Ikra AHS 4518 LI Скачать руководство пользователя страница 32

CZ-5

•  2  světelné  kontrolky  střídavě  blikají:  Teplota 

akumulátoru  je  příliš  vysoká.  Nůžky  pro  stříhání 

živého  plotu  vypněte  a  ponechejte  je  nějakou  dobu 

vychladnout. Poté je možno přístroj opět používat.

•  1 světelná kontrolka bliká: Kapacita akumulátoru činí 

již  pouze  10  %.  Akumulátor  je  nutno  v  brzké  době 

dobít.

•  Během  nabíjecí  procedury  všechny  4  světelné 

kontrolky střídavě blikají.

8. Uvedení do provozu

 

(obrázky č. 2-4)

Ochranný štít 

(obrázek č. 2)

Nasuňte  ochranu  rukou  na  ochrannou  desku  na  čelní 

straně  pouzdra  přístroje.  K  upevnění  ochrany  rukou 

protáhněte  šroub,  který  je  součástí  dodávky,  otvorem 

v  ochranném  štítu,  zašroubujte  jej  do  otvoru  v  pouzdru 

přístroje a pevně jej utáhněte.
•  Nasaďte  nabitý  akumulátor  do  nůžek  pro  stříhání 

živých  plotů.  Červené  tlačítko  zajišťovacího 

mechanismu musí zřetelně zaklapnout (obrázek č. 4).

•  Uchopte  nůžky  pro  stříhání  živých  plotů  oběma 

rukama za k tomu určené rukojeti. 

•  Současně  stiskněte  oba  spínače  na  přední  a  zadní 

rukojeti  (zadní  spínač  je  uvolněn  stisknutím  tlačítka 

pro blokování zapnutí „A“; obrázek č. 3).

Upozornìní: 

Tyto  akumulátorové  nůžky  pro  stříhání 

živých plotů jsou opatřeny dvouručním bezpečnostním 

spínáním. Přístroj je možno uvést do provozu pouze 

tehdy, když jsou stisknuta obě tlačítka. 

•  K vypnutí přístroje obě tlačítka opět uvolněte. Nůžky 

pro  stříhání  živých  plotů  se  vypnou  již  při  uvolnění 

kteréhokoliv z dotčených dvou spínačů. 

•  Pozor na řezné / žací nože, které po vypnutí dobíhají.

9.  Upozornìní a pokyny pro práci s akumulá-

torovými nůžkami pro stříhání živých plotů

•  Mladé  výhonky  keřů  ustřihnete  nejlépe  kyvným 

vedením nůžek, kdy celkový pohyb připomíná pohyb 

s tradiční kosou.

•  Starší a silnější větvičky ustřihnete nejlépe pohybem 

žací  lišty  tam  a  zpět,  kdy  je  celkový  pohyb  podobný 

pohybu s manuální pilou.  

•  Větve,  které  jsou  pro  žací  lištu  příliš  silné,  je  třeba 

uříznout pilou.

•  Šířku  keře  /  živého  plotu  zmenšujeme  při  stříhání 

pohybem zdola nahoru. 

•  Podél živého plotu si natáhněte orientační šňůru tak, 

abyste  docílili  zastřihnutí  živého  plotu  ve  stejné  a 

požadované výšce. 

•  Nůžky  pro  stříhání  živého  plotu  veďte  tak,  aby  byla 

žací lišta skloněna v úhlu 15° vůči keři.

Upozornìní:

 

Díky  oboustranně  stříhající  žací  liště  je 

možno stříhat živý plot v obou směrech. 

10. Bezpečnostní a preventivní opatření

Vaše  nůžky  pro  stříhání  živých  plotů  jsou  opatřeny 

následujícími bezpečnostními zařízeními: 

Obouruční bezpečnostní spínání:

Při  uvolnění  kteréhokoliv  z  obou  spínačů  se  nůžky  pro 

stříhání živých plotů zastaví.

Bezpečnostní žací lišta:

Stříhací  nůž  je  odsazen  od  hřebene  lišty,  což  snižuje 

riziko  poranění  při  nezamýšleném  dotyku  mezi  žací 

lištou a tělem.

Protinárazová ochrana:

Vodící  lišta,  která  vyčnívá  směrem  vpřed,  brání  při 

nárazu  na  pevný  předmět  (stěna,  plot,  země,  atd.) 

přenosu nepříjemného zpětného rázu od žacího nože na 

obsluhující osobu.

11. Ošetřování a údržba

•  Pozor  –  nebezpečí  poranìní!  Před  jakýmikoliv  a 

veškerými  ošetřovacími  a  údržbovými  pracemi 

bezpodmínečnì  vyjmìte  akumulátor  z  nůžek  pro 

stříhání živých plotů. 

•  Po každém použití je třeba žací lištu vyčistit a namazat 

olejem.  To  má  rozhodující  význam  pro  prodloužení 

životnosti  nůžek.  K  mazání  používejte  mazací 

prostředek, který je šetrný k životnímu prostředí. 

•  Poškozené  nebo  ztupené  žací  nože  musí  být 

vyměněny v servisní dílně, která má potřebné odborné 

znalosti.  Pouze  odborné  nasazení  žacích  nožů 

garantuje bezvadný provoz přístroje. 

•  Plastové  díly  čistěte  nejlépe  vlhkým  hadříkem  a 

jemným  domácím  čisticím  prostředkem.  V  žádném 

případě nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo 

rozpouštědla. Nedovolte tekoucí vodě, aby pronikla do 

vnitřní části přístroje.

•  Uchovávejte nůžky pro stříhání živých plotů v suchu a 

mimo dosah dětí a chraňte je před mrazem.

•  Před zimní přestávkou v provozu je třeba akumulátor 

plně dobít.

•  Nůžky  pro  stříhání  živých  plotů  ukládejte  vždy                 

s nasunutou ochranou na žací liště.

•  Neprovádějte  na  nůžkách  pro  stříhání  živých  plotů 

žádné  jiné  opravy,  než  je  uvedeno  v  tomto  Návodu 

k použití.

12. Likvidace a ochrana životního prostředí 

Když  Váš  přístroj  jednoho  dne  doslouží  nebo  jej 

již  nebudete  potřebovat,  v  žádném  případě  přístroj 

neodhazujte do domovního odpadu, nýbrž jej zlikvidujte 

ekologicky. Prosíme, abyste přístroj odevzdali ve sběrně.

Zde je možné separovat plastové a kovové díly a postoupit 

je k opětovnému zpracování. Informace k tomuto tématu 

obdržíte na správě Vaší obce nebo města.

13. Servis

Servis provádí firma Mountfield ve svých specializovaných 

servisních  střediscích.  Adresu  a  telefonní  kontakt 

nejbližšího servisu naleznete v záručním listě, telefonním 

seznamu „Zlaté stránky“ pod heslem „Zahradnické nářadí 

a  stroje“,  na  webových  stránkách  www.mountfield.cz/

servisni-strediska nebo v jejich tištěném katalogu.

Содержание AHS 4518 LI

Страница 1: ...nahme Gebrauchsanweisung lesen DE Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Akku Heckenschere Accu Hedge Trimmer Taille haies accu Cesoia ad accumulatore per siepe Akumul torov n ky na iv plot a ke...

Страница 2: ......

Страница 3: ...IT 1 Bloccaggio 2 Accumulatore 3 Maniglia posteriore con l interruttore 4 Blocco di sicurezza 5 Maniglia anteriore con l interruttore 6 Schermatura di sicurezza 7 Lama di taglio 8 Caricabatteria 6 5 3...

Страница 4: ...3 5 6 rot red rouge rosso erven erven rde e gr n green vert verde zelen zelen zeleno 7 A 4 2 3 A...

Страница 5: ...kg Schalldruckpegel LpA 77 dB A K 3 0 dB A Vibrationen am Handgriff 2 5 m s K 1 5 m s Netz Ladeger t Netzspannung 230 240 V 50 Hz Ladespannung 21 V DC Ladestrom 450 mA Ladezeit ca 3 5 Stunden Die Ger...

Страница 6: ...s Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c E...

Страница 7: ...gen st nden die eine berbr ckung der Kontakte verursachen k nnen Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feu er zur Folge haben e Bei falscher Anwendung kann Fl ssigkeit aus...

Страница 8: ...Transport des Akkus beachten dass die Kon takte nicht berbr ckt werden keine metallischen Transportbeh lter verwenden 14 Kurzschluss des Akkus kann zu Explosionen f hren Auf jeden Fall wird der Akku...

Страница 9: ...gung ltere st rkere Hecken schneiden sie am besten mit einer Hin und Herbewegung des Schermessers hnlich dem F hren einer S ge Zweige die zu stark sind f r das Schermesser soll ten mit einer S ge gesc...

Страница 10: ...llteile k nnen hier getrennt und der Wiederverwertung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadt verwaltung 13 Reparaturdienst Reparaturen an Elektrowerkzeugen d r...

Страница 11: ...noise pressure LpA 77 dB A K 3 0 dB A Vibration on the handle 2 5 m s2 K 1 5 m s Mains battery charger Mains voltage 230 240 V 50 Hz Charging voltage 21 V DC Charging current 450 mA Period of charging...

