background image

SLOVENSKY

42

FUNKCIE OPAKOVAČA 

 

BEZDRÔTOVÉHO SIGNÁLU

Vďaka opakovaču signálu TRÅDFRI môžete 

rozšíriť dosah signálu vašich produktov 

IKEA Home Smart.

Párovanie:

 Pridajte produkty IKEA 

Home Smart do vášho systému. 

Prečítajte si pokyny uvedené nižšie.

PRIDANIE RIADIACEHO ZARIADENIA  

K VÁŠMU OPAKOVAČU SIGNÁLU

Ak sa opakovač signálu predáva spolu s 

ďalším produktom IKEA Home Smart (v tom 

istom balení), sú už spárované.

Produkty IKEA Home Smart nie je možné 

pridávať priamo k vášmu opakovaču 

signálu. Na ich pridanie je potrebné riadiace 

zariadenie TRÅDFRI.

Ak chcete pridať riadiace zariadenia, 

postupujte podľa nasledujúcich krokov:

Skontrolujte, či je váš opakovač signálu 

zapojený a či je zapnuté hlavné napájanie.

1.   Riadiace zariadenie držte v blízkosti 

opakovača signálu, ktorý chcete pridať 

(vo vzdialenosti nie viac ako 5 cm).

2.   Stlačte a podržte párovacie tlačidlo na 

aspoň 10 sekúnd. Tlačidlo párovania 

nájdete pod zadným krytom. 

3.   Na riadiacom zariadení nepretržite svieti 

červené svetlo. 

 

Potom prejdite k produktu, ktorý chcete 

riadiť a zopakujte párovanie.

Na vašich produktoch IKEA Home Smart sa 

stlmí a jedenkrát zabliká biela kontrolka, čo 

znamená, že párovanie bolo úspešné.

OBNOVENIE VÝROBNÝCH NASTAVENÍ 

ZARIADENIA

V prípade bezdrôtového opakovača 

signálu:

Zatlačte kolík do dierky na spodnej strane 

opakovača signálu po dobu najmenej 5 

sekúnd.

Po resetovaní opakovača signálu musíte 

riadiace zariadenie spárovať s opakovačom 

signálu a potom ho znova spárovať s vašimi 

produktmi IKEA Home Smart.

DÔLEŽITÉ!

—   Zosilňovač signáluje možné používať iba 

vnútri a pri teplotách od  0 ºC do 40 ºC.

—   Zosilňovač nenechávajte na priamom 

slnku alebo v blízkosti akéhokoľvek 

zdroja tepla, pretože by sa mohol 

prehriať.

—   Rozhranie medzi bezdrôtovým 

opakovačom signálu a prijímačom sú 

merané na otvorenom priestranstve. 

Rôzne stavebné materiály a umiestnenie 

jednotky môžu mať vplyv na dosah 

signálu.

UPOZORNENIE:

—   Zásuvka musí byť umiestnené v blízkosti 

zariadenia. Musí byť ľahko prístupna.

—   Používajte iba v suchých priestoroch.

—   Dohľadnite na to, aby sa s výrobkom 

nehrali deti.

—   Ak je výrobok poškodený, je potrebné 

ho celý vyhodiť.

—   Na nabíjanie nikdy nepoužívajte 

poškodené alebo chybné káble USB, 

pretože môžu poškodiť zariadenie či 

spotrebič.

TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Typ:

 E1746 bezdrôtový zosilňovač signálu

Vstup: 

5 V DC

Rozsah: 

10 m vo voľnom priestranstve

Len na použitie vnútri

Pracovná frekvencia:

 2405 – 2480 Mhz

Výstupný výkon:

 3 dBm

Содержание TRADFRI ICPSW5-5EU-1

Страница 1: ...TRÅDFRI ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...UGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE عربي 44 46 48 50 52 54 56 58 60 ...

Страница 4: ...icate that it has been successfully paired FACTORY RESET YOUR DEVICE For wireless signal repeater Push a pin into the pinhole on bottom of the signal repeater for at least 5 seconds After reset the signal repeater you must pair your steering device to the signal repeater and then pair the steering device to your IKEA Home smart products again IMPORTANT The Signal Repeater is for indoor use only an...

Страница 5: ...peater and the Power Adapter wipe with a soft dry cloth NOTE Never use abrasive cleaners or chemical solvents as this can damage the product Save these instructions for future use Poduct servicing Do not attempt to repair this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks TECHNICAL DATA Type ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Input 100 240VAC 0 2A ...

Страница 6: ...ntrolllampe allmählich abgedimmt und blinkt dann einmal um anzuzeigen dass die Kopplung erfolgreich war ZURÜCKSETZEN DES GERÄTS AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN Für kabellose Signalverstärker Einen Stift mindestens 5 Sekunden in das Stiftloch unten am Signalverstärker drücken Nach dem Zurücksetzen des Signalverstärkers musst du dein Steuergerät erneut mit dem Signalverstärker koppeln und anschließend da...

Страница 7: ...GEHINWEIS Signalverstärker und Steckernetzteil mit einem weichen trockenen Tuch säubern BITTE BEACHTEN Keine Reinigungsmittel mit Schleifwirkung oder chemische Lösungsmittel benutzen diese können das Produkt beschädigen Diese Anleitung für spätere Benutzung aufbewahren Produktinstandhaltung Niemals versuchen das Produkt selbst zu reparieren Durch das Öffnen oder Entfernen der Abdeckung kann man si...

Страница 8: ...procédure d appariement Sur vos produits intelligents IKEA Home le voyant blanc baisse en intensité et clignote une fois pour indiquer que l appariement a bien été effectué RÉINITIALISATION DE VOTRE APPAREIL Pour répéteur de signal sans fil Enfoncez une épingle dans le trou d épingle au fond du répéteur de signal pendant au moins 5 secondes Une fois le répéteur de signal réinitialisé vous devez co...

Страница 9: ...ilisé Mesures de précaution recommandées et données techniques au dos du chargeur INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Pour nettoyer l amplificateur et l adaptateur essuyez avec un chiffon doux et sec REMARQUE Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou de solvants chimiques qui pourraient abîmer ce produit Conserver ces instructions pour une utilisation ultérieure Réparation du produit Ne pas tenter de rép...

Страница 10: ...nippert het één keer om aan te geven dat de koppeling is geslaagd JE APPARAAT RESETTEN NAAR FABRIEKSINSTELLINGEN Voor draadloze signaalversterker Druk tenminste 5 seconden lang een pin in het gat aan de onderkant van de signaalversterker Na het resetten van de signaalversterker moet je je besturing koppelen aan de signaalversterker en deze vervolgens weer koppelen aan je IKEA Home Smart producten ...

Страница 11: ...ter te reinigen LET OP Gebruik geen schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen om beschadiging van het product te voorkomen Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik Productservice Probeer dit product niet zelf te repareren Als je onderdelen openmaakt of verwijdert kan je jezelf blootstellen aan gevaarlijke spanning of andere risico s TECHNISCHE GEGEVENS Type ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Input 1...

Страница 12: ...gennemført SÅDAN NULSTILLES ENHEDEN TIL FABRIKSINDSTILLINGEN Trådløs signalforstærker Tryk en spids genstand ind i det lille hul på bunden af signalforstærkeren i mindst 5 sekunder Efter nulstilling af signalforstærkeren skal du parre din styreenhed med signalforstærkeren og derefter parre styreenheden med dine IKEA Home smart produkter igen VIGTIGT Signalforstærkeren er kun til indendørs brug og ...

Страница 13: ...ller kemiske opløsningsmidler da det kan beskadige produktet Gem disse anvisninger til fremtidig brug Servicering af produktet Forsøg ikke at reparere dette produkt selv fordi du kan blive udsat for farlig spænding eller andre risici hvis du åbner eller fjerner dækslerne TEKNISKE DATA Type ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Indgangseffekt 100 240V vekselstrøm 0 2A Udgangseffekt 5V jævnstrøm Kun til indendø...

Страница 14: ...sinni á IKEA Home snjallvörunum til að gefa til kynna að pörun hafi tekist TÆKIÐ STILLT Á VERKSMIÐJUSTILLINGU Fyrir merkisendurvarpa Stingdu prjóni í gatið undir endurvarpanum í a m k fimm sekúndur Eftir að hafa endurstillt endurvarpann þarftu að para stjórntækið við endurvarpann og para svo stjórntækið aftur við IKEA Home snjallvörurnar þínar MIKILVÆGT Magnarinn er aðeins ætlaður til notkunar inn...

Страница 15: ...t ATHUGIÐ Aldrei nota hrjúf áhöld eða sterk efni þar sem það gæti valdið skemmdum á vörunni Geymdu leiðbeiningarnar Viðhald Ekki reyna að gera við þessa vöru upp á eigin spýtur því ef þú opnar eða fjarlægir lokin gætir þú orðið fyrir rafstraumi eða öðrum hættum TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Tegund ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Inntak 100 240VAC 0 2A Úttak 5V DC Aðeins fyrir notkun innandyra Hámarksspenna 100...

Страница 16: ...inke én gang for å bekrefte at det er koblet til TILBAKESTILLE ENHETEN For trådløs signalforsterker Skyv en binders inn i hullet under signalforsterkeren og hold den der i minst 5 sekunder Etter at du har tilbakestilt signalforsterkeren må du koble styreenheten sammen med signalforsterkeren og deretter koble styreenheten sammen med IKEA Home smart produktene igjen VIKTIG Signalforsterkeren er kun ...

Страница 17: ...pende rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler siden disse kan skade produktet Spar på disse instruksene for fremtidig bruk Produktservice Du må ikke forsøke å reparere dette produktet på egen hånd siden åpning av dekselet kan utsette deg for farlig spenning eller annen risiko TEKNISKE DATA Type ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Input 100 240 V AC 0 2 A Utgang 5V DC Kun for innendørs bruk Maks belastni...

Страница 18: ...n suoritettu onnistuneesti LAITTEEN TEHDASASETUSTEN PALAUTTAMINEN Langaton signaalintoistin Paina neulalla signaalintoistimen pohjassa olevaan reikään vähintään 5 sekunnin ajan Kun olet nollannut signaalintoistimen etäohjauslaite on pariliitettävä signaalintoistimen kanssa ja sen jälkeen etäohjauslaite on pariliitettävä IKEA Home Smart tuotteiden kanssa uudelleen TÄRKEÄÄ Signaalivahvistin on tarko...

Страница 19: ...rtajohto tarvittaessa puhtaaksi pehmeällä ja kuivalla liinalla HUOM Älä koskaan käytä hankausaineita tai kemikaaleja sillä ne voivat vahingoittaa tuotetta Säästä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten Tuotteen huolto Tuotetta ei saa yrittää korjata itse Kuorien avaaminen tai poistaminen voi altistaa vaaralliselle jännitteelle tai aiheuttaa muita vaaratilanteita TEKNISET TIEDOT Tyyppi ICPSW5 5GB 1 IC...

Страница 20: ...blinka till en gång för att indikera att parkopplingen lyckades FABRIKSÅTERSTÄLL DIN ENHET För trådlös Signal Repeater Tryck in en nål i hålet på undersidan av Signal Repeatern i minst 5 sekunder Efter återställning av signal repeatern måste du parkoppla din styrenhet med signal repeatern och därefter parkoppla styrenheten med dina IKEA Home smart produkter igen VIKTIG Signalförstärkaren är endast...

Страница 21: ...strömadaptern torka med en mjuk torr trasa NOTERA Använd aldrig slipmedel eller kemiska lösningsmedel eftersom detta kan skada produkten Spara dessa instruktioner för framtida användning Produktservice Försök inte reparera den här produkten själv eftersom öppning eller borttagande av lock kan utsätta dig för farlig spänning eller andra risker TEKNISKA DATA Typ ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Driftspänni...

Страница 22: ...ka a pak jednou blikne čímž signalizuje že párování proběhlo úspěšně RESETOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ DO VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ V případě opakovače bezdrátového signálu Do dírky na spodní straně opakovače signálu vložte špendlík a alespoň po dobu 5 sekund na něj tlačte Po resetování opakovače signálu je třeba s opakovačem signálu opět spárovat řídicí zařízení a poté spárovat řídicí zařízení s výrobky IKEA Home sm...

Страница 23: ...te drsné čisticí prostředky ani chemická rozpouštědla mohly by výrobek poškodit Tyto pokyny uschovejte pro budoucí použití Oprava výrobku Nepokoušejte se tento výrobek sami opravit Při otevření krytu se můžete vystavit nebezpečí úrazu elektrickým proudem TECHNICKÁ DATA Typ ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Příkon 100 240 VAC 0 2 A Výkon 5 V DC Jen pro použití v místnosti Max celkové zatížení 1000 mA Výrob...

Страница 24: ...omésticos inteligentes de IKEA y parpadeará una vez para indicar que se han emparejado con éxito CÓMO RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA DE TU DISPOSITIVO Para el repetidor de señal inalámbrico Introduce un alfiler en el orificio de la parte inferior del repetidor de señal durante al menos cinco segundos Después de restablecer el repetidor de señal debes emparejar el dispositivo de control con el ...

Страница 25: ...repetidor y el adaptador utiliza un paño suave y seco ATENCIÓN Nunca utilices limpiadores abrasivos ni disolventes químicos que podrían dañar el producto Conserva estas instrucciones para una utilización posterior Mantenimiento del producto No intentes reparar el producto por tu cuenta ya que al abrir y cerrar la cubierta puedes quedar expuesto a puntos de alta tensión y otros peligros CARACTERÍST...

Страница 26: ...izierà a lampeggiare una spia bianca finché il dispositivo non è stato abbinato correttamente RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA DEL DISPOSITIVO Ripristino del ripetitore di segnale wireless Inserire un oggetto appuntito nel foro sul fondo del ripetitore di segnale e spingere per almeno 5 secondi In caso di ripristino del ripetitore di segnale il dispositivo di controllo deve essere riabbin...

Страница 27: ...vedi il retro dell adattatore ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Pulisci il ripetitore di segnale e l adattatore con un panno morbido asciutto N B Non utilizzare mai detergenti abrasivi né solventi chimici perché possono danneggiare il prodotto Conserva queste istruzioni per ulteriori consultazioni Manutenzione del prodotto Non provare a riparare da solo questo prodotto poiché l apertura o la rimozion...

Страница 28: ...összepárosítás sikerült AZ ESZKÖZ GYÁRI BEÁLLÍTÁSAINAK VISSZAÁLLÍTÁSA Vezeték nélküli jeladó esetén Nyomj egy tűt a jeladó alján lévő lyukba legalább 5 másodpercig A jeladó gyári beállításainak visszaállítását követően el kell végezned a vezérlő eszköz és a jeladó párosítását majd a vezérlő eszköz és az IKEA Home intelligens eszköz párosítását is FONTOS A jeltovábbító kizárólag beltéren használhat...

Страница 29: ...olószert vagy egyéb vegyszereket mivel ezek kárt tehetnek a termékben Őrizd meg ezt az útmutatót A termék szervizelése Ne kíséreld meg ezt a terméked magad megjavítani mivel a fedelek felnyitása vagy eltávolítása veszélyes elektromos feszültségnek vagy más kockázatnak tehet ki MŰSZAKI ADATOK Típus ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Bemeneti teljesítmény 100 240VAC 0 2A Kimeneti teljesítmény 5V DC Kizárólag...

Страница 30: ...e po czym jednokrotnie zamia co sygnalizuje pomyślne parowanie PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH URZĄDZENIA Bezprzewodowy wzmacniacz sygnału Wsuń szpilkę w otwór na spodzie wzmacniacza sygnału i przytrzymaj przez co najmniej 5 sekund Po przywróceniu ustawień fabrycznych wzmacniacza sygnału musisz ponownie sparować urządzenie sterujące ze wzmacniaczem a następnie sparować urządzenie sterujące z int...

Страница 31: ...ernych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu Zachowaj niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości Serwisowanie produktu Nie próbuj naprawiać urządzenia we własnym zakresie gdyż otwarcie lub zdjęcie pokrywy może narazić Cię na niebezpieczne porażenie prądem lub inne zagrożenia DANE TECHNICZNE Typ ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Wejś...

Страница 32: ...endab et see ruloo on seotud SEADME TEHASESÄTETE TAASTAMINE Juhtmevabal signaalikordistil Vajutage signaalikordisti põhjas olevasse tihvtiavasse vähemalt 5 sekundiks tihvt Pärast signaalikordisti lähtestamist tuleb juhtseade siduda signaalikordistiga ning seejärel siduda juhtseade uuesti IKEA Home i nutikate toodetega OLULINE Signaali kordaja on mõeldud vaid siseruumides kasutamiseks temperatuuril...

Страница 33: ...eid pehme kuiva lapiga TÄHELEPANU Ära kasuta kunagi abrasiivseid puhastusvahendeid või keemilisi lahuseid kuna need võivad toodet kahjustada Hoia need juhised alles Toote hooldus Ärge proovige toodet ise parandada kuna katte avamine või eemaldamine võib lõppeda ohtlikult suure voolutugevuse või muude ohtudega TEHNILINE TEAVE Tüüp ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Sisend 100 240VAC 0 2A Väljund 5V DC Vaid ...

Страница 34: ...altās gaismiņas spilgtums sāks samazināties un tā vienreiz nomirgos norādot ka savienojums pārī ir veiksmīgi izveidots IERĪCES RŪPNĪCAS IESTATĪJUMU ATJAUNOŠANA Bezvadu signāla atkārtotāja gadījumā Iespiediet spraudīti signāla atkārtotāja apakšā esošajā caurumā uz vismaz 5 sekundēm Pēc signāla atkārtotāja atiestatīšanas jums ir pārī jāsavieno stūres ierīce ar signāla atkārtotāju un tad vēlreiz pārī...

Страница 35: ...ri ar mīkstu sausu drānu UZMANĪBU Neizmantot abrazīvus tīrīšanas līdzekļus un ķīmiskus šķīdinātājus tie var bojāt preci Saglabā šo instrukciju pārlasīšanai vēlāk Preces apkalpošana Nemēģiniet veikt preces remontu jo vāku atvēršana vai noņemšana var izraistīt elektrošoku vai citus riskus TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Tips ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Ieeja 100 240VAC 0 2A Izeja 5V DC Tikai lietošanai iekštelpā...

Страница 36: ...anti balta lemputė palaipsniui užges ir vieną kartą mirktelės signalizuodama kad gaminys sėkmingai susietas ĮTAISO GAMYKLINIŲ NUOSTATŲ ATKŪRIMAS Belaidis signalo kartotuvas Per signalo kartotuvo apačioje esančią kiaurymę perkištu smailiu daiktu bent 5 sekundes palaikykite nuspaudę viduje esantį mygtuką Atkūrę signalo kartotuvą turite susieti valdymo įtaisą su signalo kartotuvu o tada vėl susieti v...

Страница 37: ... PASTABA Nevalykite šveičiamųjų dalelyčių turinčiais valikliais nenaudokite cheminių tirpiklių nes jie pažeis gaminį Išsaugokite instrukcijas ateičiai Gaminio remontas Nemėginkite remontuoti gaminio patys korpusinių plokščių atidarymas nuėmimas gali kelti rimtą pavojų dėl el įtampos ir kitų veiksnių TECHNINIAI DUOMENYS Tipas ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Įėja 100 240 VAC 0 2 A Išėja 5 V DC Naudoti tik...

Страница 38: ...que quer dirigir e repita o emparelhamento No dispositivo inteligente IKEA Home smart uma luz branca começa a enfraquecer e pisca uma vez para indicar que o emparelhamento foi bem sucedido RESTAURAR AS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA Para o repetidor de sinal sem fios Pressione um pino no orifício na parte inferior do repetidor de sinal durante pelo menos 5 segundos Após a reinicialização do aparelho de ...

Страница 39: ...omendadas e os dados técnicos na parte traseira do adaptador de potência INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO Limpe o repetidor de sinal e o adaptador de potência com um pano suave seco ATENÇÃO Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes químicos pois podem danificar o produto Guarde estas instruções para referência futura Reparação do produto Não tente reparar o produto sozinho pois a abertura o...

Страница 40: ...e o lumină albă va începe să scadă în intensitate și va clipi o dată pentru a indica faptul că împerecherea a avut loc cu succes REVENIREA LA SETĂRILE DIN FABRICĂ ALE DISPOZITIVULUI Pentru repetorul de semnal wireless Împingeți un ac în orificiul din partea inferioară a repetorului de semnal timp de cel puțin 5 secunde Dacă resetați repetorul de semnal trebuie să repetați împerecherea acestuia cu ...

Страница 41: ... semnal foloseşte o cârpă moale şi uscată NOTĂ Nu folosi substanţe abrazive sau solvenţi chimici aceştia pot deteriora produsul păstrează instrucţiunile Service Nu încerca să repari singur produsul deschiderea şi îndepărtarea carcasei poate însemna expunerea la un voltaj prea mare sau alte riscuri DATE TEHNICE Tip ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Putere 100 240VAC 0 2A Putere 5V DC Se foloseşte doar la i...

Страница 42: ...jedenkrát zabliká biela kontrolka čo znamená že párovanie bolo úspešné OBNOVENIE VÝROBNÝCH NASTAVENÍ ZARIADENIA V prípade bezdrôtového opakovača signálu Zatlačte kolík do dierky na spodnej strane opakovača signálu po dobu najmenej 5 sekúnd Po resetovaní opakovača signálu musíte riadiace zariadenie spárovať s opakovačom signálu a potom ho znova spárovať s vašimi produktmi IKEA Home Smart DÔLEŽITÉ Z...

Страница 43: ...ajte abrazívne čističe ani chemické rozpúšťadlá Môžu výrobok poškodiť Návod si odložte pre prípadné použitie v budúcnosti Servis výrobku Výrobok sa nepokúšajte sami opravovať Otvorenie alebo odstránenie obalu váš môže vystaviť nebezpečnému elektrickému napätiu a iným nebezpečenstvám TECHNICKÉ INFORMÁCIE Typ ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Vstup 100 240VAC 0 2A Výstup 5V DC Len na použitie vnútri Maximál...

Страница 44: ...ТАНОВЯВАНЕ НА ФАБРИЧНИТЕ НАСТРОЙКИ НА УСТРОЙСТВОТО За ретранслатора на безжичен сигнал Натиснете щифта в малката дупчица на дъното на ретранслатора на сигнала за поне 5 секунди След нулиране на ретранслатора на сигнал трябва да сдвоите устройството за управление към ретранслатора на сигнал и отново да сдвоите устройството за управление към Вашите продукти IKEA Home smart ВАЖНО Безжичното дистанцио...

Страница 45: ...дното избършете със суха мека кърпа БЕЛЕЖКА Никога не използвайте абразивни или химически разтвори тъй като те могат да повредят продукта Запазете тези инструкции за бъдеща справка Ремонт на продукт Не се опитвайте да поправите продукта сами тъй като отварянето или отстраняването на покритието може да ви изложи на опасно високо напрежение или други рискове ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Вид ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 ...

Страница 46: ... zatreptati kako bi označilo uspješno uparivanje VRAĆANJE UREĐAJA NA TVORNIČKE POSTAVKE Repetitor signala za bežičnu vezu Gurnite iglu u rupu za iglu s donje strane repetitora signala i držite je najmanje pet sekundi Nakon poništavanja repetitora signala morate upariti svoj upravljački uređaj s repetitorom signala a zatim ponovno upariti uređaj s IKEA Home Smart proizvodima VAŽNO Prijenosnik signa...

Страница 47: ...ad ne koristiti jaka sredstva za čišćenje ili kemijske otopine jer mogu oštetiti proizvod Sačuvati ove upute za buduće potrebe Servisiranje proizvoda Ne pokušavati popravljati proizvod jer otvaranje ili micanje poklopca može izložiti visokom naponu ili drugim opasnostima TEHNIČKI PODACI Vrsta ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Ulazna snaga 100 240 VAC 0 2 A Izlazna snaga 5V DC Samo za upotrebu u zatvorenom...

Страница 48: ...ΝΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Για τον ασύρματο επαναλήπτη σήματος Πιέστε μια καρφίτσα μέσα στην τρύπα που βρίσκεται στο κάτω μέρος του επαναλήπτη σήματος για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα Μετά την επαναφορά του επαναληπτή σήματος θα χρειαστεί να συνδέσετε με ζεύξη ξανά το τηλεχειριστήριο με τον επαναληπτή σήματος και στη συνέχεια να κάνετε το ίδιο για το τηλεχειριστήριο με τα ΙΚΕΑ Home Smart προϊόντα σας ΣΗΜΑΝ...

Страница 49: ...ατος και το Τροφοδοτικό σκουπίστε με ένα απαλό στεγνό πανί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά ή χημικούς διαλύτες καθώς μπορεί να καταστρέψουν το προϊόν Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Επισκευή προϊόντος Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε αυτό το προϊόν μόνοι σας καθώς το άνοιγμα ή η αφαίρεση καλυμμάτων μπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα επίπεδα τάσης ή άλλους κινδ...

Страница 50: ...ВА Повторитель беспроводного сигнала вставьте острие булавки в отверстие на нижней панели повторителя сигнала нажмите и удерживайте не менее 5 секунд После восстановления заводских настроек повторителя сигнала нужно выполнить сопряжение устройства управления с повторителем сигнала а затем снова выполнить сопряжение устройства управления с умными продуктами IKEA Home ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Усилитель сиг...

Страница 51: ...ла и адаптер питания мягкой сухой тканью ВНИМАНИЕ Не используйте абразивные чистящие средства и химические растворители т к они могут повредить устройство Сохраните эти инструкции для обращения в дальнейшем Обслуживание устройства Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать данное устройство так как его вскрытие может привести к поражению электрическим током и другим опасным последствиям ТЕХНИЧЕСКИЕ...

Страница 52: ...аз вказуючи на те що пристрій успішно сполучено СКИДАННЯ ВАШОГО ПРИСТРОЮ ДО ЗАВОДСЬКИХ ПАРАМЕТРІВ Для бездротового ретранслятора сигналу Вставте штифт в отвір знизу ретранслятора сигналу і тримайте натиснутим протягом щонайменше 5 секунд Після скидання ретранслятора сигналу необхідно сполучити пристрій керування з ретранслятором сигналу а потім знову сполучити пристрій керування з вашими пристроям...

Страница 53: ...би з абразивними компонентами або хімічні розчинники це може пошкодити виріб Зберігайте цю інструкцію для подальшого використання Обслуговування виробу Не намагайтеся ремонтувати виріб самостійно Відкриття або зняття кришок може створити ризик удару електричним струмом або наразити вас на іншу небезпеку ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Вхід змінний струм 100 240 В 0 2 А Вихід ...

Страница 54: ...etnim proizvodima bela lampica će početi da se isključuje i zatrepereće jednom da bi se naznačilo da je uparivanje uspešno VRAĆANJE UREĐAJA NA FABRIČKA PODEŠAVANJA Za repetitor bežičnog signala Pritisnite iglicu u otvor na dnu repetitora signala i držite najmanje 5 sekundi Nakon resetovanja repetitora signala morate da uparite upravljački uređaj a zatim da ponovo uparite upravljački uređaj sa IKEA...

Страница 55: ...tva za čišćenje ili hemijske rastvarače jer mogu oštetiti proizvod Sačuvaj ova uputstva za buduće potrebe Servisiranje proizvoda Ne pokušavaj samostalno popraviti ovaj proizvod jer se otvaranjem i uklanjanjem zaštitne maske možeš izložiti opasnom naponu ili drugim opasnostima TEHNIČKI PODACI Model ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Ulaz 100 240VAC 0 2A Izlaz 5V DC Samo za upotrebu u zatvorenom Maks ukupno ...

Страница 56: ... zasvetila kar naznanja da je bila seznanitev uspešna TOVARNIŠKA PONASTAVITEV VAŠE NAPRAVE Za brezžični ponavljalnik signala Potisnite zatič v luknjo na dnu ponavljalnika signala za vsaj 5 sekund Po ponastavitvi ponavljalnika signala morate združiti svojo krmilno napravo s ponavljalnikom signala in nato ponovno združiti krmilno napravo z vašimi izdelki IKEA Home smart POMEMBNO Repetitor signala je...

Страница 57: ...gnala in napajalnik očistiš tako da ju prebrišeš z mehko suho krpo POMNI Ne uporabljaj abrazivnih čistil ali kemičnih topil ker lahko poškodujejo izdelek Ta navodila shrani za kasnejšo uporabo Popravilo izdelka Izdelka nikoli ne popravljaj sam saj se z odpiranjem ali odstranjevanjem pokrova lahko izpostaviš visoki napetosti ali drugim nevarnostim TEHNIČNI PODATKI Tip ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Vhod...

Страница 58: ...rildiğini belirtmek için bir kez yanıp sönecektir CİHAZIN FABRİKA AYARLARINA SIFIRLANMASI Kablosuz sinyal tekrarlayıcı için Sinyal tekrarlayıcının altındaki iğne deliğine en az 5 saniye boyunca iğne ile bastırın Tekrarlayıcıyı sıfırladıktan sonra kumanda cihazınızı sinyal tekrarlayıcı ile eşleştirmelisiniz ve daha sonra kumanda cihazınızı tekrardan IKEA Home akıllı ürününüzle eşleştirin ÖNEMLİ Sin...

Страница 59: ...u bir bezle silin NOT Ürüne zarar verebileceğinden aşındırıcı temizleyiciler veya kimyasal çözücüler kullanmayın Gelecekte kullanmak için bu talimatları kaydedin Ürün bakımı Kapakların açılması veya sökülmesi sizi tehlikeli voltaj noktalarına götürebileceğinden veya diğer risklere maruz bırakabileceğinden bu ürünü kendiniz tamir etmeye çalışmayınız TEKNİK BİLGİLER Tür ICPSW5 5GB 1 ICPSW5 5EU 1 Gir...

Страница 60: ... مقوي جهاز لتنظيف وناعمة جافة قماش بقطعة مسحهما مالحظة كيماوية مذيبات أو كاشطة منظفات إستخدام عدم ينبغي المنتج ِف ل ُت ي قد ذلك ألن المستقبل في الستخدامها اإلرشادات هذه حفظ يرجى المنتج صيانة أو فتح ألن بنفسك المنتج هذا إصالح محاولة عدم يرجى غيرها أو الخطرة الجهد لمناطق يعرضك قد األغطية إزالة المخاطر من تقنية معلومات ICPSW5 5GB 1 النوع ICPSW5 5EU 1 أمبير 0 2 متردد تيار فولت 100 240 المبذولة القدرة ...

Страница 61: ...كية اإلشارات مكررات حالة في الجانب في الموجود الصغير الثقب في ًا س دبو ادفع األقل على ٍ ن ثوا 5 لمدة اإلشارات مكرر من السفلي جهاز بإقران تقوم أن يجب اإلشارات مكرر ضبط إعادة بعد التوجيه جهاز بإقران تقوم ثم اإلشارات مكرر مع التوجيه ًا د مجد المنزلية الذكية IKEA منتجات مع مهم ويمكن فقط الداخلي لالستخدام التوجيه جهاز يعتبر مئوية درجة 0 من تتراوح حرارة درجات في استخدامه 104 إلى فهرنهايت 32 من مئوية درج...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ... Inter IKEA Systems B V 2018 AA 2134759 2 ...

Отзывы: