento NÃO utilizar o aparelho com as mãos molhadas ou pés húmidos ou descalços NÃO puxar o cabo de alimentação do aparelho para tirar a ficha da tomada de corrente NÃO expor o aparelho à humidade e aos a...

Страница 32: ...m ferro provido de caldeira sob pressão e foi concebido para breves períodos de engomagem tendo em vista evitar esforços excessivos no decorrer dessa atividade Por esse motivo é aconselhável nunca superar uma hora de atividade INDICAÇÕES IMPORTANTES O aparelho está preparado para funcionar com água da torneira no entanto se a água da sua região for muito calcária misturar a água da torneira 50 com...

Страница 33: ...sando como referência as ilustrações presentes no início do manual de instruções e as indicações presentes na embalagem do produto 1 Indicador luminoso de controlo de temperatura da placa 2 Botão para a regulação da temperatura 3 Tecla spray 4 Tecla supervapor 5 Seletor vapor 6 Abertura para enchimento de água com tampa 7 Spray 8 Tecla calc clean 9 Nível máximo de enchimento 10 Placa com furos de ...

Страница 34: ...as utilizando o botão para a regulação da temperatura 2 Fig D O acendimento do indicador luminoso de controlo da temperatura da placa 1 indica que o ferro está na fase de aquecimento Aguardeatéqueoindicadorluminosodecontrolodatemperatura 1 apagueantesdeiniciaraengomar Para selecionar a temperatura correta use como referência a tabela apresentada a seguir Etiqueta roupas Tipo tecido Regulador da te...

Страница 35: ...rmitente a tecla super vapor 4 é possível engomar também na vertical cortinas peças de vestuário penduradas etc Fig F Avisos a função super vapor pode ser utilizada somente com temperaturas elevadas Interrompa o fornecimento quando acender o indicador luminoso de temperatura da placa 1 e volte a engomar somente quando o indicador luminoso apagar Função Spray Verifique se tem água no reservatório 1...

Страница 36: ...placa com palhas de aço ou objetos metálicos As partes de plástico podem ser limpas com um pano húmido e repassadas com um pano seco PROBLEMAS E SOLUÇÕES Este capítulo apresenta os problemas mais comuns relacionados com o uso do aparelho Se os problemas não puderem ser resolvidos com essas informações pedimos gentilmente que o cliente entre em contacto com o Centro de Assistência Autorizado Proble...

Страница 37: ...ossíveis efeitos negativos ao próprio ambiente e à saúde além de favorecer a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a aparelhagem é composta ASSISTÊNCIA E GARANTIA Oaparelhoégarantidoporumperíododedoisanosapartirdadatadeentrega Seráconsiderada a data da nota fiscal fatura se estiver claramente legível exceto no caso em que o cliente comprovar que a entrega foi feita posteriormente...

Страница 38: ... é meramente exemplificativa e não exaustiva e a garantia está excluída em todas as circunstâncias que não sejam consideradas defeitos de fabricação do aparelho Além disso a garantia não é aplicável em todos os casos de uso impróprio do aparelho e em caso de uso profissional A IMETEC exime se de qualquer responsabilidade por eventuais danos diretos ou indiretos causados a pessoas objetos e animais...

Страница 39: ...t a teljes dokumentációt is MEGJEGYZÉS Amennyiben az olvasás során a használati kézikönyv némelyik része érthetetlennek tűnik vagy kételyeik támadnak a kézikönyv tartalmát illetően a termék használata előtt lépjenek kapcsolatba a vállalattal az utolsó oldalon jelzett címen TÁRGYMUTATÓ Használati utasítás old 37 Biztonsági tudnivalók old 37 Jelmagyarázat old 40 A készülék és a tartozékainak leírása...

Страница 40: ...k a készülék takarítását és karbantartását felnőttek felügyelete nélkül A készüléket és a vezetéket a készülék működése ill kihűlése közben tartsák a 8 éven aluliaktól távol A készüléket NE használják vizes kézzel és nedves lábbal vagy mezítláb A dugaszt NE a tápkábel vagy a készülék húzásával csatlakoztassák le az áramcsatlakoztatási aljból A készüléket NE tartsák nedves környezetben vagy az égha...