Страница 12: ...g and keep your balance at all times This will allow you to better control the tool in unexpected situations e Wear suitable clothes Do not wear wide cloth ing or jewellery Keep your hair clothes and...

Страница 13: ...ers only to such persons who are generally acquainted with handling them On every such occasion the manual with the instructions for use should also be given to the person concerned 4 Do not use the h...

Страница 14: ...ge stated on the battery charger corresponds with the mains voltage in your socket Slide the battery onto the charging station as far as it will go Fig 5 The flashing green control light indicates the...

Страница 15: ...ed the hedge trimmers turn off Safety blade The blade located after the rack decreases the risk of injury resulting from an accidental contact with the body Protection against reverse impact The guidi...

Страница 16: ...pluie et sous l humidit 5 Les accus d fectueux doivent toujours tre mis au recyclage 6 L accumulateur contient du lithium Ne pas le jeter aux ordures m nag res 7 Attention Protection de l environneme...

Страница 17: ...ype d outil lectrique que vous utilisez r duit le risque de blessure c loignez les outils de r glage ou les cl s vis avant de mettre l appareil en marche Tout outil ou cl se trouvant dans une partie p...

Страница 18: ...er de l accumulateur vitez tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer l eau Si le liquide p n tre dans les yeux consulter galement un m decin L coulement du liquide de l accumula...

Страница 19: ...court circuit d teriore l accu mulateur 15 Contr lez r guli rement le c ble du point de vue de sa d terioration Faites remplacer le c ble d terior 16 L accu est quip d une protection contre la d charg...

Страница 20: ...mouvement de la faux Le cisaillement des vieilles haies grosses se fait le plus efficacement par le mouvement de va et vient du couteau voir le mouvement d une scie Les branches trop grosses pour le c...

Страница 21: ...es prescriptions locales 13 Service de r paration Les r parations des outils lectriques devront tre uni quement effectu es par un lectricien sp cialis Veuillez d crire l erreur constat e lorsque vous...

Страница 22: ...a elettroapparecchiatura non deve essere esposta alla pioggia 5 Portare l accumulatore difettoso al riciclaggio 6 L accumulatore contiene litio Non smaltire nei rifiuti di casa 7 Attenzione protezione...

Страница 23: ...di ferimento c Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi prima di accendere l attrezzo La presen za di uno strumento utensile o chiave all interno di una parte dell attrezzo in movimento p...

Страница 24: ...oni o incendi e In caso di utilizzo errato il liquido pu fuoriuscire dalla batteria Evitare il contatto con tale liquido In caso di contatto accidentale risciacquare con acqua In caso di contatto del...

Страница 25: ...difettoso fate sostituire 16 L accumulatore dotato di una protezione che ne impedisce lo scaricamento totale Il dispositivo per tanto una volta scarico si spegne automaticamente In tal caso necessari...

Страница 26: ...ruzioni per lavoro con la cesoia ad accumulatore per siepe I rami giovani si tagliano meglio con il movimento oscillante della cesoia ugualmente come durante lavoro con la falce I rami pi forti e pi v...

Страница 27: ...ma debbono essere destinati alla apposita raccolta finalizzata al riciclaggio ecologico in base alle normative locali vigenti 13 Servizio di riparazioni Ogni riparazione su degli utensili elettrici d...

Страница 28: ...27 Wh max provozn doba cca 35 min hmotnost 2 1 kg hladina akustick ho tlaku LpA 77 dB A K 3 0 dB A vibrace na rukojeti 2 5 m s2 K 1 5 m s S ov nab jec p stroj s ov nap t 230 240 V 50 Hz nab jec nap t...

Страница 29: ...stane v oto n sti p stroje m e zp sobit zran n d Nep ece ujte se Dbejte v dy na stabiln postoj a v dy udr ujte rovnov hu Tak budete moct p stroj v neo ek van ch situac ch l pe kontrolovat e Pou vejte...

Страница 30: ...uzn van mi bezpe nostn technick mi pravi dly P esto mohou p i jejich pou v n vznikat rizika jako jsou nap v n poran n u ivatele i t et ch osob Proto se pros m d sledn i te v emi pokyny uveden mi v N v...

Страница 31: ...p stroje mus b t baterie resp akumul tory vyjmuty a likvidov ny separ tn Va e star baterie a akumul tory m ete odevzd vat v m stn ch sb rn ch nebo u Va eho prodejce resp v prodejn m m st 7 Nab jen ak...

Страница 32: ...tivn opat en Va e n ky pro st h n iv ch plot jsou opat eny n sleduj c mi bezpe nostn mi za zen mi Obouru n bezpe nostn sp n n P i uvoln n kter hokoliv z obou sp na se n ky pro st h n iv ch plot zastav...

Страница 33: ...h max prev dzkov as cca 35 min hmotnos 2 1 kg hladina akustick ho tlaku LpA 77 dB A K 3 0 dB A vibr cie na rukov ti 2 5 m s2 K 1 5 m s Sie ov nab jac pr stroj sie ov nap tie 230 240 V 50 Hz nab jacie...

Страница 34: ...dstr te nastavovacie n stroje a alebo skrutkova e Nejak n stroj a alebo k ktor zostane v rota nej asti pr stroja m e sp sobi zranenie d Neprece ujte sa Dbajte v dy na stabiln po stoj a v dy udr ujte r...

Страница 35: ...iava nasleduj ce z kladn bezpe nostn a prevent vne opatrenia tak aby bolo zabr nen po iaru niku l tok z akumul tora a poraneniu os b 1 Tieto no nice na strihanie iv ch plotov s vyroben v s lade s najn...

Страница 36: ...Pred zimnou prest vkou akumul tor e te raz plne nabite 6 Pokyny na ochranu ivotn ho prostredi Bat rie nepatria do domov ho odpadu Ako spotrebite ste zo z kona povinn odovzd va pou it bat rie resp aku...

Страница 37: ...Upozornenie a pokyn V aka obojstranne rezacej acej li te je mo n striha iv plot v oboch smeroch 10 Bezpe nostn a prevent vne opatrenia Va e no nice na strihanie iv ch plotov s vybaven nasleduj cimi be...

Страница 38: ...2 1 kg Nivo zvo nega pritiska LpA 77 dB A K 3 0 dB A Vibracije na ro aju 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Polnilnik akumulatorja Napajanje 230 240 V 50 Hz Napetost polnjenja akumulatorja 21 V DC Top polnjenja aku...

Страница 39: ...po kodbo d Ne precenjujte svojih zmo nosti Poskrbite za varno stoji e in stalno bodite v ravnote ju Na ta na in boste v nepri akovanih situacijah bolje in la je obvladovali aparat e Oblecite se v pri...

Страница 40: ...ajanjem del na aparatu kot je vzdr eva nje ali popravilo najprej odstranite akumulator 3 Mladi do 16 leta starosti ne smejo uporabljati karij za ivo mejo Ta aparat lahko posodite le osebam ki so na sp...

Страница 41: ...njen in lahko ga snamete s polnilnika Druga kontrolna lu ka slika 7 ima naslednjo funkcijo e elektronika polnilnika zazna po kodbo akumulator ja pri ne ta lu ka utripati rde e Ob asno se lahko med pol...

Страница 42: ...e neprijeten povratni udarec zaradi giba rezila ki se prenese na uporabnika kadar aparat naleti na trdo oviro stena ograja tla 11 Vzdr evanje in nega Opozorilo nevarnost po kodbe Pred vzdr eva njem al...

Страница 43: ...lec ni usposobljen za tehni no presojo o morebitni okvari izdelka zato tudi ne more odlo ati o zamenjavi izdelka brez mnenja poobla enega servisa dajalec garancije krije stro ke za material nadomestne...

Страница 44: ......

Страница 45: ...H Maintenance of technical documentation Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EG Konformit tserkl rung Wir Ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster erkl ren in alleiniger Verantwortung...

Страница 46: ...one della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster D claration de Conformit pour la CE Nous Ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster d clarons sous notre seule respo...

Страница 47: ...chnick veden Ikra GmbH Archivace technick ch podklad Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster ES Vyhl senie o zhode My Ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster vyhlasujeme na vlastn zodpov...

Страница 48: ...ahtev v smernicah ES so uporabljeni naslednji standardi in ali tehni ne specifikacije EN 60745 1 2006 EN 60745 2 15 2006 EN 60745 2 15 2009 EN 60745 1 2009 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 610...

Страница 49: ...es des r parations effectu es avec des pi ces non originales l exercice de la force des coups une destruction ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie Les changes sous gara...

Страница 50: ...n ho pre a enia motora V r mci z ruky sa rob iba v mena defektn ch dielov a nie kompletn ch pr strojov Opravy v z ruke sm vykon va iba autorizovan opravovne alebo podnikov servis V pr pade cudz ch z...

Страница 51: ......

Страница 52: ...GR Panos Vrontanis Co 3 Molas Street GR 13671 Aharnes Tel 30 210 2402020 Fax 30 210 2463300 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A HR 10090 ZAGREB Tel 385 91 571 3164 Fax 385 1 3430 820 HU Tooltechnic K...

Отзывы: