100
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
STEP 120
TAV.17 - 1107575 KIT INIEZIONI - 1107575 KIT INJECTIONS - 1107575 INIECTION KIT - 1107575 KIT INYECCIONES - 1107575 EINSPRITZSETS
RIF.
CODE
I
F
GB
D
E
Note
1
3224301
LANCIA SPRUZZATRICE
PER RASANTI FUGHE E
INIEZIONI
LANCE DE PROJECTION POUR
PRODUITS
DE RAGRÉAGE, JOINTOIEMENT
E INJECTIONS
IISPRAY JET FOR LE-
VELLERS, GROUT AND
INJECTIONS
SPRÜHLANZE FÜR KRATZPUTZ
FUGENMATERIAL UND EIN-
SPRITZUNGEN
PISTOLA ROCIADORA
PARA NIVELANTES JUN-
TAS E INYECCIONES
2
3224956
NIPLES 1" OTTONE
NIPLES 1" LAITON
NIPPLES 1" BRASS
MESSINGNIPPEL 1"
NIPLES 1" LATÓN
3
3224701
ATTACCO A CAMME
DN25 F1"G F PLAST.
BETON.
RACCORD À CAMES DN25 F1"G
F PLAST. BETON.
CAM COUPLING DN25
F1"G F PLAST.
NOCKENANSCHLUSS DN25
F1"G F PLAST. BETON
RACOR TIPO CAMLOCK
DN25 F1"G H PLÁST.
MEZCLADORA
4
3224830
GUARNIZIONE ATTACCO
A CAMME DN 25
JOINT DE RACCORD À CAMES
DN 25
SEAL CAM COUPLING
DN 25
DICHTUNG F. NOCKENAN-
SCHLUSS DN 25
GUARNICIÓN RACOR
TIPO CAMLOCK DN 25
DN 25
5
3224498
LEVA
LEVIER
LEVER
HEBEL
PALANCA
DN 25-35-50
6
1107566
N°3 DEFLETTORE CON
PORTAGOMMA D16
SMALL 50
N°3 DÉFLECTEUR AVEC
EMBOUT DE TUYAU AIR D16
SMALL 50
N°3 DEFLECTOR WITH
HOSE CLAMP D16
SMALL 50M
N°3 ABLEITER MIT GUMMIHAL-
TER D16 SMALL 50
N°3 DEFLECTOR CON
ADAPTADORD16 SMALL
50
7
3223612
TAPPO FILETTATO
M.3/8"
BOUCHON FILETÉ M.3/8"
THREADED PLUG M.3/8" GEWINDEVERSCHLUSS M.3/8"
TAPÓN ROSCADO M.
3/8"
8
3224967
TAPPO FILETTATO
M.1/4"
BOUCHON FILETÉ M.1/4"
THREADED PLUG M.1/4" GEWINDEVERSCHLUSS M.1/4"
TAPÓN ROSCADO M.
1/4"
9
3223694
PULITORE UGELLO D4.5 GOUPILLON DE NETTOYAGE DE
BUSE D4.5
NOZZLE CLEANER D4.5
DÜSENREINIGER D4.5
LIMPIADOR BOQUILLA
D4.5
10
1107519
N°10 SPUGNA DI LAVAG-
GIO D30
N°10 ÉPONGE DE LAVAGE D30
N°10 WASHING SPON-
GED30
N°10 SCHWAMM D30
N°10 ESPONJA DE
LAVADO D30
11
1107527
TUBO 5m PORTAMA-
TERIALE D25 CON
ATTACCHI A CAMME
DN25 M+DN25 F.
TUYAU 5 m EMBOUT DE TUYAU
PRODUIT D25 AVEC RACCORDS
À CAMES DN25 M+DN25 F.
5m MATERIAL CARRIER
HOSE D25 WITH CAM
COUPLINGS DN25
M+DN25 F.
MATERIA-
FÖRDERLEITUNG 5m D25 MIT
NOCKENANSCHLÜSSEN DN25
M+DN25 F.
TUBO PORTAMATERIAL
5 m D25 CON RACORES
TIPO CAMLOCK DN25
M+DN25 F.
5Mt Ø 25
DN27 M.+DN27 F.
12
1107074
TUBO 5m PORTAMA-
TERIALE D25 CON
ATTACCHI A CAMME
DN35 M+DN25 F.
TUYAU 5 m EMBOUT DE TUYAU
PRODUIT D25 AVEC RACCORDS
À CAMES DN35 M+DN25 F.
5m MATERIAL CARRIER
HOSE D25 WITH CAM
COUPLINGS
DN35 M+DN25 F.
MATERIA-
FÖRDERLEITUNG 5m D25 MIT
NOCKENANSCHLÜSSEN DN35
M+DN25 F.
TUBO PORTAMATERIAL
5 m D25 CON RACORES
TIPO CAMLOCK
DN35 M+DN25 F.
5Mt Ø 25
DN35 M.+DN27 F.
13
3225933
RACCORDO KAMLOCK
A FASCETTARE
DN 27 M
RACCORD KAMLOCK A LIGA-
TURER
DN 27 M
CAM-LOCK COUPLING
FOR CLAMPING DN
27 M
KAMLOCK-
KUPPLUNG (ARRETIERUNG
MITTELS SCHELLE) DN 27 M
EMPALME CAMLOCK A
FIJAR CON ABRAZADE-
RA DN27 M
DN 27 M.PER
TUBO DN.25
14
3225942
MORSETTO STRINGI-
TUBO
COLLIER SERRE-TUBE
PIPE CLAMP
SCHLAUCH
KLEMME
MORDAZA APRIETA-
TUBO
32÷40
PER TUBO 25x3
15
3225933
RACCORDO KAMLOCK
A FASCETTARE
DN 25M
RACCORD KAMLOCK A LIGA-
TURER
DN 25M
CAM-LOCK COUPLING
FOR CLAMPING DN 25M
KAMLOCK-
KUPPLUNG (ARRETIERUNG
MITTELS SCHELLE) DN 25M
EMPALME CAMLOCK A
FIJAR CON ABRAZADE-
RA DN25 M
DN 27 M.PER
TUBO DN.25
16
3225939
RACCORDO KAMLOCK
A FASCETTARE
DN 35M
RACCORD KAMLOCK A LIGA-
TURER
DN 35M
CAM-LOCK COUPLING
FOR CLAMPING DN 35M
KAMLOCK-
KUPPLUNG (ARRETIERUNG
MITTELS SCHELLE) DN 35M
EMPALME CAMLOCK A
FIJAR CON ABRAZADE-
RA DN35M
DN 35 M.
PER TUBO DN.25
17
1107515
DISPOSITIVO INIEZIONI
DISPOSITIF INJECTIONS
INJECTION DEVICE
EINSPRITZS APPARAT
DISPOSITIVO INYEC-
CIONES
18
3224769
PRESA A PARETE
90°16A 4H 100/130V
3P+T IP67
PRISE MURALE 90°16A 4H
100/130V 3P+T IP67
STRAIGHT WALL PLUG
90°16A 4H 100/130V
3P+T IP67
WANDSTECKDOSE 90°16A 4H
100/130V 3P+T IP67
TOMA DE PARED 90°16A
4H 100/130V 3P+T IP67
19
3226541
SPINA 3P+T 110V 16A
IP67
FICHE 3P+T 110V 16A IP67
PLUG 3P+T 110V 16A
IP67
WANDSTECKER 3P+T 110V
16A IP67
ENCHUFE DE 3P+T 110V
16A IP67
20
3224709
ATTACCO A CAMME
D.25 F-1" G F
RACCORD À CAMES D.25 F-1"
G F
CAM COUPLING
D.25 F-1" G F
NOCKENANSCHLUSS D.25
F-1" G F
RACOR TIPO CAMLOCK
D.25 H-1" G H
21
3224353
NIPLES 1"
NIPLES 1"
NIPPLES 1"
NIPPEL 1"
NIPLES 1"
22
2222064
VITE TE M 8X16 Z
VIS TH M 8X16 Z
TE SCREW M 8X16 Z
SECHSKANTSCHRAUBE M
8X16 Z
TORNILLO TE M 8X16 Z
23
3224765
LAMIERA APPOGGIO MI-
SURATORE PRESSIONE
TÔLE D'APPUI MESUREUR DE
PRESSION
PRESS GUAGE SUP-
PORT PLATE
AUFLAGEBLECH F. DRUCKMES-
SER
CHAPA APOYO MEDI-
DOR PRESIÓN
24
3224762
BLOCCHETTO MISURA-
TORE DI PRESSIONE
BASE MESUREUR
DE PRESSION
PRESSURE GAUGE
BLOCK
DRUCKMESSBLOCK
BLOQUE MEDIDOR
DE PRESIÓN
25
3223721
ATTACCO A CAMME
RACCORD À CAMES
CAM COUPLING
NOCKENANSCHLUSS
RACOR TIPO CAMLOCK
DN25 M-1" GM
26
3223392
MEMBRANA
MEMBRANE
MEMBRANE
MEMBRAN
MEMBRANA
27
3225902
DISTANZIALE
CALE
GAUGE
DICKE
ESPESOR
3mm
28
3224173
RIDUZIONE M.1-1/2"
F.1/2" OTTONE
RÉDUCTION M.1-1/2"
F.1/2" LAITON
M. REDUCTION 1-1/2"
F.1/2" BRASS
REDUZIERSTÜCK
M.1-1/2" F.1/2" MESSING
REDUCCIÓN M. 1-1/2"
H.1/2" LATÓN
29
3224928
NIPLES RIDOTTO
1/2"-3/8"
NIPLES REDUIT 1/2"-3/8"
REDUCED NIPPLE
1/2"-3/8"
NIPPLE REDUZIERSTÜCK
1/2"-3/8"
NIPLE REDUCTOR
1/2"-3/8"
30
3224766
PRESSOSTATO FF 142-8
DAH 1/4 G
PRESSOSTAT FF 142-8 DAH 1/4 G PRESSURE SWITCH FF
142-8 DAH 1/4 G
DRUCKWÄCHTER FF 142-8 DAH
1/4 G
PRESOSTATO FF 142-8
DAH 1/4 G
31
1107545
COMANDO A DISTANZA
COMMANDE À DISTANCE
REMOTE CONTROL
FERNSTEUERUNG
MANDO A DISTANCIA
16Mt
32
3226830
INTERRUTORE COM-
LETO
INTERRUPTEUR COMPLETE
COMPLETE SWITCH
SCHALTER KOMPLETT
CIERRE COMPLETO
33
3227170
SPINA 3P+T 110V 16A
IP44
FICHE 3P+T 110V 16A IP44
PLUG 3P+T 110V 16A
IP44
WANDSTECKER 3P+T 110V
16A IP44
ENCHUFE DE 3P+T 110V
16A IP44
34
3226930
MANOPOLA INTERRUT-
TORE
POIGNÉE
HANDLE
GRIFF
MANILLA
35
3226931
PULSANTE
INTERRUPTEUR
SWITCH
SCHALTER
CIERRE
36
3226932
PROTEZIONE PUL-
SANTE
PROTECTION
CAP
SCHUTZ
CASQUILLO
37
1107544
PROLUNGA
PROLONGE ÉLECTRIQUE
PROLONGS ELECTRIC VERLÄNGERUNG ELEKTRISCH PROLONGA ELÉCTRICO
15Mt
TAV.17
32
33
31
34
35
36
37
Содержание STEP 120
Страница 2: ...2 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 17: ...17 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 29: ...29 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 41: ...41 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 52: ...52 IMER INTERNATIONAL S p A SPTEP 120...
Страница 63: ...63 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 64: ...64 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120 RICAMBI PI CE DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEIL RECAMBIOS...
Страница 65: ...65 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 67: ...67 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120 40...
Страница 69: ...69 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 71: ...71 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120 31...
Страница 74: ...74 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 75: ...75 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 77: ...77 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 84: ...84 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 87: ...87 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120 TAV 11 8 7 6 17 18 1 2 3 4 5 9...
Страница 88: ...88 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 99: ...99 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120 1 2 3 5 4 9 10 17 18 19 6 7 8 TAV 17...
Страница 101: ...101 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 102: ...102 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 103: ...103 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 104: ...104 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 105: ...105 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120...
Страница 106: ...106 IMER INTERNATIONAL S p A STEP 120 WIRING DIAGRAM MIXER STEP 400V 50 60Hz FROM SERIAL NUMBER 0003010074...