Страница 41: ...vízkőoldó használata TILOS A készülék kazánja nem nyomástartó rövid idejű használatra tervezték amely nem teszi ki a készüléket túl nagy igénybevételnek Ezért azt javasoljuk ne használja a készüléket egy óránál hosszabb ideig FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A készüléket csapvízzel való működésre tervezték Ha az önök otthonában azonban vezetékes víz nagyon kemény keverjenek a csapvízhez 50 desztillált és v...

Страница 42: ...sse meg az ön által vásárolt modellt 1 A talp hőmérsékletét ellenőrző lámpa 2 Hőmérséklet szabályozó gomb 3 Permetező gomb 4 Extra gőz gomb 5 Gőz kiválasztó 6 A víz betöltésére szolgáló nyílás fedéllel 7 Szórófej 8 Calc clean gomb 9 Max töltés jel 10 Gőzölős vasalótalp 11 Víztartály 12 Műszaki adatok 13 Csatlakozó 14 Mérőpohár a víznek ELŐKÉSZÜLETEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁRA Válogassák szét a vasaln...

Страница 43: ...zdené várja meg hogy a talp melegítését mutató lámpa 1 kialudjon A megfelelő hőmérséklet kiválasztásához nézze át az alábbi táblázatot Címke ruhadarabok Típus szövet Hőmérséklet szabályozó szintetikus anyag pl viszkóz poliészter selyem gyapjú pamut len ECO FUNKCIÓ A készülék egy új technológiával rendelkezik amely optimalizálja a gőz termelését és ennek köszönhetően csökkenti a készülék energiafel...

Страница 44: ...aludt Permetező funkció Ellenőrizze hogy van e víz a tartályban 11 Ha vizesebb permetet szeretne nyomja meg a permetező gombot 3 lassan a könnyebb vízfelhő létrehozásához nyomja le a gombot gyorsan G ábr Figyelmeztetés a permetező funkció 3 segítségével nedvesítse be a ruhákat vagy helyezzen egy nedves ruhát a vasaló és a vasalandó ruhadarab közé Ne használja a permetező funkciót selyem vagy szint...

Страница 45: ...en a készülék használata során leggyakrabban felmerülő problémák kerülnek felsorolásra Amennyiben a problémát nem sikerül az alábbi utasítások segítségével megoldaniuk lépjenek kapcsolatba a vevőszolgálattal Probléma Lehetséges ok Megoldás A talp 10 hideg marad vagy nem melegszik fel Nincs áram Ellenőrizze hogy a hálózati csatlakozót 13 megfelelően csatlakoztatta e próbáljon ki egy másik csatlakoz...

Страница 46: ...élő újrahasznosítása kezelése és ártalmatlanítása hozzájárul a környezet és az emberi egészség védelméhez valamint a gépet alkotó anyagok újbóli felhasználásához SZERVIZ ÉS GARANCIA A készülékre a gyártó a vásárlás napjától számított két évig jótállást vállal A jótállás első napjának a bizonylaton számlán szereplő tisztán olvasható dátumot kell tekinteni kivéve azt az A készülékből piszkos víz táv...

Страница 47: ... elemek és alkatrészek f a használati útmutató utasításainak megszegése hanyag vagy gondatlan használat A fenti lista nem teljes csak példa A jótállás azonban nem terjed ki olyan meghibásodásokra amelyek nem vezethetők vissza gyártási hibára A jótállás emellett nem vonatkozik a készülék helytelen használata okozta károkra vagy a professzionális használat okozta hibákra Az IMETEC nem vonható felelő...

Страница 48: ...ίσης και όλη την τεκμηρίωση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης αυτού του εγχειριδίου οδηγιών σε ορισμένα μέρη η κατανόηση είναι δύσκολη ή προκύπτουν αμφιβολίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν επικοινωνήστε με την εταιρεία στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στην τελευταία σελίδα ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ Οδηγιες χρησης σελ 46 Προειδοποιησεις ασφαλειας σελ 46 Λεζαντα συμβολων σελ 49 Περιγραφη της συσκευης και τ...

Страница 49: ...ι να γίνεται από παιδιά χωρίς την επιτήρηση ενός ενήλικα Κρατήστε τη συσκευή και το τροφοδοτικό καλώδιο μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 χρονών όταν η συσκευή είναι αναμμένη ή κατά τη διαδικασία της ψύξης ΜΗ χρησιμοποιείτε την συσκευή με βρεγμένα χέρια ή με υγρά και γυμνά πόδια ΜΗΝ τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας ή την ίδια την συσκευή για να βγάλετε το φις από την πρίζα ΜΗΝ εκθέτετε τη συσκευή...

Страница 50: ...και σχεδιάστηκε για σύντομες χρονικές περιόδους σιδερώματος για την αποφυγή υπερβολικής κούρασης που συνδέεται με αυτή τη δραστηριότητα Για το λόγο αυτό σας συνιστούμε να μη ξεπερνάτε ποτέ το χρονικό διάστημα της μιας ώρας ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με νερό βρύσης αλλά αν το νερό της περιοχής όπου μείνετε είναι πολύ ασβεστούχο αναμίξτε το νερό βρύσης 50 με αποστ...

Страница 51: ...του φυλλαδίου των οδηγιών και στα όσα αναφέρονται στη συσκευασία της πώλησης 1 Λυχνία ελέγχου θερμοκρασίας πλάκας 2 Χειρολαβή για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας 3 Πλήκτρο σπρέι 4 Πλήκτρο σούπερ ατμού 5 Επιλογέας ατμού 6 Άνοιγμα για το γέμισμα του νερού με πορτάκι 7 Σπρέι 8 Πλήκτρο calc clean 9 Μέγιστο επίπεδο γεμίσματος 10 Πλάκα με οπές εξόδου ατμού 11 Δεξαμενή νερού 12 Τεχνικά στοιχεία 13 Φις 14 Μεζ...

Страница 52: ...Περιμένετε να σβήσει η λυχνία ελέγχου της θερμοκρασίας της πλάκας 1 πριν αρχίσετε το σιδέρωμα Για την επιλογή της σωστής θερμοκρασίας συμβουλευτείτε την πινακίδα που αναφέρεται στη συνέχεια Ετικέτα ρούχα Τύπος ύφασμα Ρυθμιστής θερμοκρασίας συνθετικές ίνες για παράδειγμα βισκόζη πολυεστέρας μετάξι μαλλί βαμβάκι λινό ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με μια νέα τεχνολογία που βελτιστοποιεί ...

Страница 53: ...αρχίστε το σιδέρωμα μόνο όταν έχει σβήσει η λυχνία Λειτουργία Σπρέι Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει νερό στη δεξαμενή 11 Πατήστε αργά το κουμπί σπρέι 3 για να έχετε έναν πυκνό ψεκασμό ή γρήγορα για να έχετε ένα νεφελοειδή ψεκασμό Εικ G Προειδοποιήσεις υγράνετε προηγουμένως τα ευαίσθητα υφάσματα χρησιμοποιώντας τη λειτουργία σπρέι 3 ή διαφορετικά βάλτε ένα υγρό πανί μεταξύ σίδερου και υφάσματος Μη χρησιμοπ...

Страница 54: ...να προβλήματα που συνδέονται με τη χρήση της συσκευής Αν δεν καταφέρετε να λύσετε τα προβλήματα με τη βοήθεια των ακόλουθων πληροφοριών σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με την Εξουσιοδοτημένη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η πλάκα 10 παραμένει κρύα ή δεν θερμαίνεται Δεν υπάρχει ηλεκτρική τροφοδοσία Βεβαιωθείτε ότι το φις 13 έχει μπει σωστά ή δοκιμάστε να το βάλετε σε μια...

Страница 55: ...ιαδοχική παράδοση για ανακύκλωση επεξεργασία και τη συμβατή προς το περιβάλλον απόρριψη του εξοπλισμού συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και στην υγεία και διευκολύνει την επαναχρησιμοποίηση ή και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ο εξοπλισμός ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Ησυσκευήέχειεγγύησηγιαμιαπερίοδοδύοετώναπότηνημερομηνίατηςπαράδοσης Λάβετεωςσημ...

Страница 56: ... για τη λειτουργία της συσκευής αμέλειας ή απροσεξίας κατά τη χρήση Η παραπάνω λίστα είναι απλώς ενδεικτική και όχι περιοριστική εφόσον η παρούσα εγγύηση δεν αποκλείεται για όλες εκείνες τις περιστάσεις που δεν μπορούν να αποδοθούν σε κατασκευαστικά ελαττώματα της συσκευής Η εγγύηση επίσης ακυρώνεται σε όλες τις περιπτώσεις ακατάλληλης χρήσης της συσκευής και σε περίπτωση επαγγελματικής χρήσης Η I...

Страница 57: ...месте с ним и всю документацию ПРИМЕЧАНИЕ Если при изучении руководства некоторые места вам не понятны или у вас возникнут сомнения прежде чем пользоваться прибором обращайтесь в центр сервисного обслуживания по адресу указанному на последней странице СОДЕРЖАНИЕ Инструкции по применению стр 55 Предупреждения по безопасности стр 55 Легенда условных обозначений стр 58 Описание прибора и комплектующи...

Страница 58: ... или находится в стадии охлаждения НЕ используйте прибор если у вас влажные руки или же мокрые или босые ноги НЕ тяните за шнур питания или за сам прибор чтобы вынуть вилку из розетки Прибор НЕ должен подвергаться воздействию влажности или атмосферных осадков и солнечных лучей Перед проведением очистки или ухода а также в случаях неиспользования прибора обязательно выньте вилку из электрической ро...

Страница 59: ...ой деятельностью В связи с этим рекомендуется никогда не превышать максимальное время работы прибора в 1 час ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ Прибор предназначен для функционирования с водой из под крана тем не менее если вода в вашей зоне проживания слишком жёсткая с высоким содержанием кальция смешайте водопроводную воду 50 с дистиллированной и или деминерализованной 50 водой в некоторых зонах вблизи моря концен...

Страница 60: ...я температуры подошвы утюга 2 Ручка терморегулятора утюга 3 Кнопка Распыления воды 4 Кнопка функции экстрапар 5 Переключатель пара 6 Отверстие для заливки воды с дверцей 7 Распыление воды 8 Кнопка очистки от накипи 9 Максимальный уровень заливки воды 10 Подошва утюга с отверстиями выпуска пара 11 Резервуар для воды 12 Технические характеристики 13 Сетевая вилка 14 Мензурка для воды ПОДГОТОВКА Подр...

Страница 61: ...гладить Чтобы выбрать правильную температуру руководствуйтесь нижеприведённой таблицей Этикетка на одежде Тип ткани Регулятор температуры синтетические волокна напр вискоза полиэстер шёлк шерсть хлопок лён ФУНКЦИЯ ECO Прибор оснащён современной технологией которая в состоянии оптимизировать производство пара и следовательно снизить энергозатраты Чтобы активировать функцию Eco переведите переключат...

Страница 62: ...ия Распыление воды Проверьте наличие воды в резервуаре 11 Нажмите на кнопку распыления воды 3 медленно для более сильной струи или быстро для слабого распыления Рис G Предупреждения предварительно смочите перед глажением деликатную ткань при помощи функции распыления воды 3 или как альтернатива гладить следует через влажную ткань Не пользуйтесь функцией распыления для шёлковых и синтетических ткан...

Страница 63: ...ПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ В этой главе приводятся наиболее встречающиеся для данного прибора неполадки Если Вам не удаётся устранить неполадки следуя нижеприведенным указаниям просим Вас обратиться в Авторизованный сервисный центр Неисправность Возможная причина Способ устранения Подошва утюга 10 остаётся холодной и не нагревается Отсутствие электропитания Проверьте что вилка электрошнура ...

Страница 64: ...ы не превышающие 25 см Надлежащий дифференцированный сбор для последующей переработки данного прибора для обработки и экологически совместимой утилизации способствует предотвращению возможных отрицательныхэффектовнаокружающуюсредуиздоровьеи илиповторнойпереработкематериалов из которых состоит данный прибор Загрязнения выходящие из отверстий подачи пара пачкают одежду Возможно наличие отложений в п...

Страница 65: ...равильное выполнение техобслуживания и очистки e изделие и или части изделия подверженные износу и или расходные детали f несоблюдение инструкций по применению прибора небрежное или неосторожное обращение с прибором Вышеуказанный список является чисто ориентировочным и не полным поскольку гарантией не покрываются все те случаи которые не могут быть отнесены к производственным дефектам прибора Кром...

Страница 66: ... vso dokumentacijo OPOMBA Če bi med branjem tega uporabniškega priročnika naleteli na težko razumljive odseke ali bi se vam porodil kakršen koli dvom se pred uporabo izdelka obrnite na proizvajalca na naslov ki je naveden na zadnji strani te brošure KAZALO Navodila za uporabo str 64 Opozorila glede varnosti str 64 Legenda simbolov str 67 Opis naprave in dodatne opreme str 67 Priprava str 67 Uporab...

Страница 67: ... od 8 let ko je aparat vključen ali se ohlaja Aparata NE uporabljajte z mokrimi rokami ali vlažnimi nogami ali bosi NE vlecite za napajalni kabel ali za sam aparat da bi vtič izvlekli iz vtičnice Aparata NE izpostavljajte vlagi ali vremenskim dejavnikom dež sonce Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata in v primeru neuporabe slednjega vtič vselej izvlecite iz vtičnice V primeru okvare ali nepravil...

Страница 68: ...ikoli ne presežete enournega dela POMEMBNA OPOZORILA Aparat je namenjen delovanju na vodo iz pipe če le ta vsebuje preveč vodnega kamna za aparat uporabite mešanico 50 vode iz pipe in 50 destilirane demineralizirane vode na nekaterih obalnih območjih je koncentracija soli v vodi visoka v teh primerih uporabljajte demineralizirano vodo za likalnike ki jo najdete v trgovinah V primeru dvomov uporabi...

Страница 69: ...emerature 3 Gumb Pršenje 4 Gumb za parni sunek 5 Izbirno stikalo za paro 6 Odprtina z vratci za polnjenje vode 7 Pršenje 8 Tipka calc clean 9 Najvišja raven napolnjenosti vode 10 Plošča z luknjicami za izhajanje pare 11 Posoda za vodo 12 Tehnični podatki 13 Vtič 14 Dozirna posodica za vodo PRIPRAVA Perilo ki ga želite zlikati razdelite po mednarodnih oznakah na našitkih oblačil če teh oznak ni pa ...

Страница 70: ...a za nadzor temperature likalne plošče 1 ugasne preden pričnete z likanjem Za izbiro prave temperature si oglejte spodnjo preglednico Etiketa na oblačilu Vrsta tkanine Izbirno stikalo temperature sintetična vlakna npr viskoza poliester svila volna bombaž lan FUNKCIJA ECO Aparat ima tehnologijo za optimizacijo proizvodnje pare in posledično zmanjšanje energetske porabe Za omogočenje funkcije Eco po...

Страница 71: ...i je voda v posodi za vodo 11 Počasi za gosti curek ali hitro za razpršeni curek pritiskajte gumb za pršenje 3 Sl G Opozorila občutljive tkanine predhodno navlažite s pršenjem 3 ali pa med likalnik in tkanino vstavite vlažno krpo Funkcije pršenja ne uporabljajte za svilo ali sintetiko PO LIKANJU Izpraznjenje Vtič 13 izvlecite iz omrežne vtičnice Odprite vratca 6 Izpraznite posodo za vodo 11 tako d...

Страница 72: ...ŽAV V tem poglavju so navedene najpogostejše težave povezane z uporabo naprave Če težav s pomočjo sledečih informacij ne bi mogli odpraviti se obrnite na pooblaščenega serviserja Težava Morebitni vzrok Rešitev Plošča 10 ostane hladna ali se ne segreje Ni tokovnega napajanja Preverite ali je vtič 13 pravilno vstavljen v vtičnici ali pa ga poskusite vstaviti v drugo vtičnico Preverite ali je gumb za...

Страница 73: ...pomorekpreprečevanjumogočihnegativnih učinkov na okolje in zdravje ter olajša ponovno uporabo in ali recikliranje materialov iz katerih je aparat sestavljen POMOČ IN GARANCIJA Aparat ima dvoletno garancijo od datuma dobave Velja datum na računu fakturi če je jasno berljiva razen če kupec ne dokaže da je bila dobava kasneje V primeru okvare ki je obstajala pred dobavo IMETEC zagotavlja popravilo al...

Страница 74: ...arnosti ali neprevidne uporabe Zgornji seznam je izključno informativne narave in ni zaključen saj ta garancija ne pokriva nič takega kar ne bi bilo posledica napak pri proizvodnji aparata Garancija ne velja v nobenem primeru neustrezne uporabe in v nobenem primeru profesionalne uporabe IMETEC zanika vsako odgovornost za morebitne poškodbe ki posredno ali neposredno poškodujejo osebe stvari in dom...

Отзывы: