background image

PT

32

  1.    Indicador luminoso de controlo de 

temperatura da placa

  2.  Botão para a regulação da temperatura

  3.  Tecla spray

  4.  Tecla supervapor 
  5.  Seletor vapor 
  6.   Abertura para enchimento de água com tampa

 7. Spray 

  8.  Tecla calc clean 
  9.  Nível máximo de enchimento 

Máx.

 10.  Placa com furos de saída do vapor 

 11.  Reservatório de água 

 12.  Dados  técnicos
 13.  Ficha

 14.  Doseador para água

 

PREPARATIVOS

Separe a roupa a engomar de acordo com os símbolos internacionais impressos nas etiquetas 

aplicadas em cada peça ou segundo o tipo de tecido.

Inicie a engomar as peças que requerem a temperatura mais baixa para reduzir o tempo de 

espera (o ferro emprega um tempo menor para esquentar em relação ao tempo necessário para 

esfriar) e eliminar o risco de queimar os tecidos.

 sintético, acrílico, nylon e poliéster: temperaturas baixas;

 lã e seda: temperaturas médias;

 algodão e linho: temperaturas altas; 

 tecido que não deve ser engomado.

EMPREGO

 

ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO

Verifique se a ficha (13) está desinserida da tomada. 

Desloque o seletor do vapor (5) para a posição “0” [Fig. B]. 

Abra a tampa (6). 

Coloque o ferro numa posição que facilite a introdução da água na respetiva abertura e evite 

transbordamentos. 

Introduza lentamente a água no reservatório utilizando o respetivo doseador (14) [Fig. C].

Não ultrapasse o nível máximo indicado no reservatório (9) com a escrita “MAX”. 

Feche a tampa (6).

SELEçÃO DA TEMPERATURA

Coloque o ferro na posição vertical. 

Inserir a ficha (13) na tomada de energia elétrica. 

Defina a temperatura de engomagem de acordo com o tecido, segundo a classificação internacional 

impressa na etiqueta aplicada nas peças, utilizando o botão para a regulação da temperatura (2), 

[Fig. D]. 

O acendimento do indicador luminoso de controlo da temperatura da placa (1) indica que o ferro está 

na fase de aquecimento. 

Aguarde até que o indicador luminoso de controlo da temperatura (1) apague antes de iniciar a engomar.

Para selecionar a temperatura correta, use como referência a tabela apresentada a seguir.

Содержание H6301

Страница 1: ...rabo FERRI A VAPORE STEAM IRONS PLANCHAS A VAPOR FERROS A VAPOR GŐZÖLŐS VASALÓ ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΑ ПАРОВЫЕ УТЮГИ PARNI LIKALNIKI IT pagina 1 EN page 10 ES página 19 PT página 28 HU oldal 37 EL σελίδα 46 RU страница 55 SL stran 64 www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY Tel 39 035 688 111 Fax 39 035 320 149 IMETEC ZEROCALC TYPE H6301 ...

Страница 2: ...OS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS MŰSZAKI ADATOK ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ TEHNIČNI PODATKI GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUÍA ILUSTRATIVA GUIA ILUSTRADO KÉPES ÚTMUTATÓ ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ИЛЛЮСТРАТИВНАЯ ПАМЯТКА SLIKOVNI VODNIK D F G 9 14 13 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 A I II III Max Ø B Ø Max Max E www imetec com C ...

Страница 3: ...one dell apparecchio a terzi consegnare anche l intera documentazione Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina INDICE ISTRUZIONI PER L USO pag 1 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA pag 2 LEGENDA SIMBOLI pag 4 DESCRIZIONE DELL A...

Страница 4: ...o pericoloso Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso o se sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non possono giocare con l appa...

Страница 5: ...isito di sicurezza e in caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di un tecnico competente La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quandolostessoècorrettamentecollegatoadunefficaceimpiantodi messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica è necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e in caso di du...

Страница 6: ... degli essiccatoi l acqua dei condizionatori e l acqua piovana Il serbatoio può contenere già dell acqua in quanto ogni prodotto viene collaudato prima di essere messo in commercio Per la prima stiratura è consigliabile porre un panno tra il ferro ed il tessuto da stirare Prima di iniziare la stiratura si consiglia di indirizzare un getto di vapore in aria per permettere la fuoriuscita della conde...

Страница 7: ...ento del serbatoio Verificare che la spina 13 sia disinserita dalla presa Spostare il selettore del vapore 5 sulla posizione 0 Fig B Aprire lo sportellino 6 Posizionare il ferro in modo da facilitare l introduzione dell acqua nell apertura apposita ed evitare tracimazioni Introdurre lentamente l acqua nel serbatoio utilizzando l apposito misurino 14 Fig C Non superare il livello massimo indicato s...

Страница 8: ...uò ottenere appoggiando il ferro in posizione verticale o spostando il selettore del vapore 5 sulla posizione 0 L utilizzo del vapore è possibile solo alle temperature più alte come indicato dal simbolo sulla manopola per regolazione temperatura 2 Fig D Se la temperatura selezionata è troppo bassa possono cadere dalla piastra delle piccole gocce d acqua Avvertenze durante la stiratura la spia cont...

Страница 9: ... Si consiglia di effettuarla ogni 5 10 utilizzi Riempire il serbatoio 11 fino al livello massimo segnalato MAX 9 Spostare il selettore vapore 5 sulla posizione 0 Regolare la manopola regolazione 2 sulla temperatura massima e aspettare che la spia controllo temperatura piastra 1 si spenga Togliere la spina 13 dalla presa di corrente e portare subito il ferro in posizione orizzontale sopra un lavand...

Страница 10: ...el vapore 5 è sulla posizione Ø Portare il regolatore del vapore 5 nel campo desiderato Fig B Non vi è acqua a sufficienza nel serbatoio 11 Riempite il serbatoio 11 Le impurità che fuoriescono dai fori del vapore macchiano gli indumenti Possibili residui nella camera del vapore piastra Effettuare l autopulizia vedere paragrafo Sistema Self Clean Calc Clean State utilizzando additivi chimici liquid...

Страница 11: ...o recuperati al fine di evitare il degrado ambientale Per maggiori informazioni rivolgersi all ente di smaltimento locale o al rivenditore dell apparecchio ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet L apparecchio è coperto da garanzia ...

Страница 12: ...ke sure to also include this documentation Should certain parts of this booklet be difficult to understand or should doubts arise contact the company before using the product at the address indicated on the last page INDEX INSTRUCTIONS FOR USE page 10 SAFETY WARNINGS page 11 SYMBOLS page 13 DESCRIPTION OF APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES page 13 PREPARATION page 14 USE page 14 Filling the reservoir p...

Страница 13: ...n aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved or if supervised by a person responsible for their safety Children shall not play with the appliance The appliance cannot be cleaned or ...

Страница 14: ...electrical safety of this appliance is only guaranteed when it is connected correctly to an effective earthing system as required by applicable electrical safety standards This important safety requirement must be verified and if in doubt request a thorough check of the system by a qualified technician DO NOT immerse the iron the power cord or the plug in any kind of liquid DO NOT leave the hot ir...

Страница 15: ... the iron and the fabric when using the iron for the first time It is recommended to direct a jet of steam into the air before starting to iron for any residual condensation to be let out SYMBOLS WARNING PROHIBITION DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES Refer to the illustrative drawing at the beginning of this instructions booklet to verify your appliance equipment All the figures are ...

Страница 16: ...en the latch 6 Set the iron in a position that facilitates filling the water and prevents it from overflowing Slowly pour the water into the reservoir using the special cup 14 Fig C Do not exceed the maximum MAX level indicated on the reservoir 9 Close the hatch 6 Selecting the temperature Set the iron upright Insert the plug 13 in the socket Set the temperature according to the type of fabric in ...

Страница 17: ... knob 2 Fig D If the selected temperature is too low water droplets may drip from the plate Warning the plate temperature LED 1 goes on intermittently while ironing thereby indicating that the selected temperature is maintained Super steam and vertical steam Press the super steam button 4 to generate a strong shot of steam that penetrates the fabric and eliminates the most difficult creases Wait a...

Страница 18: ...r 11 up to the maximum MAX level 9 Set the steam selector 5 to 0 Adjust the temperature knob 2 to maximum and wait for the plate temperature control LED 1 to go off Disconnect the plug 13 from the socket and immediately place the iron in a horizontal position over a wash basin Press the Calc Clean 8 button until hot water steam and any impurities or limescale come out of the plate Once the iron pl...

Страница 19: ...he steam selector 5 to the desired field Fig B There is not enough water in the reservoir 11 Fill the reservoir 11 The impurities that come out from the steam holes stain the garments Possible residue in the steam chamber plate Carry out the Self Clean procedure see paragraph Seal Clean Calc Clean System Chemical additives scented liquids or descaling agents are being used These substances damage ...

Страница 20: ...ntained in the appliance must be collected to prevent environmental pollution For further information contact the local waste authority or the appliance retailer ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC s authorised customer service centre on the Toll Free Number below or via the website The appliance is covered by the manufacturer s warranty For det...

Страница 21: ... entregue también todos los documentos Si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas antes de usar el producto contáctese con la empresa en la dirección indicada en la última página ÍNDICE INSTRUCCIONES PARA EL USO pág 19 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD pág 20 REFERENCIA DE SÍMBOLOS pág 22 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCE...

Страница 22: ...an más de 8 años por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o por personas sin experiencia solo si han recibido instrucción previa en cuanto al uso en condiciones de seguridad e información sobre los riesgos que presenta el producto o si son vigilados por una persona responsable de su seguridad Cerciórese de que los niños no jueguen con el aparato La limpieza y el manten...

Страница 23: ...eguridad eléctrica de este aparato está garantizada solo cuando el mismo se encuentra conectado correctamente a una instalación de puesta a tierra eficaz según lo previsto por las normas de seguridad eléctrica Verifique este requisito fundamental de seguridad y en caso de duda solicite un control cuidadoso de la instalación por parte de un técnico competente NO sumerja la plancha el cable ni el en...

Страница 24: ...sito puede contener agua debido a que todos los productos se prueban antes de su comercialización Para el primer planchado es aconsejable colocar un paño entre la plancha y el tejido que se va a planchar Antes de empezar a planchar se aconseja lanzar un chorro de vapor al aire para que los restos de vapor condensado puedan salir REFERENCIA DE SÍMBOLOS ADVERTENCIA PROHIBICIÓN DESCRIPCIÓN DEL APARAT...

Страница 25: ... lino temperaturas altas tejido que no se plancha USO Llenado del depósito Controle que el enchufe 13 no esté conectado a la toma Deslice el selector de vapor 5 a la posición 0 Fig B Abra la puerta 6 Coloquelaplanchademodotaldefacilitarlaintroduccióndelaguaenlaaberturacorrespondiente y de evitar desbordes Introduzca el agua en el depósito lentamente utilizando el correspondiente medidor 14 Fig C N...

Страница 26: ...lida continua de vapor se puede apoyar la plancha en posición vertical o desplazar el selector de vapor 5 a la posición 0 El uso del vapor es posible sólo en las temperaturas más altas según lo indicado por el símbolo ubicado en el botón giratorio para la regulación de la temperatura 2 Fig D Si la temperatura seleccionada es demasiado baja de la placa pueden caer algunas gotas de agua Advertencias...

Страница 27: ...purezas Se recomienda realizarla cada 5 10 usos Llene el depósito 11 hasta el nivel máximo señalado MÁX 9 Deslice el selector de vapor 5 a la posición 0 Regule el botón de regulación 2 en la temperatura máxima y espere a que el indicador de control de temperatura de la placa 1 se apague Quite el enchufe 13 de la toma de corriente y coloque enseguida la plancha en posición horizontal encima del fre...

Страница 28: ... de vapor 5 se encuentra en posición Ø Coloque el regulador de vapor 5 en el campo deseado Fig B No hay agua suficiente en el depósito 11 Llene el depósito 11 Las impurezas que salen por los agujeros del vapor manchan las prendas Posibles residuos en la cámara del vapor placa Realice la autolimpieza véase el apartado Sistema Self Clean Calc Clean Está utilizando aditivos químicos líquidos perfumad...

Страница 29: ...vitar la degradación ambiental Para mayor información diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos o al revendedor del aparato ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los repuestos póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC llamando al Número Gratuito que aparece abajo o accediendo al sitio web El aparato está cubierto ...

Страница 30: ...a terceiros entregar também toda a documentação Se ao ler este manual de instruções de uso algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de surgirem dúvidas antes de utilizar o produto contactar a empresa junto à morada indicada na última página ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA O USO pág 28 AVISOS SOBRE A SEGURANÇA pág 29 LEGENDA DOS SÍMBOLOS pág 31 DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS pag 31 ...

Страница 31: ...ores que já tenham mais de 8 anos de idade pessoas com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais ou pessoas não peritas somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança e somente se informadas dos perigos associadosaoaparelhoousupervisionadasporumapessoaresponsável pela sua segurança As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser...

Страница 32: ... A segurança elétrica desse aparelho estará assegurada somente quando o mesmo estiver conectado corretamente a uma instalação de ligação à terra em conformidade com as normas vigentes de segurança elétrica É necessário cumprir este requisito fundamental de segurança e em caso de dúvida solicitar um controlo meticuloso da instalação a ser efetuado por um técnico competente NUNCA mergulhar o ferro o...

Страница 33: ... chuva O reservatório pode conter água pois o produto é testado antes de ser colocado no mercado Ao usar o ferro de engomar pela primeira vez é aconselhável colocar um pano entre o ferro e o tecido a engomar Antes de iniciar a engomagem é aconselhável efetuar um jato de vapor direcionado para cima para proporcionar a saída dos condensados residuais LEGENDA DOS SÍMBOLOS AVISO PROIBIÇÃO DESCRIÇÃO DO...

Страница 34: ... tecido que não deve ser engomado EMPREGO Enchimento do reservatório Verifique se a ficha 13 está desinserida da tomada Desloque o seletor do vapor 5 para a posição 0 Fig B Abra a tampa 6 Coloque o ferro numa posição que facilite a introdução da água na respetiva abertura e evite transbordamentos Introduza lentamente a água no reservatório utilizando o respetivo doseador 14 Fig C Não ultrapasse o ...

Страница 35: ...iando o ferro na posição vertical ou deslocando o seletor do vapor 5 na posição 0 A utilização do vapor é possível somente com temperaturas mais altas conforme a indicação do símbolo sobre o botão de regulação da temperatura 2 Fig D Se a temperatura selecionada for muito baixa podem escorrer pela placa pequenas gotas de água Avisos durante a engomagem o indicador luminoso de controlo de temperatur...

Страница 36: ...s É aconselhável ativá la a cada 5 10 utilizações Encha o reservatório 11 até o nível máximo assinalado MAX 9 Desloque o seletor do vapor 5 para a posição 0 Regule o botão de regulação 2 na temperatura máxima e aguarde até que o indicador luminoso de controlo da temperatura da placa 1 esteja apagado Retire a ficha 13 da tomada de corrente e coloque imediatamente o ferro em posição horizontal sobre...

Страница 37: ...quantidades ou não sai nem um pouco O seletor do vapor 5 está na posição Ø Coloque o regulador do vapor 5 no campo desejado Fig B Não tem água suficiente no reservatório 11 Encha o reservatório 11 As impurezas que saem pelos furos do vapor mancham as roupas Possíveis resíduos na câmara do vapor placa Ative a limpeza automática veja o parágrafo Sistema Self Clean Calc Clean Estão sendo usados aditi...

Страница 38: ...evem ser recuperados para evitar a degradação ambiental Para ulteriores informações dirigir se ao órgão de eliminação local ou ao revendedor do aparelho ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para as reparações ou a compra de peças sobressalentes dirigir se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC contactando o número gratuito abaixo referido ou consultando o sítio na internet O aparelho é coberto...

Страница 39: ...ják át a teljes dokumentációt is Amennyiben az olvasás során a használati kézikönyv némelyik része érthetetlennek tűnik vagy kételyeik támadnak a kézikönyv tartalmát illetően a termék használata előtt lépjenek kapcsolatba a vállalattal az utolsó oldalon jelzett címen TÁRGYMUTATÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS old 37 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK old 38 JELMAGYARÁZAT old 40 A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA old 4...

Страница 40: ...ent fizikai érzékelési vagy mentális képességű személyek illetve hozzá nem értő személyek hacsak előzetesen nem kaptak a biztonságos használatravonatkozótanácsokat éskizárólagakkorhasználhatják a készüléket ha felvilágosítást kaptak a készülék használata során felmerülő veszélyekről vagy felügyelik őket Gyermekek ne játsszanak a készülékkel Gyermekek nem végezhetik a készülék takarítását és karban...

Страница 41: ...llanyszerelővel A készülék biztonságos működése kizárólag abban az esetben biztosítható ha a készülék szabványos megfelelően földelt hálózatba van csatlakoztatva Győződjenek meg minden esetben arról hogy ez az alapvető követelmény teljesül e Amennyiben kétségeik merülnek fel ellenőriztessék a hálózatot egy villanyszerelővel Soha NE mártsa a vasalót a kábelt és a dugaszt semmilyen folyadékba NE hag...

Страница 42: ... Az első használat során tanácsos egy ruhát helyezni a vasaló és a vasalandó textília közé A vasalás megkezdése előtt eresszenek némi gőzt a levegőbe így eltávozik a készülékből a maradék kondenzvíz JELMAGYARÁZAT FIGYELMEZTETÉS TILOS A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA Az útmutató elején található rajz segítségével ellenőrizze a készüléket és a tartozékokat A képek a használati útmutató borítóla...

Страница 43: ...sa fel a vasalót úgy hogy megkönnyítse a víz betöltését Ügyeljen arra hogy a víz ne folyjon túl a nyílás száján A mérőpohár segítségével 14 töltse fel a tartályt 11 lassan vízzel C ábr A vízszint ne haladja meg a tartályon 9 látható MAX felirat által jelzett szintet Zárja vissza a fedelet 6 A hőmérséklet kiválasztása Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe Csatlakoztassák a készülék csatlakozóját 1...

Страница 44: ...gombot 2 D ábr Ha a beállított hőmérséklet túl alacsony víz csöpöghet a készülékből a ruhákra Figyelmeztetés a talp melegítését mutató lámpa 1 időközönként kigyullad ami azt jelzi hogy a készülék fenntartja a beállított hőmérsékletet Extra gőz és vízszintes gőzlöket Nyomja meg az extra gőz gombot 4 és a készülék egy erős függőleges gőzlöketet bocsát ki amellyel a szövetek mélyebb rétegeiben lévő r...

Страница 45: ...apcsolót 5 0 helyzetbe Állítsa a szabályozó gombot 2 a maximum hőmérsékletre majd várja meg hogy kialudjon a lap 1 hőmérsékletét ellenőrző lámpa Húzza ki a csatlakozót 13 a foglalatból és állítsa a vasalót vízszintes helyzetbe egy mosogatókagyló fölé Nyomja meg a Calc Clean 8 gombot majd tartsa nyomva addig hogy a lapból forró víz gőz és esetleges piszok vagy vízkő távozzon Miután lehűlt a vasaló ...

Страница 46: ... kapcsoló 5 Ø állásban van Állítsa a gőz kapcsolót 5 a kívánt tartományba B ábr Nincs elég víz a tartályban 11 Töltse fel a tartályt 11 A készülékből piszkos víz távozik ami foltot hagy a ruhán Maradványok lehetnek a gőzkamrában lapon Végezze el az automata tisztítást lásd a Self Clean Calc clean rendszer c fejezetet Vegyszereket illatosított folyadékot vagy vízkőoldót használ Ezeknek az anyagokna...

Страница 47: ...a környezetszennyezés elkerülése érdekében újrahasznosításra kerülnek Bővebb felvilágosításért forduljon a helyi hulladékhasznosító vállalathoz vagy ahhoz az üzlethez ahol a készüléket vásárolta SZERVIZ ÉS GARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén forduljanak az IMETEC asszisztenciaszolgálatáhozazalábbizöldszámonvagyahonlapontalálhatócímen Akészülékre a gyártó gar...

Страница 48: ...ς σε τρίτους παραδώστε επίσης και όλη την τεκμηρίωση Αν κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης αυτού του εγχειριδίου οδηγιών σε ορισμένα μέρη η κατανόηση είναι δύσκολη ή προκύπτουν αμφιβολίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν επικοινωνήστε με την εταιρεία στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στην τελευταία σελίδα ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ σελ 46 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σελ 47 ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ σελ 49 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗ...

Страница 49: ...τών από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία μόνο αν έχουν προηγουμένως εκπαιδευτεί ως προς την ασφαλή χρήση και μόνο αν έχουν ενημερωθεί σχετικά με τους κινδύνους που συνοδεύουν το ίδιο το προϊόν ή αν εποπτεύονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής ...

Страница 50: ...ικό Η ηλεκτρική ασφάλεια αυτής της συσκευής εξασφαλίζεται μόνο όταν είναι σωστά συνδεδεμένη με ένα αποτελεσματικό σύστημα γείωσης όπως προβλέπεται από τους ισχύοντες νόμους για την ηλεκτρική ασφάλεια Είναι απαραίτητο να επαληθεύσετε αυτή τη σημαντική προϋπόθεση ασφάλειας και σε περίπτωση αμφιβολιών ζητήστε ένα λεπτομερή έλεγχο της εγκατάστασης από έναν εξειδικευμένο τεχνικό ΜΗ βυθίζετε το σίδερο τ...

Страница 51: ...ος που πρόκειται να σιδερώσετε Πριν να ξεκινήσετε το σιδέρωμα σας συνιστούμε να κατευθύνετε τον ατμό στον αέρα για να επιτρέψετε την έξοδο του υπολείμματος της συμπύκνωσης ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Συμβουλευτείτε το σχέδιο των εικόνων που υπάρχει στην αρχή αυτού του φυλλαδίου των οδηγιών για να ελέγξετε τον εξοπλισμό της συσκευής σας Όλες ...

Страница 52: ...δερο έτσι ώστε να διευκολύνετε την εισαγωγή του νερού και για την αποφυγή υπερχείλισης Εισάγετε αργά το νερό στη δεξαμενή χρησιμοποιώντας την ειδική μεζούρα 14 Εικ C Μη ξεπερνάτε το ανώτατο επίπεδο που αναφέρετε στη δεξαμενή 9 με την επιγραφή MAX Κλείστε την πόρτα 6 Επιλογή της θερμοκρασίας Βάλτε το σίδερο σε κάθετη θέση Συνδέστε το φις 13 στην πρίζα του ρεύματος Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του σιδερώ...

Страница 53: ...κ D Αν η επιλεγμένη θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή μπορεί να στάξει λίγο νερό από την πλάκα Προειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια του σιδερώματος η λυχνία ελέγχου της θερμοκρασίας της πλάκας 1 ανάβει κατά διαστήματα δείχνοντας ότι η επιλεγμένη θερμοκρασία έχει επιτευχθεί Super ατμός και κάθετος ατμός Πατήστε το πλήκτρο του super ατμού 4 για να δημιουργήσετε μια ισχυρή ρίψη ατμού ικανή να διεισδύσει στα ...

Страница 54: ...ιλογέα του ατμού 5 σε θέση 0 Ρυθμίστε τη λαβή ρύθμισης 2 στην ανώτατη θερμοκρασία και περιμένετε μέχρι να σβήσει η λυχνία ελέγχου της θερμοκρασίας της πλάκας 1 Αφαιρέστε το φις 13 από την ηλεκτρική πρίζα και βάλτε αμέσως το σίδερο σε οριζόντια θέση πάνω στο νεροχύτη Πατήστε κρατώντας το πλήκτρο Calc Clean 8 μέχρι να βγει από την πλάκα καυτό νερό ατμός και πιθανές προσμείξεις ή ασβεστόλιθος Αφού κρ...

Страница 55: ...γος ατμός ή δεν βγαίνει καθόλου Ο επιλογέας του ατμού 5 είναι στη θέση Ø Μεταφέρετε το ρυθμιστή του ατμού 5 στο πεδίο που θέλετε Εικ B Δεν υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή 11 Γεμίστε τη δεξαμενή 11 Οι προσμείξεις που βγαίνουν από τις οπές του ατμού λερώνουν τα ρούχα Πιθανά υπολείμματα στο θάλαμο ατμού πλάκας Εκτελέστε τον αυτόματο καθαρισμό δείτε παράγραφο Σύστημα Self Clean Calc Clean Χρησιμοποιε...

Страница 56: ...ποφευχθεί η υποβάθμιση του περιβάλλοντος Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα απόρριψης ή στον αντιπρόσωπο της συσκευής ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό χωρίς χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε τον ιστοσελίδα Η συσκευή καλύπτετ...

Страница 57: ...им лицам передайте вместе с ним и всю документацию Если при изучении руководства некоторые места вам не понятны или у вас возникнут сомнения прежде чем пользоваться прибором обращайтесь в центр сервисного обслуживания по адресу указанному на последней странице СОДЕРЖАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ стр 55 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ стр 56 ЛЕГЕНДА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ стр 58 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМ...

Страница 58: ...изическими сенсорными и умственными способностями а также людьми не обладающими опытом только после их обучения безопасному использованию прибора и уведомления о связанных с ним опасностях или под наблюдением лица ответственного за их безопасность Не допускайте чтобы дети играли с прибором Не разрешайте им производить его очистку или уход без надзора взрослого Прибор и шнур питания должны быть нед...

Страница 59: ...нтируются только при условии правильности его подключения к электросети и наличия эффективного заземления как предусмотрено действующими правилами по техбезопасности при использовании электрооборудования Необходимо проверить электросистему на соответствие этому очень важному требованию по безопасности При наличии сомнений пригласите компетентного технического специалиста для выполнения этих провер...

Страница 60: ...инать гладить советуем выпустить струю пара в воздух чтобы позволить выйти остаткам конденсата ЛЕГЕНДА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАПРЕТ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМПЛЕКТУЮЩИХ Руководствоваться иллюстрированной памяткой имеющейся в начале данного руководства с инструкциями для проверки комплектации приобретённого Вами прибора Все изображения можно найти на внутренней стороне обложки данных инст...

Страница 61: ...ак чтобы было легче заливать воду в отверстие и предотвратить её перелив Медленно залить воду в резервуар отмерив специальной мензуркой 14 Рис C Не превышайте максимального уровня указанного на резервуаре 9 с надписью MAX Закройте дверцу 6 Выбор температуры Поставьте утюг в вертикальное положение Вставьте вилку 13 в электророзетку Установите температуру глажки в зависимости от типа ткани в соответ...

Страница 62: ...ком низкая то из подошвы утюга могут вытекать капли воды Предупреждение во время глажения световой индикатор 1 то включаетс то выключается через определённые интервалы времени указывая на то что поддерживается заданная выбранная температура Экстрапар и вертикальный пар Нажмите на кнопку экстрапар 4 для создания парового удара который глубоко проникает в ткань и удаляет самые трудные и стойкие скла...

Страница 63: ...ение 0 Отрегулируйте температуру переведя ручку терморегулятора 2 на максимальную температуру и подождите пока световой индикатор контроля температуры подошвы утюга 1 не выключится Выньте вилку электрошнура 13 из розетки и немедленно поместите утюг над раковиной переведя его в горизонтальное положение Нажмите на кнопку Самоочистки 8 удерживая нажатой до тех пор пока из утюга не выйдет весь кипяток...

Страница 64: ... в положении Ø Перевести переключатель пара 5 в нужное положение Рис B Недостаточное количество воды в резервуаре 11 Залейте воду в резервуар 11 Загрязнения выходящие из отверстий подачи пара пачкают одежду Возможно наличие отложений в паровой камере на подошве утюга Выполнить самоочистку см параграф Система Самоочистки Удаления накипи При использовании химических добавок ароматизирующих жидкостей...

Страница 65: ...окружающей среде материалы которые могут быть утилизированы должны быть рекуперированы За более подробной информацией обращайтесь в местную организацию по утилизации отходов или к продавцу прибора СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Для выполнения ремонта или приобретения запчастей обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатному телефонному номеру или посетите наш с...

Страница 66: ...ku izročite tudi vso dokumentacijo Če bi med branjem tega uporabniškega priročnika naleteli na težko razumljive odseke ali bi se vam porodil kakršen koli dvom se pred uporabo izdelka obrnite na proizvajalca na naslov ki je naveden na zadnji strani te brošure KAZALO NAVODILA ZA UPORABO str 64 OPOZORILA GLEDE VARNOSTI str 65 LEGENDA SIMBOLOV str 67 OPIS NAPRAVE IN DODATNE OPREME str 67 PRIPRAVA str ...

Страница 67: ... senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi vključno z otroki oziroma s premalo izkušnjami ali znanja razen če jih pri tem nadzoruje ali usmerja oseba zadolžena za njihovo varnost Otroci naj se z aparatom ne igrajo Otroci lahko aparat čistijo in na njem izvajajo vzdrževalna dela samo pod nadzorom odrasle osebe Aparat in napajalni kabel hranite izven dosega otrok mlajših od 8 let ko je aparat vključen ali...

Страница 68: ...vito ozemljitveno napeljavo kakor določajo veljavni predpisi s področja električne varnosti To temeljno varnostno zahtevo je treba preveriti in v primeru dvomov zaprositi za podrobni pregled napeljave s strani usposobljenega tehnika Likalnika kabla in vtiča nikoli NE potapljajte v kakršno koli tekočino Vročega likalnika NE puščajte v stiku z lahko vnetljivimi tkaninami in površinami Likalnika NE p...

Страница 69: ...ed blago ki ga želite zlikati in likalnik vstaviti krpo Preden začnete z likanjem vam svetujemo da v zrak izbrizgate nekaj pare tako da odvedete nakopičeni kondenz LEGENDA SIMBOLOV OPOZORILO PREPOVED OPIS NAPRAVE IN DODATNE OPREME Oglejte si sliko na začetku teh navodil za uporabo da preverite opremo vašega aparata Vse slike so prikazane na naslovnici teh navodil za uporabo POZOR Oprema in lastnos...

Страница 70: ...žje nalivate v ustrezno odprtino in se izognete razlivanju Vodo počasi nalivajte v rezervoar s pomočjo ustrezne merice 14 Sl C Ne presezite najvišje ravni vode ki je označena na rezervoarju 9 z napisom MAX Zaprite vratca 6 Izbira temperature Likalnik postavite v navpični položaj Vtič 13 vstavite v omrežno vtičnico Temperauto nastavite glede na vrsto tekstila ki je označena na oblačilnih etiketah i...

Страница 71: ...rana temperatura prenizka lahko z likalne plošče kapljajo manjše vodne kapljice Opozorilo med likanjem se signalna lučka za nadzor temperature likalne plošče 1 v presledkih prižiga kar označuje vzdrževanje izbrane temperature Parni sunek in navpična para Pritisnite gumb za parni sunek 4 da sprostite močan sunek pare ki lahko prodre v tkanine in zgladi najbolj trdovratne gube Med enim pritiskom gum...

Страница 72: ...o za paro 5 pomaknite v položaj 0 Vrtljivi gumb 2 nastavite na najvišjo temperaturo in počakajte dokler signalna lučka nadzora temperature likalne plošče 1 ne ugasne Vtič 13 izvlecite iz omrežne vtičnice in likalnik takoj postavite v vodoravno lego nad umivalnik Pritisnite gumb Calc Clean 8 in ga zadržite pritisnjenega dokler iz plošče ne prične izhajati vroča vode para in morebitna nečistoča ali ...

Страница 73: ...ožaju Ø Izbirno stikalo pare 5 nastavite na želeno polje Sl B V posodi za vodo ni dovolj vode 11 Napolnite posodo za vodo 11 Nečistoča ki izhaja skozi luknjice za paro povzroča madeže na oblačilih Morebitni ostanki v parni komori plošči Izvedite postopek samodejnega čiščenja oglejte si odstavek Sistem Self Clean Calc Clean Uporabljate kemične dodatke dišeče tekočine ali sredstva za odstranjevanje ...

Страница 74: ...ati ustrezno zavrzite tako da omogočite njihovo ponovno uporabo in preprečite onesnaževanje okolja Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno komunalno službo ali na pooblaščenega prodajalca izdelka POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki ali si oglejte spletno ...

Отзывы: