INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido esta cámara de domo PTZ IP rápida y de alto rendimiento de Ikegami.
Lea con mucha atención este Manual de instrucciones para mantener su cámara Ikegami en las
mejores condiciones de funcionamiento durante muchos años. Todas las cámaras de Ikegami
se diseñan y fabrican con el máximo cuidado y destreza para ofrecer una larga duración y un
rendimiento de alta calidad, siempre que se utilicen y mantengan correctamente como se
explica en este manual.
Este sistema de cámara de domo rápida está equipado con un sensor CCD de alta sensibilidad
de 1/4" y el procesador de imagen digital más moderno, el cual tiene una función para uso de
día/noche, una gama dinámica de luz sumamente amplia y un gran número de elementos y
funciones útiles en una forma de domo elegante que permiten utilizar la cámara de muy diversas
formas y en muchas aplicaciones diferentes.
Este producto de Ikegami se fabrica con componentes que respetan el medio ambiente,
basándose en nuestra política corporativa y de responsabilidad social que contribuye a la
solución medioambiental global para la conservación de la energía y la sostenibilidad del medio
ambiente. Ninguno de los componentes utilizados en este producto es peligroso, tóxico o
contiene plomo, y todos ellos cumplen con los reglamentos de Productos Ecológicos de Japón,
la directiva RoHS de la UE y otros reglamentos y leyes relacionados con el medio ambiente y las
sustancias químicas peligrosas.
Precauciones de manejo
Maneje la cámara cuidadosamente para evitar los golpes y las vibraciones. De lo
contrario podría presentar problemas.
1. Ubicación y condiciones de instalación
• No utilice la cámara donde la temperatura ambiental sea inferior a -10
°
C o superior a +50
°
C. Las
imágenes y las piezas componentes podrían ser afectadas o la cámara podría funcionar mal.
• No abra la caja de la cámara a menos que sea absolutamente necesario para su preparación
o instalación, porque en su interior hay componentes eléctricos y electrónicos de precisión y
podría producirse un accidente.
• No meta ningún objeto metálico ni otras sustancias extrañas en el domo porque podría
producirse un incendio o usted podría recibir una descarga eléctrica.
• Asegúrese de desconectar la alimentación antes de instalar o conectar la cámara.
• No instale la cámara en lugares expuesto al calor, vibraciones o golpes.
• Tenga cuidado para no dejar caer ni golpear con fuerza la cámara mientras la transporta.
• No toque el sensor de imagen.
• No oriente directamente la cámara hacia el sol.
* Debido a las características del dispositivo de imagen digital, las imágenes pueden aparecer
alteradas cuando las temperaturas son altas. Esto no significa que la cámara esté estropeada.
2. Derechos de autor y protección de información personal
* Ponga mucha atención a las imágenes protegidas por derechos de autor y a la protección de
la información personal.
Comprobación de los suministros
Cantidad
* Manual de instrucciones, edición básica .................................. 1
Tipo de montaje a ras
* Conector especial .......................... 1
* Cable de seguridad (corto) ............ 1
* Cable de seguridad (largo) ............ 1
* Tornillo de sujeción (M4x6) ............ 3
* Arandela ......................................... 3
* Arandela de resorte ....................... 3
Tipo colgante
* Tubo colgante ................................ 1
* Metal de unión ............................... 1
* Cubierta superior ............................ 1
* Tornillo de sujeción (M3x6) ............ 3
* Tornillo de sujeción (M4x12) .......... 3
Содержание IPD-Q38
Страница 23: ...E 19 The ActiveX was installed and the following screen comes up...
Страница 28: ...E 24 15 External Appearance 15 1 Flush Tile Mount Type View A 5 50 mm thick Mounting hole size 196 3 4...
Страница 29: ...E 25 15 2 Pendant Type View A Pipe 42 7 t2...
Страница 52: ...S 19 El ActiveX ha sido instalado y aparece la pantalla siguiente...
Страница 58: ...S 25 15 2 Tipo colgante Vista A Tubo 42 7 t2...