background image

43

ASSEMBLY/PREPARATION

•  Unpack the product.
•  Check that it is integral and undamaged.
•  The massager pillow is supplied with Velcro securing straps making it possible to adapt it to the majority of 

chairs available on the market. Pass the two straps (3) behind the chair back and secure them to each other 
using the Velcro. If you prefer, simply rest the massager pillow on your chair or armchair. 

•  Connect the transformer to the massager pillow: insert connector (4) into connector socket.
•  Connect the mains power supply (5) to the domestic mains. 

ATTENTION!

 

The massager pillow is unsuitable for use in a car.

ATTENTION!

 

Never stand up on the appliance.

USE

Press the POWER button once to turn the massager pillow on.
Three types of massage can be selected:

• Energy
• Shiatsu 
• Swing

ENERGY

: vibration massage 

•  Press the ENERGY button to activate the vibration massage. The pillow will vibrate at minimum level and 

the LED next to the letter (L) (Low vibrating level) will switch on. To increase intensity to (H) (High vibrating 
level), press the button again and the corresponding LED will switch on. 

•  To deactivate the massage, press the ENERGY button after the (H) High level again. 

SHIATSU

•  Press the SHIATSU button to activate the massage.
•  Press it again to deactivate it.

SWING

•  Press the SWING button to activate the massage.
•  Press it again to deactivate it.

Note: The two massages, SHIATSU and SWING, cannot be selected simultaneously. The Energy 
massage can be selected simultaneously with the SHIATSU or SWING massage.

HEAT

: heating function. 

•  Press the HEAT button to activate heat during the massage.
•  Press it again to deactivate it.
 

Note:  the  HEAT  function  can  be  activated  only  after  having  activated  the  SHIATSU  or  SWING 
massage.

•  Press POWER again to turn the massager pillow off.
•  After 15 minutes of treatment it is advisable to rest for at least 20 minutes.
•  Disconnect the plug after use.

EN

Содержание G9901

Страница 1: ...a za uporabo Инструкции за употреба Οδηγίε χρήση Instructions d utilisation Инструкциипоэксплуатации Instructions for Use CUSCINO MASSAGGIANTE COJÍN MASAJEADOR ALMOFADA MASSAGEADORA MASAŽNA BLAZINA МАСАЖИРАЩА ВЪЗГЛАВНИЧКА ΜΑΞΙΛΑΡΙ ΓΙΑ ΜΑΣΑΖ COUSSIN MASSEUR МАССАЖНАЯ ПОДУШКА MASSAGER PILLOW ...

Страница 2: ...IT pagina 1 ES página 6 PT página 11 SL stran 16 BG страница 21 EL σελίδα 26 FR page 31 RU страница 36 EN page 41 ...

Страница 3: ...6 5 3 4 2 1 3 A I ...

Страница 4: ...gio zona lombare Masaje zona lumbar Massagem na região lombar Masaža ledvenega predela Масаж в подкоремната зона Μασάζ οσφυϊκή χώρα Massage de la zone lombaire Массаж поясничной области Lumbar massage Massaggio alle spalle Masaje de hombros Massagem nos ombros Masaža ramen Масаж на раменете Μασάζ στου ώμου Massage des épaules Массаж плеч Shoulder massage Massaggio plantare Masaje plantar Massagem ...

Страница 5: ...III TYPE G9901 In 15 V 3 A NO NO NÃO NE HE OXI NON HET NO B ...

Страница 6: ...RANZIA pag 5 GUIDA ILLUSTRATIVA I II III DATI TECNICI III AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Dopo aver rimosso l apparecchio dalla confezione controllare l integrità della fornitura in base al disegno e l eventuale presenza di danni da trasporto In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini Te...

Страница 7: ...freddori con febbre varici trombosi infiammazioni venose itterizia diabete malattie nervose tipo sciatica tubercolosi tumori emorroidi contusioni o infiammazioni acute E sconsigliato l utilizzo dell apparecchio ai portatori di pacemaker impianti e altri dispositivi similari alle donne in stato interessante in presenza di dolori di natura sconosciuta Non utilizzare l apparecchio inoltre nei seguent...

Страница 8: ...e il massaggio a vibrazione Il cuscino vibrerà sul livello minimo di intensità e si illuminerà il LED accanto alla lettera L Basso livello di vibrazione Per aumentare l intensità a livello H Alto livello di vibrazione premere nuovamente il pulsante il LED corrispondente si illuminerà Per disattivare il massaggio premere nuovamente il pulsante ENERGY dopo il livello ALTO H SHIATSU Premere il pulsan...

Страница 9: ...oni se l apparecchio non funziona Problema Possibile causa Soluzione Durante l utilizzo emette rumori Inevitabile ma non è un guasto all apparecchio Non influisce sulla durata dell apparecchio Il rumore durante il massaggio aumenta E stato utilizzato troppo a lungo consecutivamente Spegnere l apparecchio e lasciare riposare più di un ora Sfasature nel movimento a destra e sinistra del meccanismo d...

Страница 10: ...o recuperati al fine di evitare il degrado ambientale Per maggiori informazioni rivolgersi all ente di smaltimento locale o al rivenditore dell apparecchio ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet L apparecchio è coperto da garanzia ...

Страница 11: ... TÉCNICOS III ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Después de sacar el aparato del embalaje controle que el suministro esté completo conforme al dibujo y que no haya sufrido daños durante el transporte En caso de duda no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado Los materiales del embalaje no son juguetes para niños Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de lo...

Страница 12: ...sis tumores hemorroides contusiones o inflamaciones agudas Se desaconseja utilizar el aparato a los portadores de marcapasos implantes y otros dispositivos similares a las mujeres en estado de gestación y en caso de dolores de naturaleza desconocida Tampoco se debe utilizar el aparato en los siguientes casos a en animales b en presencia de hernia de disco o de condiciones patológicas de la columna...

Страница 13: ...je vibratorio El cojín vibrará al nivel mínimo de intensidad y se iluminara el LED junto a la letra L Nivel de vibración bajo Para aumentar la intensidad al nivel H Alto de vibración apriete de nuevo la tecla el LED correspondiente se encenderá Para desactivar el masaje vuelva a apretar la tecla ENERGY después del nivel ALTO H SHIATSU Presione el botón SHIATSU para activar el masaje Presiónelo nue...

Страница 14: ... funcionamiento Problema Posible causa Solución Durante el uso emite ruidos Es inevitable y no es indicio de avería No influye en la duración del aparato El ruido durante el masaje aumenta Ha sido utilizado demasiado tiempo de modo continuado Apagar el aparato y dejarlo en reposo por más de una hora Se produce un desfasaje cuando el mecanismo del masajeador se mueve hacia derecha e izquierda Es es...

Страница 15: ...a degradación ambiental Para mayor información diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos o al revendedor del aparato ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los recambios póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC llamando al Número Gratuito indicado abajo o accediendo a la web El aparato cuenta con la garantía del f...

Страница 16: ...ág 15 ASSISTÊNCIA E GARANTIA Pág 15 GUIA ILUSTRADO I II III DADOS TÉCNICOS III ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA Certifique se apósdesembalaroaparelho daintegridadedetodososcomponentescombasenailustração e verifique se há danos causados pelo transporte Em caso de dúvida não utilize o aparelho e dirija se ao serviço de assistência autorizado O material da confecção não é um brinquedo para crianças Mantenha...

Страница 17: ...amações venosas icterícia diabetes doenças nervosas tipo ciática tuberculoses tumores hemorróidas contusões ou inflamações agudas O uso do aparelho é desaconselhado para pessoas portadoras de marca passo implantes e outros dispositivos semelhantes para mulheres grávidas e para pessoas com dores de origem desconhecida Não utilize o aparelho nos seguintes casos a em animais b em presença de hérnia d...

Страница 18: ...l mínimo de intensidade e iluminar se á o indicador luminoso ao lado da mensagem L de baixo nível de vibração Para aumentar a intensidade para o nível H alto nível de vibração pressione novamente o botão e o respectivo indicador luminoso iluminar se á Para desativar a massagem aperte novamente o botão ENERGY depois do nível ALTO H SHIATSU Pressione o botão SHIATSU para ativar a massagem Aperte o n...

Страница 19: ...es que possam ser consertadas pelo utilizador Siga as soluções se o aparelho não funciona Problema Possível causa Solução Durante a utilização emite rumores Inevitável mas não é uma avaria do aparelho Não influi na duração do aparelho O rumor durante a massagem aumenta Foi utilizado por muito tempo consecutivamente Desligue o aparelho e deixe o desligado mais de uma hora Defasagem no movimento à d...

Страница 20: ...recuperados para evitar fenómenos de degradação ambiental Para ulteriores informações dirija se ao órgão de eliminação local ou ao revendedor do aparelho ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para eventuais consertos ou aquisição de peças sobressalentes entre em contacto com o serviço de assistência ao cliente IMETEC utilizando o número gratuito abaixo ou através do nosso sítio internet O aparelho está coberto p...

Страница 21: ...ANCIJA str 20 SLIKOVNI VODNIK I II III TEHNIČNI PODATKI III OPOZORILA GLEDE VARNOSTI Potem ko ste napravo vzeli iz embalaže na podlagi slike preverite ali je prisotna vsa potrebna oprema in se prepričajte da se naprava med prevozom ni poškodovala V primeru dvomov naprave ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega serviserja Embalaža ni igrača za otroke Plastično vrečko shranjujte izven dosega ...

Страница 22: ...a ven zlatenice sladkorne bolezni prizadetosti živcev na primer išias tuberkuloze tumorjev hemoroidov udarnin ali akutnih vnetij Uporabo te naprave odsvetujemo osebam s srčnim spodbujevalnikom vsadki in drugimi podobnimi pripomočki nosečnicam ter osebam z bolečinami neznanega izvora Uporaba naprave je prepovedana tudi v naslednjih primerih a na živalih b v primeru hernije diskusa ali bolezenskih s...

Страница 23: ...te gumb ENERGY da vklučite vibracijsko masažo Blazina prične vibrirati na najnižji stopnji moči in osvetli se LED lučka ob črki L Nizka raven vibracij Če želite moč povečati na H Visoko raven vibracij ponovno pritisnite gumb in prižgala se bo ustrezna LED lučka Za izklop masaže ponovno pritisnite gumb ENERGY po visoki ravni vibracij H SHIATSU Pritisnite gumb SHIATSU da vklučite masažo Ponovno prit...

Страница 24: ...Če naprava ne bi delovala si oglejte morebitne rešitve Napaka Morebitni vzrok Rešitev Med uporabo oddaja zvoke Neizogibno ne gre za okvaro naprave Ne vpliva na življenjsko dobo naprave Hrupnost se med masažo poveča Ste napravo uporabljali predolgo brez prekinitve Izključite napravo in jo pustite mirovati vsaj eno uro Zamik masažnega mehanizma pri premikanju levo in desno Naprava je tako zasnovana ...

Страница 25: ...oče reciklirati se ponovno uporabi da bi se preprečilo onesnaževanje okolja Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno komunalno službo ali na pooblaščenega prodajalca izdelka POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščeno poprodajno službo IMETEC ki je dosegljiva na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki ali si oglejte spletno stran proizvajalc...

Страница 26: ...АНЦИЯ стр 25 ИЛЮСТРОВАН НАРЪЧНИК I II III ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ III ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ След изваждане на уреда от опаковката използвайки схемата проверете за целостта на уреда и за евентуални щети по време на транспортиране В случай на съмнение не използвайте уреда а се обърнете към оторизиран сервиз за поддръжка Опаковъчният материал не трябва да се използва като играчка за деца Съхранявайт...

Страница 27: ...иабет нервни заболявания вид ишиас туберколоза тумори хемороиди контузии или остри възпаления Не се препоръчва използването на уреда от потребители на pacemaker инсталации и други подобни приспособления при жените в състояние на наличие на болки от непознат характер НЕ използвайте уреда при следните случаи a върху животни b при наличие на дискова херния или патологични заболявания на гръбначния ст...

Страница 28: ... Възглавничката вибрира на минимално силно ниво и светва индикаторът LED разположен до буквата L Ниско ниво на вибриране За увеличаване на силата на ниво H Високо ниво на вибрация натиснете отново същият бутон Светва съответният индикатор За спиране на масажът натиснете отново бутонът ENERGY след нивото ВИСОКО H SHIATSU Натиснете бутона SHIATSU за да задействате масажът Натиснете отново бутонът за...

Страница 29: ... потребителя Следвайте решенията в случай че уредът не работи Проблем Възможна причина Soluzione По време на работа издава шумове Неизбежно е но не е свързано с повреда на уреда Не влияе върху продължителността на използване на уреда Шумът се увеличава по време на масажа Шумът се увеличава по време на масажа Изключете уреда и го оставете в покой за повече от час Разминаване в движенията надясно и ...

Страница 30: ...за избягване замърсяването на околната среда За повече информация обърнете се към местният орган по унищожаване или към търговеца разпространяващ уреда СЕРВИЗ И ГАРАНЦИЯ Относно ремонта или резервни части се обърнете към оторизиран център за сервиз на клиенти IMETEC като се обадите на безплатният номер за Италия посочен тук долу или като направите справка на интернет сайта Уредът е покрит с гаранц...

Страница 31: ...ΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ I II III ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ III ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αφού αφαιρέσετε τη συσκευή από τη συσκευασία βεβαιωθείτε για την ακεραιότητά τη βάσει του σχεδίου βεβαιωθείτε επίση ότι δεν έχει υποστεί ζημιέ κατά τη μεταφορά Σε περίπτωση αμφιβολία μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε στην εξουσιοδοτημένη τεχνική υποστήριξη Το υλικό τη συσκευασία δεν είναι παιχνίδι για παιδιά Κρα...

Страница 32: ... από κάποια εγχείριση γ κρυωμάτων με πυρετό κιρσών θρομβώσεων φλεγμονών ίκτερου διαβήτη νευρολογικών ασθενειών όπω ισχιαλγία φυματίωση όγκου αιμορροΐδων μωλώπων ή οξέων φλεγμονών Δε συνιστάται η χρήση τη συσκευή σε όσου φέρουν βηματοδότη εμφυτεύματα και άλλε παρόμοιε συσκευέ σε εγκύου όταν υπάρχουν πόνοι άγνωστη προέλευση Επίση μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στι ακόλουθε περιπτώσει α σε ζώα β παρουσ...

Страница 33: ...με δόνηση Το μαξιλάρι θα δονείται στο ελάχιστο επίπεδο ένταση και θα ανάψει το LED δίπλα στο γράμμα L Χαμηλό επίπεδο δόνηση Για να αυξήσετε την ένταση του επιπέδου στο H Yψηλό επίπεδο δόνηση πατήστε ξανά το πλήκτρο το αντίστοιχο LED θα ανάψει Για την απενεργοποίηση του μασάζ πατήστε ξανά το πλήκτρο ENERGY μετά το ΥΨΗΛΟ επίπεδο H SHIATSU Πατήστε το πλήκτρο SHIATSU για να ενεργοποιήσετε το μασάζ Πατ...

Страница 34: ...όβλημα Πιθανή αιτία Λύση Κατά τη διάρκεια τη χρήση εκπέμπει θορύβου Δεν μπορεί να αποφευχθεί αλλά δεν αποτελεί βλάβη τη συσκευή Δεν επηρεάζει τη διάρκεια τη συσκευή Ο θόρυβο κατά τη διάρκεια του μασάζ αυξάνεται Χρησιμοποιήθηκε για παρατεταμένο διάστημα συνεχόμενα Σβήστε τη συσκευή και αφήστε την να ξεκουραστεί για περισσότερο από μια ώρα Απώλεια χρονισμού στην κίνηση δεξιά και αριστερά στο μηχανισ...

Страница 35: ...ποφυγή τη υποβάθμιση του περιβάλλοντο Για περισσότερε πληροφορίε απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα απόρριψη ή στο σημείο πώληση τη συσκευή ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τι επιδιορθώσει ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνική υποστήριξη των πελατών τη IMETEC καλώντα τον Αριθμό Χωρί Χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε τον ιστότοπο Η συσκευή καλύπτε...

Страница 36: ...LIMINATION page 35 ASSISTANCE ET GARANTIE page 35 GUIDE ILLUSTRÉ I II III CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES III CONSIGNES DE SECURITE Après avoir sorti l appareil de la boîte vérifier l intégrité de la marchandise en vous référant au schéma et l éventuelle présence de dégâts dus au transport En cas de doute ne pas utiliser l appareil et contacter le service d assistance agréé Le matériel d emballage n e...

Страница 37: ...ces thromboses inflammations veineuses jaunisse diabète maladies nerveuses par ex sciatique tuberculoses tumeurs hémorroïdes contusions ou inflammations aiguës L utilisation de l appareil est déconseillée aux personnes portant un pacemaker des implants ou d autres dispositifs similaires aux femmes enceintes ou en présence de douleurs de nature inconnue N utilisez pas non plus l appareil dans les c...

Страница 38: ...Le coussin vibrera au niveau minimum d intensité et la diode s allumera à côté de la lettre L Bas niveau de vibration Pour augmenter l intensité au niveau Haut H de vibration appuyez de nouveau sur la touche la DIODE correspondante s allumera Pour désactiver le massage appuyez de nouveau sur la touche ENERGY après le niveau HAUT H SHIATSU Appuyez sur la touche SHIATSU pour activer le massage Appuy...

Страница 39: ...ble Solution Il fait du bruit pendant l utilisation Inévitable mais ce n est pas une panne de l appareil N a pas d influence sur la durée de vie de l appareil Le bruit augmente pendant le massage Il a été utilisé pendant trop longtemps sans interruption Arrêtez l appareil et laissez le reposer plus d une heure Désynchronisation dans le mouvement à droite et à gauche du mécanisme du masseur C est u...

Страница 40: ...rées afin d éviter de dégrader l environnement Pour plus d informations adressez vous au centre de recyclage local ou au revendeur de l appareil ASSISTANCE ET GARANTIE Pour les réparations et l achat de pièces de rechange adressez vous au service agréé d assistance pour les clients IMETEC en contactant le Numéro Vert indiqué ci dessous ou en consultant notre site internet L appareil est couvert pa...

Страница 41: ...ОТОВКА стр 38 КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ стр 38 УХОД И ХРАНЕНИЕ стр 39 НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБ ИХ УСТРАНЕНИЯ стр 39 УТИЛИЗАЦИЯ стр 40 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ стр 40 ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ПАМЯТКА I II III ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ III ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ После распаковки прибора проверьте комплектность поставки в соответствии с рисунком и убедитесь в отсутствии повреждений вызванных транспор...

Страница 42: ...остуде с температурой при наличии варикозных вен тромбоза воспаления вен заболеваний нервной системы например ишиалгия туберкулеза опухолей геморроев ушибов или острых воспалительных процессов Не рекомендуется использовать прибор носителям электрокардиостимуляторов и других подобных устройств беременным женщинам и при наличии болей неопределённого характера Также не используйте прибор в следующих ...

Страница 43: ...ности а рядом с буквой L Низкий уровень вибрации загорится соответствующий СИД Для увеличения интенсивности вибрации до уровня H Высокий уровень вибрации снова нажмите кнопку при этом загорится соответствующий СИД Для выключения массажа еще раз нажмите кнопку ENERGY после включения ВЫСОКОГО уровня Н SHIATSU Нажмите кнопку SHIATSU для выполнения массажа Нажмите еще раз для выключения нагрева SWING ...

Страница 44: ... работы следуйте нижеприведенным указаниям по их устранению Неисправность Возможная причина Способ устранения Шум во время использования Шум это нормальное явление которое не указывает на какую либо неисправность прибора Не влияет на срок службы прибора Повышение шума во время использования Прибор работал слишком длительное время Выключите прибор и дайте ему полежать выключенным час или больше Нер...

Страница 45: ...ужающей среде материалы которые могут быть утилизированы должны быть рекуперированы За более подробной информацией обращайтесь в местную организацию по утилизации отходов или к продавцу прибора СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Для выполнения ремонта или приобретения запчастей обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатному телефонному номеру или посетите наш сайт...

Страница 46: ...move the packaging Check the device and the accessories against the drawing and make sure these were not damaged in any way during transport If in doubt do not use the device and contact the authorised assistance service Do not let children play with the packaging Keep the plastic wrapping out of the reach of children risk of suffocation Before connecting the device to the mains check the network ...

Страница 47: ...s bruises or acute inflammations The appliance is not recommended for use by carriers of pacemakers implants and other similar devices by pregnant women with pain of an unknown nature Do not use the appliance in the following cases a on animals b in the presence of disc hernias or pathological conditions of the spinal cord c in the presence of illnesses of the cardio circulatory system and headach...

Страница 48: ...e vibration massage The pillow will vibrate at minimum level and the LED next to the letter L Low vibrating level will switch on To increase intensity to H High vibrating level press the button again and the corresponding LED will switch on To deactivate the massage press the ENERGY button after the H High level again SHIATSU Press the SHIATSU button to activate the massage Press it again to deact...

Страница 49: ...ons Problem Possible cause Solution The appliance makes noise during use This is evitable but the appliance is not faulty It does not affect the duration of the appliance Noise during the massage grows Has it been used for too long without interruption Turn the appliance off and have it rest for over an hour Irregular right or left movements of massager pillow mechanism It is structural It is not a...

Страница 50: ... recyclable materials that can be re used to avoid environmental pollution For further information contact the local disposal body or the appliance dealer SERVICE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC s customer assistance service by calling the free phone number below only in Italy or consulting the website The appliance is covered by the manufacturer s war...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ...www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY Tel 39 035 688 111 Fax 39 035 320 149 ...

Отзывы: