Ikra IELM 1232 Скачать руководство пользователя страница 33

FR

 | Manuel d’utilisation

6

Montage 

Le présent manuel fournit des instructions sur le montage 

correct et l‘utilisation en toute sécurité de la machine. Il 

est important de lire attentivement ces instructions. Une 

fois la machine entièrement montée, elle pèse environ 10 

kg. Au besoin, faites-vous aider pour sortir la tondeuse 

de l‘emballage. Soyez prudent lors du transport de la ton-

deuse sur le gazon, car les lames sont tranchantes.

Composants fournis   

Sortez avec précaution la machine de son emballage et 

vérifi ez que vous disposez de tous les composants sui-

vants:
La tondeuse à gazon et l‘ensemble du manche
•  2 manches inférieurs
•  2 boulons
•  2 modules de commande   vis à ailettes
•  3 vis
•  Panier de ramassage 
•  1 colliers de câble

Si des pièces de boulons sont manquantes ou en-

dommagées, demandez de l‘aide au service d‘assis-

tance téléphonique pour les clients. 

Montage

 (fi g. A)

Important! Avant d‘assembler la tondeuse à 

gazon,  vérifi ez  les  accessoires  en  fonction 

des informations précédentes et assurez-vous 

qu‘ils sont complets. 

1. 

Insérez  les  manches  inférieurs  6  dans  les  orifi ces 

prévus à cet eff et dans le châssis  et fi xez-les à l‘aide 

des vis  (A1).

2.  Fixez la poignée du câble 4 au manche supérieur 3

(A2).

3.  Fixez le manche supérieur 3 à l‘aide de boulons et du 

vis à ailettes 5 au manche inférieur 6 (A3).

Remarque:

 veillez à utiliser les colliers de câble 12 pour 

fi xer le câble au manche. Fixez le câble à la poignée du 

câble 4 en veillant à ce que le câble puisse être ajusté. 

(non valable pour les modèles britanniques.
Assurez-vous que les câbles ne sont pas coincés lorsque 

vous pliez/dépliez le manche supérieur. 

Ne laissez pas 

tomber les manches.
Montage du panier de ramassage 

(fi g. B)

    

1.  Assemblez la poignée sur le couvercle supérieur du

bac (B1). Vissez fermement la poignée et assemblez

les deux moitiés inférieures (B2)

2.  Faites glisser la languette du panier de ramassage

dans les fentes situées dans la partie inférieure du

panier de ramassage jusqu‘à ce qu‘un déclic indique

qu‘il est correctement installé. (B2)

3.  Depuis l‘arrière du panier de ramassage, placez le

couvercle du panier de ramassage dans ce dernier

en alignant les attaches. Assurez-vous que toutes les 

attaches se trouvent au bon endroit. (B3 + B4)

4.  Installation du panier de ramassage entièrement

monté sur la tondeuse à gazon (B5):

a) Soulevez le carter de sécurité 8 (B5-a).

b) Assurez-vous que la goulotte de déchargement est 

propre et dépourvue de débris.

c) Placez le panier de ramassage entièrement monté 

7 dans les points correspondants à l‘arrière du

châssis, comme illustré (B5-b).

d) Repérez le volet de sécurité sur la partie supé-

rieure du panier de ramassage. Assurez-vous de

pouvoir accéder facilement au panier de ramas-

sage.

Remarque: 

pour le ramassage d‘éléments autres que 

l‘herbe, vous pouvez utiliser la tondeuse sans positionner 

le panier de ramassage, en orientant le

 carter de sécu-

rité 8 

vers le bas.

Réglage de la hauteur de coupe

 (fi g. C)

Avertissement: 

libérez le levier de commande 1 

et attendez que le moteur s‘arrête avant de régler 

la hauteur. La lame continue de tourner pendant 

quelques secondes une fois la machine éteinte; 

une lame en rotation peut provoquer des bles-

sures.

Poussez ou reculez le levier du dispositif de réglage cen-

tralisé en hauteur puis faites-le encranter sur la position 

voulue.
Ce produit possède cinq hauteurs de coupe.

REMARQUE

Il est recommandé de sélectionner la hauteur de coupe 

moyenne pour la plupart des gazons.
Si vous coupez le gazon trop ras, la qualité de la tonte 

sera altérée et vous ne récupérerez que peu de gazon.

HAUTEUR DE COUPE         POSITION DES ROUES  

Basse

25 mm

Basse à moyenne

36 mm

Moyenne

47 mm

Moyenne à haute

58 mm

Haute

70 mm

Démarrage et arrêt

 (fi g. D)

Assurez-vous que la lame ne tourne plus avant 

de rallumer la tondeuse. Ne procédez pas rapi-

dement à la mise sous tension et hors tension.

Démarrage:

•  Appuyez sur le bouton de sécurité 2 et maintenez-le

enfoncé. Poussez le levier de commande 1 vers le

manche. (D)

•  Libérez le bouton de sécurité 2.

Arrêt:

•  Libérez le levier de commande 1.

Avertissement: 

La lame continue de tourner après l‘arrêt 

Содержание IELM 1232

Страница 1: ...n of the original Operating Instructions Electric Lawn Mower GB Tosaerba elettrico Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT Kosiarka elektryczna Instrukcja obs ugi T uma...

Страница 2: ...esen DE Read operating instructions before use GB Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo IT Przed uruchomieniem przeczytaj instrukcj obs ugi PL FR Lire attentivement le mod...

Страница 3: ...2 Sicherheitstaste 3 Oberer Gri 4 Kabelzugentlastung 5 Fl gelschraube 6 Unterer Gri 7 Grasfangbeh lter 8 Auswurfabdeckung 9 Motorabdeckung 10 Rad 11 Geh use 12 Kabelklemme 13 Hebel zur Zentralh henve...

Страница 4: ...tura motore 10 Ruota 11 Copertura 12 Fermacavo 13 Regolazione dell altezza centrale FR D signation des pi ces 1 Levier de commande 2 Bouton de s curit 3 Manche sup rieur 4 Poign e du c ble 5 Module de...

Страница 5: ...5 4 3 A2 A1 A3 5 6 3 I...

Страница 6: ...6 B1 B2 B3 B4...

Страница 7: ...7 2 1 C1 C2 13 B5 8 7 a b...

Страница 8: ...8 2 2 1 D E...

Страница 9: ......

Страница 10: ...r mitgelieferten Betriebshandbuchs ist Voraussetzung f r die ord nungsgem e Verwendung des Rasenm hers Das Betriebshandbuch enth lt Service und Wartungsanweisungen sowie Betriebsanweisungen Nicht best...

Страница 11: ...Suchen Sie den Bereich in dem Sie den Ra senm her verwenden m chten gr ndlich ab und entfernen Sie alle Gegenst nde die von der Maschine aufgeschleudert werden k nn ten c WARNUNG berpr fen Sie die Sc...

Страница 12: ...wenn die Maschine von der Stromversorgung ge trennt ist und die Schneidbl tter vollst ndig stillstehen d Halten Sie Verl ngerungskabel von den Schneidbl ttern fern Die Schneidbl tter k n nen die Kabe...

Страница 13: ...dem Ausschalten des Motors weiter Ziehen Sie den Stecker vor der Wartung oder bei besch digtem Kabel aus der Steckdose Halten Sie das flexible Stromkabel von den Schneidbl ttern fern W hrend des Betr...

Страница 14: ...ionsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeitige Arbeits pausen ein Beschr nken Sie die Ger uschentwicklung und Vibration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Ger te Warten und re...

Страница 15: ...Beginnen Sie am hinteren Teil des Grasbeh lters damit die einzelnen Klemmen der Grasbeh lterab deckung am Grasbeh lter zu befestigen Stellen Sie sicher dass sich alle Klemmen an der richtigen Posi ti...

Страница 16: ...cker aus der Steckdose be vor Sie den Grasfangbeh lter ausbauen Hinweis F hren Sie f r eine lange Lebensdauer und zuverl ssige Dienste folgende Wartungsarbeiten regel m ig durch berpr fen Sie den Rase...

Страница 17: ...en Sie das Ger t einige Minuten abk hlen und erh hen Sie die Schnitth he Bedienen Sie jetzt auf keinen Fall den Schalthebel 1 da sich dadurch die Wiederherstellungszeit des Sicherheitsausschalters ver...

Страница 18: ...ie 2012 19 EG ber Elek tro und Elektronik Altger te und Umsetzung in nati onales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hr...

Страница 19: ...tural or forestry use Compliance with the operating manual supplied by the manufacturer is a prerequisite for the proper usage of the lawn mower The operating manual contains servicing and maintenance...

Страница 20: ...light or in artificial light b Avoid operating the equipment in wet grass where feasible c Always be sure of your footing on slopes d Walk never run e For wheeled rotary machines mow across the face o...

Страница 21: ...fter striking a foreign object whenever the machine starts vibrating ab normally f To carefully read the instructions for the safe operation of the machine g Recommendations To connect the machine onl...

Страница 22: ...is switched off Remove plug from mains before maintenance or if cord is damaged Keep the supply flexible cord away from the blades Warning Do not put hands or feet under the cover of the machine when...

Страница 23: ...ying the value depending on the way how to use the power tool Note You create the privilege against vascular pulsations of the hands in time breaks Keep the development of noise and vibration to a min...

Страница 24: ...of the grass box locate the grass box cover into the grass box by sligning the clips En sure all clips are correctly located B3 B4 4 Fitting assembled grass box to lawn mower B5 a Lift the safety gua...

Страница 25: ...the plug from the power supply before remove the grass box Note To ensure long and reliable service carry out the following maintenance regularly Check for obvious defects such as a loose dislodged or...

Страница 26: ...otector has activated Allow to cool for a few minutes and increase height of cut At this time do not operate the switch lever 1 as this will prolong the reset time of the safety cut out Machine leaves...

Страница 27: ...Directive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment and its im plementation in national law waste electric tools must be collected separately for environmentally compatible re use Recycl...

Страница 28: ...mode d emploi fourni par le fabricant est une condition l utilisation conforme de la tondeuse gazon Le mode d emploi contient les instructions d entretien de maintenance et d utili sation Usage non co...

Страница 29: ...us les objets susceptibles d tre projet s par la machine c AVERTISSEMENT avant d utiliser la ton deuse proc dez toujours son examen visuel pour vous assurer que les lames les boulons des lames et l en...

Страница 30: ...t l arr t complet d Maintenez les rallonges loign es des lames Les lames peuvent endommager les cordons et entra ner un contact avec les pi ces sous tension e D branchez l alimentation en tirant sur l...

Страница 31: ...der la maintenance ou si le cordon est endommag loignez le cordon d alimentation souple des lames Veillez ne pas introduire vos mains et pieds sous le couvercle de protection en cours de fonctionneme...

Страница 32: ...utils lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circulation sanguine des mains caus s par les vibrations il est n cessaire de faire des pauses dans le travail Limitez autant que possible l...

Страница 33: ...ier de ramassage jusqu ce qu un d clic indique qu il est correctement install B2 3 Depuis l arri re du panier de ramassage placez le couvercle du panier de ramassage dans ce dernier en alignant les at...

Страница 34: ...an chez la fiche de l alimentation lectrique avant de retirer le panier de ramassage Remarque pour garantir une longue dur e de vie et la fiabilit de la tondeuse proc dez r guli rement aux t ches d en...

Страница 35: ...du mo teur est activ Laisser la tondeuse refroidir quelques mi nutes et augmenter la hauteur de coupe ce stade ne pas actionner pas le levier de commande 1 au risque de prolonger la dur e de r initia...

Страница 36: ...es outils lectriques avec les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2012 19 CE sur les anciens appareils lectriques et lectroniques et la mise en oeuvre de la l gislation nationale le...

Страница 37: ...dotazione rappresenta una condizione preliminare per un utilizzo conforme del tosaerba Il manuale operativo contiene indicazioni per la messa in servizio e la manuten zione nonch le istruzioni per l...

Страница 38: ...e le lame i bulloni delle lame e il gruppo lame non siano usurati o danneggiati Sosti tuire le lame ed i bulloni usurati o danneggiati in set per assicurare il bilanciamento e il con trappeso del tosa...

Страница 39: ...mponenti sotto tensio ne e Scollegare l alimentazione elettrica ad es staccando la spina dalla presa ogni qualvolta l apparecchio venga lasciato incustodito prima dell eliminazione di un ostruzione pr...

Страница 40: ...limentazione elettri ca prima di eseguire la manutenzione o in caso di cavo danneggiato Tenere i cavi flessibili di alimentazione lontano dalle lame Tenere mani fuori dalle aperture quando la macchina...

Страница 41: ...evitare lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro Ridurre al minimo le vibrazioni e la rumorosi...

Страница 42: ...posteriore del cesto di raccolta erba posizionare la copertura del cesto di raccolta erba nel cesto allineando le clip Accertarsi che tutte le clip siano correttamente posizionate B3 B4 4 Montaggio d...

Страница 43: ...rba Nota Al fine di garantire un funzionamento durevole ed affidabile eseguire regolarmente le seguenti operazioni di manutenzione Controllare che non vi siano difetti evidenti quali una lama staccata...

Страница 44: ...il salvamotore Lasciare raffreddare per alcuni minu ti ed aumentare l altezza del taglio Non azionare ora la leva dell interruttore 1 poich ci causa un prolungamento del tempo di reset del blocco tagl...

Страница 45: ...te devono essere raccolte separatamen te ed avviate ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenu...

Страница 46: ...h a tak e w rolnictwie i le nictwie Warunkiem poprawnego u ytkowania kosiarki jest zapoznanie si z instrukcj obs ugi urz dzenia znajduj cej si w opakowaniu Instrukcja obs ugi zawiera informacje dotycz...

Страница 47: ...py s ods oni te lub w odkry tych sanda ach b Nale y gruntownie sprawdzi teren na kt rym b dzie u ywana kosiarka i usun wszelkie przedmioty kt re podczas pracy mog zosta wyrzucone spod no a pracuj cego...

Страница 48: ...z elementami przewodz cymi pr d c Nie dotykaj no a tn cego kosiarki zanim ko siarka nie zostanie wy czona od zasilania a jej ostrze nie przestanie si ca kowicie obra ca d Trzyma kabel zasilaj cy dale...

Страница 49: ...e y wyci gn kabel pr dowy od pr du przez przyst pieniem do konserwacji lub gdy kabel zosta uszkodzony Kabel zasilaj cy przechowywa w bezpiecznej odleg o ci od no y tn cych kosiarki Uwaga Nie wolno wk...

Страница 50: ...iednich przerw podczas pracy w celu zapobiegni cia niedokrwieniu r k wywo anych wibracjami Utrzymywanie wzrostu poziomu ha asu i wibracji na minimalnym poziomie U ywa tylko sprawnie dzia aj cego urz d...

Страница 51: ...tem mocuj cy click znalaz si na w a ciwej pozycji 3 Zaczynaj c od tylnej cz ci kosza nale y przymoco wa g rn pokryw kosza do spodniej cz ci kosza za pomoc klips w Nale y si upewni i wszystkie klipsy z...

Страница 52: ...oniewa spowoduje to przed u enie czasu potrzebnego do ponownego uruchomienia kosiarki po jej wcze niej szym wy czeniu przez system ochronny Je eli system ochronny ponownie wy czy silnik to w takiej sy...

Страница 53: ...rony silnika zosta aktywo wany Nale y odczeka kilka minut w celu ostygni cia silnika i zwi kszy wyso ko koszenia trawy W tym samym czasie nie nale y u ywa d wigni w cznika 1 poniewa spowoduje to przed...

Страница 54: ...Nie oddawa elektronarz dzi do odpad w bytowych Zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012 19 EC o odpa dach elektrycznych i elektronicznych oraz odpowiadaj cym im ustawom krajowym zu yte elektronarz dzia mu s...

Страница 55: ......

Страница 56: ...17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Ne...

Отзывы: